Hitachi CL37PD2100, CL42PD2100 User Manual [it]

Guida per l'utente
CL32PD2100 CL37PD2100 CL42PD2100
Avvertenza software
All'utente finale di questo prodotto viene fatto divieto di copiare, retroanalizzare o
retrocopiare il software incluso, fatto salvo nella misura in cui ciò sia consentito per legge.
Avvertenza
strofinare la superficie con oggetti acuminati o duri. Pulire lo schermo con un panno
morbido inumidito con acqua e asciugare con un panno morbido e asciutto. Quando lo
schermo è particolarmente sporco utilizzare un detergente neutro. Non utilizzare
detergenti aggressivi o abrasivi!
L’HITACHI HOME ELECTRONICS EUROPE Ltd. IN QUALITÀ DI MANDATARIO
EUROPEO DEL MARCHIO HITACHI DICHIARA CHE QUESTO APPRECCHIO
TELEVISIVO È CONFORME AL D.M. 28/08/1995 No 548, OTTEMPERANDO ALLE
PRESCRIZIONE DI CUI AL D.M. 25/06/1985 (PARAGRAFO 3, ALLEGATO A) ED
AL D.M. 27/08/87 (PARAGRAFO 3, ALLEGATO 1).
DICHIARA INOLTRE CHE QUESTO APPARECCHIO TELEVISIVO È FABRICATO
NELLA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA NEL RISPETTO DELLE DISPOSIZIONI
DI CUI AL D.M. 26/03/1992, EX ART.2 - PARAGRAFO B - ED IN PARTICOLARE E
CONFOME ALLE PRESCRIZIONE DELL’ART. 1 DELLO STESSOD.M.
Caro cliente Hitachi
Desideriamo congratularci con Lei per l'acquisto del più recente televisore HITACHI
allo stato dell'arte. Alla Hitachi siamo fieri di produrre televisori di alta qualità con
caratteristiche sonore e di immagine eccezionali, congiunte alla reputazione Hitachi di
affidabilità superiore. Il Suo apparecchio dovrebbe offrir Le molti anni di funzionamento
senza problemi.
Important
Leggere attentamente questo manuale, in particolare le note sulla
sicurezza riportate a pagina 4 e 5. L'utilizzo non corretto del televisore può
causare danni o ridurre la durata del televisore e provocare lesioni. Se si
riscontrano problemi con l'impostazione o il funzionamento del televisore,
fare riferimento innanzitutto alle istruzioni alla risoluzione dei problemi
riportate alla fine di questo manuale. Se si verifica un problema, spegnere
il televisore, estrarre la spina dalla presa dell'alimentazione e contattare
immediatamente il proprio rivenditore.
In nessuna circostanza rimuovere la copertura posteriore dello schermo al plasma o il rivestimento dell'unità AVC (unità di controllo audiovisivo). NON
tirare mai a indovinare e non correre mai rischi inutili con apparecchi
elettrici di qualsiasi tipo. La sicurezza innanzi tutto!
TruBass
TruBass e il simbolo sono marchi registrati di SRS Labs, Inc.
La tecnologia TruBass è registrata su licenza di SRS Labs, Inc.
SCHERMO AL PLASMA
Se lo schermo al plasma rimane acceso per un certo periodo di tempo, si
noterà che diventa caldo. Si noti che tale fatto è del tutto normale.
Indice
Indice
Sicurezza
Sicurezza del televisore ....................................................................4
Inserimento e sicurezza delle batterie ..............................................6
Presa posterioe e dettagli Scart.
........................................................7
Impostazione
............................................................................................8
Dettagli del pannello di controllo anteriore.
