Hitachi CL32WF530AN, CL28WF530AN User Manual

Page 1
Bruker­håndbok
CL28WF530AN CL32WF530AN
SCREEN
Page 2
Kjære Hitachi-kunde
Gratulerer med ditt nye Hitachi-fjernsyn, som representerer det siste på
fremragende bilde- og lydkvalitet - apparater som er kjent for sin overlegne
pålitelighet. Du kan se fram til mange år med problemfri bruk av ditt nye
fjernsynsapparat. Bruk litt tid på å lese nøye gjennom brukerhåndboken. Ved
eventuelle problemer bør du først lese feilsøkingsveiledningen bakerst i
denne håndboken. Dersom det mot formodning skulle oppstå problemer
med ditt fjernsynsapparat må du umiddelbart ta kontakt med din forhandler.
Merknad vedrørende programvare
Det er forbudt for sluttbrukeren av dette produktet å på noen måte
kopiere eller tilbakekompilere programvaren som medfølger, unntatt i den
utstrekning det er tillatt ved lov.
Advarsel
Pass på at billedrøret ikke får riper eller på annen måte blir skadet ved
at skarpe eller harde gjenstander slår eller skraper mot skjermens overflate.
Rengjør skjermen med en myk, fuktig klut og tørk over med en tørr, myk klut.
Dersom skjermen er svært skitten, kan du bruke et mildt rengjøringsmiddel.
Bruk ikke rengjøringsmidler som er sterke eller inneholder slipemiddel.
Page 3
Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsaspekter
TV-sikkerhet ......................................................................................4
Sikker bruk av batterier......................................................................5
Funksjoner på fjernsynsapparatet
Frontbetjeningspanelet ......................................................................6
Tilkoplingskontakter bak på apparatet ..............................................7
Installasjon av fjernsynsapparatet
Installasjon av antenne, dekoder, videospiller og DVD-spiller ..........8
Fjernkontroll-funksjoner
Programinnstilling ..............................................................................9
Bruke fjernsynsapparatet/Videospiller ..............................................10
Tekst-TV ............................................................................................11
Innstilling
TV-oppsett og automatisk innstilling ................................................12
Manuell innstilling ..............................................................................14
Programsortering ..............................................................................16
Endre programnavn og laste ned......................................................17
Viewlink ..............................................................................................18
Kundeidentifikasjon............................................................................20
Kundeidentifikasjon/Endring av passord............................................21
Regulere program, bilde og lyd
Regulere bilde....................................................................................22
Regulere NICAM- og stereolyd..........................................................23
Regulere lyd og equalizer ..................................................................24
TV-funksjoner
Hvilemodus og meldinger på skjermen ............................................26
Widescreen-funksjon ........................................................................27
Tekst-TV ............................................................................................29
Tilkopling av Annet utstyr
Tilkopling av annet utstyr ..................................................................30
Signalkildeinngang ............................................................................31
Audiovisuelt oppsett ..........................................................................33
Andre funksjoner
Språk og installering ..........................................................................34
Nedlasting av program og demo-modus..........................................35
Informasjon
Feilsøking ..........................................................................................36
Garanti ..............................................................................................37
HITACHI miljøinformasjon ..................................................................38
Tekniske data ....................................................................................39
3
Page 4
4
TV-sikkerhet
Sikkerhetsaspekter
Dette fjernsynsapparatet er utformet og produsert i henhold til internasjonale sikkerhetsstandarder. Som med alt elektrisk utstyr er det viktig å behandle det riktig for å oppnå best mulig resultat og sikkerhet ved bruk.
Skjær ikke over ledningen som er festet i fjernsynsapparatet, da denne kan inneholde et spesielt filter mot radiointerferens. Dersom dette fjernes, kan det føre til redusert ytelse. Dersom du ønsker å forlenge ledningen på apparatet kan du kjøpe en dertil egnet skjøteledning, eller kontakte forhandleren.
Dersom du er i tvil om fjernsynsapparatet virker som det skal, eller om det på noen måte er skadet, må apparatet slås av umiddelbart og nettstøpselet koples fra. Kontakt deretter forhandleren snarest.
Dersom du ønsker å plassere fjernsynsapparatet i et skap eller i en nisje i veggen, må du se til at det er minst 100 mm (10 cm) klaring på hver side, bak og over fjernsynsapparatet. Dette vil sørge for tilstrekkelig ventilasjon mens fjernsynsapparatet er i bruk.
La ikke apparatet stå på når du ikke er tilstede, medmindre det står uttrykkelig i brukerhåndboken at apparatet er bygget for dette eller har hvilemodus. Slå av apparatet med bryteren på fjernsynet, og vis resten av familien hvordan dette gjøres. Gjør tilpasninger for uføre eller syke personer.
Steng ikke av for ventilasjonen av fjernsynsapparatet, for eksempel med gardiner, tepper eller liknende, da fjernsynsapparatet vil ta skade og få kortere levetid dersom det overopphetes.
Bruk ikke improviserte understell, og fest aldri ben til apparatet med skruer som ikke følger med. For å være på den sikre siden bør du benytte produsentens godkjente understell, eller ben som kan monteres i henhold til brukerhåndboken.
Elektrisk utstyr må aldri utsettes for regn eller fuktighet.
La aldri noen, spesielt barn, putte gjenstander inn i hull, sprekker eller andre åpninger i fjernsynsapparatet, da dette kan gi livsfarlig elektrisk støt.
Du må aldri gjøre antagelser eller ta sjanser når det gjelder elektrisk utstyr av noe slag. Det er bedre å være "føre var".
Vær forsiktig med eventuelle glasspaneler og -dører på utstyret.
Ta kontakt med forhandleren dersom du er i tvil om installering, drift eller sikkerhet vedrørende fjernsynsapparatet.
Plasser fjernsynsapparatet på en plan overflate eller på stativet, dersom dette følger med apparatet.
Faste deksler må ikke fjernes, da dette kan avdekke farlige spenninger.
Sørg for at alle forbindelser (inkludert nettstøpselet, skjøteledninger og forbindelser mellom utstyr) er av god kvalitet og i samsvar med produsentens instruksjoner. Slå av fjernsynsapparatet og ta ut nettstøpselet før du kopler til utstyr eller endrer koplinger.
Reduser volumet ved bruk av hodetelefoner. Høyt volum i hodetelefoner kan skade hørselen permanent.
Les bruksanvisningen før du tar i bruk fjernsynsapparatet.
Benytt aldri utstyr som walkman eller radio slik at du distraheres fra kravene til trafikksikkerhet. Det er ulovlig å se på fjernsyn mens man kjører bil.
Plasser ikke gjenstander som stearinlys eller telys på, eller i nærhet av, apparatet. Høy temperatur kan smelte plast og lede til brann.
Plasser ikke gjenstander som er fylt med væske, f. eks. vaser, på eller i nærhet av fjernsynsapparatet, da væske kan skade utstyret dersom det kommer inn i apparatet.
Pass på at billedrøret ikke får riper eller på annen måte blir skadet ved at skarpe eller harde gjenstander slår eller skraper mot skjermens overflate. Rengjør skjermen med en myk, fuktig klut og tørk over med en tørr, myk klut. Dersom skjermen er svært skitten, kan du bruke et mildt rengjøringsmiddel. Bruk ikke rengjøringsmidler som er sterke eller inneholder slipemiddel.
Page 5
5
Alltid
Sikker bruk av batterier
Sikkerhetsaspekter
1. Pass på at polene peker riktig vei når du setter inn batteriene, dvs. "+" mot "+" og "-" mot "-".
2. Erstatt batteriene med batterier av tilsvarende alkalisk type.
3. Kasser utladede batterier på en forsvarlig måte, og i henhold til retningslinjene for sikker bruk av batterier.
SETTE INN BATTERIER
1 2
Ta av dekselet på fjernkontrollen ved å løfte det opp ved utsparingen.
Sett batteriene inn i fjernkontrollen som vist, og sett dekselet tilbake på.
Se til at batteriene er satt inn
riktig og pass på at pluss-
(+) og minus- (-) merkene på
batteriet og i fjernkontrollen
peker samme vei. Dersom
batteriene settes inn feil vei
kan dette lede til
batterilekkasje, eller i verste
fall brann eller eksplosjon.
Alltid
Skift ut alle batteriene
samtidig. Bland ikke gamle
og nye batterier av forskjellig
type, da dette kan lede til
batterilekkasje, eller i verste
fall brann eller eksplosjon.
Alltid
Oppbevar ubrukte batterier i
emballasjen, og ikke i
nærhet av metallgjenstander,
da dette kan forårsake
kortslutning og lede til
batterilekkasje, eller i verste
fall brann eller eksplosjon.
Alltid
Fjern utladede batterier fra utstyret. Ta ut alle batterier
dersom utstyret skal stå
ubrukt over en lengre
periode, for å unngå
batterilekkasje og skade på
utstyret.
Aldri!
Kast aldri batterier i åpen ild,
da dette kan forårsake
eksplosjon. Ta hensyn til
miljøet, og kast brukte
batterier i miljøkontainere.
Aldri!
