HITACHI CM1711MET User Manual [fr]

HITACHI
- -- -- --- --
COLOUR MONITOR
CM1
with
EasyMenu
711
MET-PCMP
EasyMenu !
is HITACHI’s On Screen Display function for
USER MANUAL . . ..I
BEDIENUNGSANLEITljNG
MANUAL DE USUARIO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUEL UTILISATEUR . . .s
easy
operation.
. ..35
. ..17
. ..31
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your colour monitor.
SERIAL No.
.-. The serial number is located on
the
monitor.
the rear of
EPA POLLUTION PREVENTER
This monitor is Energy Star compliant when used with a computer equipped with VESA
The represent EPA product or service.
DPMS.
Energy Star emblem does not
endorsement of any
MONITEUR
COULEUR
CM1711 MET-
PCMP
MANUEL
UTILISATEUR
REMARQUE :
prealable. Le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable de toute erreur eventuelle presente
dans ce document.
CARACT&iISTIQUES
PRliCAUTIONS
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RliGLAGES UTILISATION SYSTliME D’~&i&iii
PLUG&PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPtCIFICATIONS
Les
informations contenues dans ce manuel peuvent
&re
modifiees sans avis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STANDARDS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii’iiiiil;’
: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60 61 62 65 66 71 71 72
MARQUES DliPOSkES
VGA est une marque deposee d’ International
Apple et Macintosh sont des marques deposees d’ Apple Computer,
VESA est la marque d’une
Association.
Energy Star est une marque de I’EPA (Environment protection Agency,
organisation
Business
sans but lucratif, la
Machines Corporation.
Inc.
Video
Electronics
USA).
Standard
59
­f FRA =NcA’s
utilise. Le
Le
moniteur couleur
Trks haute
Mise au
point tres precise et contraste eleve,
dynamique, verre teinte et masque mise au point extremement precise et un contraste tres eleve
Balayage multi-
Grace au balayage automatique et au reglage automatique, cet appareil s’adapte a une vaste gamme de frequences de balayage et a de nombreuses utilisations.
Fonction
La position, la taille, le reglage des peuvent dtre realises au moyen de commandes numeriques. Le
reglage geometrique defini peut btre memorise pour differentes frequences
predefines, basees sur un microprocesseur, peuvent memoriser 20 dont le reglage
de
Fonctions
L’equilibre entre le rouge, le vert et le bleu est reglable par commande numerique. Le reglage de couleurs
choisi
HITACHI
prfkision &image
offre
les
caracteristiques suivantes.
et excellent contraste
&ran
INVAR.
Toutes ces caracteristiques permettent d’obtenir une
plat anti-
reflets, circuit
afin
de reduire la fatigue oculaire.
frbquence
contrble
usine
de
contrble
peut etre memorise et rappel6 a I’aide du bouton de selection de
d’image
standard.
coins,
couleur
numbique
de I’affichage en trapeze et le reglage de la rotation
jeux
de reglages geometriques
numbriques
de mise au point
H/V. Des
couleur.
fonctions
Systkme d’konomie d’bnergie
L’agence Agency) a constructeurs a fonction permet a
moniteur couleur consommation electrique, conformement “Energy
Voir la
americaine pour la protection
lance un
Star”.
section
programme baptise “Energy Star” dont I’objectif
mettre
en
oeuvre
un
equipement
Hitachi
“SYSTBME D’BCONOMIE D’CNERGIE” pour davantage d’informations.
est equip6 d’un mode “veille” correspondant a
de
dans leurs
de
passer a
aux normes edictees par
I’environnement (EPA, Environmental Protection
produits
une
fonction d’economie d’energie.
un
&at de faible consommation lorsqu’il
I’EPA
est
dans
d’inciter les
Cette
n’est
une
son programme
faible
pas
EasyMenu
Ce moniteur est equip6 d’une fonction
REDUCTION DU MOIRE ACTiVATlON/DESACTlVATlON” pour davantage d’informations.
de
reduction
du
moire. Voir la
section
“UTILISATION -
PLUG 81 PLAY
Ce moniteur est conforme a la norme VESA conforme a VESA DDC
(display
data
channel).
DDCl/ZB
lorsqu’il est utilise avec un ordinateur
60
B
NE RETIRE2
Le carter arriere doit uniquement dtre retire par un technicien autorise. Ce moniteur couleur contient en effet des composants de tension elevee.