....................................10
Funzioni del telecomando
Sintonizzazione dei programmi ........................................................11
Funzionamento del televisore e videoregistratore ............................12
Funzioni di Teletesto ..........................................................................13
Sintonizzazione
Impostazione TV e procedura di sintonizzazione automatica ..........14
Procedura di sintonizzazione manuale..............................................16
Ordinamento dei programmi ............................................................18
Modifica dei nomi e trasferimento dei programmi............................19
Viewlink ..............................................................................................20
Identificativo dell'utente ....................................................................22
Identificativo dell'utente/Modifica della password ............................23
Regolazione programmi, audio e immagine
Comandi immagine ..........................................................................24
Comandi NICAM e stereo..................................................................25
Comandi audio e TruBass ................................................................26
Caratteristiche del televisore
Stand-by a tempo (Sleep Timer) e visualizzazione a
schermo (OSD) ..................................................................................28
Visualizzazione in formato 16:9/Wide Screen ..................................29
Funzionamento di Teletesto ..............................................................30
Apparecchi esterni
Collegamento di un apparecchio esterno ........................................32
Ingresso del segnale sorgente ..........................................................33
Altre caratteristiche
Lingua e installazione ........................................................................35
Download Canali e Modo Demo ......................................................36
Salvaschermo e Schermo Bianco ....................................................37
Modalità PC ......................................................................................38
Informazioni sul televisore
Guida alla risoluzione dei problemi....................................................41
Nota HITACHI sull'ambiente ..............................................................42
Caratteristiche tecniche ....................................................................43
3
Nota
Il televisore illustrato nel presente manuale è il modello CL32PD2100.
Altri modelli differiscono in aspetto, ma i controlli e le funzioni rimangono gli
stessi, a meno che altrimenti indicato.
4
Sicurezza del televisore
Sicurezza
NON rimuovere i rivestimenti fissi in
quanto si rischia l'esposizione a tensioni
pericolose.
NON posizionare lo schermo al plasma sopra l'unità AVC, ciò potrebbe causare
danni all'unità.
Questo televisore è stato progettato e fabbricato per soddisfare gli standard
internazionali in materia di sicurezza, ma come con qualunque altro apparecchio
elettrico per ottenere i migliori risultati e garantire una totale sicurezza sono
necessarie alcune precauzioni.
NON continuare ad operare il
televisore se si sospetta un cattivo
funzionamento o un danno
all'apparecchio. Spegnere il televisore,
staccare la spina dalla presa a muro e
consultare il rivenditore.
FARE ATTENZIONE a tutti i pannelli in
vetro e alle antine del televisore.
CONSULTARE il rivenditore in caso di
qualsiasi dubbio sull'installazione, sul
funzionamento o sulla sicurezza di
questo apparecchio.
CONTROLLARE che tutti i collegamenti
(compresa la spina dell'apparecchio, i
cavi di prolunga ed i collegamenti
intermedi fra i diversi apparecchi usati)
vengano eseguiti correttamente e ai sensi
delle istruzioni del produttore. Prima di
eseguire o modificare un collegamento,
spegnere il televisore staccando la spina
dalla presa di rete.
NON ascoltare mai un programma in
cuffia a volume tanto elevato da
compromettere permanentemente il
vostro
udito
PER EVITARE di graffiare o danneggiare il rivestimento del cinescopio, non urtare né
strofinarne la superficie con oggetti appuntiti
o duri. Pulire lo schermo con un panno
morbido inumidito con acqua e asciugare
con un panno morbido e asciutto. È possibile utilizzare un detergente neutro se lo schermo è particolarmente sporco. Non
utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi!
SE si desidera collocare il televisore
all'interno di un mobile o in una rientranza della parete, si prega di assicurarsi che ai
lati, dietro e sopra l'apparecchio vi siano
almeno 10cm di spazio. In tal modo si
garantisce un'adeguata ventilazione del
televisore durante il suo funzionamento.
LEGGERE attentamente questa guida per
l'utente prima di tentare di installare e utilizzare
questo televisore.
NON tirare mai a indovinare e
non correre mai rischi inutili con
apparecchi elettrici di qualsiasi
tipo. La sicurezza innanzi tutto!