Forsøk aldri å lade vanlige batterier i lader eller ved å
tilføre dem varme. Batteriene
kan lekke eller i verste fall
forårsake brann eller
eksplosjon. Oppladbare
NICAD-batterier og ladere kan
kjøpes fra en godskjent
elektrisk forretning.
CHARGE
+
-
+-+-+-+
-
Page 6
6
Denne lampen lyser
når fjernsynsapparatet er på
eller i hvilemodus. Lampen
blinker når en beskjed
sendes fra fjernkontrollen til
fjernsynsapparatet.
Denne linsen leser
beskjedene som sendes
fra fjernkontrollen til
fjernsynsapparatet.
Bruk denne knappen for å slå
fjernsynsapparatet av og på. Når du slår
av fjernsynsapparatet med denne
knappen bruker ikke apparatet strøm,
noe som det gjør i hvilemodus.
Ved å trykke dekselet inn og slippe det får
du tilgang til betjeningspanelet.
For tilkopling av
eksternt utstyr.
For tilkopling av
eksternt utstyr.
Her kan du kople til
hodetelefoner med 3,5mm
kontakt.
Brukes for å få tilgang til
hovedmenyen på skjermen, og for
å justere TV-funksjoner.
Brukes for å endre
programvalg opp (+) eller ned (-).
Samme funksjon finnes på
skjermmenyen, og reguleres med
opp/ned-knappene.
Brukes for å øke (+) eller
redusere (-) fjensynsapparatets
lydnivå. Samme funksjon finnes på
skjermmenyen, og styres ved å flytte
markøren opp eller ned.
AV/PÅ-knapp
TV-indikator
Infrarød linse
Frontbetjeningspanel
Kontakt til
hodetelefoner
S-VHS-kontakt
Audio/video-kontakter
Volumknapper
Programknapper
Menyknapp
Frontbetjeningspanelet
Funksjoner på fjernsynsapparatet
Page 7
7
AV1
For tilkopling av vanlig
videospiller (VHS, S-VHS
eller HI8). (Kople
videospiller til AV1 for
Viewlink).
AV4
AUDIO
LINE OUT
R
L
AV1
AV2
For tilkopling av
digitalt videoutstyr,
datamaskin eller spill.
For permanent tilkopling til en RF-
kilde, dvs. fjernsynsapparatets antenne.
Scart-kontakt AV2
Scart-kontakt AV1
RF Antenneinngangskontakt
Les avsnittet
"Tilkopling av
eksternt AV-utstyr"
før du kopler til eksternt utstyr.
Tilkoplingskontakter bak på apparatet
Funksjoner på fjernsynsapparatet
Viktige merknader om installasjon av fjernsynsapparatet
Dersom du ønsker å plassere fjernsynsapparatet i et skap eller i en nisje i
veggen, må du se til at det er minst 100 mm (10 cm) klaring på hver side, bak
og over fjernsynsapparatet. Dette vil sørge for tilstrekkelig ventilasjon mens
fjernsynsapparatet er i bruk.
Legg ikke tekstiler, f. eks. gardiner, over fjernsynsapparatet når det er i bruk.
Ikke plasser fjernsynsapparatet på et teppe under vanlig bruk. Dette kan
forhindre ventilasjon på undersiden av apparatet.
Plasser alltid fjernsynsapparatet på en plan overflate eller på understellet,
dersom dette følger med apparatet.
Dersom retningslinjene ovenfor ikke følges, kan det medføre
overoppheting av fjernsynsapparatet, og i verste fall brann.
For tilkopling av
digitalt videoutstyr,
datamaskin, spill, DVD-spiller o.l. til
fjernsynsapparatet.
Scart-kontakt AV4
For tilkopling av ekstern
forsterker eller stereoanlegg.
Audio utgangskontakter (RCA)
AV4
AV2
AUDIO
LINE OUT
L
R
Page 8
8
Installasjon av fjernsynsapparatet
AUX
VCR TV
IN
OUT
R
L
AV4
AV1
AV2
R
L
AV4
AV1
AV2
IN
OUT
IN
OUT
AV1/TV
AV2/
DECODER
IN
OUT
Installasjon av antenne, dekoder, videospiller og DVD-spiller
Installasjon av fjernsynsapparatet
VIKTIG:
Når du kopler
videospilleren til
fjernsynet, må AV-
valget settes riktig
slik at du får best
mulig bildekvalitet.
Les avsnittet
"Tilkopling av eksternt
AV-utstyr" for mer
informasjon.
Kople seriellkabelen til koplingspunktet
for STB/dekoder "inn", merket med .
1
DVD-spiller/datamaskin/spill
Scart-ledninger (ekstrautstyr)
RF-ledning (en medfølger)
Dersom du ønsker å
benytte en VHS-videospiller
med fjernsynsapparatet, skal
denne koples til AV1-utgangen
på baksiden av apparatet. Du
kan tilegne AV1 et eget
programnummer, som gir
enklere tilgang til bruk av eksternt
utstyr. Hvordan AV1-signalet tilegnes
et eget programnummer er forklart i
avsnittet "Programmere signalkilde".
* Det bør koples en scart-
ledning mellom
fjernsynsapparatet og
videospilleren for å få best
mulig lyd- og bildekvalitet.
Scart-ledning er viktig dersom
du har stereofjernsyn og -videospiller
og ønsker å få stereolyd fra utstyret.
Disse ledningene kan kjøpes hos din
Hitachi-forhandler eller en godkjent
elektrisk forretning.
3
1
2
Kople STB/dekoder "ut" til VCR "inn"-
punktet, merket med .
Kople VCR "ut" til TV "inn"-punktet,
merket med .
2
3
Videospiller (VCR)
STB/dekoder
Fjernsyn
(TV)
Antenne
Page 9
9
Med denne
knappen går du ut av
menyen og tilbake til
vanlig TV-bilde.
Med denne
knappen går du inn i
hovedmenyen, hvor
du kan se
fjernsynsapparatets
funksjonsvalg.
Med denne
knappen flyttes
markøren til høyre i
menyen.
Med denne
knappen flyttes
markøren mot venstre
i menyen.
Med denne
knappen flyttes
markøren nedover i
menyen.
Markør ned
Markør opp
Fjernsyn
Aksepter
Meny
Tilbake
Markør høyre
Dette er fjernkontrollens funksjoner når
du programmerer fjernsynet og når du
bruker lyd- og bildefunksjonene.
Markør til
venstre
Med denne
knappen flyttes
markøren oppover i
menyen.
Med denne
knappen bekrefter
du det valget du
har gjort.
Programinnstilling
Fjernkontroll-funksjoner
Med denne
knappen går du
tilbake et trinn i
menyen, eller du kan
bruke den for å
kansellere et valg.
Tall/bokstav-knapper
Med tallknappene kan du også taste inn bokstaver, f. eks.
dersom du ønsker å endre et programnavn.
For å taste inn bokstaver: Trykk to ganger på en tallknapp for å
taste inn den første bokstaven over knappen, trykk tre ganger for den
andre bokstaven, osv.
Eksempel: Trykk på 2 to ganger for "A", tre ganger for "B" og fire
ganger for "C".
Med denne
knappen kan du
programmere inn
fjernsynskanaler eller
frekvenstall direkte.
Frekvens
Page 10
10
Brukes for å vise
klokken på skjermen.
Tid
Brukes for å slå
av/på hvilemodus.
Hvile
Brukes for å øke
(+) eller redusere (-)
lydnivået.
Volumknapper
Brukes for å
velge signalkilde for
eksternt utstyr.
AV-oppsett
Brukes for å
skru lyden på
fjernsynsapparatet av
og på.
Lyd av
Trykk på denne
knappen for informasjon
om fjernsynsapparatets
oppsettstatus.
INFO
Dette er fjernkontrollens
funksjoner når fjernsynet er i
normal drift.
Trykk på begge
knappene samtidig for
å gjøre opptak av det
programmet du ser på
(kun tilgjengelig
dersom videospilleren
er Viewlink-kompatibel.
Les avsnittet om
Viewlink for mer
informasjon).
VCR/opptak
Brukes for å bytte kanal opp (+) eller
ned (-).
Programknapper
Bruke fjernsynsapparatet/Videospiller
Fjernkontroll-funksjoner
Trykk på begge
knappene samtidig for å
stoppe opptak (kun
tilgjengelig dersom
videospilleren er Viewlink-
kompatibel. Les avsnittet
om Viewlink for mer
informasjon).
VCR/stopp
Brukes for å bytte
mellom ulike widescreen-
funksjoner (les avsnittet
om widescreen-funksjoner
for mer informasjon).
16:9-knapp
Brukes for å
taste inn
kringkastingskanaler
eller frekvensvalg
direkte.
Frekvens
Bruk av Videospiller
Fjernkontrollen har funksjoner for betjening av HITACHI videospillere. Disse er AVSPILLING, STOPP,
BAKOVER, HURTIGSPOLING FREMOVER og PAUSE.
For å gjøre Avspilling - Trykk samtidig på VCR/avspillings-knappene på fjernkontrollen. For å gjøre Stopp - Trykk samtidig på VCR/stopp-knappene på fjernkontrollen. For å gjøre Bakover - Trykk samtidig på VCR/bakover-knappene på fjernkontrollen. For å gjøre Hurtigspoling Fremover - Trykk samtidig på VCR/hurtigspoling fremover-knappene på fjernkontrollen. For å gjøre Pause - Trykk samtidig på VCR/Pause-knappene på fjernkontrollen.
