HITACHI CL43WP910TAN, CL55WP910TAN User Manual [fr]

SCREEN
SCREEN
Mode d’Emploi
CL43WP910TAN CL55WP910TAN
Télévision par
projection
Introduction
Nous vous félicitons de votre achat de cet appareil à la pointe de la technologie.
Chez Hitachi, nous sommes fiers de produire des téléviseurs de qualité offrant des
images et sons remarquables associés à une fiabilité exceptionnelle qui a fait la
réputation d’Hitachi. Votre nouveau téléviseur devrait vous donner de nombreuses
années de fonctionnement sans aucun problème. Prenez le temps de lire
soigneusement le mode d’emploi. En cas de difficultés, quelles qu’elles soient,
consultez le guide de dépannage qui se trouve à la fin de ce manuel. Si vous
rencontrez un problème, au niveau de votre téléviseur, ce qui est fort peu probable,
contactez immediatement votre revendeur.
...ce qu’il faut savoir sur le son numérique
Votre téléviseur Hitachi peut décoder des codes audionumériques sophistiqués
(Dolby Digital, DTS, MPEG et PCM) lui permettant de reproduire des sons numériques
haute qualité. Progrès technologique par rapport au son analogique, le réalisme
acoustique du système Dolby Digital et la manière dont il ‘parle’ au spectateur vous
feront découvrir une nouvelle manière de profiter des sons produits par votre
téléviseur Hitachi. Dolby Digital fournit 5 canaux audio séparés – gauche, droit, centre,
ambiophoniques gauche et droit, ainsi qu’un canal LFE (Effets à basse fréquence).
Ces canaux ambiophoniques indépendants sont à l’origine d’une répartition plus
précise des sons et d’une ambiance plus convaincante, plus proche de la réalité.
Dolby Digital
Fabriqués sous licence des laboratoires Dolby , “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole
Double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Oeuvres
confidentielles, non publiées. (c)192-1997 Dolby Laboratories, Inc. T ous droits réservés.
DTS Digital
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, inc. Brevet US. No. 5,45142 et
brevets d’autres pays obtenus et déposés. “DTS” et “DTS Digital Surround” sont des
marques de commerce de Digital Theater Systems. Inc (c)1996 Digital Theatre
Systems, Inc. Tous droits réservés.
Avertissement se rapportant à la visualisation
Les formes et images fixes (statiques) peuvent entraîner une détérioration
irréversible de votre télévision à projection. Ces ‘brûlures d’écran’
appartiennent à la catégorie des utilisations intempestives et ne sont pas
couvertes par votre garantie HITACHI. Pour éviter d’endommager votre
téléviseur HITACHI :
