CL32WF720AN
CL28WF720AN
Mode d’Emploi
Francais 2 - 38
Bedienungsanleitung
Deutsch 39 - 76
S C R E E N
Cher client Hitachi
Nous vous félicitons de votre achat de cet appareil à la pointe de la technologie. Chez Hitachi, nous sommes fiers de produire des téléviseurs de qualité offrant des images et sons remarquables associés à une fiabilité exceptionnelle qui a fait la réputation d’Hitachi. Votre nouveau téléviseur devrait vous donner de nombreuses années de fonctionnement sans aucun problème. Prenez le temps de lire soigneusement le mode d’emploi. En cas de difficultés, quelles qu’elles soient, consultez le guide de dépannage qui
se trouve à la fin de ce manuel. Si vous rencontrez un problème, au niveau de votre téléviseur, ce qui est fort peu probable, contactez immediatement votre revendeur.
table des matières |
|
Aspects de sécurité |
|
Consignes de sécurité du téléviseur.............................................................. |
4 |
Consignes de sécurité et installation des piles .............................................. |
5 |
installation et réglage |
|
Installation de l’antenne et du magnétoscope .............................................. |
6 |
Branchement d’une antenne, d’un décodeur |
|
satellite et d’un magnétoscope .................................................................... |
7 |
Procédure de réglage automatique .............................................................. |
8 |
Procédure de réglage manuel ...................................................................... |
9 |
Commandes de la télécommande |
|
Réglage et programmation ............................................................................ |
11 |
Fonctionnement du téléviseur........................................................................ |
12 |
Fonctions télétexte ........................................................................................ |
13 |
Réglage des programmes, du son et de l’image |
|
Commandes des images .............................................................................. |
14 |
Inversion de chaînes ...................................................................................... |
15 |
Changement de nom de chaîne .................................................................... |
16 |
Réglage des enceintes .................................................................................. |
17 |
Fonctions sonores Nicam et stereo .............................................................. |
18 |
Réglages audio et égalisateur ...................................................................... |
19 |
Fonctions téléviseur |
|
Minuterie sommeil.......................................................................................... |
21 |
Grand écran .................................................................................................. |
22 |
Fonctionnement du télétexte ........................................................................ |
24 |
Function télétexte sur deux pages ................................................................ |
25 |
Balayage progressif (progressive scan) et |
|
Images en 100 Hz.......................................................................................... |
26 |
Image démultipliée .......................................................................................... |
27 |
Branchment d’équipements externes |
|
Information sur la prise arrière et la prise Péritel .......................................... |
28 |
Branchement d’un caméscope et d’un ordinateur........................................ |
29 |
Saisie de source de signaux .......................................................................... |
30 |
Panneau de commande du téléviseur .......................................................... |
32 |
Réglage AV .................................................................................................... |
33 |
Informations |
|
Guide de dépannage .................................................................................... |
34 |
Remarques d’HITACHI sur l’environnement .................................................. |
35 |
Données techniques ...................................................................................... |
36 |
des matières
consignes de sécurité du téléviseur aspects de sécurité
4
Ce téléviseur a été conçu et fabriqué en fonction de normes internationales de sécurité. Cependant, comme n’importe quel appareil électrique, vous devez faire très attention pour obtenir les meilleurs résultats et pour maintenir la sécurité - nous vous demandons par conséquent de lire ce mode d’emploi avant de chercher à installer cet appareil ou à vous en servir.
RESPECTEZ les consignes du fabricant lors du branchement de rallonges sur votre téléviseur. Le fusible doit être du type 5 A avec affichage des symboles de sécurité et . En cas de doute sur la rallonge de sécurité utilisée, veuillez consulter un électricien compétent.
NE PLACEZ PAS d’objects chauds comme des bougies ou des bougies ou des veilleuses, sur ou à proximité de l’équipement. Les températures élevées peuvent faire fondre le platique et entraîner des incendies.