Page 11
11
Tekst-TV
Fjernkontroll-funksjoner
(Rød, grønn,
gul, blå).
På enkelte sider i
tekst-TV vil disse
knappene ha kodede
funksjoner, f. eks. en
svarvei til en annen
side eller tittel.
Farger
Gjenoppretter
TV-bildet mens
fjernsynsapparatet
søker for en gitt side i
tekst-TV.
Bruk denne
knappen for å få fram
teksting direkte heller
enn gjennom en side
på tekst-TV (avhenger
av om programmet er
tekstet).
Trykk på denne
knappen for å forstørre
bildet av den siden du
leser.
Trykk på denne
knappen for å gå
tilbake til normal
fjernsynsfunksjon.
Bruk denne
knappen for å vise
gjemt informasjon, f.
eks. svar til
spørsmålssider.
Avslør
TV
Forstørre
Teksting
Bruk denne
knappen for å se
innholdsfortegnelsen.
Innholds-
fortegnelse
Når du er i tekst-TV kan du trykke på denne knappen for
å se foregående side. I fjernsynsmodus kan du
trykke på denne
knappen for å gå
tilbake til forrige kanal.
Tilbake
Trykk på denne
knappen for å fryse
den siden du leser for
å forhindre at tekst-TV
går videre automatisk (trykk en gang til for å
gå videre).
Frys
Trykk på denne
knappen for tekst-TV.
Tekst-TV
Oppdatering
Dette er
fjernkontrollens
funksjoner når du er i
tekst-TV.
Les avsnittet "Tekst-TV"
for mer informasjon om
denne tjenesten.
Page 12
12
TV-oppsett og automatisk innstilling
Innstilling
Viktig merknad om videospiller og satellittmottak
Slå ikke på fjernsynsapparatet før alt eksternt utstyr er tilkoplet. Dersom en videospiller
eller satellittmottaker er tilkoplet fjernsynsapparatet må du sørge for at de er slått på før du
starter automatisk innstilling. Dersom videospilleren ikke er kompatibel med Viewlink, må du sette inn en innspilt kassett og starte avspillingen. Dersom videospilleren er kompatibel med Viewlink, lar du den stå i hvilemodus (les mer i avsnittet om Viewlink). Dersom du har
en satellittmottaker, velger du SKY NEWS. Dette vil sikre at alt eksternt utstyr stilles inn i
løpet av den automatiske innstillingsprosedyren.
Den første skjermen
som blir vist vil spørre
deg om hvilket språk du
ønsker skal vises på
skjermen. Bruk
VENSTRE/HØYRE-
knappene for å velge
språk.
For å forenkle
innstilling av programmene, har Hitachi installert en
automatisk
innstillingsprosedyre som
vil finne programmene.
Slå på
fjernsynsapparatet.
1
2
Kople til strømkontakten
Viktig: Dersom du ikke allerede har gjort det, bør du lese avsnittet "TV-sikkerhet" før du kopler til fjernsynsapparatet og eksternt utstyr.
Sett inn
kontakten.
Viktig merknad - Skjermhjelp
Når du bruke tv-
menyen, vises ekstra
skjermhjelp i dette
vinduet.
Page 13
13
Fjernsynsapparatet
vil nå søke gjennom
alle frekvensene og lagre
dem i rekkefølge.
7
Den neste
skjermen vil be deg
om å kople til
antenneledningen. Dersom
du er sikker på at alt
eksternt utstyr er tilkoplet,
kan du trykke på OK-
knappen, som vil starte
den automatiske
innstillingsprosedyren.
4
Trykk på OK-knappen når du har markert
riktig språk.
3
For å fortsette,
trykk på OK-knappen
når du har markert riktig
språk.
6
TV-oppsett og automatisk innstilling
Innstilling
Viktig: Dersom din videospiller er
kompatibel med Viewlink vil
fjernsynsapparatet laste ned
programinformasjon. Se avsnittet om Viewlink
for mer informasjon.
I det neste
skjermbildet blir du
bedt om å velge i hvilket
land du skal benytte
fjernsynsapparatet. Finn
riktig land ved bruk av
VENSTRE/HØYRE-
knappene.
5
Page 14
14
Trykk på MENY-
knappen inntil du får fram
HOVEDMENY.
Marker INSTALLER ved
hjelp av NED-knappen.
Trykk på OK-knappen
for å velge INSTALLER.
Marker MANUELT
OPPSETT ved hjelp av NED-
knappen.
Trykk på OK-knappen for
å velge MANUELT OPPSETT.
1
2
3
4
5
...merknader om manuell innstilling
I tillegg til den automatiske innstillingsprosedyren har Hitachi også gjort det mulig for deg å
programmere kanalfrekvenser på flere ulike måter. Følg trinnene nedenfor for å velge en av de andre
fire måtene å programmere kanalfrekvenser på.
Videospillerens programnummer skal alltid settes
til 0.
Følg trinnene nedenfor for å stille inn videospilleren dersom den
ikke ble funnet i løpet av den automatiske innstillingsprosedyren.
Les avsnittet "Programsortering" for å flytte videospilleren til
kanal 0.
Manuell innstilling
Innstilling
Programmeringsmåte 1
Det første valget er å finjustere den valgte
frekvensen OPP eller NED ved bruk av
VENSTRE/HØYRE-knappene. Du kan også søke
OPP eller NED ved å bruke OPP/NED-knappene.
Flytt markøren til programfrekvens ved
hjelp av markørknappene.
6
Trykk på OK-knappen for å justere
programfrekvens. Frekvensen du har valgt
å justere vil nå være merket med en blåt
linje, og du kan nå justere frekvensvalget.
7
Page 15
15
Manuell innstilling
Innstilling
Programmeringsmåte 2
Trykk på kanalknappen og tast inn et tosifret
kanalvalg ved bruk av knappene 0-9 på fjernkontrollen.
Programmeringsmåte 3
Trykk igjen på
kanalknappen for å legge
inn et tosifret S-nummer ved bruk
av knappene 0-9 på
fjernkontrollen.
Programmeringsmåte 4
Trykk igjen på
kanalknappen for å legge
inn et tosifret kanalvalg ved bruk
av knappene 0-9 på
fjernkontrollen.
Trykk på TV-knappen for å gå tilbake til normal funksjon.
12
Når du har bestemt hvilken måte du ønsker å benytte for
å programmere inn kanalfrekvensen, og du har valgt
kanal, kan du lagre dette i fjernsynsapparatets minne
ved å trykke på OK-knappen.
Dersom du har en videospiller som er kompatibel med Viewlink, kan du trykke på
AV-knappen for å videresende informasjon om kanalendringer til videospilleren.
Dersom du har behov for å endre standardinnstillingene på fjernsynsapparatet, kan du markere den standardinnstillingen du
ønsker å endre ved hjelp av markørknappene.
9
Trykk på OK-knappen for å velge
standardinnstillingen du ønsker å endre.
10
Juster standardinnstillingen ved bruk av
venstre/høyre-knappene. Trykk på OK-
knappen for å bekrefte endringen.
11
8
Page 16
Programsortering
Innstilling
Trykk på MENY-knappen for å
få fram HOVEDMENY.
Marker INSTALLER ved hjelp av
NED-knappen.
Trykk på OK-knappen for å
bekrefte valget.
Velg MANUELT OPPSETT ved
bruk av NED-knappen.
Trykk på OK-knappen for å
bekrefte valget.
Bruk OPP/NED-knappene for å flytte valgt kanal til et
nytt sted.
Merknad: Dersom du bruker knappene P+/P- for
å flytte kanalen, vil du hoppe over sju kanaler
hver gang.
Når du har gjort ditt valg kan du trykke OK for å
bekrefte valget. Du har nå flyttet et program fra et
kanalnummer til et annet. Gjenta prosedyren dersom
dette er nødvendig.
Trykk på TV-knappen på fjernkontrollen for å gå tilbake til normal funksjon.
Velg det programmet du
ønsker å flytte ved å markere
kanalens CH-nummer med hjelp av
OPP/NED-knappene.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
Når du har valgt en kanal, kan du også velge å "gjemme" den, noe som gjør at fjernsynsapparatet
hopper over kanalen når du bruker opp/ned-knappene for å bytte kanal. Trykk på på 0-knappen på
fjernkontrollen og du vil se at tekstlinjen du har valgt merkes med rødt. Den valgte kanalen er nå gjemt. Trykk på 0-knappen en gang til for å ta fram den gjemte kanalen. Dersom du ønsker å se
programmer på en gjemt kanal kan du gjøre dette ved å taste inn kanalnummeret med tallknappene
på fjernkontrollen.
16
Trykk på OK-knappen for å
bekrefte valget.
7
Dersom din videospiller er kompatibel med Viewlink, må
du trykke på AV-knappen for å videresende
informasjonsendringer til videospilleren.
Page 17
Endre programnavn og laste ned
Innstilling
Trykk på MENY-knappen
for å få fram HOVEDMENY.
Marker INSTALLER ved hjelp av NED-knappen.
Trykk på OK-knappen for å
bekrefte valget.
