Hitachi CM2111M, CM2112M User Manual [es]

HITACHI
COLOUR
CM2111M
CM-2112M
.-
MONITOR
/
I
.
USER
MANUAL
BEDIENUNGSANLNTUNG
MANUAL DE USUARiO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUEL UTILISATEUR
\
READ THE INSTRUCTION INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your colour monitor.
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
EPA POLLUTION
This monitor is Energy Star compliant when used with a computer equipped with VESA
The Energy Star emblem does not represent EPA
endorsement of any product or service.
PREVENTER
DPMS,:
MONITOR COLOR
CM21llM
CM21 12M
MANUAL
NOTA :
La
informackn
responsabiliza de
CARACTERkTlCAS PRECAUCIONES INSTALACldN
AJUSTESESTANDAR
FUNCIONAMIENTO SISTEMA
contenida en este manual
10s
errores que pueda contener este manual.
est6
sujeta a cambios sin previo aviso, HITACHI no se
...............................................
.................................................
...................................................
.............................................
..............................................
DE AHORRO DE
ENERGiA
................................
PLUG & PLAY (CONECTAR Y FUNCIONAR)
ESPECIFICACIONES
..............................................
DE USUARIO
..........................
36 37 38 42 43 49 49
50
E
EL
a
1
.
m
RECONOCIMIENTO DE MARCAS
VGA es una Apple y Macintosh son VESA es una
Standard Association.
Energy Star es una
marca
registrada de International Business Machine Corporation.
marcas
registradas de Apple Computer, inc.
marca
registrada de una
marca
de Environmental Protection Agency (EPA).
organization
sin
animo
de
lucre,
Video Electronics
35
El Monitor de Color HITACHI se suministra con
las
siguientes caracteristicas.
Enfoque fino y Alto Contraste
La
pantalla
del TRC y mascara de sombra minimiza la fatiga visual.
plana
antirreflejos dispone de circuit0 de enfoque dindmico, vidrio tintado
INVAR
que proporcionan un fino enfoque y un alto
contraste
que
Amplio margen de Multi-frecuencia
La
exploration
frecuencias y de requerimientos de distintos usuarios.
y el ajuste
automaticos
le
permiten su adaptacibn
un amplio margen de
Funcibn de Control de la lmagen Digital
El tamatio, la Position, pueden ajustar mediante controlesdigitales. Los ajustes de geometria se pueden almacenar de reajuste basadas en Micro-procesador pueden almacenar hasta 31 conjuntos de reajustes incluyendo
Funckn
La proportion de El color ajustado se puede almacenar y recuperar mediante el selector de selecci6n de color.
10s estandar
de Control Digital del Color
las
ajustados en
10s colores
Distorsiones en
fabrica.
rojo,
Verde
y azul se puede controlar digitalmente.
cojin
y trapezoidal, rotation y paralelogramo se
para
diferentes frecuencias H/V. Las funciones
Funcibn de Ahorro de Energia
La Agencia de Protection del Medio Ambiente (EPA) ha establecido un voluntaria por el que menos energia cuando no funcionamiento, que es Star” y que permite al usuario ayudar a conservar la energia. Por favor, consulte la section “SISTEMA DE AHORRO DE ENERGIA”
EasyMenu
La funcion de presentar de ajuste desde el panel frontal.
Reduccibn
Este monitor incorpora una funcion de reduction de moire. Consulte la section “OPERACI6N DE LA REDUCCldN DE MOIRE SI/NO”
(Menti Fkil)
de Moire
10s
fabricantes
esten
conforme
las
siendo utilizados. Este monitor tiene un modo “dormido” de
a
funciones en la
permiten
las
recomendaciones de la EPA
que
pantalla
sus productos
permite el
programa
informdticos consuman
para
el
programa
para
ver
10s
detalles.
acceso
direct0 a
las
de
aplicacion
“Energy
operaciones
PLUG 81 PLAY (CONECTAR Y FUNCIONAR)
Este monitor
norma
cumple
la
norma
VESA
VESA DDC (Display Data Chanel = Canal de Presentation de Datos).
DDCl/ZB
cuando se conecta a un ordenador que
cumple
la
36
A
NUNCA EXTRAIGA LA CARCASA POSTERIOR !
La
extracci6n
autorizado. Este monitor
A
TENGA CUIDADO CON LA ELECTRICIDAD
de la
carcass
posterior DEBE llevarse a
contiene
en su interior
componentes
cabo ~610
ESTATICA
por personal de servicio
de alto voltaje.
DE LA SUPERFICIE
DELTRC !