NON appoggiare orizzontalmente lo
schermo sulla sua superficie.
COLLOCARE il televisore su una
superficie piana o sull’apposito
mobiletto, se fornito.
Sicurezza del televisore
Sicurezza
NON tagliare la spina elettrica in
dotazione, in quanto questa potrebbe contenere uno speciale filtro contro le
interferenze radio che, se eliminato, può
produrre prestazioni inferiori. Se si desidera
collegare un cavo di prolunga, utilizzarne uno
di tipo idoneo oppure rivolgersi al rivenditore.
NON lasciare incustodito alcun
apparecchio acceso, a meno che non sia
stato concepito appositamente o possieda
la modalità di stand-by. Spegnere
l'apparecchio dall'interruttore principale e
mostrare anche ai propri familiari come fare
questo. Prendere speciali precauzioni in presenza
di persone inferme o disabili.
NON lasciare mai che nessuno,
specialmente i bambini, spinga oggetti di
alcun tipo nei fori, nelle fessure o nella
altre aperture del televisore. Ciò potrebbe
risultare in scosse elettriche fatali.
In nessuna circostanza rimuovere la
copertura posteriore dello schermo al
plasma o il rivestimento dell'unità AVC
(unità di controllo audiovisivo).
NON collocare oggetti contenenti liquidi, ad
esempio vasi di fiori, sopra o accanto al
televisore per evitare di far penetrare liquidi
all'interno dell'apparecchio.
NON collocare sopra o accanto al televisore
oggetti molto caldi, ad esempio candele o
lumini accesi. In presenza di elevate
temperature la plastica potrebbe fondersi e
creare un rischio di incendio.
NON ostruire i fori di ventilazione del
televisore, ad esempio con tendaggi o
poltrone e divani. Un eventuale
surriscaldamento può danneggiare o
compromettere la durata utile del televisore.
NON usare mobili di supporto provvisori e non
fissare MAI al televisore gambe o piedistalli
usando viti di legno. A garanzia della
completa sicurezza, usare sempre il mobiletto
di supporto approvato dal produttore e i
componenti di montaggio in dotazione
attenendosi alle istruzioni fornite.
NON esporre alcun apparecchio elettrico a
pioggia o umidità.
5
6
Sempre
Inserimento e sicurezza delle batterie
Sicurezza
1. Quando si inseriscono le batterie, verificarne la corretta polarità, cioè inserire i poli '+' e '-' come indicato.
2. Sostituire le batterie con l'equivalente tipo di batterie 'AA'.
3. Smaltire le batterie esaurite correttamente, seguendo le direttive di sicurezza delle medesime.
Inserimento delle batterie
1 2
Rimuovere il coperchio del telecomando sollevandolo dalla parte rientrante.
Inserire le batterie nel telecomando come indicato e rimontare il coperchio.
Inserire correttamente le
batterie, osservando le
polarità '+' e '-' presenti sia
sulle batterie che nel relativo
alloggiamento del
telecomando. Un inserimento
non corretto può causare
perdite, o, in casi estremi,
incendi e esplosioni.
Sempre
Sostituire sempre tutte le
batterie allo stesso tempo, prestando attenzione a non mescolare batterie nuove e
vecchie o batterie di tipo diverso, in quanto ciò può causare perdite, o, in casi
estremi, incendi e esplosioni.
Sempre
Riporre le batterie inutilizzate nella loro confezione, lontano
da oggetti metallici che
potrebbero provocare un
corto circuito con
conseguenti perdite o, in
casi estremi, incendi e
esplosioni.
Sempre
Rimuovere dall'apparecchio
le batterie scariche e tutte le
batterie se il telecomando non verrà usato per lunghi
periodi. Diversamente si
potrebbero verificare perdite
e danni.
Mai!
Non gettare mai le batterie
in un fuoco in quanto
potrebbero esplodere.
Proteggere l'ambiente
smaltendo sempre le
batterie in modo rispettoso
per l'ambiente.