1. Ne l’utilisez pas avec des consoles de jeux vidéo.
2. N’affichez pas une page de télétexte trop longtemps.
3. Ne regardez pas une image statique trop longtemps.
4. Efforcez-vous de ne regarder principalement que des images mobiles.
5. Ne visualisez pas les images comportant des logos permanents. Vous les retirerez de l’écran en changeant le rapport des dimensions de votre
téléviseur (voir caractéristiques du téléviseur - visualisation sur écran large)
4
table des matières
table des matières
Aspects de sécurité
Consignes de sécurité du téléviseur..................................................5
Consignes de sécurité et installation des piles ..................................6
installation et réglage
Installation de l’antenne et du magnétoscope ..................................7
Branchement d’une antenne, d’un décodeur
satellite et d’un magnétoscope..........................................................8
Réglage du téléviseur et procédure de réglage automatique............9
Procédure de réglage manuel ..........................................................10
Réglage magic focus (focalisation magique) ....................................12
Commandes de la télécommande
Réglage et programmation................................................................13
Fonctionnement du téléviseur ............................................................14
Fonctionnment télétexte ....................................................................15
Réglage des programmes, du son et de l’image
Commandes des images ..................................................................16
Inversion de chaînes ..........................................................................17
Changement de nom de chaîne ........................................................18
Réglages du son et de la langue ......................................................19
Réglages audio et égalisateur............................................................20
Mode Son ..........................................................................................22
Configuration des haut-parleurs ........................................................23
Configuration audionumérique ..........................................................28
État audionumérique..........................................................................29
Fonctions téléviseur
Visualisation sur écran large ..............................................................31
Grand Ecran ......................................................................................32
Fonctionnement du Télétexte ............................................................34
Function télétexte sur deux pages ....................................................35
Visionnement progressif (progressive scan) et
Images en 100 Hz ..............................................................................36
Branchment d’équipements externes
Informations sur la prise arrière et la prise péritel ..............................38
Panneau de commande du téléviseur ..............................................39
Réglage AV ........................................................................................40
Haut-parleurs externes droite et gauche ..........................................41
DVD, CD et Disques laser ..................................................................42
Caméra vidéo portative et ordinateur ................................................43
Saisie de source de signaux ..............................................................44
Information
Guide de dépannage - audionumérique ............................................46
Guide de dépannage ........................................................................48
Remarques d’HITACHI sur l’environnement ......................................49
Données techniques ..........................................................................50
N’oubliez pas de respecter les instructions du fabricant lorsqu’il s’agit de connecter une rallonge à votre téléviseur. Le fusible utilisé doit avoir une capacité de 5 ampères et comporter les symboles et . En cas de doute quelconque concernant l’installation de la rallonge, veuillez consulter un électricien qualifié.
5
consignes de sécurité du téléviseur aspects de sécurité
Ce téléviseur a été conçu et fabriqué en fonction de normes internationales de sécurité. Cependant, comme n’importe quel appareil électrique, vous devez faire très attention pour obtenir les meilleurs résultats et pour maintenir la sécurité .
NE COUPEZ PAS les fils d’une prise secteur moulée car cette dernière peut contenir un filtre spécial de
protection contre les parasites radio et l’élimination de ce filtre risque de réduire les performances. Si vous souhaitez prolonger le conducteur, procurez-vous une rallonge de type approprié ou consultez votre revendeur.
NE CONTINUEZ PAS de faire fonctionner cet appareil si vous n’êtes pas certain qu’il marche normalement ou s’il est endommagé, de quelque façon que ce soit. Vous devez l’arrêter, le débrancher et consulter votre revendeur.
SI vous avez l’intention de placer ce téléviseur à l’intérieur d’un meuble ou d’une alcôve murale, veuillez vous assurer qu’il y a un dégagement d’au moins 100 mm sur les côtés, à l’arrière et au-dessus de votre appareil. Cela permet à votre téléviseur de bénéficier d’une ventilation adéquate pendant son fonctionnement.
NE BLOQUEZ PAS la ventilation de cet appareil, par exemple, avec des rideaux ou autres tissus d’ameublement. Ne placez pas non plus votre téléviseur sur un tapis ou une moquette pour le faire fonctionner car cela gênerait également la ventilation. Une surchauffe va forcément endommager votre téléviseur et en raccourcir la durée de vie.
N’UTILISEZ PAS de support de fortune et ne fixez jamais des montants ou un support sur votre téléviseur en utilisant des vis autres que celles qui sont fournies - pour garantir une sécurité parfaite, vous devez toujours vous servir du support agréé par le constructeur, avec les fixations qui l’accompagnent.
NE SOUMETTEZ PAS cet appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. Ne placez pas de récipient plein d’eau sur votre téléviseur.
NE LAISSEZ JAMAIS quelqu’un, en particulier des enfants, enfoncer des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de ce téléviseur car cela risquerait de provoquer des chocs électriques mortels.
NE PRENEZ JAMAIS aucun risque et ne faites jamais de conjectures au hasard avec un appareil électrique, de quelque type que ce soit. Il vaut mieux prévenir que guérir.
FAITES très attention avec les panneaux en verre ou les portes de cet appareil.
CONSUL TEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil.
PLACEZ votre téléviseur sur une surface plate ou, le cas échéant, sur un support fourni en accessoires.
NE RETIREZ aucun des couvercles fixes car vous risqueriez d’être exposé à des tensions dangereuses.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements (y compris, la prise secteur, les rallonges et les records entre les
drivers équipements) sont effectués correctement et conformément aux instructions du fabricant. Eteignez et débranchez la prise secteur avant de brancher un nouvel équipement.
