Hitachi CM610ET User Manual [de]

HITACHI
USER MANUAL...1
COLOUR MONITOR
BEDIENUNGSANLEITUNG...
MANUAL DE USUARIO... 25
CMGIOET
REbLD
THE INS’iRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your
MANUALE DI
MANUEL D’
colour
monitor.
ISTRUZIONI...35
UTILISATION...45
15
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is E used with a computer equipped with VESA DPMS.
The ENERGY STAR @ emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.
As an ENERGY STAR 8 Partner, Hitachi Ltd. has determined that this product meets the ENERGY STAR 8 guidelines for energy
NERGY STAR
@compliant when
efficiency.
Edeimg---
1.
Sigher-eitsfinweise- ________________________________________---~-------
2.
Eik&mg ______________________________________c_--------------~-------
3.
Bedienmg ________________________________________---------------------~-
4.
Voreingestellte Modi ----__-__- -
5.
S&omsparfUnktion ________________________________________-----
6.
7.
Technische Daten
Problembeheb~g ________________________________________--------------
8.
Steckerbelegung ________________________________________----------~-----
9.
-------- - ---- -
________________________________________--------------
________________________________________-~---
____ ------- ______________________
i _______
16
18
19
22
22
15
23
24
24
E
­iP
B
Herzlichen Ghickwunsch, Monitor bietet DDC (Display Data Channel) Technologie und ist somit “Plug-and-Play”
kompatibell.
der es erlaubt, den Monitor automatisch einzustellen
fnnktioniert tiber einen Datenaustausch zwischen Monitor und Grafikkarte. Das Ergebnis ist
ein bedienungs freundlicher Monitor.
Hier einige Leistungsmerkmale.
.
Plug and Play Funktionalitat stellt den Monitor automatisch auf sein optimales
LeishmgsvermSgen em. Eine Softwaretreiberinstallation ist nicht notwendig.
.
Die VESA DPMS-konforme Stromsparfunktion schaltet den Monitor automatisch ab, werm er fhr einen vom Benutzer defmierten Zeitraum nicht verwendet wurde.
.
Alle Parameter jedes Anzeigemodus werden im mikroprozessor gesteuerten System gespeichert.
1280 x 1024) sind Voreinstellungen bereits abgelegt worden.
.
Durch die an der Vorderseite angebrachten Bedienelemente und das komfortahle OnScreenMenti k&men Einstellungen der Bildparameter leicht erledigt werden.
Folgende Einstellungen k&men vorgenommen werden: Horizontale GrdOe/Position, Vertikale Farbtonanpassung, Entmagnetisierung, Sprachen, Stromsparmnktion, Anzeigemodus und Werkseinstelhmg.
I
nur mit einem
DDC ist ein Standard der VESA (Video Electronics Standards Association),
Fur
GriiOeIPosition,
VE’SA
daR
Sie einen Hitachi Farbmonitor erworben haben.
und
optimal zu betreiben. Dies
bestehende VGA-Standards (s-VGA (800 x
Kissenverzeichnung, Trapezverzeichrmng, Neigung,
DDC Kompatiblen Compoter.
600),
1024 x 768 und
Dieser
15
ENTFERNEN
Die R&&wand darf NUR von einem authorisieren Service-Techniker vorgenommen werden. Dieser Farbmonitor enthiilt Bauteile, die mit Hochspannung arbeiten.
SIX
NIE DIE RfJCKWAND DES
GEtiUSES!
DIE STROMQUELLE SOLLTE IN DER NiiHE LIEGEN UND LEICHT
ZUGIiNGLICH
SEIN!
STELLEN SIE DAS GER;iT NUR IN PASSENDER UMGEBUNG AUF!
Betreiben Sie den Monitor oder Elektrische
Btiroumgebungen konstruiert. Setzen Sie das Gerat nicht sttindigen Vibrationen, Staub oder
korrodierenden Gasen
NIGHT
SchlSige
aus.
im Regen oder setzen Sie ihn hoher Feuchtigkeit
ktjnnen die Folge sein. Das
Gertit
wurde zum Betrieb in
aus.
Feuer
NUR IN GUT BELfjFTETEN UMGEBUNGEN BETREIBEN!
Decken Sie keine
der Oberseite sondem such sind auf allen Seiten des
LW?ungsschlitze
fiir
die auf der Seite und sogar auf der Unterseite! Lliftungsschlitze
Geriites
des
Gert4tes
angebracht,
ab. Dies gilt nicht nur
urn
die Temperatur im
filr
die LUfiungsschlitze auf
GertIt
niedrig zu halten.
VON WiiREMQUELLEN FERNHALTEN!
Vermeiden Sie das Gerat in der prallen Sonne oder direkt an einer Heizung zu betreiben.
VERMXIDEN SIE MAGNETISCHE FELDER!
Legen Sie keine Magnete, Lautsprechersysteme, Diskettenlaufwerke, Drucker oder etwas, das ein
magnetisches Feld erzeugt in die unmittelbare
Farbverftischungen, Verzemmgen und Raster auf dem Monitor.
