VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
Apple und Macintosh ist eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
VESA ist ein Warenzeichen der Video Electronics Standard Association, einer Organisation
ohne Erwerbscharakter.
Energy Star ist ein Warenzeichen der Environmental Protection Agency (EPA).
79
Der HITACHI Farbmonitor bietet diefolgenden Funktionen.
Optimale
Flachbildschirm mit entspiegelnder Beschichtung, dynamischer Fokussierschaltung, Dunkelglas
und einer INVAR-Lochmaske sorgen fur optimale
minimale Augenermijdung
Sch&fe
und
hoher
gewahrleistet ist.
Kontrast
Schlrfe
und
hohen
kontrast, wodurch
Vielseitige Mehrfachabtastung
Automatische Abtastung und automatische Einstellung
Abtastfrequenzen und Anwendererfordernissen.
Digitale
Format, Position, seitliche kissenverzeichnung, Trapez, Drehung und Parallele
digitalen Reglern einstellen.
Die geometrische Einstellung kann
Vorprogrammierte Funktionen auf Mikroprozessorbasiskbnnen 31 kombinationen
geometrischer Einstellungen, einschlieBlich der Einstellungen ad werk, speichern.
Digitale
Der Farbausgleich
Die gewahlte Farbeinstellung kann gespeichert und
Bildsteuerung
Farbateuerung
fur
Rot,
Grijn
fur
verschiedene H/V-Frequenzen gespeichert werden.
und Blau IaRt
sich
mit einem digitalen Regler einstellen.
ijber
fur
ein breites Spektrum an
lassen sich
die Farbwahl abgerufen werden.
mit
Energiesparsystem
Die US-Umweltschutzbehdrde (EPA, U.S.A.) hat ein freiwilliges programm ins
unter den Hersteller Computerprodukte mit einem Modus mit niedrigem Stromverbrauch
ausstatten. Dieser Modus wird automatisch aktiviert, wenn das
Dieser Monitor verfugtijber einen
EPA-Anforderungen fur des “EnergyStar”- Programm
sparen.
Einzelheiten
finden
Sie unter dem Abschnitt “ENER-GIESPARSYSTEM”.
“Sleep”- Modus mit niedrigem Stromverbrauch, der die
erfiillt
Gerat nicht
und lhnen hilft, Energie zu
Leden
gerufen,
benutzt wird.
EasyMenu
Anzeigefunktion, die direkten Zugriff vom Bildschirm
Betriebsparameter ermbglicht.
Moire!
Reduction
Der Monitor besitzt eine Moire Reduzierung Funktion.
Siehe Abschnitt “BEDIENUNG - MOIRE REDUZIERUNG
EINIAUS”.
aus fur
die Einstellung der
PLUG & PLAY
Dieser Monitor
Rechner verwendet wird, der die VESA DCC (Anzeigedatenkanal) - Anforderungen
erfullt
die VESA
DDCllZB -
Anforderungen,
sofern
er zusammen mit einem
erfiillt.
20
A NIEMALS
Die Rijckwand darf nur von autorisiertem Wattungspersonal abgenommen werden.
Dieser Farbmonitor
m
STATISCHE
Urn
einen elektrischen Schlag
vermeiden, das Netzkabel friihestens 30 Sekunden
A
ACHTUNG VOR ERZEUGTEN MAGNETFELDERN !
Nach
dem Einschalten des
Bildriihre
der Umgebung des Gehauserahmens der Brldrbhre. Dies kann Ma
in unmittelbarer
und Disketten nicht in unmittelbarer
A HikUFlGES
Niemals den Netzschalter in kurzen
Verzerrungen der angezeigten Bilder auftreten.
fd
VOLLSTANDIGE TRENNUNG VOM
Zur vollstandigen Trennung vom Netz ist der Netzstecker
Netzleitung vom
A
UMGEBUNGSBELEUCHTUNG
Vermeiden Sie die direkte Einstrahlung von Sonnenlicht oder Raumbeleuchtung auf die
Bildschirmoberfllche,
A REINIGUNG
Der Monitor besitzt eine entspiegelnde, antistatische Beschichtung der
Benutzen Sie nur ein
Reinigung der Bildriihre.
Benutzen Sie niemals aggressive Glasreiniger, die
oder andere Chemikalien! Diese Mittel beschadigen die Beschichtung der Bildrdhre!