N’ECOUTEZ PAS le son aux écouters à plein volume, car cela pourrait endommager votre ouïe de façon
Nous vous demandons par conséquent de lire ce mode d’emploi avant de chercher à installer cet appareil ou à
vous en servir.
N’UTILISEZ PAS votre radio-cassette stéréo ou votre radio d’une façon qui pourrait vous disraire de la sécurité routiére. Il est interdit de regarder la télévision en conduisant.
NE PLACEZ PAS d’objects chauds comme des bougies ou des bougies ou des veilleuses, sur ou à proximité de l’équipement. Les températures élevées peuvent faire fondre le platique et entraîner des incendies.
6
consignes de sécurité et installation des piles aspects de sécurité
toujours
1. Lors de l’insertion des piles, assurez-vous que les polarités sont correctes, c’est-à-dire + à + et - à -.
2.Remplacez les piles par d’autres de type “AA” équivalent.
3.Débarrassez-vous en toute sécurité des piles usées en respectant les consignes générales de sécurité concernant les piles.
installation des piles
1
2
Retirez le couvercle de la télécommande en le soulevant au niveau de la partie en creux.
Introduisez les piles dans la télécommande, comme illustré, puis remettez en place le couvercle.
Monter correctement les piles en
respectant les symboles “+” et “-” qui
se trouvent sur chaque pile et sur
l’appareil. Un montage incorrect peut
provoquer des fuites ou, dans
certains cas extrêmes, un incendie
ou une déflagration.
toujours
Remplacer toutes les piles
simultanément, en faisant très
attention de ne pas mélanger des piles neuves et des piles anciennes de types différents étant donné que
cela peut provoquer des fuites ou,
dans certains cas extrêmes, un
incendie ou une déflagration.
toujours
Conserver les piles neuves dans leur
emballage d’origine et à l’écart
d’objets métalliques qui peuvent
provoquer un court-circuit entraînant
une fuite ou, dans certains cas
extrêmes, un incendie ou une
déflagration.
+-+-+-+
-
toujours
Retirer les piles à plat de l’appareil et
toutes les piles d’un appareil qui n’a
pas fonctionné depuis longtemps.
Sinon, ces piles risquent de fuir et de
provoquer des dégâts.
ne jamais!
Se débarrasser de piles en les jetant
dans un feu, car cela risque de
provoquer une déflagration.
Respecter l’environnement -toujours
se débarrasser de piles d’une
manière qui n’affecte pas
l’environnement.
ne jamais!
Chercher à recharger des piles
ordinaires, soit dans un chargeur, soit
en les chauffant. Elles risquent de
présenter des fuites, de provoquer un
incendie ou même d’exploser. Vous
pouvez acheter des piles rechargeables CaNi et des chargeurs en vous adressant à un revendeur de
matériels électriques de bonne
réputation.
Les téléviseurs à projection sont lourds et peuvent, en cas
de déplacement incorrect, rayer ou endommager les sols (surtout le parquet). Ne faites pas glisser et ne forcez pas
votre téléviseur en position. Utilisez toujours les roulettes
prévues sous le téléviseur pour le déplacer et l’orienter en
position.
Utilisez la patte de réglage (illustration de droite)
pour stabiliser le téléviseur après l’avoir positionné.
+
CHARGE
-
7
installation de l’antenne et du magnétoscope
installation et réglage
branchement de l’antenne
branchement de l’antenne et du magnétoscope
REMARQUE IMPORTANTE : La meilleure faéon de connecter votre magnétoscope é la télévision est de le faire au moyen des prises audio-visuelles. Lorsque vous branchez votre magnétoscope sur votre téléviseur, la configuration desentrées doit être programmée correctement afin d’optimiser la qualité des images - consultez la section intitulée REGLAGE AV.