N’ECOUTEZ PAS le son aux écouters à plein volume, car cela pourrait endommager votre ouïe de façon permanente.
toujours toujours
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
- |
- |
- |
Remplacer toutes les piles |
Conserver les piles neuves dans |
simultanément, en faisant très |
leur emballage d’origine et à l’écart |
attention de ne pas mélanger des |
d’objets métalliques qui peuvent |
piles neuves et des piles anciennes |
provoquer un court-circuit |
de types différents étant donné |
entraînant une fuite ou, dans |
que cela peut provoquer des fuites |
certains cas extrêmes, un incendie |
ou, dans certains cas extrêmes, un |
ou une déflagration. |
incendie ou une déflagration. |
|
toujours |
ne jamais! |
ne jamais! |
CHARGE
Retirer les piles à plat de l’appareil |
Se débarrasser de piles en les |
Chercher à recharger des piles |
et toutes les piles d’un appareil qui |
jetant dans un feu, car cela risque |
ordinaires, soit dans un chargeur, |
n’a pas fonctionné depuis |
de provoquer une déflagration. |
soit en les chauffant. Elles risquent |
longtemps. Sinon, ces piles |
Respecter l’environnement - |
de présenter des fuites, de |
risquent de fuir et de provoquer |
toujours se débarrasser de piles |
provoquer un incendie ou même |
des dégâts. |
d’une manière qui n’affecte pas |
d’exploser. Vous pouvez acheter |
|
l’environnement. |
des piles rechargeables CaNi et |
|
|
des chargeurs en vous adressant à |
|
|
un revendeur de matériels |
|
|
électriques de bonne réputation. |
piles
la télécommande en le soulevant au niveau de la partie en creux.
la télécommande, comme illustré, puis remettez en place le couvercle.
correctes, c’est-à-dire + à + et
les consignes générales de
consignes de sécurité et installation des piles aspects de sécurité
5
installation de l’antenne et du magnétoscope installation et réglage
6
branchement de l’antenne
|
R |
L |
AV1 |
AUDIO LINE OUT |
|
branchez le câble de |
antenne réceptrice |
prise |
prise murale |
1 |
d’antenne |
branchement de l’antenne et du
|
R |
L |
AV1 |
AUDIO LINE OUT |
|
2 |
branchez le prise |
antenne |
de sortie du |
|
magnétoscope |
||
réceptrice |
|
sur la prise |
|
|
|
|
|
analogique de |
|
|
téléviseur portant |
|
|
identifeé paî le |
prise murale |
d’antenne |
|
branchez le câble de |
|
|
1 |
est |
Magnétoscope |
|
(doit être branché sur |
|||
|
|
||
|
|
la prise secteur) |
REMARQUE IMPORTANTE : lorsque vous branchez votre magnétoscope sur votre téléviseur, la configuration desentrées doit être programmée correctement afin d’optimiser la qualité des images - consultez la section intitulée REGLAGE AV.
installation d’un décodeur satellite et d’un magnétoscope
|
R |
L |
AV2 |
AUDIO LINE OUT |
antenne |
|
réceptrice |
Décodeur |
|
|
|
Satellite |
prise murale |
(doit être |
branché sur la |
|
d’antenne |
prise secteur) |
|
branchez le câble de |
|
1 |
est |
|
2 |
prise de sortie du |
|
|
||
|
Magnétoscope |
|
3 |
(doit être branché sur |
|
la prise secteur) |
||
|
L’équipement vidéo VHS doit être raccordé à la prise Péritel AV1 qui se trouve au dos de votre téléviseur. Vous pouvez attribuer un numéro spécial de chaîne à AV1 afin de faciliter l’accès aux programmes diffusés en provenance d’appareils externes. Vous trouverez à la page 30 les consignes vous permettant d’attribuer un signal AV à des numéros spéciaux de chaînes.
Remarque importante - si vous ne l’avez pas déjà fait, veuillez lire les consignes de sécurité de votre téléviseur de la page 4 avant de brancher votre téléviseur et des appareils externes.
branchez la prise
Branchment d’une
7
procédure de réglage automatique installation et réglage
8
remarque importante
Ne mettez pas votre téléviseur en marche tant que tous les équipements externes n’auront pas été branchés. Si un magnétoscope ou un récepteur satellite est raccordé à ce
téléviseur, veuillez vérifier qu’ils sont bien en marche avant que la procédure de réglage automatique ne commence. En ce qui concerne le cas d’un magnétoscope, introduisez une bande enregistrée et commencez la diffusion de votre équipement. S’il y a un récepteur satellite, sélectionnez une chaîne. Ces mesures vous permettront de programmer avec certitude tous vos équipements externes pendant cette procédure de réglage automatique.
Pour simplifier le réglage et la programmation, HITACHI a installé une
1 procédure de réglage automatique chargée de trouver tous les programmes.