Reinigen Sie das
Benutzen Sie niemals Aerosolsprays,
h
ACHTUNG : Nur
Dieses
In der folgenden Tabelle sind die geeignete Anzahl und der AnschluB der Schutzvorrichtungen
aufgefiihrt,
I
Gerat
wird an STROMVERSORGUNG
mit
zuverlassig iden
Null - Leiterangeschlossen
Get-at
wird an beliebiger Stromquelle,
einschlieRlich
und Stromversorgungen mit
Zweiwegsteckern. angeschlossen
Kontrollieren Sie vor der Installation des
Gebaudeinstallation die Bedingungen
DIE RijCKWAND ABNEHMEN !
enthalt
Hochspannungskomponenten.
ELEKTRIZITAT
fur
ungefahr 10 Sekunden entmagnetisiert. Dabei entsteht ein starkes Ma
Nlhe
beeinflussen. Plazieren Sie magnetische Au
AUS- UND
Gerat
zu trennen.
urn
der Augenermudung vorzubeugen.
weiches Tuch, daB
Gehause
Gerlt hlngt
die in den Gebludeinstallationen enthalten sein mussen.
Schutzvorrichtungen in Einphasengeraten oder untereinheiten
IT - STROMVERSORUNG
nur mit einem weichen feuchten Tuch.
fiir
von den
tifizierbarem
AUF DER BlLDSCHlRMOBERFLliCHE !
durch
die statische Elektrizitat auf der Bildschirmoberflache zu
Gerates
oder
Nahe
des Monitors.
EINSCHALTEN
Abstanden
Sie mit Wasser oder Alkohol befeuchten
Liisungsmittel
200 V-Betrieb
Geb;iudeinstallationen fur kurzschluf3 -
I
Schutz gegen
Erdungsfehler
nach
dem Ausschalten
nach
dem Drijcken der DEGAUSS-Taste wird die
DES MONITORS VERMEIDEN !
betatigen.
NET2
ijberstrom
Andernfalls
!
aus
der Steckdose zu ziehen oder die
hohe
Ammoniakkonzentrationen enthalten,
oder Scheuermittel!
I
Mindestanzahl der
Sicherungen oder
Schutzschalter
Erdungsfehler
Uberstrom
Gerates,
aus
der Tabelle
ob die Schutzvorrichtungen in der
erfiillen.
l&en.
netbanderun8
9
zeichnungsgerate,
kbnnen
Bildrohre.
und Uberstromschutz ab.
1
1
2
1
netfeld in
Disketten
Bander
Farbfehler und
konnen.
1
AnschluB
Beide Leiter
Einer der beiden
Leiter
Beide Leiter
Einer der beiden
Leiter
zur
.
&
a
E
I
ERGONOMIE
Urn den Anforderungen der deutschen Ergonomie-Norm ZH11618 zu entsprechen,
1. wird empfohlen, die Grundfarbe Blau
(schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung
2.
wird folgende Einstellung des Grafik-Controllers und Monitors empfohlen:
. Vertikalfrequenz: 70 Hz oder
. Ohne Zeilensprung
hbher.
nicht
auf dunklem Hintergrund zu verwenden
bei
zu geringem Zeichenkontrast),
21
lnstallieren Sie den Monitor wie folgt. Beachten Sie dabei die
entsprechenden VorsichtsmaBnahmen.
~ 1.
4
Aufstellung
Stellen Sie den Monitor auf einer ebenen
c
Bedienungsfeld
Hinteres
Gehause
-4&E
” rl I.....-‘-1 b-.-l ll H
2
b
t
VORDERANSICHT
Fkiche
auf.
/Kathoden-
,Netzschalter
,
4
‘\Kipp-und DrehfuB
strahlrdhre
22
fur
Fortlaufend
RiiCKANSlCHT
Buchse
-Signaleingang
fur
VORSICHT
A
SCHADLICHE UMWELTBEDINGUNGEN VERMEIDEN !
Diesen
Farbmonitor niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen,
und Feuergefahr zu vermeiden.
Dieser Monitor ist
Den Monitor niemals Vibrationen, Staub oder korrodierenden
A
AUF GUTE
Den Monitor nicht abdecken und
den Seiten mit Beliiftungslijchern versehen,
ansteigt.
m HITZE
Den Monitor nicht in direktem Sonnenlicht oder in der
A
AUF MAGNETFELDER ACHTEN !
Niemals Magnete, Lautsprecher,
Magnetfelder erzeugen, in der
Farbfehlern und Verzerrungen der angezeigten Bilder
nurfijrdieverwendung
BELUFTUNG
VERMEIDEN !
in geschlossenen Rlumen konstruiert.
ACHTEN !
such
die
Seitenwande
damit
Diskettenlaufwerke oder andere GerBte, die
NBhe
des Monitors aufstellen. Magnetfelder kijnnen zu
freihalten. Die
die lnnentemperatur nicht zu
NBhe
fijhren.
urn
elektrische
Gasen
aussetzen.