Marker MANUELT
OPPSETTved hjelp av
NED-knappen, og bekrefte
valget ved å trykke på OK-
knappen.
Marker
PROGRAMNAVN-linjen
ved bruk av
markørknappene.
Trykk OK for å bekrefte
valget og endre navnet.
Bruk VENSTRE/HØYRE-knappene for å velge den
bokstaven du ønsker å endre.
1
2
3
4
5
6
...merknader om endring av programnavn
Det kan være svært nyttig å endre et programnavn dersom du har koplet eksternt utstyr til
fjernsynsapparatet. Dersom du for eksempel har koplet til et spill, kan du endre navnet på den tildelte
kanalen til "SPILL" så den vil være lettere å finne.
Bruk OPP/NED-knappene eller knappene 0-9 for å
redigere navnet.
7
* Tallknappene på fjernkontrollen kan også benyttes for å taste inn bokstaver.
For å taste inn bokstaver: Trykk to ganger på en tallknapp for å taste inn den første
bokstaven over knappen, trykk tre ganger for den andre bokstaven, osv.
Eksempel: Trykk på 2 to ganger for "A", tre ganger for "B" og fire ganger for "C".
Trykk på -knappen for å bekrefte navneendring, eller på for å annullere
endringen og gjenopprette det eksisterende navnet.
8
Dersom du har en videospiller som er kompatibel med Viewlink, kan du trykke på
AV-knappen for å videresende informasjon om navneendringer til videospilleren.
...merknader om programnedlasting
Nedlasting av programmer kan være nyttig, f. eks. hvis du ønsker å bytte ut din videospiller. Dersom
videospilleren er kompatibel med Viewlink, kan du laste ned allerede innstilte programmer fra
fjernsynsapparatet. Dette sparer tid du ellers ville brukt på å stille inn din nye videospiller.
For mer informasjon les avsnittet "Viewlink".
17
Trykk på TV-knappen på fjernkontrollen for å gå tilbake til normal funksjon.
9
Page 18
18
viewlink
Innstilling
Hva er
Viewlink
?
Viewlink-funksjonen mulliggjør direkte kommunikasjon mellom fjernsynet og en Viewlink-
kompatibel videospiller*, slik at du kan benytte deg av funksjoner som f.eks. nedlasting av
innstillingsinformasjon fra fjernsyn til videospiller for å gjøre installasjonen enklere.
For å bruke
Viewlink
-funksjonene...
* Din videospiller er kompatibel med Viewlink dersom det er en Hitachi-videospiller med
Viewlink-logo, eller en videospiller av følgende merke:
z "Q-link" (varemerke for Panasonic Corporation) z "Data Logic" (varemerke for Metz Corporation) z "Easy Link" (varemerke for Philips Corporation) z "Megalogic" (varemerke for Grundig Corporation) z "Smartlink" (varemerke for Sony Corporation) z "T-V Link" (varemerke for JVC Corporation)
Disse videospillerne støtter noen eller alle av funksjonene - mer informasjon finnes i videospillerens brukerhåndbok.
Forhåndsinnstilt nedlasting
Denne funksjonen gjør det mulig å laste ned innstillingsinformasjon fra fjernsynsapparatet til videospilleren, f. eks. programrekkefølge, programnavn m.m. Dette vil sikre at riktig opptak blir gjort. Forhåndsinnstilt nedlasting starter automatisk etter at den første automatiske innstillingsprosedyren er gjennomført, eller dersom du trykker på AV-knappen mens du gjennomfører MANUELL INNSTILLING. Funksjonen kan også startes fra videospilleren - les videospillerens brukerhåndbok for mer informasjon.
1. Din videospiller må være kompatibel med Viewlink.
2. Videospilleren må være tilkoplet AV1-kontakten på fjernsynsapparatet med en fullt oppkoplet scart-ledning.
Viewlink
-funksjoner
MERKNAD: Dersom meldingen "
Ingen Viewlink-kompatibel
videospiller funnet
" kommer opp, betyr det at nedlastingen ikke ble riktig gjennomført. Forsikre deg om de følgende punktene før du prøver igjen:
z Videospilleren er PÅ; z Videospilleren er tilkoplet AV1-kontakten; z Scart-ledningen er fullt oppkoplet; z Videospilleren er kompatibel med Viewlink.
Direkte opptak fra fjernsynsapparatet
Det du ser er det du tar opp
- dette betyr at du umiddelbart kan
gjøre opptak av det programmet du ser på fjernsynsapparatet.
For å gjøre opptak - trykk samtidig på VCR/opptak-knappene
på fjernkontrollen. Du vil se en melding på skjermen som enten viser hva du gjør opptak av, eller viser at det er umulig å gjøre opptak (se eksempler på denne og neste side).
VCR støtter ikke funksjonen
Fjernsynsapparatet forsøker å få VCRen til å utføre en funksjon som
VCRen ikke støtter.
Videospilleren kan ikke gjøre opptak fordi det ikke er satt inn en kassett.
VCR tar ikke opp - mangler kassett
Videospilleren kan ikke gjøre opptak fordi den spiller av en kassett.
Fjernsynsapparatet forsøker å kommunisere med en Viewlink-
kompatibel videospiller som det ikke kan finne.
Ingen Viewlink-kompatibel VCR funnet
VCR spiller av
Page 19
19
viewlink
Innstilling
Viewlink
-funksjoner, forts.
Merknad: Videospilleren kan vanligvis ikke gjøre opptak fra en fjernsynskanal som ikke tas
imot riktig av videospillerens mottaker, selv om du kan se denne kanalen på fjernsynsapparatet. Noen videospillere kan imidlertid bruke fjernsynsapparatets ut-kontakt for å ta opp fra en fjernsynskanal. Les mer om dette i videospillerens brukerhåndbok.
Direkte opptak fra fjernsynsapparatet, forts.
For å stoppe opptak - trykk
samtidig på VCR/stopp­knappene på fjernkontrollen. Videospilleren vil da stoppe opptaket. Informasjon om opptak direkte fra videospilleren finner du i videospillerens brukerhåndbok.
TV automatisk på
Dersom du setter inn en videokassett og trykker på "START" på videospilleren når fjernsynsapparatet er i hvilemodus, vil fjernsynsapparatet slå seg på automatisk og velge AV1 slik at du kan se på det innspilte programmet.
Automatisk VCR-hvilemodus
Dersom fjernsynsapparatet settes til hvilemodus, vil videospilleren også slå over til hvilemodus, så sant videospilleren ikke er aktiv. (Dersom du spoler tilbake en videokassett, vil videospilleren slå over i hvilemodus etter at kassetten er spolt tilbake).
VCR skjermbilde
Dersom fjernsynsapparatet er i hvilemodus og videospillerens meny brukes, vil fjernsynsapparatet slå seg på automatisk slik at bildene fra AV1-kontakten kommer opp på skjermen.
VCR gjør opptak
Videospilleren kan ikke starte opptaket, da
den allerede gjør opptak.
Videospilleren gjør opptak fra
fjernsynsapparatets mottaker. Dersom kanalen
har blitt justert i fjernsynsapparatet vil dette
innvirke på opptaket. Menyer og meldinger på
skjermen vil ikke ha innvirkning på opptaket.
Videospilleren gjør opptak via en av sine AV-
tilkoplinger. Fjernsynsapparatet kan slås av
uten innvirkning på opptaket.
Det kommer ikke noe signal fra valgt inn-
kontakt (VCR-mottaker eller ekstern AV-kopling).
Videospilleren gjør opptak via en av sine
egne kanaler. Fjernsynsapparatet kan slås
av uten innvirkning på opptaket.
Videospilleren gjør opptak via sin egen mottaker,
og bruker en frekvens som er sendt fra
fjernsynsapparatet, dvs. ikke en av videospillerens
egne forhåndsinnstilte kanaler. Fjernsynsapparatet
kan slås av uten innvirkning på opptaket.
Videospilleren kan ikke gjøre opptak av en
annen grunn enn beskrevet ovenfor.
Videospilleren kan ikke gjøre opptak da
beskytterklaffen mangler og kassetten er
skrivebeskyttet.
Det er et problem med kassetten i
videospilleren (kassettbåndet er sammenfiltret,
skadet, brutt e.l.).
Kassetten er skrivebeskyttet
VCR har kassettproblem
VCR finner ikke signal for opptak
VCR tar ikke opp
VCR tar opp fra ekstern VCR
VCR tar opp forhåndsinnstilling
VCR tar opp fra TV
VCR tar opp fra VCR-mottaker
Page 20
20
Kundeidentifikasjon
Innstilling
...merknad om kundeidentifikasjon
Kundeidentifikasjon-funksjonen gjør det mulig for brukeren å taste inn personlig sikkerhetskode og
addresseinformasjon i fjernsynsapparatets minne. Dersom uhellet er ute, og fjernsynsapparatet skulle bli
stjålet, kan politiet oppspore eieren. Vennligst følg veiledningen nedenfor.
Trykk på MENY-
knappen for å få fram
HOVEDMENY.
Velg INSTALLER ved
bruk av NED-knappen. Trykk
på OK-knappen for å bekrefte
valget.
Velg KUNDE ID ved bruk
av NED-knappen. Trykk på
OK-knappen for å bekrefte
valget.