Mai!
Non tentare mai di ricaricare le
batterie di tipo comune,
inserendole in un caricatore o
applicandovi del calore.
Potrebbero verificarsi delle
perdite, si potrebbe causare un
incendio o persino
un'esplosione. È possibile acquistare batterie NiCAD ricaricabili e caricabatterie
presso qualsiasi negozio di
articoli elettrici ben fornito.
7
Usare questo ingresso per
collegare al televisore
apparecchi convenzionali
VHS, S-VHS o Hi8. (Collegare
il videoregistratore alla presa
AV1 per Viewlink).
Usare questo ingresso per
collegare al televisore
apparecchi per trasmissione
video digitale, computer
domestici e sistemi di
videogiochi domestici.
Questa presa deve essere
collegata permanentemente
a una sorgente RF, cioè
all'antenna.
Ingresso Scart AV2
Ingresso Scart AV1
Presa RF ingresso antenna
Nota importante sull'installazione
Se si desidera collocare questo televisore in un armadietto o in uno spazio rientrante
della parete, verificare di disporre di uno spazio libero di almeno 100mm (10cm) su
entrambi i lati e nella parte posteriore e superiore dell'apparecchio TV. Questo consentirà
un'adeguata ventilazione del televisore durante il suo funzionamento. Quando il televisore è
acceso, non coprirlo con tendaggi e non collocarlo mai su un tappeto in quanto ciò
potrebbe ostruire i fori di ventilazione presenti sulla base dell'apparecchio. Collocare sempre il
televisore su una superficie piana e sull'apposito supporto, se fornito in dotazione.
L'inosservanza delle direttive appena descritte può portare ad un serio
surriscaldamento del televisore o, in casi estremi, a un incendio.
Usare questo ingresso per
collegare al televisore
apparecchi per trasmissione
video digitale, computer
domestici, sistemi di
videogiochi domestici e
lettori di DVD, ecc.
Ingresso Scart AV4
Deve essere collegata alla
rete elettrica mediante il cavo di alimentazione in
dotazione.
Presa corrente elettrica
Dovrebbe essere
collegata allo schermo
al plasma tramite il
cavo di collegamento.
Presa di collegamento
Da utilizzare per il
collegamento al
proprio computer,
se lo si desidera.
Input VGA
Queste prese possono essere utilizzate per collegarsi a
apparecchiature esterne per fornire solo un'immagine (nessun
menu o testo), per esempio un proiettore video.
Prese di uscita (output per monitor SVHS e output per video)
UNITA' AVC
(CONTROLLO
AUDIOVISIVO)
SCHERMO AL PLASMA
Deve essere collegata
alla rete elettrica
mediante il cavo di
alimentazione in
dotazione.
Presa corrente elettrica
Questo deve essere
collegato all'unità
AVC tramite il cavo
di collegamento.
Presa di collegamento
Usare questa uscita per
collegare un
amplificatore esterno o
un sistema Hi-Fi.
Uscita audio (RCA)
Questa presa può
essere utilizzata per
collegare un
altoparlante subwoofer.*
SubWoofer
Utilizzare questo pulsante se si desidera
provare le funzionalità dello schermo al plasma
senza che l'unità AVC sia collegata. Tenere
premuto questo pulsante per più di 5 secondi e
un'immagine di test apparirà sullo schermo.
Pulsante di test
*Se questo prodotto è utilizzato con un subwoofer attivo, è possibile cambiare la sua frequenza
regolando il comando LPF (Low Pass Filter) sull'altoparlante subwoofer. Questo permetterà di
scegliere le prestazioni sonore più adatte.
