HITACHI CM1711ME User Manual [fr]

HITACHI
COLOUR
MONITOR
CMl711ME
USER MANUAl
BEDIENUNGSANLNTUNG
MANUAL DE
GEBRUIKSAANWISZNG
MODE
USUARIO
D’EMPLOI
/
READ THE INSTRUCTION INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER’S MANUAL FOR FUTURE REFERENCES.
Forfuture references, record the serial number of your Color monitor.
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
:
EPA POLLUTION PREVENTER
This monitor is Energy Star compliant when used with a computer equipped with VESA DPMS.
The Energy Star emblem does not represent
EPA endorsement of any product or service.
N.B.
Les informations de ce mode d’emploi sont n’est pas responsable des eventuelles erreurs qui peuvent apparaTtre dans ce manuel.
susceptibles
d’etre
modifiees sans preavis.
Hitachi
RECONNAISSANCE DE MARQUE
VGA est une marque deposee de International Business Machines Corporation. Apple et Macintosh II sont une marque deposee de la
VESA est une marque Standard Association.
Energy Star est
une.marque
dbposee
d’une organisation a but non lucratif - Video Electronics
deposee de Enviromental Protection Agency.
DePOSkE
societe
Apple Computer.
65
CARACTERISTIQUES ..............................................
PRkAUTIONS
...................................................
INSTALLATION ...................................................
REGLAGES STANDARDS MODE D’UTILISATION
...........................................
............................................
SYSTEME D’ECONOMISEUR D’ENERGIE .............................
VESADDC
CARACTERI,STIQUES
Le moniteur couleur HITACHI presente les caracteristiques suivantes;
irks
haute
L&ran plat CRT anti-reflet, la
procurent une precision d’image jamais atteinte et un excellent contraste limitant la fatigue visuelle.
Large
Balayage et aiustement automatique permettent au moniteur de se conformer a une vaste plage de frbquences de balayage et de repondre aux differents besoins des utilisateurs.
.......................................................
TECHNIQUES ..................................
prkision
&entail
d’image et excellent contraste
focalisation
dynamique, le verre teinte, et le masque
de rksolutions graphiques
INVAR
ContrBle d’affichage par microprocesseur
La taille, la position, le digital. Les
frequences horizontaleslverticales.
Le moniteur est dote de
reglages de
reglages
geometric
parallelisme,
de geometric
fonctions
d’ecran incluant
de
la rotation et le pincushion sont
d’ecran
peuvent etre enregistres pour les differentes
prereglages
les
qui
lui
parametres standards de I’usine.
permettent de memoriser 20 types de
rdglables
par
controle
Contrbleurs digitaux pour le rbglage des couleurs
La balance des couleurs- rouge, vet-t, bleu-est reglable par contrdle digital. L’ajustement des donnees des des couleurs.
couleurs
peut
etre
memorise et rappel6 par la touche de reglage
Fonction d’kconomiseur d’bnergie
L’Agence
les constructeurs s’engagent a ce que leurs produits informatiques consomment le minimum d’bnergie quand Ce moniteur a une faible
I’EPAdans le cadre du programme “Energy Star” et qui vous aidera a preserver I’energie. Merci de vous
de Protection de
ils
ne sont pas
referer
au chapitre “Fonction d’economiseur d’energie” pour plus de details.
I’Environnement americaine(EPA)
utilises.
consommation
en mode”veille”, qui est
a etabli un programme par
conforme
aux
exigences
lequel
EasyMenu
L’EasyMenu permet
en face avant.
de
visualiser a I’ecran
par menu deroulant les differents
reglages operes
VESA DDC (Display Data Channel)
Ce moniteur
ellemdme
repond
aux
specificites
est conforme d VESA DDC.
DDCl/ZB
etablies
par VESA lorsque I’unite
centrale
est
66 67 68 71 72 78 78 79
de
66
CHE
Le cache arriere doit
contient
m
Pour le cable d’alimentation au moins 30 SECONDES APRES avoir
en effet des composants a haut voltage.
ATTENTION A
eviter
un
choc
m ATTENTION AU
Apres
que le moniteur ait
press&,
le tube CRT est demagnetise pour une un important champ magnetique autour du cache avant ce qui peut endommager les enregistrees Placer cet bquipement d’enregistrement magnbtique et les disquettes I cassettes a cette unit&
A
iVlTER DES COMMUTATIONS ON / OFF TROP
NE PAS allumer et eteindre le moniteur engendrer une degradation des
sur
~IRETIPER LE CORDON
@tre
uniquement 6th par du personnel
L’kLECTRICITk STATIQUE
electrique
dtr a l’electricite
MAGNETISME DkGAGk
et&
mis
sous
tension ou que le bouton “DEMAGNETISEUR”
cassettes magnetiques I disquettes
couleurs
et une distorsion de I’affichage a I’ecran.
D’ALIMENTATI~N POUR
ARRIkRE
!
qualifik
Ce moniteur couleur
SUR LA SURFACE DU TUBE CRT !
statique
sur
la surface du tube CRT, debrancher
eteint
le moniteur.
!
duke
approximative de 10
pres
du cache avant.
FRiQUENTES
sur
une courte periode de temps.
secondes. Ceci
!
UNE SEPARATION
Ceci
ait et&
g&n&e
donnees
I’tkart
de
pourrait
COMPLETE !
Pour isoier completement le moniteur de la source, retirer le cordon d’alimentation qui relie le moniteur a la prise murale..
A
CONDITIONS
Faire en sorte que les rayons du
I’ecran
CRT de facon a Bviter la fatigue visuelle.
D’kCLAIRAGE
soleil
!
ainsi que I’eclairage artificiel ne frappent pas directement
A NETTOYAGE
La surface de I’ecran de ce moniteur est trait&e antireflet et antistatique. Utiliser un dissolvant I’eau ou a I’alcool NE
JAMAIS
car
ceci
endommagerait le traitement de la surface de I’ecran.
Nettoyer la cabineterie et le panneau de contrale NE PAS utiliser de bombes aerosols, de solvants ou de nettoyant abrasifs.
f?~
ATTENTION POUR
Cet equipment doit etre install6
surcourant.Se referrer au tableau suivant pour le numero correspondant et I’identification du systeme
de protection devant etre install6
avec
utiliser un nettoyant abrasif a haute densite d’ammoniaque ou hautement chimique
un chiffon doux pour nettoyer la surface de I’ecran.
avec
un chiffon doux et legerement humide.
2OOW24OV
SEULEMENT
sur
un
systeme sur
de protection contre les courts circuits et
I’installation electrique du batiment.
Suivant le tableau ci-dessous dquivalent
Protection
contre
Equipment pouvant etre
connect6 a une alimentation de
puissance du neutre
Equipment pouvant
connect4 a une alimentation incluant un
et aliment4 par une prise sans fiche de terre
Avant I’installation verifier que les elements de protection sont conformes aux conditions du tableau.
avec
une identification
Otre
systeme
de puissance
Defaut de
masse
Courant
Nbre minimum de
fusibles ou de
coupe circuit
Emplacement
Les 2 conducteurs
Undes deux
conducteurs
a
-~~
­Cm
Ii
67
Installer le moniteur de la essentielles de
securite.
man&e
suivante en respectant les
1. Installation
Installer le moniteur sur une surface de travail plane.
Cache avant
ae
controle
/L-
Pied
VUE DE FACE
regles
Y
Surface CRT
, lnterupteur
d’alimentation
inclinable
Cache arriere
1
._
Panneau arriere
Arrivee
d’alimentation
Cable des signaux d’entree
68
\
VUE
ARRIERE
Loading...
+ 11 hidden pages