Mettez votre téléviseur en marche.
|
Le Premier écran va vous demander de |
2 |
choisir la langue des affichages sur votre |
téléviseur. Utilisez les boutons à cirseur |
|
3 |
Appuyez sur OK pour acceoter votre chox. |
Votre téléviseur effectue une recherche sur
7 |
toutes les fréquences et les énumère. TF1, |
|
Les boutons à curseurs vers le haut et vers le bas vous permettent de visionner tous les programmes ainsi
8 identifiés et mémorisés dans le cadre de cette procédure de réglage automatique REGLAGE AUTO.
son mode de de votre
télécommande.
...remarque concernant le réglage manual
En plus de la procédyre de réglage automatique, votre televiseur Hitachi vous permet également d’entrer des fréquences de diffusion grâce à cinq méthodes de saise différentes. Suivez les instructions ci-dessous et choisissez l’une de ces 5 méthodes de saisie pour entrer vos fréquences de diffusion.
1 |
Maintenez pendant 5 secondes la pression |
|
sur le bouton MENU pour faire apparaître |
||
l’option INSTALLATION du MENU PRINCIPAL. |
||
|
||
2 |
Appuyez sur le bouton à curseur vers |
|
le bas pour sélectionner |
||
l’option INSTALLATION. |
||
|
||
3 |
Une fois cette option mise en |
|
valeur, confirmez. |
||
4 |
Appuyez sur le bouton à curseur vers |
|
le bas pour sélectionner l’option |
||
REGLAGE MANUEL. |
||
|
||
5 |
Une fois cette option mise en |
|
valeur, confirmez. |
||
|
Utilisez les touches à curseurs pour |
|
6 |
déplacer la barre de sélection et |
|
l’amener sur la FREQUENCE |
d’ajustement des chaînes.
Une fois cette option fréquence mise en valeur, acceptez-la pour changer de
7 |
fréquence. La barre de sélection vire |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Choisissez votre méthode de saisie de |
|
FREQUENCE en utilisant les touches à |
|
|
|
|
méthode 2 de saisie
Lorsque vous appuyez sur la touche à curseur vers la droite , la recherche automatique
devient une option - et vous pouvez effectuer des recherches vers le haut ou vers le bas.
procédure de réglage manual installation réglage
9
procédure de réglage manual installation et réglage
10
méthode 3 de saisie
Si vous appuyez de nouveau sur la touche à
curseur vers la droite , vous pouvez saisir un numéro de chaîne à deux chiffres (CH) en
utilisant les boutons 0 à 9.
méthode 4 de saisie
Si vous appuyez de nouveau sur la touche à curseur vers la droite
vous pouvez saisir un
numéro de bande S à deux chiffres en utilisant
les boutons 0 à 9.
méthode 5 de saisie
Si vous appuyez de nouveau sur la touche à curseur vers la droite
vous pouvez saisir
manuellement une fréquence à cinq chiffres
enutilisant les touches numériques de la télécommande.
Lorsque vous avez choisi la méthode desaisie et effectué la saisie d’une nouvelle 9 fréquence ou d’une nouvelle chaîne, vous pouvez conserver ces réglages dans la
mémoire de votre téléviseur en appuyant sur le bouton de confirmation.
10 |
Pour ramener votre téléviseur dans son mode de fonctionnement normal, appuyez sur |
le bouton Télévision de votre télécommande. |
Lorsque vous consultez l’écran de programmation manuelle, vous avez l’occasion de modifier les normes de diffusion que reçoit votre téléviseur. Pour cela, procédez comme suit...
1 |
Utilisez les touches à curseurs pour |
|
choisir la norme STD du programme |
||
de votre choix. |
||
|
||
2 |
Lorsque vous avez ainsi choisi une option, |
|
appuyez sur le bouton OK pour accepter cette |
||
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
de fonctionnement normal, appuyez sur le |
|
bouton Télévision de votre télécommande. |
Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande vous permettent de |
latélécommande |
|
programmer votre téléviseur et d’ajuster les fonctions son et image. |
||
autre matériel |
||
|
||
Utilisez ce bouton |
de |
|
pour déplacer la |
||
programmation commandes |
||
case de sélection du |
||
menu vers |
||
la droite. |
||
|
Lorsque vous affichez un menu sur l’écran, il y a une temporisation de 20 secondes avant que votre télévision ne reprenne son fonctionnement normal. Si aucun réglage n’est fait
pendant ce temps, votre télévision reprendra son fonctionnement normal.