Para
evitar la descarga de la electricidad
de alimentaci6n electrica
A
CUIDADO CON LOS CAMPOS MAGNETICOS GENERADOS !
Despues
durante aproximadamente 10 segundos. Esto genera un que puede afectar datos almacenados en cintas o discos magneticos que proximidad. Coloque estos sistemas de almacenamiento magnetico alejados
m EVITE
de conectar la alimentacidn o de pulsar la tecla “DEGAUSS”, el TRC se desmagnetiza
LAS
CONEXIONES
ALIMENTACION
NO repita la borrosos o
A
DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACION PARA QUE LA SEPARACION
conexi6n
distorsi6n
coma minim0
!
y
desconexibn
de
las imagenes
Y
estetica
30 SEGUNDOS DESPUES de apagar la alimentaci6n.
DESCONEXIONES
en un corto
visualizadas.
de la superficie del TRC, desconectar el cable
fuerte campo
magnetico alrededor
esta
unidad.
FRECUENTES DE LA
period0
de tiempo. Podria
causar colores
ester-r
en
SEA COMPLETA !
Para
una total
clavija de pared de
A
ILUMINACION AMBIENTAL
Deben
evitarse
del TRC a fin de prevenir la fatiga visual.
A
SOBRE LA LIMPIEZA
Este monitor incorpora tratamientos antireflejos y antielectrostaticos en la superficie de la pantalla. Utilizar agua o disolvente con alcohol y una gamuza suave
de la pantalla.
No utilizar NUNCA limpiadores que sean abrasivos, amoniacados y quimicante que pueden dafiar el tratamiento de la superficie.
Limpiar el mueble y
NO
UTILIZAR
separaci6n
10s
atomizadores en aerosol, disolventes o limpiadores abrasivos.
de la alimentaci6n electrica, extraer el cable de alimentaci6n de la
conexi6n
rayos de sol o la iluminacidn ambiental incidan directamente en la
10s
electrica.
controles con un
pano
suave humedecido.
para
limpiar la superficie
basicos
pantalla
puesto
su
37
lnstale su monitor de la
seguridad.
1. Instalacih
lnstale el monitor en
Tapa
frontal
1
!I
Panel de Control
manera
una
siguiente, cuidando
base horizontal.
VISTA FRONTAL
las normas
de
Base inclinable
y giratoria
38
Tapa
posterior
Panel Posterior
Entrada de
corriente
alterna
Terminal de
Comunicacion
Serie
VISTA POSTERIOR
-Conector
--..--_-.
SeAal
Entrada
de
ADVERTENCIA
m INSTALE
NO exponga peligro de incendio. Esta unidad NO exponga la unidad a vibraciones, polvo o gases
h
MANTENGALO EN UN LUGAR
NO
cubra
parte superior y en de la unidad). Los orificios de posterior
A
PRESERVE LA UNIDAD DE FUENTES 0 RADIACIONES DE
LA UNIDAD EN EL LUGAR APROPIADO !
este
monitor a la
estl diseriada para su utilizaci6n
este monitor ni coloque nada contra
para
10s
lados derecho e izquierdo tampoco en
prevenir el aumento de la temperatura.
lluvia
ni a la humedad
en oficinas o ambiente
BIEN
ventilacibn est6n
corrosives.
VENTILADO !
10s
lados de la unidad (no tinicamente en la
distribuidos por todos
para
evitar descargas electricas o
las
TEMPERATURA !
EVITE
colocar la unidad bajo
fuente de
A
NO coloque impresoras o cualquier otro dispositivo que pueda generar
magnetic0
calor.
TENGA CUIDADO CON LOS CAMPOS MAGNETICOS !
cerca
de la unidad
puede producir colores borrosos o
las
radiaciones
imanes,
directas
de
10s
rayos de sol o pr6xima a una
sistemas de altavoces, unidades de discos flexibles,
distorsi6n
campos
de
las
imdgenes presentadas.
comercial.
partes posterior e inferior
10s
lados de la
magneticos. Un
tapa
campo
2. Conexibn
0
Aseglirese de que el interruptor de encendido
Q
Comprobar que el cable ekctrico utilizado
seguridad de
@
Conectar el cable de
del
Cable de
cada pais.
Alimentacibn
alimentacih electrica
est6
en “OFF”.
cumple 10s esthdar
en la entrada “AC Inlet”
del monitor.
@
Conectar el clavija del cable de
alimentacih ektrica
a una toma de
corriente correcta.
