Hitachi CM640ET User Manual [it]

Page 1
HITACHI
COLOUR MONITOR
CM640ET
with
EasyMenu
EasyMenu
is HITACHI’s On Screen Display function for easy operation.
!
USER MANUAL.....
BEDIENUNGSANLEITUNG...
MANUALE DI ISTRUZIONI... 35
MANUEL D’UTILISATION.,. 45
25
I
15
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your colour monitor.
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is E equipped with VESA DPMS.
The ENERGY STAR@ emblem does not represent EPA endorsement
of any product or service. As an ENERGY
product meets the ENERGY S
NERGY STAR
STARS
Partner,
@ compliant when used with a computer
Hitachi,Ltd.
TAR
@ guidelines for energy efficiency.
has determined that this
a
Page 2
CARATTERISTICHE PRECAUZIONI INSTALLAZIONE.. IMPOSTAZIONI FUNZIONAMENTO..
CONTROLLO AUTOMATIC0 DEL SEGNALE
SISTEMA
DI
GESTIONE
PRINCIPAL1 .................................................................... 35
...................................................................................................
.............................................................................................
PRESTABILITE
.......................................................................
..........................................................................................
.................................................
DI
ENERGIA..
...........................................................
PLUG & PLAY.. ..................................................................................................
SPECIFICHE..
....................................................................................................
36
38 39 40
43 43 43 44
Le caratteristiche seguenti
sono
disponibili con il Monitor.
Nitidezza del Fuoco ad Altissimo Contrasto
Cinescopio “Flat Screen” con pannello Anti Statico-Anti
cosi’
da minimizzare l’affaticamento degli occhi.
Ampia Gamma di Scansioni ( Multi-Scanning)
Scansione e taratura automatica per poter lavorare con la gamma piu’ ampia gamma di scansioni di
frequenze
Controllo
Posizione, dimensioni, pincushion, trapezio, parallelogramma, bilanciamento di dell’utilizzatore, attraverso controlli digitali. L’lmpostazione La funzione di memorizzazione basata su di impostazioni,
Controllo
I colori rosso,verde e blu possono venire manipolati ed impostati tramite controllo digitale. Una selezione colore.
richiest
dell’utente.
Digitale delle
delle
geometrie, puo’ venire memorizzato con
incluse quelle
Digitale delle
volta
definiti , I colori di riferimento possono essere memorizzati e richiamati attraverso il tasto
Schermo
Riflesso
piatto con
AR-ASC, garantiscono il fuoco piu’ nitido ad altissimo contrasto
cannone elettronico
doppio fuoco y
Funzioni Video
estremia
diversi
impostate direttamente al
Microprocessore,
moment0 della
valori di frequenze
puo’ memorizzare fino a 25
fabbricazione.
Funzioni
trattamento
e rotazione
Orizz./Vert.
diversi tipi
0
I
E m
Sistema Risparmio Energetic0
L’Ente
per la Protezione preduttori di periferiche e computer nel prevedere una funzionamento a basso assorbimento in di temporaneo non utilizzo. mode”, in risparmiare energia elettrica.
ENERGETICO”.
accord0 alle
EasyMenu
Le funzioni On Screen Display pannello frontalel.
PLUG & PLAY
Quest0
Monitor risponde
utilizzino
computer
dell’Ambiente
Quest0
richieste EPA per I’ ENERGY STAR@ program, e vi
ha stabilito un programma volontario,
Monitor ha un funzionamento a basso assorbimento “sleep
Per ulteriori dettagli, vedere la sezione
sono
direttamente accesibili dal
,,., ‘Ii.‘.
;,,,>%W”
alle
normative VESA
the
ripondono
alle
DDCl/2B
normative VESA DDC.
quando si
‘Y’
the
autorizza tutti i
Sara’
certamente utile nel
%.,2<,
3
case
“RISPARMIO
35
Page 3
n
NON
II pannello posteriore DEVE essere rimosso solo da personale di servizio autorizzato.
Monitor contiene componenti ad alta tensione.
H
IL
CONTENITORE
FACILMENTE ACCESSIBILE
n
INSTALLARE IL MONITOR IN
NON esporre il Monitor alla pioggia o
RIMUOVERE
Quest0 prodotto
NON sottoporre
n
TENERE IN POST0
NON coprire , o appoggiare alcunche’
fori
di ventilazione
all’interno del Monitor.
n
TENERE LONTANO DA FONTI DI
EVITARE di tenere il Monitor
riscaldamento.