branchez le prise de sortie du magnétoscope sur la prise d’entrée analogique de votre téléviseur qui est identifée par le symbole
Fil péritélévision
antenne
réceptrice
branchez le câble de
l’antenne dans la prise
d’entrée analogique qui
est identifée par le symbole
1
2
branchez le câble de l’antenne dans la prise
d’entré analogique
de votre téléviseur,
qui est identifée par
le symbole
1
prise murale
d’antenne
antenne réceptrice
Magnétos-
cope
(doit être
branché sur la
prise secteur)
prise murale d’antenne
8
Branchement d’une antenne, d’un décodeur satellite et d’un magnétoscope
installation et réglage
branchement sur la prise secteur
installation d’un décodeur satellite et d’un magnétoscope
Remarque importante - si vous ne l’avez pas déjà fait, veuillez lire les consignes de sécurité de votre
téléviseur avant de brancher votre téléviseur et des appareils externes.
branchez la prise
* Un cordon Péritel doit raccorder votre téléviseur à votre magnétoscope afin d’améliorer la qualité des
images et du son. Les cordons Péritel sont essentiels si vous avez un téléviseur et un magnétoscope
fonctionnant en stéréo et si vous souhaitez que votre appareil émette des sons stéréo. Vous pouvez vous
procurer ces cordons en vous adressant à votre revendeur Hitachi ou à un revendeur de matériel électrique.
Décodeur
Satellite
(doit être branché
sur la prise
secteur)
L’équipement vidéo VHS doit être raccordé à la prise Péritel AV2 qui se trouve au dos de votre
téléviseur. Vous pouvez attribuer un numéro spécial de chaîne à AV2 afin de faciliter l’accès aux
programmes diffusés en provenance d’appareils externes. Vous trouverez les consignes vous
permettant d’attribuer un signal AV à des num éros spéciaux de chaînes.
antenne réceptrice
prise murale
d’antenne
branchez le câble de l’antenne dans la prise
d’entré analogique qui est
identifeé paî le symbole
1
branchez le prise de sortie du
décoder satellite dans la prise d’entrée du
magnétscope qui est identifée
par le symbole
2
branchez le câble de l’antenne dans
la prise d’entré analogique qui est
identifeé paî le symbole
3
Magnétoscope
(doit être branché sur la
prise secteur)
Fil péritélévision
Afin d’éviter les parasites, nous vous recommandons de faire passer les fils de raccordement
électriques à droite et à l’arrière de votre téléviseur.
Avant de l’allumer, n’oubliez pas de brancher les haut-parleurs externes fournis avec le
téléviseur. Pour ce faire, consultez la rubrique branchment d’equipements
externes - détails des prises arrière et Scart,
9
Réglage du téléviseur et procédure de réglage automatique
installation et réglage
remarque importante concer
Ne mettez pas votre téléviseur en marche tant que tous les équipements externes
n’auront pas été branchés. Si un magnétoscope ou un récepteur satellite est raccordé à ce
téléviseur, veuillez vérifier qu’ils sont bien en marche avant que la procédure de réglage
automatique ne commence. En ce qui concerne le cas d’un magnétoscope, introduisez une
bande enregistrée et commencez la diffusion de votre équipement. S’il y a un récepteur
satellite, sélectionnez une chaîne. Ces mesures vous permettront de programmer avec
certitude tous vos équipements externes pendant cette procédure de réglage automatique.
Pour simplifier le réglage et la
programmation, HITACHI a installé une
procédure de réglage automatique chargée
de trouver tous les programmes.
Mettez votre téléviseur en marche.
Si vous êtes certain que tous les
équipements externes ont bien été
branchés, appuyez sur la touche OK de
votre télécommande.
Lorsque le pays de votre choix s’affiche,
appuyez sur la touche OK pour confirmer
votre sélection.
Les boutons à curseurs vers le haut et
vers le bas vous permettent de
visionner tous les programmes ainsi
identifiés et mémorisés dans le cadre
de cette procédure de réglage
automatique REGLAGE AUTO.
Pour terminer le procédé d’installation et ramener votre téléviseur dans son mode de
fonctionnement normal, appuyez à deux reprises sur le bouton
Menu de votre télécommande.