1
ADVERTENCIA
m
Se debe utilizar un cable
corriente nominal de hasta 6A, se debe utilizar un tipo de cable superior al HOSW-F 3G
0,75 mmz o
El incumplimiento de lo anterior puede
A
Se suministra el cable de alimentaci6n a utilizar.
A
Utilizar tinicamente clavijas de conexi6n electrica con
100 - 120 V 200 - 240 V
(Este monitor selecciona automaticamente el valor de
alimentaci6n
A
El enchufe de pared debe estar pr6ximo al monitory ser
HOSWHZ-F
100 -120 / 200 - 240
1
ekctrico
3G 0.75 mmz.
para
USA, Canada, etc.
para
Europa, etc.
que cumpla un
provocar
V.)
fuego o un
estandar
toma
tensi6n
defkil acceso.
Europe0 aprobado.
accidente electrico.
de tierra de seguridad.
de la entrada de
Para
de
una
39
3. Conexih del Cable de Sefial
l
Para el Modelo
utilice un cable de conector Tipo D-Sub 13W3.
TABIA-1
CM21
sefial
12M
con
I
(Conectada a Tierra)
Terminal Conector D-Sub Tipo
13W3
.
.
r
3
-
Cl
Conecte el conector en el “Conector Serial de Entrada” (Terminal Conector D-Sub de
Tipo 13W3). y asegure firmemente
0
Para
el
utilice un cable de
Modelo
conector Tipo Mini D-Sub de
15 pin.
TABLA l-2
I
Video Verde
2
(Sine. optional)
Video Azul
3
Tierra
4
No Conectado
5
k
0
Conecte el conector en el “Conector
Mini D-Sub), y asegure firmemente
CM21 11 M
__..-.
seAal
I I
no nin
, .. I----
-
6
I
con
7 8 9
10 Tierra
l Si la tarjeta grhfica proporciona
sincronismo, el tipo de sincronismo se
por el monitor siguiendo el la
TABLA
TABLA 2
I
Sincronismo Separado H, V Sincronismo Compuesto H/V Sincronismo Sobre el Verde
2.
Tioo
de serial de Sincronismo
10s
tornillos de la
5 10 15
Terminal Conector 15 pin Mini D-Sub
-iei.=ll
--..-.
Tierra Rojo Tierra Verde Tierra Azul No Conectado
-
Senal
10s
criteria
I
de Entrada” (Terminal Conector 15 pin
tornillos de la
de prioridades que se muestra en
Prioridad I
1
2 3
concha
del terminal .
I nonin
I
” I-..’
11
Tierra
12
Datos Bidireccionales
13
Sine.
H
14
15
concha
del terminal .
m6s
de un tipo de
(o camp. Sine.
Reloi de Datos I SCL 1
H/V)
V
seAal
seleccionarA automaticamente
1
6
11
[SDAI
[
VCLK
de
]
40
4. Encendido
Pulsar, en primer lugar, el interruptor de encendido del monitor, pulsar el del ordenador.
despues
ADVERTENCIAS
1. Despuh de apagar el monitor, esperar conectar el monitor. Procediendo de otra operativo.
2.
Si no se
s
antes de volver a
Comprobar previamente la
conexih
entrada de sincronismo.
3.
Si
despuPs
la correcta, esperar unos 10 minutos y pulsar la tecla de
:
coma
minim0 5
manera
presenta
imagen, pulsar el interruptor de apagado y esperar
encender
del cable de alimentacih
del encendido del monitor la pureza de color de la imagen presentada no es
el monitor.
correcta operach
electrica,
la
sequndos
el monitor puede quedar no
del interruptor de encendido, la
conexi6n
desmagnetizacih.
antes de volver a
coma minim0 30
del cable de
seAal
y la
c
-
-
1
P.1 E
Las selecciones programadas basadas en microprocesador pueden almacenar 31 conjuntos de disposiciones de geometria incluyendo
En origen se han programado
Modo de Video
las
las
disposiciones estdndar.
selecciones industriales
estandar
siguientes :
NOTA :
1.
Las
senales
corn0
2.
Se recomiendan por 31
por 52
3.
Se recomiendan
4.
En el imagen demasiado corto, puede
position y tamatio correspondiente.
5.
Las disposiciones estandar pueden cambiarse sin previo aviso.