=
l
FATE
a
NON tenere un magnete, altoparlanti, possa
q
. .
;1
-
generare magnetism0
drstorstonr dr vane
n
NON GENERATE CAMPI MAGNETICI !
Dopo aver
smagnetizzato per circa 10 pannello frontale,
supporti
n
ILLUMINAZIONE
Evitare I raggi diretti del sole o la
I’affaticamento degli occhi.
e’ stato progettato per lavorare in uffici o in attivita’
quest0 prodotto
sono presenti
ATTENZIONE
genere.
access0 il
the
magnetici lontano dal Monitor.
MAI IL PANNELLO
DEVE ESSERE
POSTERIORE
VICINO
AL MONITOR E
!
!
AMBIENTE
all’umidita’ cosi’
a vibrazioni, polvere o gas
VENTILATO
su tutti I lati e
!
contra il
Monitor su nessuno dei
servono
CALORE
sotto
I raggi diretti del sole o vicino ai .sifoni dell’impianto di
ADEGUATO !
da prevenire
corrosivi.
ad evitare I’innalzamento
stock
commerciale.
lati
!
Al CAMPI MAGNETICI !
lettori
vicino al Monitor. II
Monitor, o premuto il TASTO DI SMAGNETIZZAZIONE, il Cinescopio risulta
secondi. Quest0
potrebbe
alterare
di floppy disk , stampanti o qualsiasi oggetto
campo magnetic0
genera un forte
I dati contenuti su
puo’
creare
campo magnetic0 nelle
supporti
magnetici. Tenere I
DELL’AMBIENTE !
lute
delle lampade dirette sopra lo
schermo
Quest0
elettrici e corto circuiti.
( nessun lato escluso) I
della
temperatura
lettori
the
di
macchie di colore o
vicinanze del
in modo da prevenire
I
IL CAVO DI
In Europa, esiste un da utilizzare con
F 3G 0.75
II non rispetto delle indicazioni, puo’ provocare
Per USA/Canada,
rispondente le seguenti specifiche.
lmpiego Lunghezza, max.
Tipo
n
USARE
CONNESSIONE
IOO-120V 200-240V (Quest0
per
per Europa,etc.
Monitor puo’
ALIMENTAZIONE
modello
di
quest0
mm2 ,oppure, H05WH2-F
usare
: min.
125V,
:
SVToSJT
cavi
Monitor.
UL
LISTEDICSA
7A
3,l
m
SOLO I VALORI DI
DI
USA,Canada,etc.
SICUREZZA
imposta
automaticamente le seguenti
DEVE ESSERE USATO SE
di alimentazione Europeo, propriamente definito ed approvato,
Per un impiego fino a 6 A, un tipo di
3G
0,75 mm2.
shock elettrici.
LABELLED o CERTIFIED
ALIMENTAZIONE
!
36
cave
non inferiore a
cave
PREVISTI, CON
tensioni
d’ingresso 100-l
INCLUSO
di alimentazione
!
H05W-
20/200-240V.)
Page 4
n
PRECAUZIONI
Quest0
dispositivo e’ equipaggiato, durante la fasi di produzioni , con componenti protezioni dai informazioni relative ad identificare I componenti utilizzati per
Dispositivo da connettere ad un
ALIMENTATORE con massa
neutra , facilmente identificabile.
Dispositivo da connettere a
qualsiasi Alimentatore, incluso
un
proprio circuit0
disponibile di Spina reversibile.
Verificare descritto
n
ATTENZIONE
Verificare
n
RIMUOVERE
Dovendo separare il dispositivo , si consiglia di sconnettere prima il presa di rete.
corto circuiti
Componenti di protezione utilizzati singolarmente o
the
I componenti di protezione montati nel dispositivo, siano corrispondenti a quanto
nella tabella,
the
tutto il
n EVITARE
Non ripetere macchie di colore o distorsioni varie.
n FARE
I’opearzione
ATTENZ~ONE
SUPERFICIE
Per prevenire schok elettrici dovuti alla elettricita’ disconnettere il
n
NORME
Sulla
superficie del cinescopio di
elettrostatica ed un trattamento anti riflesso. soffici, NON
USARE MAI concentrate
danneggiare i trattamenti Pulire le rimanenti parti del Monitor, il contenitore in plastica e I controlli, con panni soffici ed umidi.