Riickwand
von Heizger2ten aufstellen.
2. Netzkabelalanschlufi
0
Achten Sie darauf,
@
Benutzen Sie ein Netzkabel, das die Sicherheitsnorm des Landes, in
dem Sie den Monitor verwenden, erfiillt.
0 SchlieRen
@I
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose mit der korrekten
Sie ein Netzkabel am “AC-Eingang” des Monitors an.
Spannung.
dai3
der Netzschalter auf
“AUS”
steht.
Schlage
ist an
hoch
I
F
_
L
b
VORSICHT
m Fijr
den
Ftir
HOSWHZ-F 3G 0.75 mmzeinzusetzen.
Das mitgelieferte Netzkabel ist zu verwenden.
A
Benutzen Sie eine geerdete Steckdose.
A
Dieses GerLt hat eine automatische Spannungseinstellung 100 - 120 I200 - 240 V.
A
Die Steckdose
NetzanschluO
einen Nennstrom bis 6 A ist eine Leitung von mindestens
dieses Ger;ites ist eine
sollte sich
nahe beim
geprijfte
Gerlt
befinden und leicht
Leitung zu verwenden.
HOSW-F
3G 0.75
zuglnglich
sein.
mm2
oder
23
3. SignalkabelanschluB
0 Fur Model1
Benutzen Sie ein Signalkabel mit
einem 13W3 D-Sub - Stecker.
TABELLE l-l
Pin-Nr.Signal
Al
A2 Griin Video
A3 1 Blau Video
I
0 Fuhren
und auf der Systemnuckseite ziehen Sie die Schrauben am Steckergehause fest an.
CM21 1 ZM,
Pin-Nr.
Rot Video
(Svnchronsional
_
1
4 1 Dater
1
5 1 Nichtbelegt
Sie den Stecker in den “Buchse
Steckergehause (AnschluB an Masse)
Signal
1
Masse
V-Synchronsignal
2
Bidirektionale Daten B
ltakt
-
[VCLK] 71 Masse
fur
Signaleingang” (13W3 D-Sub - Buchse)
13W3
ISDAI
[SCLI 9-
D-Sub - Buchse
Pin-Nr.Signal
6 I H-Synchronsignal
I
[oder H/VI -
.Masse
Masse
10
Masse
I
I
I
0 Fur Model1
Benutzen Sie ein Signalkabel
mit einem D-Sub - Stecker, 15
Stifte.
TARFI
I F
. . .----- . -
Cl
Fijhren
und auf der Systemnuckseite ziehen Sie die Schrauben am Steckergehausefest an.
l
Wenn die Grafikkarte mehr
CM21 11 M,
1.2
Sie den Stecker in den “Buchse
5
,g
15
D-Sub - Buchse, 15 Stifte
fur
Signaleingang” (D-Sub - Buchse, 15 Stifte)
als
einen Synchronsignal-Typ liefert, wird
der Synchronsignal-Typ automatisch vom Monitor gewahlt, und zwar
nach
der in TABELLE 2
TABELLE 2
1
1
Prior
H., V. Getrenntes Synchronsgnal
H /V Zusammengesetztes Synchronsignal
Synchronsignal auf
Synchronsignal-Typ
GrijnVideo
aufgeftihrten
(optional)
Prioritat.
1
24
4. Einschalten
Schalten Sie zun&hst den Monitor mit dem Netzschalter ein, dann den
Computer.
HINWEIS :
1.
Warten
Sie, nachdem Sie den Schalter auf
bevor Sie den Monitor wieder einschalten. Andernfalls kann es zu Funktionsstbrunger
kommen.
2. Wenn kein Bild erscheint, stellen Sie den Netzschalter auf AUS kontrollieren Sie die
folgenden Komponenten und
Monitor wieder einschalten.
Kontrollieren Sie den Netzschalter des Computers, den Netzkabelanschlug den
SignalkabelanschluO
3. Wenn die
erscheint, warten Sie etwa 10 Minuten und
Farbe
und das Eingangs- Synchronsignal.
auf dem Bildschirm
warten
AUS
gestellt
Sie mindestens 30 Sekunden, bevor Sie den
nach
dem Einschalten des Monitors unrein
drucken
haben, mindestensm
Sie die DEGAUSS-Taste.
Die vorprogrammierten Funktionen auf Mikroprozessorbasis
geometrischer Einstellungen, einschlieRlich der Standardeinstellungen, speichern.
Die folgenden Standardeinstellungen wurden ab Werk vorprogrammiert :
kdnnen
31 Speicherplatze mit
Bezeichnung des
No.