1
2
3
Feltet LEGG INN
PASSORD blir opplyst.
4
Tast inn "1234" ved bruk av fjernkontrollen -
dette passordet er lagt inn automatisk på
fabrikken
.
6
Velg NAVN ved bruk av NED-knappen. Trykk
på OK-knappen for å bekrefte valget.
8
*Tallknappene på fjernkontrollen kan også benyttes for å taste inn bokstaver.
For å taste inn bokstaver: Trykk to ganger på en tallknapp for å taste inn den første
bokstaven over knappen, trykk tre ganger for den andre bokstaven, osv.
Eksempel: Trykk på 2 to ganger for "A", tre ganger for "B" og fire ganger for "C".
Bruk VENSTRE/HØYRE-knappene for å velge hver
bokstav, og OPP/NED-knappene eller tastene 0-9 for
å endre hver bokstav (maksimum 16).
9
Trykk inn OK for å bekrefte valget.
7
Merknad: Det er ikke nødvendig å gjøre noe annet
valg på dette tidspunktet.
Trykk inn OK for å bekrefte
valget.
5
Page 21
21
Gjenta trinn 8, 9 og 10 for å velge og endre din
adresse og postkode. Dersom du gjør en feil eller
ønsker å avbryte endring av adresse kan du trykke
på X-knappen på fjernkontrollen.
11
Trykk på OK-knappen for å avslutte.
10
Merknad: Les avsnittet
Endre passord før du går
tilbake til normal
fjernsynsfunksjon etter at
du har endret din adresse osv.
Kundeidentifikasjon/Endring av passord
Innstilling
...Merknader om endring av passord
Vi anbefaler at brukeren endrer den
forhåndsinnstilte passordet til et selvvalgt passord
så snart all personlig informasjon er tastet inn.
Vennligst se veiledningen nedenfor.
Trykk på NED-knappen
når du er i
kundeidentifikasjonsmenyen
for å velge ENDRE PASSORD.
Trykk på OK-knappen for å
bekrefte valget.
1
LEGG INN PASSORD
vil bli merket. Tast inn ditt
selvvalgte firesifrede passord
ved bruk av knappene 0-9
på fjernkontrollen.
3
VIKTIG: For å huske passordet bør du skrive
det inn i feltet ved siden av. Oppbevar passordet
på et sikkert sted!
PASSORD
*Tallknappene på fjernkontrollen kan også benyttes for å taste inn bokstaver.
For å taste inn bokstaver: Trykk to ganger på en tallknapp for å taste inn den første
bokstaven over knappen, trykk tre ganger for den andre bokstaven, osv.
Eksempel: Trykk på 2 to ganger for "A", tre ganger for "B" og fire ganger for "C".
Bruk VENSTRE/HØYRE-knappene for å velge hver bokstav, og OPP/NED-knappene eller
tastene 0-9 for å endre hver bokstav.
4
Trykk på OK-knappen for å avslutte.
5
Trykk inn OK for å bekrefte valget.
2
Trykk på TV-knappen på fjernkontrollen for å gå
tilbake til normal funksjon.
6
Page 22
Regulere bilde
Regulere program, bilde og lyd
22
Trykk på MENY-knappen for å få
fram HOVEDMENY.
Hovedmenyen velger BILDE
automatisk. Trykk på OK-
knappen for å bekrefte valget.
1
2
Bruk OPP/NED-knappene for å markere den innstillingen som
skal justeres.
Bruk VENSTRE/HØYRE-
knappene for å justere valget.
3
4
Bruk VENSTRE/HØYRE-
knappene for å justere valget
(forklaring nedenfor).
7
Justeringene du gjør vil bli den nye
standarden fram til neste gang
du gjør endringer dem. Trykk på
TV-knappen for å gå tilbake til
normal funksjon.
8
Støyreduksjon
Hjelper deg å redusere støynivået på skjermbildet, spesielt i områder med vanskelige mottaksforhold. Velg
AV/LAV/MIDT/HØY for å kompensere for mye støy på skjermbildet.
Fargetemperatur
Viser en gradert skala slik at du kan justere fargespekteret på skjermbildet. Flytt markøren mot høyre for å
få sterkere rødtoner (varme) i skjermbildet. Flytt markøren mot venstre for å få sterkere blåtoner (kalde) i
skjermbildet. Sett markøren i midten for like verdier.
CTI
Colour Transient Improvement. Denne funksjonen hjelper deg å forbedre skarpheten på fargekantene på
fjernsynsapparatet.
VM (Hastighetsmodulasjon)
Denne funksjonen øker eller reduserer skarpheten på skjermbildet så det blir skarpere, spesielt i venstre og
høyre kant av skjermen.
Black Stretch
Denne funksjonen endrer alle mørkegrå deler av bildet til svart.
Reguler bilde og lyd ved bruk av VENSTRE/HØYRE-knappene. Venstre knapp vil redusere verdiene,
mens høyre knapp vil øke verdiene.
Bruk OPP/NED-knappene for å
velge MER muligheter for å
utheve valg og deretter trykke på
OK for å bekrefte dem.
5
Fargetone
Med denne funksjonen kan du justere fargene i skjermbildet kun dersom du mottar et NTSC-signal.
DST
Denne kontrollen forbedrer hudfargen dynamisk.
Velg bildekontrollen som skal justeres
ved å bruke opp/ned markørtastene.
6
Page 23
Regulere NICAM- og stereolyd
Regulere program, bilde og lyd
23
...Merknader om NICAM-funksjoner
NICAM er en måte å sende og motta lyd i stereo på. Fjernsynsapparatet vil sende lyd fra en
monaural kilde dersom det ikke kan motta NICAM på grunn av geografiske forhold, klima o.l., eller
dersom NICAM ikke sendes der du bor.
Stereo
Denne effekten produserer NICAM digital
stereo-lyd fra ditt fjernsynsapparat, og brukes
for vanlige programmer. Når stereo er valgt,
vises stereosymbolet på skjermen. Bruk
-knappen på fjernkontrollen for å stille
inn fjernsynsapparatet til stereo.
Bred stereo
Denne effekten forsterker NICAM digital stereo ved å sende et bredt lydbilde fra
fjernsynsapparatet. Bruk denne effekten f. eks.
når du ser på action-filmer eller sport for å
oppnå romlig akustikk. Bruk -knappen på
fjernkontrollen for å stille inn fjernsynsapparatet
til bred stereo.
Monaural
I denne modus produserer
fjernsynsapparatet en enkelt lydkilde. Noen
stereosignaler kan være vanskelig å motta
under ugunstige værforhold, og det vil da være
fordelaktig å velge mono for å unngå dårlig
lydkvalitet.
Bruk -knappen på fjernkontrollen for å
stille inn fjernsynsapparatet til monaural.
Pseudo stereo
Denne effekten bruker mono-signaler, og
omarbeider dem for å imitere stereolyd.
Bruk -knappen på fjernkontrollen for å
stille inn fjernsynsapparatet til pseudo stereo.
Merknad: Pseudo stereo kan bare benyttes ved
monaurale overføringer.
Page 24
Regulere lyd og equalizer
Regulere program, bilde og lyd
24
Bruk OPP/NED-knappene
for å markere den innstillingen
som skal justeres.
Bruk VENSTRE/HØYRE-
knappene for å justere valget.
Velg EQUALIZER ved bruk av OPP/NED-
knappene.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte valget.
Trykk på MENY-knappen for
å få fram HOVEDMENY.
Velg LYD ved bruk av NED-
knappen.
Trykk på OK-knappen for å
bekrefte valget.
1
2
3
4
5
6
7
Balanse
Denne funksjonen regulerer lydbalansen mellom høyre og venstre høyttaler.
Volumkontroll
Ved bruk av denne funksjonen kan du øke eller redusere lydnivået fra fjernsynsapparatets
høyttalere. Den regulerer også lydvolumet når fjernsynsapparatet slås på.
Loudness AV/PÅ
Når du ser på fjernsynet med lavt lydnivå, kan du slå på denne funksjonen for å kompensere for
mangel på høye og lave frekvenser.
Slå av tv høyttalere
Med denne funksjonen kan du slå av og på fjernsynsapparatets interne høyttalere uten at det har
innvirkning på hodetelefoner og RCA-utkontakt bak på fjernsynsapparatet.
Page 25
25
Bruk OPP/NED-
knappene for å velge
modus eller lydfrekvens
som skal reguleres.
Reguler valget ved
bruk av VENSTRE/
HØYRE-knappene.
120Hz bass område
Denne rekkevidden kontrollerer basslyden fra fjernsynsapparatet. Dersom bassen er for sterk
kan du bruke denne kontrollen for å redusere bassen.
500Hz midt-bass område
Denne rekkevidden utgjør basisen for lydbildet. Dersom lyden fra fjernsynsapparatet er for
fyldig, eller ikke fyldig nok, kan du bruke denne kontrollen for å forbedre lydbildet.
1.5kHz midt-område
Bruk denne kontrollen for å regulere midtregisteret av lydbildet.
5kHz mid høyt område
Dersom denne rekkevidden økes, vil det framheve lyden fra fløyter og strengeinstrumenter.
Dersom denne rekkevidden reduseres, vil det mykne lydbildet.