Presa posteriore e dettagli Scart
8
Impostazione del televisore
4
5
CAVI RF (1 IN DOTAZIONE)
CAVI SCART * (in opzione)
LETTORE DVD/VIDEOGIOCHI
VIDEOREGISTRATORE
STB/DECODIFICATORE
ANTENNA
I cavi Scart devono essere
collegati fra il televisore e il
videoregistratore per migliorare
la qualità dell'immagine e del
suono. I cavi Scart sono essenziali se
si dispone di un apparecchio TV
stereo e di un videoregistratore e si
desidera ottenere dall'apparecchio un
suono in stereo. È possibile
acquistare questi cavi presso un concessionario Hitachi o un qualsiasi negozio di apparecchiature elettriche
ben fornito.
IMPORTANTE! Quando si collega il
cavo di alimentazione allo schermo al
plasma, assicurarsi di utilizzare
sempre il cavo con la GUAINA BIANCA.
Collegare il CAVO DI
COLLEGAMENTO tra lo schermo al
plasma e l'unità AVC.
1
Collegare il cavo di
alimentazione con la GU
AINA
BIANCA allo schermo al plasma.
2
Collegare il cavo di alimentazione
senza guaina all'unità AVC.
3
Impostazione
9
6
Collegare il cavo di collegamento
dell'antenna alla presa di ingresso
STB/Decoder 'in' contrassegnata con il
simbolo .
4
Collegare STB/DECODER 'out' alla presa
del videoregistratore 'in' contrassegnata
con il simbolo .
Collegare la presa VCR 'out' alla presa TV
'in' contrassegnata con il simbolo .
5
6
Gli apparecchi video VHS
devono essere collegati alla
presa Scart AV1 situata sul
retro del televisore. È
possibile assegnare un numero di programma dedicato alla presa AV1 per consentire di accedere facilmente alla visione
dagli apparecchi esterni. Per le
istruzioni su come assegnare
numeri di programma dedicati a
un segnale AV andare alla
sezione Ingresso del
segnale sorgente.
CAVO DI
COLLEGAMENTO
SCHERMO AL PLASMA
UNITA' AVC (AUDIO
VISUAL CONTROL,
CONTROLLO
AUDIOVISIVO)
1
2
3
Impostazione
10
Dettagli del pannello di controllo anteriore
Diventerà verde quando la TV è accesa e rossa quando è in modalità
di standby.
Questa lente serve a leggere i comandi inviati dal telecomando.
(Parte inferiore dello schermo al plasma). Utilizzare questo per
accendere e spegnere lo
schermo al plasma.
(Spegnendo il televisore
con questo tasto si annulla
il consumo energetico,
mentre in modo stand-by
l'apparecchio continua a
consumare corrente).
Usare queste
prese per
collegare
apparecchi
esterni.
Usare questa
presa per
collegare
apparecchi
esterni.
Usare questa presa per
collegare le cuffie (è
necessario uno spinotto
stereo da 3,5mm).
Usare questo tasto
per selezionare un
segnale sorgente da
un apparecchio
esterno.
Usati per cambiare il
canale televisivo in
direzione crescente '+' o
decrescente '-'.
Usati per aumentare '+'
o diminuire '-' il volume
del televisore.
Interruttore
acceso/spento
Spia della modalità operativa TV
Lente a infrarossi
Pannello dei comandi TV
Presa cuffie
Prese S-VHS
Prese
audio/video
Tasti volume
Tasti programma
Impostazione AV
UNITA' AVC (CONTROLLO AUDIOVISIVO)
SCHERMO AL PLASMA
Utilizzare questo
pulsante per mettere
l'unità AVC in modalità
Standby. (per
spegnere l'unità
completamente,
spegnere l'interruttore
di alimentazione).
Tasto di stand-by
Diventerà verde quando la
TV è accesa e rossa quando
è in modalità di standby.
Spia della modalità
operativa TV
Per utilizzare i comandi,
tirare delicatamente verso il
basso dove indicato.
11
Premere questo
tasto per
abbandonare il menu
e ritornare al normale
funzionamento TV.
Usare questo
tasto per accedere al
menu principale. Il
menu principale
visualizza le opzioni
TV.