1
2
3
4 Apple 1152 X 870 - 75Hz 68.68 kHz
5
6
7
Videomodus
(mit
Auflosung
Vertikal frequenz)
VGA
640
VESA 800
VESA 1024
VESA
1280
VESA
1600
VESA
1600
undfrequenz
X
480- 60Hz
x
600
X
768 -75Hz
X
1024-75Hz
X
1200-75Hz
X
1200-85Hz
-75Hz
Horizontal
31.47
kHz
46.88 kHz
60.02
kHz
79.98
kHz
93.75
kHz
106.25
kHz
Videomodus CM21 11 M
VGA
VESA
VESA
M2$nJ~~
VESA
VESA
VESA
v
v
v
v
v
v
CM2112M
HINWEIS :
1. Eingangssignale mit fast identischen Frequenzen
werden.
2.
Die folgenden Zeitablaufbedingungen werden
fur
31kHz - 52kHz horizontal Frequenz :
Die horizontale vordere Schwarzschulter sollte mehr als 0.1 us betragen.
Die horizontale Synchronisationsbreite sollte mehr als 1 .O - 3.8 us betragen.
Die horizontale hintere Schwarzschulter sollte mehr als 1.2 us betragen.
Die horizontale Austastbreite sollte mehr als 3.5 us betragen.
fur
52kHz - 107kHz horizontal Frequenz :
Die horizontale vordere Schwarzschulter sollte mehr als 0.1 us betragen.
Die horizontale Synchronisationsbreite sollte mehr als 0.8 - 3.0 us betragen.
Die horizontale hintere Schwarzschulter sollte mehr als 1.1 us betragen.
Die horizontale Austastbreite sollte mehr als 2.3 us betragen.
3.
Diefolgenden Zeitablaufbedingungen werden fur das vertikale Signal empfohlen.
Die vertikale vordere Schwarzschulter sollte mehr als 9 us betragen.
Die vettikale Synchronisationsbreite sollte weniger als 100 us betragen.
Die vettikale hintere Schwarzschulter sollte mehr als 400 us betragen.
Die vertikale Austastbreite sollte mehr als 450 us betragen.
4. Wenn die vordere oder hintere Schwarzschulter extrem lang oder die Datenanzeigezeit
extrem kurz ist, kann dies zur Folge
gewijnscht
5.
Anderungen der Standardeinstellungen sind ohne Ankundigung vorbehalten.
6. Dieser Monitor wurde entsprechend der ZH1/618 und der
und entspricht den ergonomischen Anforderungen in den Video-Modi No. 3 und
Hitachi empfiehlt die Einstellung des Monitors auf diese genannten Video-Modi.
Betatigen Sie diese Taste nur, wenn Sie Farbunreinheiten auf
den Bildschirm feststellen, nachdem Sie den Monitor
CHALTET
des ersten Einschaltens automatisch entmagnetisiert wird.
Cl
l
BeCitigen
fib
Die Unterdriickung eines horizonalen Moire’s wird
Betatigung des entsprechenden Schalters auf der Frontblende
ausgelost,
Position.
0
0
0
Sie die Taste
[
DEGAUSS],
manuelle Entmagnetisierung.
haben. Denken
Warten Sie etwa 10 Minuten, bevor Sie diese Funktion
wiederholen.
Sie den Schalter
die Moire Reduzierung
dieser Schalter befindet
Mit Moire-lnterferenz wird ein St&signal bezeichnet,
sich
zwischen den Bildpunkten der Lochmaske und dem
Video-Signal (Bildpunkte pro Bildzeile) aufbauen kann.
Die Erscheinung der Moire-lnterferenz Bndert
Bildaufbau und der Frequenz des Video-Signales.
Diese Erscheinung wird ebenso
Magnetfelder hervorgerufen und kann die Bildqualitat
durch Unscharfe
Mit der Moire-Reduzlerung werden diese storenden
Einflijsse
Erscheint beim Drijcken des Taste [ (3 1 das Sinnbild [m
im EasyMenu, so ist die Moire Reduzierung eingeschaltet.
abrufen. Sie konnen wieder mit der Einstellung
beginnen.
0
Csp ]
gleichzeitig, Wahlen Sie die Rot.
und [e ] gleichzeitig,
schon, Drucken
angezeigt.
die taste [a ]I[
Sie die Taste [ - ] oder [
bringt die ausgewahlte
Erreicht die
wird weiter erhoht, so werden die beiden
verbleibenden
den gewtinschten Farbton zu erreichen.
bringt die ausgewahlte
Wird eine
automatisch eine der beiden verbleibenden
Farben
wird der Wert der
tatigen
zu speichern. Sie wird als anwenderdefinierter
Farbabgleich (Nr.3) gespeichert und ist jederzeit
abrufbar.