NON
USARE
cave
PER LA
quali gauze
di ammoniaca o basati su prodotti chimici. in quanto
I CARATTERISTICHE
Specifiche
Camp0 elettrico
Camp0 magnetic0
conformi alle
Potenziale elettrostatico
Alternante
I Distanza di misurazione
per utilizzo a 220V
e da picchi di corrente.
Tipo di
protezione di fusibili o
ponticellati circuiti-ponticellati
Corto Circuiti
Picchi di corrente
Con0 Circuiti 2 Entrambi I conduttori
di potenza
prima di installare il dispositivo stesso.
ALLA
cave
sia in perfette condizioni,dopodiche’, connettere in modo stabile.
IL CAVO DI
Picchi di corrente
CONNESSIONE
ALIMENTAZIONE
La seguente
Numero
DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE.
tabella,
quest0 specific0 scope.
all’interno
di
minim0 Posizione
1 1
1
IN CASO SCONNESSIONE!
cave
~~ACCENSIONIISPEGNIMENTI” FREQUENTI !
di accensione e spegnimento in modo frequente,
ALLE
DEL
CINESCOPIO
di alimentazione almeno 30
CARICHE ELETTROSTATICHE
!
secondi
statica sulla
dopo avere
superficie del cinescopio,
spent0 il
PULIZIA
quest0
Monitor,
etc, per pulire la
paste abrasive, prodotti per la pulizia dei vetri,
aerosol sprays,
normative MPR- II e TCO.
2kHz-4
2kHz -
superficie dello schermo.
sulla
superficie
solventi
DI
5Hz - 2kHz
OOkHz
5Hz -
2kHz
400kHz 1
dello schermo.
o pulitori abrasivi.
BASSA IRRADIAZIONE
Usare acqua
c25
c 2,5
c
I
I
sono stati
MPR-
c5oov
250
c
25 nT
50 cm attorno al monitor
(* =30
eseguiti
solvente con base
I
II
V/m
V/m
nT
cm di fronte
,un
questi
TCO ~
c5oov
<lOV/m *
c l,OV/m *
~200 nT
<25nT
allo schermo)
fornisce in dettaglio,
parti
assemblate.
Entrambi I conduttori
Uno dei due conduttori.
Uno dei due conduttori.
di alimentazione
quest0
dispositivo.
trattamento anti scarica
the
contengano un alto
prodotti potrebbero
dedicati aIlk
potrebbe causare
SULLA
alcol
con panni
1
l
I
le
dalla
37
Page 5
Installate norme
Pannello
1. lnstallazione
_
2. Cavo di Alimentazione.
-
z
-Q
-
3. Connessione Cavo Segnali.
il Monitor seguendo le seguenti istruzioni, ponendo attenzione
di sicurezza.
VISTA
ANTERIORE
Tasti di
controll
Base di
supporto
Installare il Monitor su una base orizzontale.
@
Assicuratevi
vigore
@
lnserire il connettore del
@I
lnserire la
attenzione al valore
lnserire il Connettore Segnale di
avendo
cura
the il cave
nella Nazione
spina
di non forzarne la tenuta, assicurare la stabilita’ del connettore con
in cui viene utiluzzato il Monitor.
del
della
alle
Pannello
-
al
Pewsa
(Veritkare Tensione erogata)
di alimentazione rispetti le normative di sicurezza in
cave
di alimentazione
cave
di alimentazione
Tensione erogata.
Ingress0
rete
del Monitor al relativo computer,
VISTA
POSTERlORE
al Computer (HOST)
nella
presa AC del Monitor.
nella
presa di rete, facendo
-
4. Accensione
II Monitor deve essere
Vedi pag. 40
38
“ACCENSIONE/SPEGNIMENTO”.
acceso
~1
Sincronismo Orizzontale o H/V
(tasto d’accensione) prma del relativo Computer.
Page 6
II
Microprocessore
diverse impostazioni di geometrie, riportato
nella tabella
di cui e’ dotato
quest0
Monitor, puo’ memorizzare fino a 25
incluse quelle
prestabilite piu’ in uso, come
seguente. Le seguenti “lmpostazioni Prestabilite”
sono
sate programmate in fabbrica.