1
4
6
8
9
L’écran du pays vous demande de saisir le nom
du pays dans lequl vous allez regarder votre
téléviseur. Utilisez les boutons à curseur vers la
gauche et vers la droite de votre
télécommande pour choisir votre pays puis
appuyez sur la touche OK pour confirmer votre
sélection.
5
Le Premier écran va vous demander de
choisir la langue des affichages sur votre
téléviseur. Utilisez les boutons à cirseur
vers le haut et vers la bas pour choisir
votre langue.
2
Appuyez sur OK pour acceoter votre chox.
3
Votre téléviseur effectue une recherche sur toutes
les fréquences et les énumère. TF1, France 2, France 3,
Canal+, 5e/ante et M6
Veuillez noter ce qui suit:
Si le signal de
radiodiffusion ne comporte pas
d’informations sur la station, l’ordre de tri est décidé
en fonction de l’intensité du signal.
7
10
procédure de réglage manual
installation et réglage
Appuyez sur le bouton à curseur vers
le bas pour sélectionner l’option
REGLAGE MANUEL.
Une fois cette option mise en
valeur, confirmez.
Une fois cette option fréquence mise en
valeur, acceptez-la pour changer de
fréquence. La barre de sélection vire
alors au rouge - c’est-à-dire qu’elle est
prête à changer.
Utilisez les touches à curseurs pour
déplacer la barre de sélection et
l’amener sur la FREQUENCE
d’ajustement des chaînes.
méthode de saisie 1
La première option est un réglage précis de la
fréquence choisie, vers le haut ou vers le bas.
4
5
6
7
Maintenez pendant 5 secondes la pression
sur le bouton MENU pour faire apparaître
l’option INSTALLATION du MENU PRINCIPAL.
Appuyez sur le bouton à curseur vers
le bas pour sélectionner
l’option INSTALLATION.
Une fois cette option mise en
valeur, confirmez.
1
2
3
Choisissez votre méthode de saisie de
FREQUENCE en utilisant les touches à
curseurs vers la gauche et vers la droite.
8
...remarque concernant le réglage manual
En plus de la procédyre de réglage automatique, votre televiseur Hitachi vous permet également
d’entrer des fréquences de diffusion grâce à cinq méthodes de saise différentes. Suivez les instructions ci-
dessous et choisissez l’une de ces 5 méthodes de saisie pour entrer vos fréquences de diffusion.
Le magnétoscope doit être réglé sur la chaîne 0
procédure de réglage manual
installation et réglage
11
Lorsque vous avez choisi la méthode desaisie et effectué la saisie d’une nouvelle
fréquence ou d’une nouvelle chaîne, vous pouvez conserver ces réglages dans
lamémoire de votre téléviseur en appuyant sur le bouton de confirmation.
Pour ramener votre téléviseur dans son mode de fonctionnement normal, appuyez
sur le bouton Télévision de votre télécommande.
méthode 2 de saisie
Lorsque vous appuyez sur la touche à curseur vers la
droite , la recherche automatique devient une option
- et vous pouvez effectuer des recherches vers le haut ou vers le bas.
9
10
méthode 3 de saisie
Si vous appuyez de nouveau sur la touche à curseur vers la droite , vous pouvez saisir un numéro de chaîne à deux chiffres (CH) en
utilisant les boutons 0 à 9.
méthode 4 de saisie
Si vous appuyez de nouveau sur la touche à
curseur vers la droite vous pouvez saisir un
numéro de bande S à deux chiffres en utilisant
les boutons 0 à 9.
méthode 5 de saisie
Si vous appuyez de nouveau sur la touche à
curseur vers la droite vous pouvez saisir
manuellement une fréquence à cinq chiffres
enutilisant les touches numériques de la télécommande.
Si votre téléviseur est allumé et qu’aucun signal de radiodiffusion n’est détecté, votre
téléviseur passe automatiquement au mode de veille après un délai de 10 minutes.
Veuillez noter également qu’il est possible qu’une sélection directe des canaux ne soit pas
disponible pour les canaux audio si le canal que vous sélectionnez est un systéme
acoustique différent du précédent.