6. Este monitor a sido probado y
(1509241-3)
este monitor en estos modos de video.
de entrada con aproximadamente
una misma serial.
las
siguientes condiciones
kHz -
52
kHz
El front porch horizontal debe de ser de La amplitud del El back porch horizontal debe de ser de La amplitud del tiempo de borrado horizontal debe de ser de
kHz -
El front porch horizontal debe de ser de mds de 0.1 La amplitud del El back porch horizontal debe de ser de La amplitud del tiempo de borrado horizontal debe deser de
El front porch vertical debe de ser de La amplitud del El back porch vertical debe de ser de La amplitud del tiempo de borrado vertical debe de ser de
case
de que el front o el back porch
en
horizontal frecuencia :
sine.
horizontal debe de ser de
107
kHz
horizontal frecuencia :
sine.
horizontal debe de ser de
las
siguientes condiciones
sine.
vertical debe de menor de 100
10s
modos de video anteriores
cumple 10s
suceder
las
mismas frecuencias pueden contemplarse
para 10s
tiempos de
m&s
de 0.1
useg.
mas
de 1.0 - 3,8
mas
de
1,2 useg.
useg.
mas
de 0.8 - 3,0
mls
de 1.1
pseg.
para 10s
m&s
m&s
Sean
tiempos de
de 9
useg.
No3
y
us
N”5.
de 400 pseg.
muy largos o el tiempo de presentation de la
que no se
requisitos de ergonomia ZH1/618 y
sine.
horizontal.
pseg.
mas
de
3,5 pseg.
useg.
m6s
de
2,3 pseg.
sine.
vertical.
mas
de 450
pseg.
consiga
presentar la imagen en la
Recomendamos la utilizaci6n de
EN29241-3
42
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..v.
‘...‘.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.::::::::::::::::::,:.:,:.:.:.:.:,:~:~~~,:~:~:~.~
‘“‘.~.~.:.:Q:.:.:.::::::::::::.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.::::::::::::.:,:.:.:,:.:.:~:~:~.~:~:~:~:~~
.:.: .,..“..:.~.,.;,.,.,,,,:::: ::::::.....
.‘-..““.‘.‘A
IILl
. . . i... . . . . . . . _:, ._. ._
c~y
. . . . .
.:. ._
._,
,.:
.:.:::
::,:,:,:,.,
:::
““.’
1
lnterruptor de
I
encendido
E&i&Be~rmFl
. . . .
..+.?N........................
I
000011100
I I 1 1 1 I i I
ALMACENA- i
MIENTO ; : :
REDUCCldN DE
MOIRE
SllNO
0
Si se pulsan
excepciones que se
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO
Do
mas
de dos selectores al
explicaran
ON/OFF
l
kste
Cuando la alimentacion esta conectada, el LED de alimentacion
q
m
DESMAGNETIZACIbN0 La
al pulsar
DEGAUSS
­E-
REDUCCldN
MOIRE SI/NO
i
q
L.................................
8OkHz/7SHz
DE
Utilice el selector de desmagnetizacion
vea impurezas de color en la monitor. Recuerde que, desmagnetizacion automatica al conectarse.
0
l Pulsar el selector [ MOIRE ]
de reduccibn de moire SI/NO.
Mientras el interruptor [
circuit0
pero no sobre el vertical.
moire predominante actuando sobre este interruptor.
17
Cl
;
Cl El Moire puede aparecer en pantalla debido a la
0
:. 00
q
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lnri3rnJ
I
i
i
: :
: . . I 1 I
AJUSTES
AJUSTE
mrsmo trempo,
i
L
; .<~~&yI~~. ; ; ]
DECOLOR
.-.-.-.-.-.
DE COLOR
se
- + DEGAUSS
Q
IYI
.-.-.
I
’ i DESMAGNETI
i u
mvarraara
0
..-..
I
ZACldN
pursacron
con ras
posteriormente.
La
alimentacih
se conecta y desconecta pulsando
interruptor [ 0 I.
lute
en
Verde.
Consulte “COMPROBACl6N DE
funcibn
de desmagnetizacidn manual se
&te
selector
Esperar unos 10 minutos antes de repetir la operation.
de cambio de moire
MOIRE
Asi
En algunos
cases,
esta deterioro en la calidad de la imagen, por su efecto sobre el enfoque, vibraci6n de la imagen, etc.
Esta
funci6n
puede ser afectada por campos magneticos
externos.
interferencia entre el
tamaho
y la seiral de video junto con imagen de video, su tamafio, brillo, etc.
El simbolo [
mientras este selector
q
] aparecerd al pulsar el selector [ 0
esta
SEfiALAUTOMATlCA”.