No’
1
2 3 4 5 6
NOTA
:
W
I segnali d’ingresso con frequenze approssimativamente simili, possono venire
identificati come identici.
n
Sono
consigliate le seguenti codizioni di temporizzazione Orizzontale (con
V separati 0 ON
Per valori di frequenza Orizzontale : 31
Fronte di salita Orizzontale : piu’ di Ampiezza Fronte di discesa Orizzontale : piu’di
Ampieua “blanking” Orizzontale : piu’ di
Per valori di frequenza Orizzontale : 45
Fronte di salita Orizzontale : piu’ di
Ampiezza sincronismo Orizzontale : 1 ,O - 3.0 us.
Fronte di discesa Orizzontale : piu’ di 1 ,I us.
Ampiezza “blanking” Orizzontale : piu’ di 3,0 us.
n
Sono consigliate le seguenti condizioni di temporizzazzione Verticale
Fronte di salita Verticale : piu’ di 1 Ous.
Ampiezza sincronismo Verticale : meno di 200 us.
Fronte di discesa Verticale : piu’ di 400 us.
Ampieua “blanking” Verticale : piu’ di 500
n Nel
W
case
tempo di visuliuazione dati estremamente corto, potrebbe non risultare possibile, selezionare la dimensione o la posizione volute.
Le “lmpostazioni Prestabilite” possono essere cambiate a discrezione del
costruttore.
Modo e Risoluzione Video
(con Risoluzione e Frequenza Verticale)
VESA 640x400-70Hz
640
VESA VESA VESA VESA VESA
X 400-85Hz 37.86
800 X 600-85Hz
-
1024x768 1280x1024-60Hz 1024x768
compositi).
sincronismo Orizzontale : all’interno di 1 ,O - 36 us.
in cui, I
750Hz 60.02 kHz VESA
-
85Hz 68.68 kHz VESA
kHz -
0,l
0,l
fronti
di salita o discesa siano estremamente
Frequenza
Orizzontale
31.47
53.67
63.98 kHz VESA
45kHz
us.
I,2
us.
3,5 ps.
kHz -
69KHz
us.
us.
Modo Video
kHz VGA
kHz VESA kHz VESA
lunghi,
sine.
oppure
0,
il
39
Page 7
Tasto di Tasti di Tasti di Tasto di Salvataggio Regolazione Funzione Srato
c
ACCENSlONElSPEGNlMENTO
-
-
-
Dremere il
tasto d’accensione, per mettere in funzione il Monitor.
n
Quando il Monitor e’ in funzione, it LED d’accensione lampeggia.
n
Dopo aver premuto il tasto di spegnimento del Monitor, attendere almeno In
case
secondi prima di riaccende.
modo Se I’immagine non appare, premete il tasto di spegnimento, ed attendete
n
almeno 30 secondi prima di riaccendere. Assicurarsi
cave di connessione dei segnali e il sincronismo in ingress0 siano predisposti in
modo
contrario, it Monitor potrebbe funzionare in
anomalo.
corretto.
CONTROLLO
Premere il tasto di stato. visualizzato su
della
furizione selezionata, la
ingresso.
H
Tramite
selezionare la Lingua di appartenenza.
Usate
la funzione “LINGUA SELEZIO-
NATA”.
Per selezionare la funzione,
di funzione.
Per eseguire Ia funzione selezionata, i.!........... Esempjo.da.;;EasyMenu” .___......... I
usate il
tasti di
Tabella-l sui retro
n
E
possibile salvare le regolazioni di geometrie e colore.
Vedi
“SALVATAGGIO”
W
Per cancellare
secondi.
SALVATAGGIO
Premere il tasto di salvataggio, per salvare le regolazioni di geometrie e colore. Quindi, Se la funzione “SALVATAGGIO AUTOMATICO” appartenere in ON, quando
I’EasyMenu sparir& 6
I’EasyMenu visualizzera
the il
tasto d’accensione del computer, il
g
possibile quindi visualizzare, tramite
schermo “EasyMenu”,
lista
I’EasyMenu”,
6 possibile I -
usate il
regolazione.
come
la funzione selezionata, i parametro
di funzione e le frequenze del segnale di
/
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
i i
tasti
j
nella
della pagina.
seguente.