Couverture des chaînes
Systèmes de réception
1. BG, DK, H, I PAL,
2. BG, DK, H, I PAL, LL’ SECAM
3. NTSC 3.58, 4.43 4. PAL/SECAM60, NTSC50
Votre téléviseur est compatible avec les normes et fréquences de radiodiffusion suivantes.
Bande
VHF (ch)
E2~S6
S7~S33
UHF (ch)
S34~E69
Couverture de fréquences
45.75MHz (fp) ~ 855.25MHz (fp)
réglage magic focus (focalisation magique)
installation et réglage
12
Pour améliorer la convergence des couleurs rouge, verte et bleue, améliorant la qualité de
l’image produite par votre téléviseur.
Prière de noter: L’alignement peut prendre quelques instants
Focalisation magique
AUDIO IN
MENU
MAGIC FOCUS
P
L+
_
+
_
R
VIDEO IN
S-VHS
Il est important de recourir à ce bouton après chaque déplacement du téléviseur, pour les trois
modes NTSC 60 Hz/PAL 50 Hz/PAL 100 Hz.
Pour utiliser les commandes, il faut exercer une
pression sur cette porte puis la relâcher.
panneau des commandes du téléviseur
... ce qu’il faut savoir sur
la focalisation magique
La focalisation magique de votre
téléviseur doit Ítre réglée après réglage
de toutes les chaînes, afin d’assurer une
bonne qualité d’image.
Ce réglage doit Ítre effectué pour chaque
mode d’affichage pouvant Ítre reÁu
(Progressive Scan (Balayage progressif)
PAL 50 Hz, PAL 100 Hz entrelacé et
Balayage progressif NTSC 60 Hz), après
recours à la procédure de programmation
automatique ou manuelle des chaînes. Le
message ‘MAGIC FOCUS’ (Focalisation
magique) s’affiche sur l’écran de votre
téléviseur, qui s’aligne automatiquement
conformément au mode d’affichage
spécifique (ceci peut prendre quelques
instants).
Etape 1: Balayage progressif PAL 50 Hz
1. Vérifiez que votre téléviseur est programmé pour recevoir un signal radiodiffusé (sur TF1, par exemple) et que le mode Balayage progressif est bien activé.
2. Appuyez sur le bouton de Focalisation magique situé sur le panneau de configuration frontal, pour faire démarrer l’alignement automatique de ce mode d’affichage.
Etape 2 : Balayage entrelacé PAL 100 Hz
1. Assurez-vous que votre télévision est dans le mode de balayage entrelacé (c’est é dire pas dans le mode de balayage progressif).
2. Appuyez sur le bouton de Focalisation magique situé sur le panneau de configuration frontal, pour faire démarrer l’alignement automatique de ce mode d’affichage.
Etape 3 : Balayage progressif NTSC 60 Hz
Procédez comme suit si votre matériel externe peut produire un signal NTSC 60 Hz.
1. Sur le matériel externe, enclenchez la lecture du disque inséré dans votre lecteur.
2. Vérifiez que votre téléviseur capte bien le signal NTSC 60 Hz.
3. Appuyez sur le bouton de Focalisation magique situé sur le panneau de configuration frontal, pour faire démarrer l’alignement automatique de ce mode d’affichage.
Prière de noter: Lorsque votre téléviseur détecte un signal NTSC 60 Hz, il passe automatiquement
au mode Balayage progressif.
13
Ce bouton vous permet
de revenir à l’écran
précédent que vous
regardiez ou d’annuler une
sélection.
Appuyez sur ce
bouton pour quitter le
menu où vous vous
trouvez et ramener le
téléviseur dans le mode
de fonctionnement
normal.
Ce bouton permet
de saisir les fonctions de
réglage et de
programmation du menu
principal, fonctions où
vous trouverez les
différentes options de
votre téléviseur.
Utilisez ce bouton pour
déplacer la case de
sélection du menu
vers le bas.
curseur
vers le bas
curseur vers le
haut
retour
accepter
menu
sortie
curseur vers la droite
Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande vous permettent de
programmer votre téléviseur et d’ajuster les fonctions son et image.
curseur vers
la gauche
Utilisez ce bouton
pour déplacer la case
de sélection du menu
vers la gauche.