[
DEGAu55].
unicamente
pantalla despues
el monitor
para
aCtiVar
] estd
en la
actlia
sobre el moire horizontal
se puede
funcion
position
actuar
puede
de punto de la
las
condiciones
en la posici6n “ON”.
activa
cuando
de conectar el
efecttia
sobre el efecto
concretas
la
fUrKibn
“ON” el
provocar
triada
del TRC
]
una
un
de la
b
-
43
AJUSTES
0
Contraste
~.....................................
j @
CONTRAST ;
Pulsar el selector [ 0
i0 Pulsar el selector [ - ] 0
. . . . . . . . . . . . . . ..*....................a
Brillo
-...................................._
-
:
. Q
:
.
:....................................:
+I:
x
Posicih
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8OkHz/ 7!5Hz ;
-
R
Horizontal
.._
H.POSITION
i CD-4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tamaiio Horizontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
i
a-4
Posicih
-...................................._
Vertical
D+m ;
.._
..-
D+e ;
V.POSITION
; 8-B
:....................................I
Tamafio Vertical
-...................................._
i O-4
:....................................:
Cojin
-....................................-
PINCUSHION
; n-4
:....................................m
D+B
D+CD ;
D+o ;
[+I
[ -1
0
Pulsar el selector [ 0
j 0
Pulsar el selector [ - ] 0 [
[+I
;
[ -I hate
0
Pulsar el selector [ E3
;0 Pulsar el selector [ - ] 0 [
[ +] hate
[ -1 hate
0
Pulsar el selector [ 8
i0 Pulsar el selector [ - ] 0 [
[+I
I
0
Pulsar el selector [ 8
j0 Pulsar el selector [ - ] 0 [
[+I hate
;
[ -1 hate
0
Pulsar el selector [CD
;0 Pulsar el selector [ - ] 0 [
I+] hate [-I hate
0
Pulsar el selector [ 17
i0 Pulsar el selector [ - ] 0 [
;
[+I [ - 1
1.
0
El
EasyMenu
de la
hate
independencia del fondo.
hate
independencia del fondo.
mostrard la information
condici6n
que la imagen sea que la imagen sea menos brillante con
de ajuste del
1.
hate
que la imagen sea
el
fondo.
que la imagen sea menos brillante incluyendo
el
fondo.
1.
que la position de la imagen
se desplace hacia la derecha.
que la position de la imagen
se desplace hacia la izquierda.
1.
hate
que la imagen se expanda horizontalmente.
hate que la imagen se reduzca
-1
horizontalmente.
1.
que la position de la imagen
se desplace hacia arriba.
que la position de la imagen
se desplace hacia abajo.
1.
que la imagen se
verticalmente.
que la imagen se reduzca
verticalmente.
expanda
1.
curva
10s
curva
lados izquierdolderecho hacia afuera.
10s
lados izquierdolderecho hacia dentro.
3
contraste.
-
[+I.
mas
brillante con
+I.
mas
brillante incluyendo
+].
+].
+].
+].
+].
#cl
77
aa
n
I
%L
-
aig.
3
-
-
77
eul’
I
­E-
au.
I c
-
-
77
c
c
c
i
44
i
@ Para
@
0 Para
Trapezoidal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRAPEZOID
;
n-q
i
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b+V ;
Rotacib
activar la funcibn de control
de la
pulse
distorsih
10s
selectores [
en trapecio,
CII 1
y [U
simultheamente.
Pulsarelselector[-]o[+].
[ +]
expande el lado superior y estrecha el inferior.
] -1
expande el lado superior y expande el inferior.
activar la
funcih
de control
de la rotacibn,
pulse
10s
ROTATION
e-4
. . . . . . . . . . . . ..a......................
Paralelogramo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b+-&-;
simultheamente.
Q Pulsar el selector
[+I [ -1
0 Para
de la
pulse
selectores
gira la totalidad de la imagen en el sentido horario. gira la totalidad de la imagen en el sentido
anti-horario.
activar la
distorsih 10s
selectores [ 8 1 y [ 8
[CD 1
y [ (9
[-I
0 [+I.
funci6n
de control
en paralelogramo,
simult6neamente.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SELECCldN
DE COLOR
..,..,..............................._
il *- COLOR SELECT
No.l:9300K
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
LED [
:.I
parpade a una vez.)
pulsando el selector [ + IQ
+
pulsando el selectr [
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
i .:.
COLOR
SELECT
No.2:6500K
:....................................:
(El LED
1:.
I parpadea dos veces.)
pulsando el selector [ + ]e
if
pulsando el selector [
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..m
i :. ;zLyDS;ECT
. :
z....................................:
(El LED [
:.]
parpadea tres veces.)
0 Despues
de efectuar el ajuste de color sin
cancela
la
condicion
..m
0 Pulsarelselector[-]o[+].
[ +I
[ -1 inclina
l
Se puede escoger entre dos temperaturas de color
;
-1
.._
-1
de ajuste de color.
un balance de color
i
el usuario.