10kHz
høyt område
Dersom denne rekkevidden økes, vil det framheve skarpe lyder, f. eks. fra triangler og
cymbaler.
Trykk på TV-knappen for å gå tilbake til normal funksjon.
8
9
10
Regulere lyd og equalizer
Regulere program, bilde og lyd
Equalizer (tonebalanse)
Equalizer-menyen benyttes for å regulere klangbalansen
på lyden fra fjernsynsapparatet.
Page 26
26
Hvilemodus og meldinger på skjermen
TV-funksjoner
Bruk OPP/NED-knappene for å
markere den innstillingen som skal
justeres.
Trykk på MENY-knappen for å
få fram HOVEDMENY.
Velg FUNKSJONER ved bruk av
NED-knappen.
Trykk på OK-knappen for å
bekrefte valget.
1
2
3
4
Bruk VENSTRE/HØYRE-
knappene for å justere antall
minutter fjernsynsapparatet kan stå på
før det slår over i hvilemodus.
5
...Merknader om hvilemodus
Denne funksjonen benyttes dersom fjernsynsapparatet skal slå automatisk over til hvilemodus etter
et gitt antall minutter. Bruk VENSTRE/HØYRE-knappene for å stille inn tidsmåleren på mellom 5 og 120
minutter. Fjernsynsapparatet vil vise et telleverk på skjermen når det er ett minutt igjen før det slår over til
hvilemodus, og vil telle ned fra 59 sekunder til 0. Det vil deretter slå over til hvilemodus.
...Merknader om meldinger vist på skjermen
Denne funksjonen benyttes for å velge om meldinger skal vises på
skjermen, og for å velge hvor lenge de skal vises på skjermen når
fjernsynsapparatet er i bruk. Se nedenunder for mer informasjon.
GJENTA TRINN 1-4 OVENFOR.
1
Bruk VENSTRE/HØYRE-knappene for å markere den
skjermmeldings-innstillingen som skal justeres, dvs.
AV/NORMAL/HURTIG.
5
AV
OSD (skjermmelding)
for programendring,
lydvolum, osv. vises ikke på
skjermen.
NORMAL
OSD (skjermmelding) for programendring, lydvolum osv. vises på skjermen i noen
sekunder.
HURTIG
OSD (skjermmelding)
for programendring, lydvolum,
osv. forsvinner raskere fra
skjermen.
Trykk på TV-knappen for å gå tilbake til normal
funksjon.
6
Trykk på TV-knappen for å gå tilbake til normal funksjon.
6
Page 27
...Merknader om widescreen-funksjon
En rekke kringkastingsstasjoner sender nå filmer og programmer i
widescreen-format. Ditt fjernsynsapparat sporer disse signalene, og vil
automatisk endre innstillingene i apparatet til riktig skjermformat. Enkelte
kringkastingsstasjoner sender imidlertid ikke det automatiske signalet,
noe som vil føre til at fjernsynsapparatet ikke vil forstå hvilket format
programmet sendes i. Du kan velge programformat manuelt ved å
trykke på -knappen på fjernkontrollen og rulle gjennom menyen for
programformat. Se eksemplene nedenunder for tilgjengelige
programformater.
27
Widescreen-funksjon
TV-funksjoner
...Merknader om auto-format
Auto-format kan også velges manuelt. Auto-format sporer
automatisk de ulike skjermformatene som sendes i tradisjonelt
format (4:3) eller widescreen-format (16:9 eller 14:9). Etter at
fjernsynsapparatet har sporet hvilket signal som blir kringkastet vil
det automatisk stille inn riktig skjermformat.
4:3
WIDESCREEN
4:3
LETTERBOX
4:3
Panoramatisk
14:9L
14:9 Zoom
16:9
14:9
4:3
4:3
C16:9L
(LETTERBOX)
Anbefalt TV-
format
Kringkastet
format
TV-
format
4:3
A
U
T
O
Dette formatet er et
widescreen-format
(bredskjerm-format).
Denne bildetypen fyller
hele skjermen.
result
result
Dette formatet er en
mellomting mellom 4:3
og 16:9.
Dette formatet vil vise
sorte bånd på hver side
av skjermen, som er i
samsvar med
skjermkomprimeringen.
Page 28
28
Widescreen-funksjon
TV-funksjoner
...Merknader om standard zoom
Forskjellige kringkastingsstasjoner overfører nå WSS (Wide Screen Signals) som identifiserer
bildeformatet filmer og programmer kringkastes i.
Fjernsynet kan oppdage disse widescreen-signalene og automatisk slå fjernsynet over til riktig format. Men
enkelte kringkastere overfører ikke WSS, slik at fjernsynet ikke kjenner igjen
formatet som overføres. Derfor benyttes STANDARD ZOOM til å velge bildet du
trenger når et widescreen-signal enten ikke er sendt eller ikke er oppdaget.
Bruk OPP/NED-knappene til å
velge alternativet som skal justeres.
Trykk på MENY-knappen for å
få HOVEDMENY.
Trykk på markør NED-knappen
for å velge FUNKSJONER.
Når valget er uthevet skal du
bekrefte det.
1
2
3
4
Bruk VENSTRE/HØYRE-
knappene til å justere valgt
funksjon.
5
...Merknader om standardfunksjoner
Fjernsynet har også standardfunksjoner som kan kontrollere seerformatet på fjernsynsbildet. Se
nedenfor for hvordan du går inn i og justerer disse funksjonene.
...merknader om Sakte zoom
Sakte zoom kontrollerer måten fjernsynet skifter mellom 16:9 modi. Se nedenfor for nærmere
informasjon.
Trykk på fjernsynsknappen på fjernkontrollen for å gå
tilbake til vanlig fjernsynsdrift.
6
GJENTA TRINN 1 TIL 4 OVENFOR.
1
Bruk venstre/høyre-knappene til å justere SAKTE
ZOOM-alternativet, dvs. PÅ/AV.
5
Fjernsynet skifter
jevnt mellom
16:9 modi.
AV
Fjernsynet skifter
raskt mellom
16:9 modi.
Trykk på
fjernsynsknappen på
fjernkontrollen for å gå tilbake
til vanlig fjernsynsdrift.
6
Page 29
29
...merknader om tekst-TV
Tekst-TV er et informasjonsmagasin på skjermen som du går inn i ved å trykke på tekst-TV-
knappen på fjernkontrollen - en side som ligner den nedenfor
kommer fram. Velg emnet du ønsker å se ved å taste inn et tresifret tall
på fjernkontrollen som korresponderer med sidenummeret, f.eks. trykk på
1,0,1 for nyhetesoverskriftene.
Eller du kan trykke på en farget knapp som er forbundet med en av
emnene nederst på skjermen (Fastext-tjenesten), f.eks. trykk på den
grønne knappen på fjernkontrollen for sportsmagasinet.
...merknader om favorittsider
Fjernsynet kan lagre inntil fire av de tekst-TV sidene du bruker mest -
kanskje sportssiden, matlagningssiden eller hagesiden - valget er ditt. Du
kommer inn i disse på samme måte som Fastext, ved å trykke på den
fargede knappen på fjernkontrollen. Følg trinnene nedenfor for å sette inn
favorittsidene dine.
Gå inn i tekst-TV ved å trykke på tekst-TV-
knappen.
Gå inn i favorittside-modus ved å trykke på
menyknappen (dette lar deg skifte mellom
Fastext og favorittside-modus).
Trykk på en fargeknapp som du vil bruke som
favorittside.
Hvis nødvendig kan du gjenta dette med en annen fargeknapp, eller trykk på
menyknappen for å gå tilbake til vanlig fjernsynsseeing.
Tast inn det tresifrete sidetallet ved hjelp av
0-9 knappene på fjernkontrollen.
tid
dato
magasinnavn
magasinets
sidenummer
sideinnhold
Fastext/
favorittsider
Når dette tallet er tastet inn skal du trykke på og holde den samme fargede
knappen til favorittsiderubrikken blir hvit, og så går tilbake til vanlig farge.
favorittside­rubrikk
1
2
3
4
5
6
magasintittel
Tekst-TV
TV-funksjoner
Trykk på TV-knappen på fjernkontrollen for å gå tilbake til normal funksjon.
7
Page 30
30
Sett hodetelefonjakken
(3,5 mm) inn i korresponderende
kontakt hvis du skal bruke
hodeletelefonen med fjernsynet.
Bruk denne kontakten,
sammen med audio inn høyre,
for å få lyd fra det eksterne
utstyret gjennom fjernsynets
høyttalere.
Bruk denne kontakten
med et S-VHS eller Hi8 kamera
for å se på opptak.
Bruk denne sammen med
et standard 8 mm kamera eller
digitalkamera, for å se bildet fra
utstyret.
Bruk denne kontakten,
sammen med audio inn venstre
for å få lyd fra det eksterne
utstyret gjennom fjernsynets
høyttalere.
Videokamera
Det er enkelt å kople et videokamera til fjernsynet. Først må du finne ut hva slags type
videokamera og tilkoplingsplugger det dreier seg om. Hvis det er et standard 8 mm kamera, trenger
du sannsynligvis RCA-kontakter. Hvis du har S-VHS eller Hi8 kamera trenger du kanskje en S-VHS
kontakt. Åpne dekselet til frontbetjeningspanelet og kople utstyret til som vist på figuren.