Utilisez ce bouton pour déplacer la case de sélection du menu
vers le haut.
Ce bouton sert à
confirmer une
sélection mise en
valeur.
réglage et programmation
commandes de la télécommande
Recourez à ces
boutons pour contrôler
votre magnétoscope,
téléviseur numérique et
récepteur de boîtier supérieur respectivement.
autre matériel
Lorsque vous affichez un menu sur l’écran, il y a une temporisation de 20 secondes avant
que votre télévision ne reprenne son fonctionnement normal. Si aucun réglage n’est fait
pendant ce temps, votre télévision reprendra son fonctionnement normal.
Utilisez ce bouton
pour déplacer la
case de sélection du
menu vers
la droite.
14
fonctionnement du téléviseur
commandes de la télécommande
Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande s’utilisent lorsque votre
téléviseur est dans le mode de fonctionnement normal.
Veuillez noter ce qui suit:
Les caractéristiques marquées *ne sont pas disponibles sur ce modéle.
Ce bouton vous
permet d’effectuer un
arrêt sur l’image lorsque
vous regardez votre
téléviseur.
arrêt sur
l’image
Utilisez ce bouton
pour afficher à l’écran
l’heure actuelle.
heure
Ce bouton vous permet de couper le son de votre téléviseur ou de
le remettre.
sound mute
Cette fonction
vous permet de choisir
directement le numéro
d’une chaîne CH de
diffusion ou sa
fréquence.
fréquence
Appuyez sur ce
bouton pour rappeler à
l’écran le mode de
fonctionnement actuel de
votre téléviseur.
Il permet de mettre
votre téléviseur dans le mode
de veille et d’annuler ce mode.
veille
Servez-vous en
pour augmenter (+) ou
diminuer (-) le volume de
votre téléviseur.
commandes de
volume
Ce bouton vous
permet de passer par les
différentes fonctions grand
écran de votre
téléviseur.
bouton 16:9
entrée AV
Servez-vous en
pour changer vos
chaînes, dans un ordre
croissant (+) ou
decroissant (-).
commandes de chaînes
Utilisez ce bouton
pour changer la
fréquence de
visionnement de votre
téléviseur de 100 Hz à un
visionnement
progressif.
visionnement progressif
rappel
Ces chiffres
permettent d’entrer une
chaîne ou une fréquence/CH
par programmation
manuelle.
Saisie de 0 à 9
Si vous captez un signal
stéréophonique, ce bouton
sélectionne le canal stéréo ou mono
ou l’autre langue, si vous captez
deux langues.
Nicam/langue
Cette touche sert
é revenir é l’écran
affiché précédemment
ou é annuler une
sélection.
annuler
Utilisez cette touche pour
afficher les sous-titres fournis par
un appareil externe qui peuvent étre
cachés dans les modes “letter box”
C16:9L, C14:9LS ou C14:9L.
Appuyez de nouveau pour
actionner le mode texte de sous-
titres.
subtitles
*
*
Cette fonction
s'utilise pour sélectionner
une source de signaux
pour un appareil extérieur.
15
fonctionnement télétexte
commandes de la télécommande
Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande s’utilisent lorsque
vous employez le télétexte.
(rouge, vert,
jaune, bleu)
Sur certaines pages de
télétexte, ces pages
contiennent des
consignes codées
comme, par exemple, un
raccourci pour passer à
une page ou à un titre
précis de télétexte.
couleurs
Elle rétablit
l’image télé lorsque que
votre téléviseur recherche
la page de télétexte que
vous avez saisie.
Utilisez ce bouton pour accéder à un service direct de sous-titres au lieu de passer par un service de télétexte (à condition qu’un
service de télétexte soit diffusé).
Utilisez ce bouton
pour agrandir la taille de
la page de télétexte à
l’écran.
Lorsque vous êtes
dans le mode Télétexte,
une pression sur ce bouton
ramène votre téléviseur
dans son mode de
fonctionnement normal.
Dans le mode
Télétexte, appuyez à une
reprise sur cette touche
pour faire apparaître la
page actuelle et la page
suivante du magazine.
