HITACHI CM610ET User Manual [fr]

HITACHI
USER MANUAL...1
COLOUR MONITOR
BEDIENUNGSANLEITUNG...
MANUAL DE USUARIO... 25
CMGIOET
REbLD
THE INS’iRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your
MANUALE DI
MANUEL D’
colour
monitor.
ISTRUZIONI...35
UTILISATION...45
15
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is E used with a computer equipped with VESA DPMS.
The ENERGY STAR @ emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.
As an ENERGY STAR 8 Partner, Hitachi Ltd. has determined that this product meets the ENERGY STAR 8 guidelines for energy
NERGY STAR
@compliant when
efficiency.
~TR()DUCTION
1.
P&CAUTIONS
2.
3.
INSTALLATION
UTILISATION ________________________________________-------------------
4.
5.
MODES
6.
FONCTION D’kCONOMIE
7.
SPlkIFICATIONS
8.
DBPANNAGE
9.
BROCHE SORTIE SIGNAL
Felicitations pour votre achat d’un moniteur couleur Hitachi. Ce moniteur utilise la
technologie DDC (Canal d’Affichage de Don&es) atin
standard ctabli par VESA (Association des Standards Electroniques Video) qui permet au moniteur de s’ajuster automatiquement pour offrir des performances optimales quand des informations stockees traduit par un affichage t&s
Certaines des caracteristiques sont presenttes ci-apres:
.
La fonctionnalite Plug & Play ajuste automatiquement le moniteur sur ses performances optimales sans avoir besoin d’installer des pilotes ou des configurations de cartes graphiques.
.
La fonction
.
moniteur apres une periode d’inactivite
.
Tous les parametres dans chacun des modes contr6le a base de microprocesseur. Les paramttres sont integres pour les modes
standards VGA, super VGA (800 x
.
Les contrdles du panneau avant permettent un reglage facile sur
TailleB’osition Horizontale, Taille/Position Verticale, Reglage de Couleur, Dtmagnetisation, Langages, Economic d’Aftichage et Retablissement aux Parametres d’usine.
PRk&LECTIONNh
d’dconomie d’energie
________________________________________---------------
________________________________________-----------------
________________________________________----------------
45 46
48 49
-----------------_-_-------------------
D’fiNERGIE
-----------------------i---52
---------------_--------------------------------------
-------------_---------------------------------------------
------------------------------------------
d’etre
compatible*. DDC est
darts
le moniteur sont envoyees au contr6leur graphique. Le resultat se
intuitif
et facile d’emploi.
compatible VESA DPMS eteint automatiquement le
dttinie
par l’utilisateur.
d’affichage
600),
1024 x 768, et 1280 x 1024.
resident
Paralldisme,
darts
le systeme de
Trapeze, Rotation,
d’Energie,
Bcran
Mode
52
53
54
54
de
un
*,
I! e
y.
E
Seulement avec les ordinateurs compatibles VESA DDC (Canal d’Affichage de Don&es).
45
W
NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT ARRIkRE!
Le capot
arri&e
couleur contient des composants
NE PEIJT
n LA SOURCE D’ALIMENTATION
BTRE retirk
possedant un
que par le personnel d’un service
voltage dlevt.
DOIT
SE TROUVER A
rkparation habilitk.
PROXIMITI?
Ce moniteur
DU
MONITEUR ET FACILEMENT ACCESSIBLE!
n
INSTALLEZ L’APPAREIL DANS UN LIEU APPROPRIk!
N’EXPOSEZ PAS ce moniteur B la d’incendie. Cet appareil est conqu pour NE SOUMETTEZ PAS cet appareil aux vibrations, I la
n
MAINTENEZ-LE DANS UN ENDROIT BIEN
NE COUVREZ PAS ce moniteur et ne placez rien contre les bords (pas seulement le gauche, mais aussi au dos ou g la base) de I’appareil.
cot6 du capot arriere pour
I
MAWTENEZ-LE A
EVITEZ de placer I’appareil au contact direct des rayons du soleil ou pr&
n
SOYEZ PRUDENT AVEC LES CHAMPS MAGNkTIQUES!
NE PLACEZ PAS un materiel g&&ant un champ couleurs
temes
ou de la distorsion du modele afflch&
n
SOYEZ PRUDENT AVEC LE
Apr&s
que I’appareil a &6
d6magn&is8
qui pourrait affecter
proximite du capot avant. Placez
cet appareil.
n
LUMINOSITI?
Evitez la projection des rayons du
&her
0
VOUS DEVEZ UTILISER LE CORDON D’ALIMENTATION QUI ACCOMPAGNE!
En Europe, un cordon Pour un
HOSVVIX?-F
Aux USA/Canada, utilisez un cordon aux specifications
Le fait de ne pas respecter ces consignes pourrait entraIner des risques d’incendie ou d’dlectrocution.
I
UTILISEZ UNIQUEMENT UNE PRISE D’ALIMENTATION CORRECTE AVEC
pendant environ IO
une trop grande fatigue oculaire.
courant d’aiimentation supbrieur & 6A, un
3G 0.75 mm2
Etalonnage: Min Longueur: max. 3.1 m Type: SVT ou SJT Type de Prise: NEMA
emp&cher
L’fCART
aimant,
allumt2
les
don&es
AMBIANTE
d’alimentation conforme
doit &e utilis8.
suivantes.
125V,
pluie
ou B
&re
i’humidite afin d’dviter
utilise dans un bureau ou dans un environnement commercial.
poussii?re
ou Ides gaz corrosifs.
VENTIL&!
la temperature de monter.
Des trous de ventilation
DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR!
un
haut-parleur, un lecteur
magn&ique pr&
de I’appareil. Un champ
MAGNiTISME
ou que
le bouton
secondes. Ceci degage
stockees sur
de
soleil
7A
5-15P
une cassette
tels equipements d’enregistrement
ou
I’dclairage
aux standards
d’alimentation MARQUB
figure, Lames
de disquette, une
GltNkRk!
de
“DI%lAGNI?TISATIO~
un fort champ
de la
type non
Paralltles,
magn&ique autour
magndtique
piece directement sur Y&ran
Europeens doit &tre utilise avec
infkrieur B HOSVV-F
ou
CERTIFII?
type prise de
tout risque d’dlectrocution ou
c6t6
supkrieur, droit et
sent
am&nag&
d’un
appareil de chauffage.
imprimante,
magnetique
ou des disquettes se trouvant
et
les cassettes/disques ti l&art
peut
a
Bt& appuye, le
3G 0.75 mm 2 ou
UL
LISTI?/CSA conforme
terre, I25V, 15A
sur
chaque
ou tout
engendrer
CRT est
du capot avant ce
CRT de
faGon a
ce moniteur.
autre
des
B
de
CONNEXION ii LA TERRE!
100 - 120 V pour les USA, le Canada, etc. 200 - 240 V pour (Ce moniteur s’ajustera automatiquement au voltage
I’Europe,
etc.
100 -
I20 / 200 - 240
v)
46
Loading...
+ 6 hidden pages