Slå fjernsynet på og trykk på TV/AV-knappen på fjernkontrollen til AV3 kommer fram på
fjernsynsskjermen. (Hvis du bruker S-VHS kontakt slås fjernsynet automatisk på AV3). Nå kan du
begynne avspillingen av utstyret. Eller du kan tildele videokameraet et eget kanalnummer - se
Signalkildeinnlegg.
kople til nettspenningen
Viktig - vennligst les gjennom Fjernsynssikkerhet før du kopler til fjernsynet og
eksternt utstyr.
hodetelefonkopling
S-VHS kontakt
audio inn høyre
audio inn venstre
video inn
Hvis digitalt kringkastingsutstyr, datautstyr, DVD eller videospill skal koples til dette
fjernsynet, bruk AV2 eller AV4 kontakten som finnes bak på fjernsynet til RGB inngang
(se side 8).
VENNLIGST MERK: Langvarig bruk av datautstyr eller spill på dette fjernsynet kan forårsake
permanent skade på bilderøret. For å unngå slik skade, bør du redusere lysstyrken og
kontrasten til et akseptabelt minimumsnivå, og begrense den tiden som utstyret brukes.
Vennligst kontroller
Audiovisuelt oppsett før
du kopler til eksternt
utstyr.
Tilkopling av annet utstyr
Tilkopling av Annet utstyr
VENNLIGST
MERK: Ikke
kople et kamera
til S-VHS/Hi8
kontakten og Video
inn-kontakten
samtidig - sett inn
enten den ene eller
den andre!
Page 31
31
Trykk på MENY-knappen. HOVEDMENY kommer fram.
Trykk på NED-knappen for å
velge INSTALLER.
Når denne er uthevet skal du
bekrefte valget.
Trykk på NED-knappen for å
velge MANUELT OPPSETT.
Når det er uthevet skal du
bekrefte valget.
Bruk OPP/NED-knappene til å
velge programmet du vil bruke, og VENSTRE/HØYRE-knappene til å flytte valglinjen over ønsket AV som skal
justeres.
Velg metode for signalkildeinngang ved hjelp av
OPP/NED-knappene.
Alternativ 1
AV1 er signalkilden som brukes når du kopler en videospiller
gjennom en scartledning til AV1-kontakten bak på fjernsynet. For
enkelthets skyld er det best å bruke program 0 til videospilleren.
1
2
3
4
5
6
8
...merknader om signalkildeinngang
Alt eksternt utstyr som koples til fjernsynet må ha egen inngangskontakt. Det er også enklere, og
mye mer organisert, dersom det tilkoplete eksterne utstyret også har eget programnummer.
Signalkildeinngang lar deg fortelle det tildelte programmet hva slags utstyr som er koplet til hvilken kontakt.
Dette gjør overgangen mellom normal drift og det tilkoplete utstyret mye jevnere.
For eksempel, hvis du ønsker å kople spillemaskin til fjernsynet -
1. kople til kontakt AV2 via scartledning.
2. gi spillemaskinen et eget ledig programnummer.
3. hvis ønskelig kan du skifte programnavnet.
4. gi programmet riktig AV signalkilde.
Signalkildeinngang
Tilkopling av Annet utstyr
Når det er uthevet skal du bekrefte valget.
7
Page 32
32
Alternativ 2
AV2 er signalkilden som brukes når du kopler eksternt
utstyr slik som hjemmeunderholdningssystemer/home
entertainment systems og bokser/dekodere gjennom en
scartledning til AV2-kontaken bak på fjernsynet.
Alternativ 3
AV3 er signalkilden som brukes når du kopler midlertidig
utstyr slik som videokamera til fjernsynet gjennom audio/video-
kontaktene foran på fjernsynet.
Alternativ 4
AV4 er signalkilden som brukes når du kopler digitalt
video kringkastingsutstyr eller hjemmeunderholdningssystemer
til fjernsynet gjennom AV4-scartledningen bak på fjernsynet.
Når signalkilden for hvert relevant
programnummer er bestemt kan dette
lagres i fjernsynsminnet ved å trykke på
OK-knappen.
Trykk på fjernsynsknappen på
fjernkontrollen for å gå tilbake til vanlig
fjernsynsdrift.
9
10
...merknader om RF-signalkilde
RF er signalkilden som brukes til standard
fjernsynskringkasting, og denne skal brukes som innstilling for
vanlige fjernsynsprogrammer.
Denne kilden er tom.
Signalkildeinngang
Tilkopling Annet utstyr
Alternativ 5
DES er signalkilden som brukes når du kopler en ekstern
dekoder til fjernsynet, for å reetablere/descramble signaler fra
antennen (dvs. Kanal +) gjennom AV1-scartledningen bak på
fjernsynet.
Page 33
33
Trykk på MENY-
knappen. HOVEDMENY
kommer fram.
Trykk på ned-knappen
for å velge INSTALLER.
Når det er uthevet skal
du bekrefte valget.
Trykk på NED-knappen for
å velge AV OPPSETT.
Når det er uthevet skal du
bekrefte valget.
1
2
3
4
5
Bruk OPP/NED-
knappene til å velge AV
som skal justeres.
Juster valgt AV ved å bruke VENSTRE/HØYRE
markørknapper. (Vennligst se
nedenfor).
6
7
viktig merknad
Det er svært viktig at AV-menyoppsettet justeres korrekt når du kopler eksternt utstyr til fjernsynet -
feil oppsett kan føre til dårlig bildekvalitet.
Audiovisuelt oppsett
Tilkopling av Annet utstyr
Trykk på fjernsynsknappen på fjernkontrollen for å gå tilbake til
vanlig fjernsynsdrift.
8
AV1
NORM
Bruk denne
innstillingen for VHS*
videospillere/dekodere
osv.
SVHS
Bruk denne
innstillingen til SVHS*
utstyr f.eks.
videospillere/DVD-spillere.
AV2/4
NORM
Bruk denne
innstillingen til VHS*
videospillere/dekodere
osv.
RGB
Bruk denne innstillingen til digitale bokser/dataspill/DVD-
spillere osv.
* Vennligst se
brukerveiledningene for det
andre utstyret for å finne den
beste innstillingen (VHS/SHVS
osv.)
Page 34
Språk og installering
Andre funksjoner
Trykk på MENY-knappen.
HOVEDMENY kommer fram.
Trykk på NED-knappen for å
velge INSTALLER.
Når det er uthevet skal du
bekrefte valget.
1
2
3
Språk
Dette lar deg forandre språket på skjermvisningene. Se nedenfor for nærmere opplysninger.
34
Trykk på NED-knappen for å
velge SPRÅK.
4
Bruk VENSTRE/HØYRE-
knappene for å justere til ønsket
språk.
5
Trykk på fjernsynsknappen på fjernkontrollen for å gå
tilbake til vanlig fjernsynsdrift.
6
GJENTA TRINN 1- 3 OVENFOR.
Trykk på NED-knappen for å velge
INSTALLERA.
Når det er uthevet skal du bekrefte valget.
1
4
5
Installering
Dette lar deg gjenta Autotune-installasjonen hvis ønsket, f.eks. hvis du flytter osv.
Vennligst gå til prosedyren for automatisk innstilling, som finnes i avsnittet om
INNSTILLING i denne veiledningen, og følg bruksanvisningen, fra TRINN 4 og alle
trinn til TRINN 7.
Viktig merknad om installering
Ikek slå på fjernsynet før alt eksternt utstyr er tilkoplet. Hvis du har videospiller eller satellitt-
mottaker tilkoplet fjernsynet skal du forsikre deg om at de er slått på før du begynner automatisk
innstilling. I tilfelle videospiller, hvis den ikke er kompatibel med Viewlink, skal du sette inn et
forhåndsinnspilt bånd og begynne avspilling på utstyret. Hvis den er kompatibel med Viewlink skal du
la videospilleren være på standby/i klarstilling. (Se avsnittet om Viewlink i denne brukerveiledningen
for nærmere informasjon). Med satellitt-mottaker skal du velge Sky News. Disse tiltakene sikrer at alt
det eksterne utstyret stilles inn i løpet av den automatiske innstillingsprosedyren.
Page 35
Nedlasting av program og demo-modus
Andre funksjoner
Nedlasting av program
Velg denne funksjonen hvis du har kjøpt en videospiller som er
kompatibel med Viewlink, for å laste ned programmene fra fjernsynet til
den nye videospilleren.
GJENTA TRINN 1-3
SOM FØR.
Trykk på NED-knappen
for å velge NEDLASTE
PROGRAM.
Når det er uthevet skal
du bekrefte valget.
1
4
5
Fjernsynet laster nå ned
programinformasjonen.
6
Trykk på fjernsynsknappen på fjernkontrollen for å gå
tilbake til vanlig fjernsynsdrift.
7
Demo-modus
Dette lar deg få en kort oversikt over funksjonene som finnes på fjernsynet.
Trykk på NED-knappen for å velge DEMO MODUS.
Når det er uthevet skal du bekrefte valget.
4 5
Trykk på fjernsynsknappen på fjernkontrollen for å gå tilbake til vanlig fjernsynsdrift.