Appuyez de nouveau
pour voir la page actuelle
et l’image télé.
Il s’utilise dans le
mode Télétexte pour voir
des pages cachées
comme, par exemple,
des pages de jeux.
révéler
page 1/2
télévision
expansion
sous-titres
Appuyez sur ce
bouton pour accéder à l’index
– en mode Fastext, ce mode
vous envoie à la première
page du magazine affiché.
index
Dans le mode
télétexte double, cette touche sert de touche de copie pour copier la page
de droite sur le cété
gauche.
OK
Utilisez cette
touche pour “geler” la
page de télétexte à
l’écran afin d’en simplifier
la lecture.
maintien
Appuyez sur ce bouton
pour utiliser les services
de télétexte.
télétexte
mise à jour
Utilisez le bouton
du menu pour passer du
mode Fastext à vos
options de page
favorites.
menu
Dans le mode
Télétexte, vous pouvez voir les
cinq pages précédentes du
magazine que vous avez
saisies. (En mode Télé, cela
vous permet de passer de la
chaîne actuelle de visionnement
à la chaîne précédente).
inverser
Cette touche sert
é revenir é l’écran
précédent ou é annuler
une sélection.
annuler
16
commandes des images réglage des programmes, du son et de l’image
Appuyez sur le bouton MENU pour
obtenir le MENU PRINCIPAL.
Le MENU PRINCIPAL met automatiquement
en valeur l’option IMAGE - appuyez sur
OK pour choisir cette option.
1
2
Réduction du bruit
Cette option vous permet de réduire les parasites de bruit qui apparaissent sur votre téléviseur,
en particulier dans les zones.
Teinte (White Point)
NORM. - cela vous permet d’obtenir un spectre également équilibré des couleurs.
COOL (FROID) - cela exagère les tons bleus de votre image télévisée.
WARM (CHAUD) - cela exagère les tons rouges de votre image télévisée.
CTI
VM
Modulateur de vitesse - cette option augmente ou diminue la netteté de l’image de votre téléviseur
afin qu’elle semble moins floue, en particulier au niveau des bords gauche et droit de votre écran.
Sélectionnez la commande image que vous
souhaitez ajuster en utilisant les boutons à
curseurs vers le haut et vers le bas.
Une fois l’option mise en valeur, ajustez-en
la valeur en appuyant sur les boutons à
curseurs vers la droite et vers la gauche.
3
4
Pour sélectionner d’autres options (PLUS) ,
utilisez les boutons à curseurs vers le haut et versle
bas pour mettre votre sélection en valeur
puis appuyez sur OK pour confirmer .
5
Sélectionnez la commande image que vous
souhaitez ajuster en utilisant les boutons à
curseurs vers le haut et vers le bas.
Une fois l’option mise en valeur, ajustez-en la
valeur en appuyant sur les boutons à curseurs
vers la droite et vers la gauche (voir explication
ci-dessous).
6
7
Les valeurs modifiées le restent tant que vous ne les
changez pas de nouveau. Appuyez sur le bouton Télévision de votre télécommande pour ramener votre téléviseur dans son mode de fonctionnement normal.
8
Filtre comb (Comb Filter)
Cette commande vous permet d’éliminer l’effet de tourbillonnement de couleurs enchevêtrées
lorsqu’apparaissent à l’image des motifs serrés ou à petits carreaux.
En ce qui concerne les valeurs des images et du son, le déplacement du curseur
vers la
gauche diminue
ces valeurs alors que son déplacement
vers la droite les augmente.
Notez également que les deux premières étapes de la barre de contrôle jouent un rôle
important dans la procédure de réglage COLOR (Couleur). Ceci est normal.
Etirement noir
Cette commande restaure les zones noires de l’image produite par votre téléviseur.
Tonalité
Cette option n’est disponible que lorsque que vous recevez une émission NTSC. Elle régle la
tonalité chromatique transmise par votre image.
Amélioration transitoire des couleurs - cette commande vous permet d’améliorer la clarté au
niveau des bords de couleurs de votre téléviseur.
Loading...
+ 36 hidden pages