A
ATTENTION A
L’lkRAN
DE
Pour
eviter
debranchez le cordon d’alimentation au moins 30 secondes apres avoir eteint le moniteur.
A
Lorsque le demagnetise pendant environ 10 secondes. Cette operation don&es d’enregistrement magnetiques ainsi que
tout risque d’electrocution due a l’electricite statique presente a la surface de l’ecran,
ATTENTION AU MAGNETISME !
stockees sur des bandes ou des disques magnetiques proches. Placez
B WITEZ
JAMAIS
LE CARTER
L’ELEcTRICITe
!
moniteur
est mis sous tension ou le bouton “Degauss” enclenche, I’dcran
g&r&e un
champ magnetique important autour du carter avant
D’ALLUMER ET
ARRIGRE
STATIQUE
les
bandes et
D’ETE~NDRE
!
PRlkSENTE
les
disquettes,a l’ecarl de ce moniteur.
LE
MON~TEUR
A LA SURFACE
qui
A INTERVALLES
est
peut affecter les
les
appareils
TROP RAPPROCHES !
N’allumezas et n’etei provoquer e brourllagees couleurs ou la distorsion de
a
P
POUR UNE ISOLATION COMPLETE, RETIRE2 LE CORDON
%
nez
pas
le moniteur a
des
intervalles trop rapproches. Vous risque2 de
I’affichage.
D’ALIMENTATION !
Pour une isolation complete par rapport a la source d’alimentation, retirez le cordon d’alimentation du
moniteur ou de la prise murale.
B ~LAIRAGE AMBIANT
Afin
de reduire la fatigue oculaire, evitez le rayonnement direct du soleil ou de I’eclairage de la
piece sur l’ocran.
a
A PROPOS DE L’ENTRETIEN
La
surface de ce moniteur a
ou un solvant a base d’alcool avec un I’dcran. concentration ou des produits chimiques puisants car conffrage et vaporisateurs, de solvants ou
n
Cet equipement utilise l’isolation contre nombre adequats de systemes de protection du batiment.
gquipement a connecter a des SYSTl?MES D’ALIMENTATION
fil
Equipement a connecter alimentation, y compris d’alimentation informatiques et alimentations avec prises reversibles.
Venfiez que les systemes de protection du batiment correspondent aux conditions indiquees dans ce tableau avant d’installer le moniteur.
N’utilisez jamais de nettoyants pour vitres abrasifs contenant de I’ammoniaque a forte
les
boutons de re
ATTENTION
les
courts-circuits ou
Systemes de protection en bquipement monophase ou
de masse est facilement identifiable.
subi un
traitement anti- reflets et anti- electrostatique. Utilisez de I’eau
chiffon
doux tel que de la gaze pour nettoyer la surface de
ils
lage avec un
%
e nettoyants
hiquement
les
systemes de protection electriques du batiment 00 il est installe pour
dont le
A
toute
les
systemes
chiffon
abrasifs.
destine A I’utilisation en 200 V
les
surtension. Voir le tableau qui
Protection
contre
Problemes de
masse
_
Surtension
Problemes de
masse
Surtension
endomma eraient
doux legerement1umide. N’UTILISEZPAS
sous-
nombre minimum de
fusibles
ou de poles
de coupe-circuit
1 1
2
1
&ran.
Nettoyez le
suit
pour la localisation et
ensembles
Localisation
les
conducteurs
L’un
conducteurs
les deux
conducteurs
L’un
conducteurs
deux
des deux
des deux
de
FRA:
N~AISZ
le
61
Installer le moniteur comme indiquk ci-
apt&
en prenant
sfkuritk
I,
Installation
Installer le moniteur sur une base horizontale.
d’alimentation
Pied inclinable
soin
de respecter la
: FRA
q
NFAlS
62
Connecteur
signal
B
REMARQUE
I
IN§TALLEZ
I
N’EXPOSEZ PAS LE d’incendie. Ce moniteur est destine k~ vibrations,
L’UNITC
les
poussikres et les gaz
de
d’entrhe
DANS UN ENVIRONNEMENT ADkQUAT !
moniteur B la pluie ou B I’humidit6
VUE AVANT
VUE ARRIkRE
afin
Btre
utilise dans un environnement de bureau. l%itez
corrosifs.
d’bviter toute Hectrocution ou risque
les
Loading...
+ 10 hidden pages