11
fonctionnement du téléviseur commandes de la télécommande
12
Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande s’utilisent lorsque votre téléviseur est dans le mode de fonctionnement normal.
veille |
bouton 16:9 |
|
|
||
Il permet de mettre |
|
|
votre téléviseur dans le mode |
Ce bouton vous |
|
de veille et d’annuler ce mode. |
permet de passer par les |
|
|
différentes fonctions grand |
|
|
écran de votre |
|
|
téléviseur. |
|
entrée AV |
|
|
Cette fonction s'utilise pour |
|
|
sélectionner une source de signaux |
|
|
pour un appareil extérieur. |
|
|
|
fréquence de |
|
|
visionnement de votre |
|
|
téléviseur de 100 Hz à un |
|
|
visionnement |
|
|
progressif. |
|
|
Servez-vous en |
|
|
pour changer vos |
|
|
chaînes, dans un ordre |
|
|
croissant (+) ou |
|
|
decroissant (-). |
|
|
Saisie de 0 à 9 |
|
heure |
|
|
Appuyez sur cette touche |
Nicam/langue |
|
|
||
pour sélectionner en alternance le |
Si vous captez un |
|
mode stéréo normal et le mode |
||
signal stéréophonique, ce |
||
stéréo et le mode stéréo élargi |
||
bouton sélectionne le canal |
||
|
||
|
stéréo ou mono ou l’autre |
|
|
langue, si vous captez deux |
|
|
langues. |
|
Utilisez cette touche pour afficher les sous- |
|
|
titres fournis par un appareil externe qui peuvent |
rappel |
|
étre cachés dans les modes “letter box” C16:9L, |
||
|
||
C14:9LS ou C14:9L. Appuyez de nouveau pour |
Appuyez sur ce bouton pour rappeler à l’écran le |
|
actionner le mode texte de sous-titres. |
||
mode de fonctionnement actuel de votre téléviseur. |
||
|
Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande s’utilisent lorsque vous employez le télétexte.
page 1/2
Dans le mode Télétexte, appuyez à une reprise sur cette touche pour faire apparaître la page actuelle et la page suivante du magazine. Appuyez de nouveau pour voir la page actuelle et l’image télé.
OK
Dans le mode
annuler
Cette touche sert é revenir é l’écran
précédent ou é annuler une sélection.
Dans le mode Télétexte, vous pouvez voir les
cinq pages précédentes du magazine que vous avez saisies. (En mode Télé, cela vous permet de passer de la chaîne actuelle de visionnement à la chaîne précédente).
Appuyez sur ce bouton pour accéder à l’index
–en mode Fastext, ce mode vous envoie à la première
page du magazine affiché.
couleurs
(rouge, vert, jaune, bleu)
Sur certaines pages de télétexte, ces pages contiennent des consignes codées comme, par exemple, un raccourci pour passer à une page ou à un titre précis de télétexte.
menu
Utilisez le bouton
du menu pour passer du mode Fastext à vos options de page favorites.
mise à jour |
sous-titres |
|
Elle rétablit |
Utilisez ce bouton pour accéder à un |
l’image télé lorsque que |
|
votre téléviseur recherche |
service direct de sous-titres au lieu de passer |
la page de télétexte que |
par un service de télétexte (à condition qu’un |
vous avez saisie. |
service de télétexte soit diffusé). |
fonctionnement télétexte commandes de la télécommande
13
commandes des images réglage des programmes, du son et de l’image
14
En ce qui concerne les valeurs des images et du son, le déplacement du curseur vers la gauche diminue ces valeurs alors que son déplacement vers la droite les augmente.
téléviseur dans son mode de fonctionnement normal.
Att. du Soufle
Cette option vous permet de réduire les parasites de bruit qui apparaissent sur votre téléviseur, en particulier dans les zones où la qualité du signal de réception est mauvaise. Il est recommandé de sélectionner la fonction AUTO en mode d’utilisation normal
afin de comenser automatiquement las parasites de bruit.
Filtre comb (Comb Filter)
Cette commande vous permet d’éliminer l’effet de tourbillonnement de couleurs enchevêtrées lorsqu’apparaissent à l’image des motifs serrés ou à petits carreaux.