El
.
puede reprogramar.
Despues
puede restituir este balance de color seleccionando N”3.
0
q
; ;
0
Pulsar el selector [
Cuando se pulsa este selector, el LED [ :. ] y el EasyMenu le
mostrardn 0
;
Q
Pulsar el selector [ - lo
[+I cambia
[ -1
inclina
Para
No3
Consulte “AJUSTE DE COLOR” y “MEMORIA”.
RESTITUCI6N
la
selecciones de geometria, se perderln.
10s
de la imagen hacia la derecha. hacia la izquierda.
lados izquierdolderecho
10s
lados izquierdolderecho de la imagen
seleccionar el balance de color deseado.
est6ndar No1
se predispone de origen a 5000 K y si se desea, se
del ajuste de color y de su almacenamiento, se
Para
cual,
(9300
K), No2
No3
restituir el
todos
No3
(Borrado de Datos de Usuario), mediante
10s
datos almacenados incluyendo
(6500 K) y
seleccionable por
a 5000 K,
:.I.
Si el ajuste de color se
el ND del balance de color actual.
cambia
temperatura de color no se
hasta que no se seleccionen de nuevo el
[+I.
el balance de color desde
el
No1
al
N”2.
cambia
el
No3
el
balance
al
v del
N”2,
y del
proceder
No2
de color desde
al
No2
a almacenarlo, esta
1
]
1
0 .*.
I . c
-Ti-
utilice
la
y no se almacena, la
mostrard
al
N”3.
NY.
en el
No1
o el
EasyMenu
operation
n
funcibn
N”2.
las
.
n
-
c
45
@I
AJUSTE DE COLOR
Seleccionar el color a ajustar pulsando
siguientes selectores.
3
triy.. ;
11:
Ro’o Verde Ayl
Rojo
. . . . .
. . . . ..‘.‘.................‘.‘.‘......
l
3 JJ
.
.
COLOR BALANCE
;+R:127 -4
i G:255 -4
B:200 -U
-
:
:.........................................:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
K
;; ;
b+
:.........................................:
Azul
:.“....‘............“.‘.....‘...’.”..’..
l
. COLOR BALANCE
;
R:127 -aI-
:
G:25!j
;+B:200 -4
:.........................................:
-4-l:
I
D+
[ :. ] y [a ]simultaneamente, se selecciona
[ :. ] y [ 8 ]simultdneamente, se selecciona [ :. ] y [ 8 ]simultaneamente, se selecciona
Cl
Si el LED de [ :. ] y [ a I/[ 6
encendidos. la
:
i
i
respectivamente, tambien es
Cl
El nivel de color se
comprendido entre 0 - 255 mediante el
0
Pulsar el selector [ - 10 [
[+I
1-l
i
Cl
Cuando se ha finalizaao el ajuste de color, almacene
;
i
manualmente el balance de color en el independientemente de lo indicado en la de Color”.
el color Rojo. el color Verde.
el color
hate
mas intenso el color seleccionado.
Si se intenta un ajuste de un color por encima del valor 255, la unidad reducird valor de conseguir el ajuste do color deseado.
hate
Si se unidad aumentara automaticamente el valor de
10s
otros dos colores restantes hasta llegar a un valor de 255. A partir de ese reduce el valor del color seleccionado.
mas
intenta
debil
10s
un ajuste mas
Awl.
]/I @I ]
selecci6n.
indica
pulsando [ a
valida.
mediante un valor
ya
]/I e I/[ 8 I
EasyMenu.
+I.
otros dos colores restantes
el color seleccionado.
automBticamente
debil
de un color, la
punto,
la unidad
“Selecci6n
10s
estan
el
para
N”3,
RESTITUCbN DE COLOR
~...............‘.‘..‘.........‘.........’~
.-. COLOR RESET ! ;
;
R: 127 -4 ..<....&I I
~~255
:
0
Esta
-d&&
operation
ALMACENAMIENTO
AUTOMATIC0
0 Para
estos ajustes. solo se
almacenamiento de uno nuevo borra el anterior.
0
Almacene manualmente cuando se quiera desconectar el monitor antes de que se
este almacenamiento
46
0
Mantenga pulsados
simultheamente[+]y[-1
durante aproximadamente 2 segundos
:
ajuste de color que se esta realizando.