Usare questo
tasto per spostare la
finestra di selezione
dei menu verso
destra.
Usare questo
tasto per spostare la
finestra di selezione
dei menu verso
sinistra.
Usare questo
tasto per spostare la
finestra di selezione
dei menu verso il
basso.
Cursore verso
il basso
Televisore
Tasto OK (accetta)
Menu
Uscita
Cursore verso destra
Le funzioni del telecomando indicate
più sotto sono usate per la programmazione
del televisore e per regolare le
caratteristiche dell'immagine e del suono.
Cursore verso
sinistra
Usare questo tasto
per spostare la
finestra di
selezione dei menu
verso l'alto.
Usare questo tasto
per confermare
una selezione
evidenziata.
Sintonizzazione dei programmi
Funzioni del telecomando
Usare questo
tasto per ritornare al
menu precedente o
per cancellare una
selezione.
Tasti numerici/alfabetici
Questi tasti numerici possono essere inoltre usati per inserire le lettere
dell'alfabeto richieste per alcune operazioni, ad esempio per modificare il nome
di un programma, ecc.
Per inserire lettere: Premere il tasto numerico due volte per la prima lettera
corrispondente (indicata sopra il tasto), premere tre volte per la seconda,
e così via.
Esempio: Premere il tasto numerico 2 due volte per inserire la lettera 'A'. Premere
tre volte per inserire la lettera 'B' e quattro volte per inserire la lettera 'C'.
Usare questo
tasto per immettere
direttamente il
numero di canale di
una emittente
conosciuta o numeri
di frequenza.
Frequenza
Cursore verso
l’alto
12
Usare questo tasto
per visualizzare l'ora
corrente sullo schermo TV.
Orologio
Usare questo tasto
per accendere e spegnere
il televisore per brevi
periodi di tempo.
Tasto di
stand-by
Usati per aumentare
'+' o diminuire '-' il volume
del televisore.
Comandi volume
Usare questo tasto per selezionare un segnale sorgente da un
apparecchio esterno.
Selezionare AV
Usare questo tasto
per eliminare
provvisoriamente l'audio.
Silenziamento audio
Usare questo tasto
per conoscere lo stato
attuale del televisore.
Informazioni
Le funzioni del telecomando
indicate più sotto sono usate
quando il televisore è in modo di
funzionamento normale.
Premere
simultaneamente questi
tasti per registrare
immediatamente quello
che si sta guardando sullo
schermo TV (funzione
disponibile solo se il
videoregistratore è
compatibile con Viewlink.
Vedere la sezione
Viewlink).
VCR/
registrazione
Usare questo tasto
per cambiare canale (in
ordine crescente '+' o
decrescente '-').
Comandi programma
Funzionamento del televisore e videoregistratore
Funzioni del telecomando
Premere simultaneamente questi tasti per interrompere la
registrazione (funzione
disponibile solo se il
videoregistratore è
compatibile con Viewlink.
Vedere la sezione Viewlink).
VCR/arresto
Usare questo tasto per selezionare fra i vari formati Wide Screen del
televisore (vedere la sezione
Visualizzazione in formato
16:9/Wide Screen).
Tasto 16:9
(Wide Screen)
Usare questo tasto
per immettere
direttamente il numero di
canale di una emittente
conosciuta o numeri di
frequenza.
Frequenza
Funzionamento del Videoregistratore
Il telecomando incorpora i controlli per il funzionamento dei videoregistratori HITACHI. Si tratta dei controlli
RIPRODUZIONE, STOP, AVVOLGIMENTO, AVANZAMENTO RAPIDO, PAUSA, STANDBY, PROG+/- e MENU.