CTI
Amélioration transitoire des couleurs - cette commande vous permet d’améliorer la clarté au niveau des bords de couleurs de votre téléviseur.
VM
Modulateur de vitesse - cette option augmente ou diminue la netteté de l’image de votre téléviseur afin qu’elle semble moins floue, en particulier au niveau des bords gauche et droit de votre écran.
Teinte (White Point)
NORM. - cela vous permet d’obtenir un spectre également équilibré des couleurs. COOL (FROID) - cela exagère les tons bleus de votre image télévisée.
WARM (CHAUD) - cela exagère les tons rouges de votre image télévisée.
Etirement noir
Cette commande restaure les zones noires de l’image produite par votre téléviseur.
Tonalité
Cette option n’est disponible que lorsque que vous recevez une émission NTSC. Elle régle la tonalité chromatique transmise par votre image.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas 1 pour sélectionner l’option INSTALLATION.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le 2 bas pour sélectionner l’option
INSTALLATION.
3 |
Une fois cette option mise en valeur, |
confirmez. |
Appuyez sur le bouton à curseur vers le 4 bas pour sélectionner l’option
REGLAGE MANUEL.
5 |
Une fois cette option mise en valeur, |
|
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez inverser en amenant à l’aide des boutons à
6 curseurs vers le haut et vers le bas, la barre de sélection sur un numéro PR d’une
chaîne mis en valeur en bleu.
Une fois cette option mise en valeur, 7 acceptez la sélection et la barre de
sélection virera au rouge pour indiquer que vous pouvez inverser.
Lorsqu’un canal a été sélectionné, vous avez également la possibilite de “cacher” une chaîne - votre téléviseur “sautera” alors la chaîne cachée lorsque vous utiliserez votre
télécommande pour changer les chaînes. Appuyez sur le chiffre “0” sur votre télécommande et vous verrez que le texte sélectionné virera au rouge. Votre sélection est maintenant cachée. Appuyez à nouveau sur “0” pour faire réapparaître la sélection. Si vous souhaitez visualiser une chaîne caché, vous pourrez le faire en saissant le numéro de la chaîne à l’aide des touches numériques de la télécommande.
télécommande.
inversion de chaînes réglage des programmes, du son et de
15
changementdenomdechaîne réglage des programmes, du son et de l’image
16
...remarques concernant le changement de nom d’une chaîne
Il peut très utile changer le nom d’une chaîne si vous branchez des équipments externes sur votre téléviseur. Par exemple, si vous branchez une console de jeux, vous pourrez appeler la chaîne
réservée “JEUX”, ce qui vous permettra de la trouver plus facilement.
télécommande.
...remarques concernant le réglage des enceintes
Si vous souhaitez remplacer le son en provenance des haut-parleurs internes de votre téléviseur par des haut-parleurs externes, vous devrez utiliser les prises quadriphoniques. Dans ce cas, vous pouvez mettre les haut-parleurs de votre téléviseur en mode silencieux en plaçant l’option
haut-parleurs TV internes en position “ARRET”. Le son proviendra alors uniquement des sources sonores amplifiées externes.
Maintenez pendant 5 secondes la pression sur 1 votre bouton MENU pour faire apparaître l’option
INSTALLATION du MENU PRINCIPAL.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le 2 bas pour sélectionner l’option
INSTALLATION.
3 |
Une fois cette option mise en valeur, |
|
|
|
confirmez. |
|
|
|
Appuyez sur le bouton à curseur vers le 4 bas pour sélectionner l’option
REGLAGE ENCEINTES.
5 |
Une fois cette option mise en valeur, |
|
|
|
confirmez. |
|
|
|
Lorsque vous sortez du menu REGLAGE ENCEINTES, la sélection que vous avez choisie restera en viguer jusqu’à ce qu’elle soit modifiée
à nouveau.
télécommande.
et de l’image
réglage des enceintes réglage des programmes, du
17
fonctions sonores Nicam et stéréo réglage des programmes, du son et de l’image
18
...remarques sur les fonctions Nicam
Le Nicam est une méthode de transmission et de réception de sons. Si votre téléviseur n’est pas en mesure de recevoir des programmes en Nicam pour des raisons géographiques, climatiques ou autres ou si cette méthode Nicam n’est pas transmise à l’endroit où vous vous trouvez, votre appareil exploite une source de son mono.
stéréo
Cet effet produit un son stéréo provenant de votre téléviseur. Utilisez ce mode pour la majorité des programmes que vous regardez à la télévision. Lorsque ce son est sélectionné, le symbole stéréo apparaît.