VORSICHT
Vor dem Einschalten des Monitors oder vor der manuellen Ausl&ung der Entmagentisienmgsfimktion entfemen Sie bitte magnetische
N&e
ders Monitors. Die Bildrohre wird fir etwa 10 Sekunden entmagentisiert. Hierbei wird ein starkes magnetisches Feld erzeugt, das Daten auf Datentrlgem wie
Itischen I beschadigen kann.
BE1
ERZEUGTEN MAGNETFELDERN!
N&e
des Monitors. Ein Magnetfeld verursacht
DatentrBger aus
Magentbtider,
der unmittelbaren
Disketten
ANGEMESSEN BELEUCHTUNG
Vermeiden Sie direkte Sonnbestrahhmg der Bildfliche. Die entstehenden Refelxionen lassen die Augen vorzeitig ermliden.
VERWENDEN SIE BAS BEIGELEGTE STROMKABEL!
In Europa
zu einer Stromaufnahme von
3G 0.75 mm* nicht untetschritten werden. In USA/Kanada folgende Anforderungen:
Nichbeachtung fiihrt kann zu
muB
das
Ger%
erfW
ein UL
Belastung: min.
Ltige:
max. Type: SVT or SJT Steckertyp: NEMA
125V,
3.lm
mit einem geprllfien Stromkabel betrieben werden.
6A,
darf der Kabeltyp HOSVV-F 3G 0.75 mm * oder H05VVH2-F
LISTED/GSA
7A
5-15P
figure, Parallel blade, grounding type,
Stromschl&gen
LABELLED oder CERTIFIED Stromkabel
und sogar Branden
fihren.
Ftir
125V, 15A
den Betrieb bis
o.B.
16
n
BENUTZEN GEERDETEN
100 - 120 V in USA, Canada, etc.
200-240 V in (Dieser Monitor
n
ACHTUNG! NUR ftir 200
Dieser Monitor setzt die
Uberspannung voraus. Prtifen Sie bitte anhand der Liste, ob und wo die entsprechenden
Sicherheitseinrichtungen des Gebaudes vorhanden sind.
Gerate,
Stromversorgungssysteme angeschlossen Uberlastung
werden. Gerate,
Stromversorgungssysteme mit reversiblen Steckem angeschlossen werden.
Stellen Sie vor der Installation des Monitors sicher, dag die Schutzmallnabmen des Gebaudes den Anfordenmgen inder o.g. Tabelle entsprechen.
n
Bevor Sie den Stecker der Stromleitung in die entsprechende Steckdose mit der richtigen Spannung
stecken, prtifen Sie die Anschlugstitte auf Verschmutzungen wie z.B. Staub oder Oxidation. Stecken Sie
nun den Stecker vorsichtig in die Steckdose. Feuerbildung.
n
Urn
den Monitor
n
Schalten Sie das Getat nicht in kurzen Abstilnden haufig ein und
Bildraster verursachen.
n
die an
die
VORSICHT MIT STROMVERBINDUNGEN!
ZUR
VOLLSTANDIGEN
vollsttindig
VERMEIDEN SIE
VORSICHT
SIE
NUR DIE RICHTIGti STECKDOS. MIT EINER
SCHUTZSCHALTUNG!
Europa, etc.
pagt
sich automatisch
t%r
Gebaude vorgeschriebenen Sicherheitsmallnahmen gegen
an
vom
Stromnets zu trennen,
HAUFIGES
BE1
STATISCHER
der
richtigen Spannung an
-
240 V Betrieb
SchutzmaDnahmen in der HausanschluBversorgung
Schutz gegen
geerdete Erdungsfehler
geerdete Erdungsfehler
~~~~~~~~
Bei
falscher Bedienung droht ein elektrischer Schlag oder
TRENNUNG
ENTFERNEN SIE DAS STROMKABEL!
ziehen Sie den
van
100 - 120 / 200 - 240 V an)
Mindestanzahl der Installationsort
Sicherungen oder
Unterbrecher
1 1
2
I
Stecker aus
der Steckdose.
EINJAUSSCHALTEN
aus.
Das kann verzerrte Farben und
ELEKTRIZIT;iT
AUF DER
KurzschluB
beide Leitmngen
eine beider
beide Leitungen
eine beider
und
Leitungen
Leitungen
BILDRiiHRENOBERFLkHE!
Urn eine vollstandige Ableitung der statischen Aufladung zu erreichen, ziehen Sie den Netzstecker iitihestens nach 30 Sekunden
n
REINIGUNG
Dieser Monitor besitzt eine matte, anti-statische Beschichtung auf der Obertlilche. Verwenden Sie zur
Reinigung nur ein mit Wasser oder alkoholischer Losung befeutetes weiches Tuch.
Verwenden Sie NIEMALS Scheuermittel oder Glasreiniger mit konzentrierten L0sungsmitteln!
Reinigen Sie das Gehause und die Bedienelemente mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie NIEMALS Aerosol-sprays, Losungsmittel oder Scheuermittel.
aus
der Steckdose.
17
Loading...
+ 7 hidden pages