Per Riproduzione - Premere simultaneamente i tasti del videoregistratore e di riproduzione sul telecomando. Per Stop - Premere simultaneamente i tasti del videoregistratore e di stop sul telecomando. Per Avvolgimento - Premere simultaneamente i tasti del videoregistratore e di avvolgimento sul telecomando. Per Avanzamento Rapido - Premere simultaneamente i tasti del videoregistratore e di avanzamento rapido sul telecomando. Per Pausa - Premere simultaneamente i tasti del videoregistratore e di pausa sul telecomando.
Per entrare nella modalità STANDBY: Premere
contemporaneamente i pulsanti VCR e Standby sul telecomando.
Per cambiare PROG +/-:
Premere contemporaneamente i pulsanti VCR e Prog+/- sul telecomando. Per entrare nel MENU: Premere contemporaneamente i pulsanti VCR e Menu sul telecomando.
13
Funzioni di Teletesto
Funzioni del telecomando
(Rosso, verde,
giallo, blu)
Su alcune pagine di
Teletesto questi colori
contengono istruzioni
in codice, possono
essere ad esempio
una scorciatoia a una
pagina o un titolo di
Teletesto.
Colori
Questo tasto
ripristina lo schermo
TV quando si ricerca
una pagina di
Teletesto.
Usare questo
tasto per accedere
direttamente al servizio
di sottotitoli invece che
passare attraverso un
servizio di Teletesto (se
disponibile nel
programma trasmesso).
Usare questo
tasto per ingrandire le
pagine di Teletesto
visualizzate.
Usare questo
tasto per ritornare al
normale
funzionamento TV
quando in modalità
Teletesto.
In modalità
Teletesto questo tasto
consente di visualizzare
le pagine nascoste,
come ad esempio le
risposte ai quiz.
Rivela
Televisore
Espandi
Sottotitoli
Usare questo
tasto per visualizzare
l'indice.
Indice
In modalità
Teletesto, consente di
passare alla pagina
precedente. In
modalità TV, passa dal
programma corrente a
quello precedente.
Cambia
Usare questo
tasto per bloccare la
pagina di Teletesto
visualizzata (premere
nuovamente per
continuare).
Blocca
Usare questo
tasto per usare i
servizi di Teletesto.
Teletesto
Aggiorna
Le funzioni del
telecomando indicate più
sotto sono usate durante il
funzionamento di
Teletesto.
Per i dettagli sui servizi offerti da Teletesto vedere la sezione Funzionamento
di Teletesto.
14
Impostazione TV e procedura di sintonizzazione automatica
Sintonizzazione
Nota importante sul videoregistratore e il satellite
Non accendere il televisore finché tutti gli apparecchi esterni non sono stati collegati. Se
un videoregistratore o un ricevitore satellitare sono collegati al televisore, assicurarsi che
siano accesi prima di cominciare la sintonizzazione automatica. Nel caso di un
videoregistratore, se non è compatibile con Viewlink, inserire un nastro già registrato e
avviare la riproduzione. Se il videoregistratore è compatibile con Viewlink, lasciarlo in
modalità stand-by. (Vedere la sezione Viewlink in questo manuale per i dettagli). Queste
misure assicurano che tutti gli apparecchi esterni vengano sintonizzati durante la
procedura di sintonizzazione automatica.
La prima schermata
visualizzata invita a
selezionare la lingua
desiderata per la
visualizzazione a schermo
(OSD). Usare i tasti del
cursore SINISTRA/DESTRA
per selezionare la lingua.
Per rendere più
facile la
sintonizzazione dei
programmi, HITACHI ha
provveduto una procedura
di sintonizzazione
automatica che individua i
programmi. Accendere lo
schermo al plasma e
l'unità AVC (Controllo
audiovisivo).
1
2
Collegamento alla presa di rete
Importante: Se non lo si è ancora fatto, leggere la sezione Sicurezza del televisore prima di collegare l'apparecchio TV a un componente esterno.
Inserire la spina.
Nota importante - Guida a schermo
Quando si utilizzani i
menu del televisore,
sullo schermo viene
visualizzato del testo di aiuto
aggiuntivo.
Loading...
+ 31 hidden pages