I’EasyMenu,
premere
ancora il
“SALVATO!”
sotto
possibile salvare automaticamente.
LED
d’accensione d’accensione
cave
di alimentazione,
Tasto
3
.:
B
p&$j [..: ,(.,-,l,, ,,
tasto di stato o attendere per 10
la
lista
83.lmo
di funzione.
,A”,
1
63Gm ==-L
il
40
Page 8
Tabella-l
I
Funzione
Rende il Contrasto piu’ scuro. Rende
it
+
Contrasto
piu’
POSIZIONE
CD
DIMENSIONE
m
POSIZIONE V.
@,
ROTAZIONE
0
CUSCINO
D
TRAPEZIO
n
BILANCIAMENTO
I
m RICHIAMA L!!Ll
SEL. COLORE Cambia
1’.
OR.
V.
Muove lo verso sinistra.
Ruota lo schermo in
sense
Curva in dentro I lati
sinistroklestro schema.
Restringe superiore ed espande
il
lato inferiore dello
schermo. Curva sinistra i lati
sinistro/destro
1 dello schermo.
I
precedente.
Rafforza
Quando il Blu o il Rosso Quando il Verde raggiunge
raggiungono il
imo, rendono il Verde tenue.
B
Rafforza
IVerde.
Verde raggiungono il livello livello massimo, rende
massimo,
tenue.
scherzo
antiorario.
dello
il
lato
dello
(Vedi
pag. 39 “IMPOSTAZIONI PRESTABILITE”.)
il
colore nel modo Cambia il colore nel modo
I colori Blu e
I colori Rosso e Raffona ilwlore
Quando il Rosso o il Quando il
Richiama le modalita.
livello
mass- livello massimo, rende il Blu e
rendono il Blu e il Rosso tenui.
Muove lo schermo
verso destra.
Espande lo schermo
verticalmente. Muove lo schermo in
alto.
supenore
sinistro/destr
dello schermo.
successive.
9300” K+ 6500” K -
Rafforza il
Quando il Rosso raggiunge livello massimo, rende il Blu e
il
Verde tenui.
ROSSO.
Raffotza il colore Verde.
il
Rosso tenui.
e restringe
inferiore dello
colore Rosso.
Blu
raggiunge
I
I
il
UTILIZ
il
il
Blu.
il
ilVerde
41
Page 9
Della-1
tconw-tua)
Funzione
LINGUA
w SELEZIONATA
GESTIONE
CONSUMI
SALVATAGGIO
AUTOMATIC0
SMAGNETIZZA-
fl ZIONE
USCITA
jmg
+
Seleziona in modo
precedente. FRANCAIS
ITALIAN0
ESPANOL
DEUTSCH (Tedesco) ITALIAN0
(Francese) ENGLISH (Inglese)
1 1
1 1
(Spagnolo)
1 1
1
ENGLISH (Inglese) Riduce e disabilita (OFF)
I’Risparmio Energetico.
Vedi pag. 43 “SISTEMA DI Vedi pag. 43 “SISTEMA
GESTIONE DI ENERGIA”. GESTIONE DI ENERGIA”.
Riduce e disabilita (OFF) la lnterviene sui (ON) la funzione funzione “SALVATAGGIO AU- “SALVATAGGIO
TOMATICO”.
Vedi pag. 40 Vedi pag. 40
“SALVATAGGIO”. “SALVATAGGIO”.
Smagnetizzazione.
Usate questa
Monitor, Aspettate circa 10 minuti prima di ripetere l’operazione.
Ricordate
durante il procedimento d’accensione
funzione solo quando, dopo aver
sono
visibili impurita’ di colore sullo
the il
Monitor viene automaticamente smagnetizzatc
Esce da
Seleziona in modo
successive.
DEUTSCH (Tedesco)
ESPANOL (Spagnolo)
1
FRANCAIS
lnterviene sui (ON)
I’Risparmio
CO”.
EasyMenu.
(Francese)
Energetico.
AUTOMATI.
acceso
schermo.
Dm
i
42
Page 10
Quando il monitor ha riconosciuto una differente condizione del
segnale
di
ingresso, il monitor stesso indichera’ l’avvenuto cambiamento di condizione, in
nodo
automatico,
lndicazione
“Easy Menu” ne
uenza Orizzontale e
Precisione della
Orizzontale approssimativamente
Verticale
approssimativamente “Easy Menu” visualizza
messaggio: “SEGNALE
SYNC. ASSENTE”.“.