Utilisez le boutonde votre télécommande pour passer sur le mode stéréo.
stéréo élargi
Cet effet renforce le son stéréo en provenance de votre téléviseur. Cet effet renforce
le son stéréo numerique Nicam en forçant votre téléviseur à produire une large zone de son.
Utilisez ce mode lorsque vous regardez des films d’aventures ou des manifestations sportives afin d’obtenir une performance acoustique spatialisée.
Utilisez le bouton de votre télécommande pour passer sur ce mode stéréo élargi.
mono
Dans ce mode, votre téléviseur produit une source sonore unique. Votre téléviseur
choisit automatiquement ce son lorsqu’il détecte un signal en mono. Certains signaux stéréo peuvent être de mauvaise qualité par mauvais temps et, dans ce cas-là, il convient de sélectionner le mode mono pour éviter les sons de qualité médiocre.
Utilisez le bouton de votre télécommande pour passer au mode mono.
pseudo stéréo
Ce mode crée un son ambiant à partir de signaux mono afin d’imiter un son stéréo.
Utilisez le bouton de votre télécommande pour passer dans le mode de son pseudo stéréo.
Note: la pseudo stéréo n’est disponible que lors de la transmission de programmes monos.
1 |
Appuyez sur le bouton MENU pour obtenir le |
|
|
|
MENU PRINCIPAL. |
|
|
|
|
|
|
|
||
2 |
Appuyez sur le bouton à curseur vers le |
|
|
|
bas pour sélectionner l’option AUDIO. |
|
|
|
|
3 |
Une fois cette option mise en valeur, |
|
|
|
confirmez. |
|
|
|
|
|
|
|
||
4 |
Sélectionnez la commande à ajuster en |
|
|
|
utilisant les boutons à curseurs vers le |
|
|
|
|
haut et vers le bas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Une fois la commande choisie mise en valeur, |
|
|
|
ajustez-la en appuyant sur les boutons à |
|
|
|
|
curseurs vers la droite et vers la gauche. |
|
|
|
commande de volume
Cette commande s’utilise pour monter ou baisser le son qui sort des haut-parleurs de votre téléviseur.
commande d’équilibre
Cette option sert à augmenter ou diminuer le volume du son qui sort de vos haut-parleurs droit et gauche.
commande marche/arrêt force sonore
Lorsque vous mettez votre téléviseur à bas volume, il suffit de mettre cette option sur la position MARCHE pour obtenir une compensation lorsque les fréquences basses et hautes sont faibles.
Vous pouvez visualiser l'écran
6 EGALISATEUR en sélectionnant l'option ‘PLUS’ à l'aide des boutons à curseurs
vers le haut et vers le bas.
7 |
Une fois cette option mise en valeur, |
|
égalisateur
Le menu EGALISATEUR sert à ajuster les plages de tons du son qui sort de votre téléviseur.
et de l’image
réglages audio et égalisateur réglage des programmes,
19
réglages audio et égalisateur réglage des programmes, du son et de l’image
20
Sélectionnez le mode ou la fréquence du 8 son à ajuster en utilisant les boutons à
curseurs vers le haut et vers le bas.
Une fois cette option mise en valeur, 9 ajustez-la en appuyant sur les boutons à
curseurs vers la droite et vers la gauche.
mode
Vous avez le choix entre trois ‘modes’ individuels que vous pouvez ajuster en fonction de vos besoins personnels. Programmez une gamme complète de valeurs (voir détails ci-dessous) et votre téléviseur se rappellera des valeurs ainsi programmées pour le numéro de mode approprié.
gamme des graves à 120 Hz
Cette gamme contrôle les sons graves de votre téléviseur - si les sons graves de votre téléviseur sont trop “puissants”, diminuez la valeur de ce paramètre.
gamme mi-graves à 500 Hz
Cette gamme est à la base de votre son - si le son du téléviseur est trop riche ou pas assez riche, ajustez ce paramètre pour améliorer le son de votre téléviseur.
mi-gamme à 1.5 kHz
Utilisez cette option pour ajuster la zone vocale à mi-gamme du son émis par votre téléviseur.
gamme mi-haute à 5 kHz
Lorsque la valeur de ce paramètre augmente, cela donne une plus grande importance aux instruments à cordes et du type flûte qui sont intégrés au son qu’émet votre téléviseur - lorsqu’au contraire, vous en diminuez la valeur, cela a pour effet d’adoucir le son.
gamme haute à 10 kHz
Le son net des triangles et des cymbales est renforcé lorsque vous donnez à ce paramètre une valeur plus importante.