El ajuste de color no almacenado que se se repondra. A partir de este ajuste.
solo funciona cuando
0
Si no se
durante un segundos, la unidad
automZ3ticamente 10s
Contraste, Brillo, Seleccibn de Color
permite
el almacenamiento de un valor, de
automatico.
para cancelar
cancelara,
lucen 10s LEDs [
y el ajuste previamente almacenado se
detecta utilizacibn
period0
el
punto
:. ] y [m ]I[ 8
F
estl
se puede reiniciar el
]/[ 0 1.
de
10s
selectores
de aproximadamente 10
linicamente
ajustes
almacena
siguientes :
manera
+
-.
realizando
que el
realice
ALMACENAMIENTO
l Almacenar
10s
datos seleccionados de
ajustes siguientes pulsando la tecla [
05010
es posibie almacenar un valor de
STORE
-
-
T
~...............“..‘....‘“.‘.......~
STORED !
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Q
Se puede almacenar un valor de las funciones siguientespara
Position Horizontal, Position Vertical,
Distorsion
El recepcidn del mismo mode de video. Consultar “POSICIONAMIENTOS
•i Cuando se almacena una nueva selection,
Cl
Los ajustes de geometria de
0
El modo de video se
en Cojin,
ultimo
posicionamiento almacenado se restablece automaticamente cuando se detecta la
almacenados previamente con ese modo de video.
(consulte
de geometria incluyendo
polaridad de la serial de sincronismo horizontal/vertical. Si dos modos de video son muy parecidos, existe la posibilidad de que no sean detectados
Tamafio
“AJUSTES
Tamatio
Distorsion
ESTANDAR”) y
siguientes :
Rotation,
El Color (Rojo, Verde y
que
N03.
Contraste, Brillo,
Estos valores, normalmente no precisan almacenamiento manual, consultar
“ALMACENAMIENTO AUTOMATICO”
q
El nuevo valor sustituye al almacenado previamente.
Horizontal,
Vertical,
Trapezoidal
10s
modos de video
10s
detecta
ademas
ajustes estandar.
por
10s
Paralelogramo
estl
almacenado en el balance de color de usuario
se pueden almacenar 31 conjuntos de ajustes
datos de frecuencia horizontal/vertical y por la
Azul)
Selecccion
estandar
de color
cada
modo de video :
AUTOMATICOS”.
10s
nuevos valores sustituyen a
se han predispuesto en origen
coma
diferentes.
STORE
las
funciones
10s
I.
m
1
.
E
L
E
10s
0
RESTlTUCldN
(BORRADO DE DATOS
DE USUARIO)
(solo con alimentacibn
conectada)
COMPROBACldN DE SEfiAL
-.....................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8OkHz/ 7% ;
..d
Conecte la
10s
valores programados en origen.
Utilice esta
todos Todos
losvaloresoriginales.
0
Pulsar el selector [ 0 I,
para iniciar el modo de
de la
El
frecuencia vertical de la senal de entrada.
q
alimentacih
selectores [ +] y [ -1
funcion
10s
datos programados.
10s
datos almacenados se
solo en el
mientras pulsa a la vez
para
restituir
case
de que quiera eliminar
perderan
condicih
seAal
de entrada.
EasyMenu
presentard la frecuencia horizontal y la
Precision de frecuencia,
Horizontal aproximadamente : * 1 kHz Vertical aproximadamente
10s
y se repondrdn
OQ
3
-77
:&lHz
47
COMPROBACIdN DE SEfiAL AUTOMATICA
_...................................._
8OktiJ 75th ;
:..............................a.....:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
: INVALID SYNC. ;
- :
;....................................;
.
!I
.
r
-
4
_...............................,....-
~INVALID SCAN FREQ.~
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
l Cuando el monitor
condicih
de la
detecta
sehal
de entrada,
un cambio en la
indicar6
condicibn automdticamente, de la manera siguiente :
@
Cuando el monitor
El
EasyMenu
frecuencia vertical.
q
Precisi6n
Horizontal aproximadamente : f 1 kHz
.
@
@
@Cuando
Vertical aproximadamente
Cuando el monitor
10s
LEDs
presenta
5 segundos.
0
Cuando el monitor pasa al modo de ahorro de enerqia,
el LED de conexion parpadeard.
0
Cl Consulte
fuera de
El FREQ.“.
Cl
lucen
el mensaje “INVALID SYNC.” durante
Verifique el interruptor del ordenador y la conexion
del cable de serial.