Farbe schwacher
bis zum Endwert von 255 erhoht. Dann
Sie die STORE-Taste,
den zuvor gespeicherten
und den zuvor gespeicherten Farbabgleich
Diese Funktionen sein
und [a
nicht
]I[ e ]I[ e ]
Farbe
die Sie einstellen
driicken der Polgenden
Wahlen
Sie die Griin.
I/[ 9
I/[ @J ] leuchten
a]/[ a ]
EasyMenu,
ohne [ :.
von 0 bis 255
+I.
Farbe
starker hervor.
gewahlte Farbe
Farben
gewahlten
den Endwert und
automatisch verringert
Farbe
schwiicher hervor.
eingestellt, so wird
Farbeverringert.
urn
lhre Einstellung
I
+
riicksetzen
-.
-
T
gespeicherten Farbabgleich
gijltig
nur wenn die LED [ :.
leuchten.
1.
urn
]
AUTOMATISCHE
SPEICHERUNG
30
0
Etwa 10
Sekuriden nach
Beendigung der
Einstellung wird der Wert fur die im folgen-
den aufgefCihrten Funktionen gespeichert :
Kontrast, Helligkeit, Farbwahl
cl
Fur diese Funktionen kann jeweils nur ein Wert
gespeichert werden. Wenn ein neuer Wert
gespeichert wird, werden die zuletzt gespeicherten
Daten tiberschrieben.
0
Speichern Sie die Werte manuell, falls Sie den
Monitor vor Ablauf von 10 Sekunden ausschalten
und diese Werte beibehalten mochten.
SPEICHERN
STORE
-
-
77
“............“.......‘.............~
0 Driicken
urn
@Fur
jeweils nur ein Wert gespeichert werden :
Drehung, Parallelogramm
Farbe
Kontrast, Helligkeit, Farbwahl
STORED !
:....................................:
0
@I
Pro Videomodus kann ein Einstellungswert
gespeichert werden :
Horizontale Position, Horizontales Format,
Vertikale Position, Vertikales Format,
Kissenfiirmige
Die zuletzt gespeicherte Einstellung fur das Bild wird automatisch abgerufen, wenn
derselbe Videomodus erneut verwendet wird.
Siehe Abschnitt “AUTOMATISCHE EINSTELLUNGEN”.
Verzeichnung, Trapez
Sie den Taste
[
STORE
I,
die Einstellungsdaten zu Speichern :
die im folgenden aufgefuhrten Funktionen kann
(Rot,
Gri.in
und
Farbausgleich ist in Nr.3 qespeichert.
Es ist es normalerweise nicht erforderlich, diese Werte
manuell zu speichern. Siehe Abschnitt “AUTOMATIS- - m-
CHE SPEICHERUNG”.
Wenn ein never Wert gespeichert wird, werden die
zuletzt gespeicherten Daten uberschrieben.
fur
Blau)
die im folgenden aufgefuhrten Funktionen
q Wenn ein neuer Wet-t in einem Videomodus gespeichert wird, werden die zuletzt
gepeicherten Daten
•! Die Geometrie
“STANDARDEINSTELLUNGEN”) Anwenderdefinierte Einstellungen sind
Videomodi einschlieBlich der Standardeinstellungen
Beim Speichern einer Einstellung
lltesten
Anwender gespeicherten Daten uberschrieben.
0
Der Videomodus wird
horizontalen/vertikalen
Ihnlich
sind, werden sie eventuell nicht als verschieden identifiziert.
fur diesen
fur
jeden Standard- Videomodus ist vorprogrammiert (siehe
Videomodus uberschrieben.
fur
fur
einen 31. Videomodus wird der Modus mit den
durch
die horizontalelvertikale Frequenz und die
Synchronsignals erkannt. Wenn zwei Videomodi einander sehr
moglich.
bis zu 31
Polaritat
des
.
F
-
I
E
RESET
(L&hen der
Anwenderdaten)
(nur
bei
Strom
7y7T
EIN)
SIGNAL PRijFER
“...................................~
i.....................................
8OkHz/ 75Hz i
0
Stellen Sie den Netzschalter auf EIN und
ken Sie gleichzeitig die Tasten
urn
das
Gerst
auf die
urspriinglichen Standard-
[+I
und [ - I,
einstellungen zurtickzusetzen.
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn Sie
gespeicherten Daten,
Alle von lhnen gespeicherten Daten gehen verloren, und
alle Einstellungen kehren zum ursprunglichen Wert