Pour ramener votre téléviseur dans son 10 mode de fonctionnement normal, appuyez
sur le bouton Télévision de votre télécommande.
...remarques sur la minuterie
Cette fonction s’utilise pour ramener automatiquement votre téléviseur dans le mode de veille après un nombre programmé de minutes - utilisez les boutons à curseurs vers la droite et vers la gauche pour régler cette minuterie entre 5 et 120 minutes. Lorsqu’il ne reste plus qu’une minute sur la minuterie, le compte-à-rebours apparaît à l’écran à partir de 59 secondes, jusqu’à zéro. Lorsque la valeur zéro est atteinte, votre téléviseur passe dans le mode de veille.
fonction choisie.
vos ajustements lors de sa prochaine mise en route.
minuterie sommeil fonctions téleviseur
21
grand écran fonctions téleviseur
22
...remarques sur les fonctions grand écran
De nombreuses stations diffusent aujourd’hui des films et des programmes dans le format cinema. Votre téléviseur contient un logiciel qui détecte ces signaux et fait automatiquement passer votre appareil sur le bon format. Cependant, certains diffuseurs ne transmettent pas ces signaux de détection automatique et, par conséquent, votre téléviseur n’est pas en mesure de reconnaître le format transmis. Ce problème peut être surmonté en appuyant tout simplement sur la touche de votre télécommande afin de faire défiler les diverses options de format. Voir les exemples ci-dessous de formats disponibles
|
16:9 |
4:3 |
14:9L |
|
panoramique |
4:3 |
C16:9L |
4:3 |
C14:9L |
C14:9L |
C14:9LS |
sur le format auto
étre sélectionné manuellement. Il les différents formats d’ecran qui sont
(4:3) ou le format grand écran (16:9 détecté le type de signal transmis, votre
sur le bon rapport d’écran.
...remarques sur les fonctions par défaut
Vote téléviseur a des fonctions par défaut qui peuvent contrôler le format dans lequel votre image TV est présentée. Voir ci-dessous pour saisir et modifier ces fonctions.
fonction choisie.
vos ajustements lors.
...remarques sur les options zoom par défaut et 4:3 par défaut
De nombreuses stations diffusent aujourd’hui des signaux WSS (c’est-à-dire des signaux grand écran) qui identifient le format image dans lequel sont diffusés les films et les émissions.
Votre téléviseur contient un logiciel qui détecte ces signaux WSS et fait automatiquement passer votre téléviseur sur le bon format. Cependant, certains diffuseurs ne transmettent pas ces signaux WSS et, dans ce cas-là, votre téléviseur ne reconnaît pas le format de transmission. Il utilise par conséquent l’option ZOOM PAR DEFAUT pour choisir les critères des images lorsqu’aucun signal WSS n’a été envoyé ou n’a été détecté - ces choix sont expliqués à la page suivante.
L’option 4:3 PAR DEFAUT agit de la même façon mais cherche uniquement des signaux grand écran 4:3 WSS. Si de tels signaux sont détectés, le format des images sur votre téléviseur est conforme au réglage de l’option 4:3 PAR DEFAUT.
...remarques sur les fonctions par défaut
Si votre téléviseur reçoit un signal grand écran 4:3, le format diffusé peut êtrt réglé en utilisant l’option par défaut 4:3.
... remarques sur la détection auto de signaux grand écran
L’option détection auto grand écran lorsqu’elle est MISE EN CIRCUIT (et lorsqu’il n’y a pas de signaux WSS) permet au logiciel de votre téléviseur de rechercher la présence des bandes noires qui apparaissent en haut et en bas des images reçues (voir explication du format C16:9L à la page 22) et reproduit les images sous le format approprié.
Si cette option est MISE HORS CIRCUIT (ARRET) et si ces bandes noires ne sont pas détectées, le format image revient à celui qui a été spécifié à l’option ZOOM PAR DEFAUT, lorsqu’il n’y a pas de signaux WSS.
grand écran fonctions téleviseur
23