“Easy Menu” visualizza messaggio
“FREC.SCAN.NON VALIDA”.
II LED sui tasto d’accensione lampeggia.
come da esempio seguente.
Esempio su EasyMenu Condizione
indica
la freq-
Vetticale.
indicazione,
%!kHz. i
f2Hz.
il
il
~“.~.....““..““...................................................
; _ v i
/
. . . . . . . . . . . .
i .‘..
I
. . .._..................................................
:
~ ;
r
-
Quando il monitor
i
identifica un
i
determinato.
i
identifica segnali
i
sincroni.
I
i
Quando il monitor
i
identifica un segnale
: sincrono al di fuori dei
I
valori prestabiliti,
non stabile.
Quando il monitor pass;
in modo. Vedi “RISPARMIO
TICO”
Ido il
monitor non
seguente.
seanale
-
oppun
ENERGE-
Quest0
Power Management Signalling) e
un sistema di gestione dell’energia energia quando il PC non viene utilizzato. dell’energia ha effetto solamente quando B usato con PC o
monitor &
conforme allo
standard ENERGY
alle
specifiche NUTEK. II monitor possiede
STAR@,
VESA DPMS (Display
the automatkamente riduce il
Quest0
sistema di gestione
consumo di
schede
video
adeguate VESA DPMS.
Stato APM Segnale richiesto
Attesa Sincr. Orb.
Sospeso Spent0
Sincr. Verb
Sincr. Sincr. Verb
Una
volta the il
NOTA
:
OFF
OFF
Orizz. OFF e risparmio di energia e
OFF
monitor riceve il primo segnale dal PC, inizia il sistema di
gestione di energia.
Quest0
monitor B
conforme alle
Azione del monitor
Commuta in
modalits
di
scurisce lo schermo
specifiche VESA DDC
Consumo di LED
energia d’accensione
15W max. Arancione 15W max. Arancione
5W
max. Arancione
1/2B.
Plug & Play B un
sistema con computer, periferiche (comprendente j monitor) e sistema operativo.
Esso lavora quando it connesso ad un computer predisposto per il DDC
the
funziona con un sistema operativo in grado di gestire il plug 8, play.
43
Page 11
Cinescopio
Cinescopio 17 pollici, Dot pitch orizzontale 0.24 mm
(Maschera pitch orizzontale 0.22 mm)
Angolo di deflessione
elettronico doppio fuoco, trattamento pannello Anti Statico-Anti
Riflesso
90°, Schermo
AR-ASC.
piatto con
cannone
Segnale d’ingresso
Sincronizzazione
Risoluzione
Frequenza Video Dimensione lmmagine
-
-
Visibile Area lmmagine Visibile
Temperatura Colore
Tempo di
Riscaldamento
Alimentazione
Video
Sincr.
Orizzontale : 31 - 69
Verticale: 50-130Hz
Orizzontale : 1280
Verticale
110 MHz (tipico)
15,9 pollici (404 mm), diagonale (tipico)
Orizzontale : 325 mm (tipico)
Verticale
9300°K 6500” K
UTILIZ. : definito dall’utente 30 minuti per raggiungere il livello di prestazioni ottimale.
AC
IOO-120/200-240V
(Selezionato automaticamente)
50/60
Consumo in Potenza : 135 W (max.)
(Equipaggiato con circuit0 di ottimizzazione
Potenza Erogata.)
: 0,7
Vp-p, analog
: Separato
Composito
: 1024
: 245 mm (tipico) : Valore di riferimento Colore, 9300” K
: Valore di riferimento Colore, 6500” K
Hz, 25 A (max.)
OrizzNert,
OrizzNert,
kHz
punti
(max.)
knee
(max.)
livello TTL
livello
lTL
Dimensioni
Peso
412 (L) X 402 (A) X
(incluso Rotazione & Base di supporto)
17,0 kg (approssimativamente)
(incluso Rotazione & Base di supporto)
Condizioni di Lavoro
Temperatura
Umidita’
Disegni e specifiche sono soggetti a cambiamenti a discrezione del costruttore.
44
4135
(P) mm
Acceso Spent0 PC
a
35OC
10% a 80%
-2OOC
a
lO%a90%
60°C
Loading...