Verifique el interruptor del ordenador y la conexibn
del cable de serial.
el monitor
10s
EasyMenu
Compruebe las especificaciones de la seAal de entrada.
detecta
una
seiial valida,
presentard la frecuencia horizontal y la
de frecuencia,
:+lHz
detecta
una setial sin sincronismo,
sin parpadeo, todos a la vez y el
“SISTEMA DE AHORRO DE
detecta
mdrqenes admitidos o si es inestable,
presentarl el mensaje “INVALID SCAN
una serial de sincronismo
ENERGIA”.
EasyMenu
la
OBSCURECIMIENTO
VIDEO
POSICIONAMIENTO
AUTOMI\TICO
48
DE
l Cuando el monitor
condicih
de la
detecta
seAal
de entrada, oscurece la
un cambio en la
imagen automhticamente.
Esta funcion evita que se presenten cuando la serial de entrada
El period0 de obscurecimiento depende del tiempo que tarde la nueva serial en estabilizarse.
esta
l Cuando el monitor detecta una
imagenes
cambiando.
indeseadas
setial
entrada correcta, la imagen se ajusta
automtiticamente
Posicibn
Horizontal,
Posicibn
Vertical, Tamaiio Vertical,
Distorsidn en Cojin, Distorsion Trapezoidal
(para cada
Rotacibn, Paralelogramo, Contraste, Brillo,
corn0
sigue :
Tamafio
Horizontal,
modo de video)
Seleccibn
de Color (la ultima escogida)
de
0
Este monitor cumple
Nutek y Energy. El sistema de ahrro
las
especificaciones de ahorro energetic0 de VESA,
energetic0
cuando se utiliza un ordenador o tarjeta recomendaciones de VESA DPMS.
VESA
DPMS
MOD0
CONECTADO
SEN ESPERA SIN IMAGEN
SUSPENDIDO
VIDEO
ACTIVO
SIN IMAGEN
SINC-H
SI
NO
SI
SINC-VSICONSUMO
SI
NO
funciona
grdfica
I
135w
(nominal)
Menos de
que cumpla
POWER SAVING STATES
LED
Encendido
Parpadeo rhpido
3ow
tinicamente
las
1
I
Alimentacib
Verde
NO
CONECTADO
l
Este monitor cumple
SIN IMAGEN
Funcionar es un sistema
NO
las
especificaciones VESA
para
NO
el ordenador, perifericos (incluidos
Aprox.
4w
Parpadeo lento
DDCl/ZB,
Conectar y
monitores), y sistemas operativos. Funciona cuando el monitor se conecta a un ordenador dispuesto sistema operativo que dispone de programas
para
DDC y que funciona bajo un
capaces
de conectar y
funcionar.
10s
49
TRC
de 21” en diagonal, tamatio de punto
mascara de sombra Invar, Black matrix, persistencia.
0,26
mm (horizontal :
CMZlllME
Nuevo
Recubri-
miento
antirreflejo
0,21
CM21
12MET
Panel antirreflejo
mm),
f6sforos
de
corta
Seiial de Entrada
-
Sincronizacibn
Resolucih
Frecuencia de Video
Area de
presentacih
activa
Temperatura de
Color
Tiempo de
calentamiento
Alimentacih
Medidas
Peso
Condiciones ambientales
Video
Sine.
Horizontal : Vertical
Horizontal : Vertical :
Horizontal : 395 mm
Vertical
El area de presentacibn activa varia de acuerdo Balance de color
Balance de color estdndar 2 : 6500 K Balance de color 3 : Definible por el Usuario
30 minutos a
CA 100 - 120 / 200 - 240 V, seleccionados automaticamente. Se suministra con circuit0 de ahorro de energia. Consomo :
488
(ancho) x
incluye base giratoria e inclinable.
Temperatura :
Humedad :
: 0,7 Vpp : Separada H, V o Compuesto H/V
:
200 MHz (max.)
: 295mm
para
474 (alto) x 534 (profundo) mm
Analdgico
nivel
lTL
o
sine.
sobre el
CMZlllME
31-95kHz
50-
160 Hz
CMZlllME
hasta 1.600 puntos hasta 1.280 lineas
CMZlllME
estandar
llegar al estado de prestaciones 6ptimas.
135 W (nominal)
CMZlllME
Funcionamiento Almacenamiento
1 : 9300 K
33 kg
5°C a 35°C
lO%a 80%
Verde
de 0.3 Vpp
CM2112MET
31-
107 kHz
SO-
160Hz
CM21
12MET
CM2112MET
220 MHz (max.)
con
(5000 K de valor
CM21
12MET
34 kg
-20°C a 60°C 10% a 90%
10s
initial)
grlficos.
I
50
Caracteristicas y disetio
sujetos a
modificaciones sin previo aviso.
Loading...