8
Fjernsynet viser nå funksjonene og skjermvisningene som finnes på fjernsynet. VENNLIGST
MERK: dette er kun en demonstrasjon - ingen innstillinger forandres i løpet av denne
demonstrasjonen!
7
35
Bruk VENSTRE/HØYRE-knappene for å markere den
DEMO MODUS-innstillingen som skal justeres, dvs.
PÅ/AV.
6
Trykk på MENY-knappen for å få HOVEDMENY.
Trykk på markør NED-knappen for å velge
FUNKSJONER.
Når valget er uthevet skal du bekrefte det.
1 2 3
Page 36
Feilsøking
Informasjon
Spørsmål
Svar
HjelpMulig årsak
Problem
Snø på skjermen - dårlig lyd
Flimrete bilder, lyden er OK
Periodisk interferens
Ikke bilder eller lyd
Fjernsynet kan
stå i AV-modus.
Bilde/lyd-
kontroller stilt på
minimum.
Fjernsynet i
standby-modus.
Trykk på AV-knappen
eller til
knappene på
fjernkontrollen for å
gå tilbake til normal
TV-modus.
Kontroller bilde/lyd
kontroller (gå til
HOVEDMENY).
Trykk på en av
knappene til
.
Hvorfor virker ikke fjernkontrollen?
Hvorfor får jeg ikke slått på fjernsynet?
Kontroller at støpselet sitter i kontakten, kontroller
sikringen og forsikre deg om at fjernsynet ikke er i
standby-modus (se nedenfor).
Pass på at det ikke finnes hindringer mellom
fjernkontrollen og fjernsynets infrarøde linse, eller
batteriene kan være utbrukte - skift ut alle
batteriene.
36
Koplingen mellom
antenneledningen og
fjernsynet er dårlig.
Korroderte eller dårlige
antennekoplinger.
Antennen har flyttet på seg.
Dårlige værforhold.
Senderproblemer.
Antennen har flyttet på seg.
Fjernsynet feil innstilt.
Dårlige værforhold.
Senderproblemer.
AV-inngang feil innstilt.
Interferens fra elektriske eller
magnetiske motorer, lysrør,
reiseradioer osv.
Gjør tilkopling på nytt og/eller
skift antennestøpsel.
Lag nye koplinger eller skift ut
ledningen.
Still antennen inn igjen.
Ingen.
Forhør deg med din lokale
operatør.
Still antennen inn igjen.
Still inn eller fininnstill fjernsynet.
Ingen.
Forhør deg med din lokale
operatør.
Kontroller hva slags eksternt
utstyr som er tilkoplet, og
kontroller scart AV-status.
Kontroller apparater og utstyr
m.h.t. skjerming og skift ut om
nødvendig, eller flytt apparatene
lenger vekk fra fjernsynet.
Hvis det fremdeles er problemer etter at du har sjekket i denne veiledningen skal du straks
kontakte forhandleren.
Du må IKKE under noen omstendigheter fjerne dekselet bak på apparatet.
Page 37
Garanti
Informasjon
Garanti
Takk for at du kjøpte dette Hitachi-fjernsynet.
Hvis det mot formodning skulle oppstå en feil på dette apparatet
vil vi reparere eller skifte ut deler av apparatet som svikter på
grunn av produksjonsfeil innen 12 måneder etter kjøpedato,
forutsatt at…
1. apparatet er installert og brukt kun i overensstemmelse med bruksanvisningen som fulgte med apparatet.
2. apparatet ikke er blitt reparert, vedlikeholdt eller modifisert av en annen person enn en autorisert Hitachi-forhandler.
3. apparatets serienummer ikke er blitt fjernet eller forandret.
•denne garantien gjelder ikke for apparater som er kjøpt brukt, eller for kommersiell eller offentlig bruk.
•denne garantien dekker ikke utskiftning av tomme batterier, justering av betjeningsorganer, eller innstilling av antenne.
•alle deler som skiftes ut i henhold til denne garantien blir Hitachi Home Electronics (Europe) Ltd.s eiendom.
•vennligst legg merke til at det kreves bevis for kjøpsto før det blir utført service i henhold til denne garantien.
Bruk rubrikkene nedenfor til å notere fjernsynets modell- og serienumre -
disse finnes på merkeplaten bak på fjernsynet. Du bør også notere hvor og
når du kjøpte fjernsynet. Disse opplysningene vil være til hjelp hvis du
senere har spørsmål, og skal oppgis i all korrespondanse med
Hitachisservicesentre.
SERIENUMMER MODELL FORHANDLER/
FORRETNING
KJØPSTO
Denne garantien har ingen innvirkning på dine lovbefestede
rettigheter.
Vennligst ta kontakt med din Hitachi-forhandler ved eventuelle
problemer.
37
Page 38
HITACHI miljøinformasjon
Informasjon
Hitachi har skrevet under på en forpliktelse som
elektronikkindustrien for forbrukere har påtatt seg når det
gjelder å redusere energiforbruket til fjernsyn og
videospillere som står standby.
Selv om fjernsynet bruker lite strøm, kan du redusere
sløsingn til null hvis du slår av strømmen til apparatete etter
bruk. Selvfølgelig skal fjernsynet slås av om natten eller når
du ikke er hjemme. Det er også andre ting du bør ta hensyn
til når du bruker fjernsynet. Ved å redusere
voluminnstillingen til et fornuftig nivå, kan du både spare
energi og redusere støyforurensningen. Ved å redusere
kontrasten, får du et mer behagelig bilde å se på samtidig
som strømforbruket blir mindre.
Hitachi Home Electronics (Europe) Ltd.s fabrikk i Wales er et BSI-registrert selskap med ISO 9001-godkjennelse, sertifikat
FM32366. Fjernsynet ditt er framstilt i henhold til
miljøstandarden ISO 14001, sertifikat EMS 36168.
Papiret som er brukt til denne brukerhåndboken er framstilt
av bærekraftig skog, og er et bevis på Hitachis engasjement
når det gjelder det globale miljøet.
Merknad vedrørende miljø
38
Page 39
Scartkontakter
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
Tekniske data
Informasjon
S-VHS-kontakt
Fjernsysnsspesifikasjoner
TV-standar ......................................................................................50Hz
Antenneimpedans ..........................................................................75 ubalansert
Bilderør ..........................................................................................66cm
76cm
Nettspenning ..................................................................................220 - 240V vekselstrøm 50 Hz
Interne høyttalere ..........................................................................8 15Watt
Strømforbruk ..................................................................................66 cm = ca. 109 W
76 cm = ca. 111W
Standby <6 W (samtlige modeller)
Vekt ................................................................................................66 cm = 37.00 kg (netto)
76 cm = 55.00 kg (netto)
Mål (B x D x H) ..............................................................................66cm = 790 x 525 x 516 (mm)
76cm = 883 x 572 x 551 (mm)
Batterier til fjernkontroll ..................................................................2 x HITACHI R6P(G)
(tilsvarer 'AA')
FUNKSJON
Krominans inngang
Luminans inngang
Krominans jord
Luminans jord
Ramme jord
PINNE
1 2 3 4 5
1
2
4
5
3
Scartkontakt AV4
IKKE I BRUK
LYDINNGANG (HØYRE)
IKKE I BRUK
JORD (AUDIO)
JORD (BLÅ)
LYDINNGANG (VENSTRE)
BLÅ INNGANG
KOPLINGSINNGANG
JORD (GRØNN)
IKKE I BRUK
GRØNN INNGANG
IKKE I BRUK JORD (RØD)
JORD (BLANKING)
RØD INNGANG
STATUS (BLANKING)
INNGANG JORD (VIDEO) JORD (VIDEO)
IKKE I BRUK
KOMBINERT VIDEOINNGANG
JORD
Scartkontakt AV2
LYDUTGANG (HØYRE)
LYDINNGANG (HØYRE)
LYDUTGANG (VENSTRE)
JORD (AUDIO)
JORD (BLÅ)
LYDINNGANG (VENSTRE)
BLÅ INNGANG
KOPLINGSINNGANG
JORD (GRØNN)
IKKE I BRUK
GRØNN INNGANG
IKKE I BRUK JORD (RØD)
JORD (BLANKING)
RØD INNGANG
STATUS (BLANKING) INNGANG
JORD (VIDEO) JORD (VIDEO)
KOMBINERT VIDEOUTGANG
KOMBINERT VIDEOINNGANG
JORD
Scartkontakt AV1
LYDUTGANG (HØYRE)
LYDINNGANG (HØYRE)
LYDUTGANG (VENSTRE)
JORD (AUDIO)
IKKE I BRUK
LYDINNGANG (VENSTRE)
IKKE I BRUK
KOPLINGSINNGANG
IKKE I BRUK
DATALLINK TIL VIDEOSPILLER
(VIEWLINK) IKKE I BRUK IKKE I BRUK
KROMINANS JORD
IKKE I BRUK
S-VHS KROMINANSINNGANG
IKKE I BRUK
JORD (VIDEO) JORD (VIDEO)
KOMBINERT VIDEOUTGANG
KOMBINERT VIDEO- ELLER
S-VHS LUMINANS-INNGANG
JORD
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21
39
Page 40
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer-service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0 Fax: +49- 89-991 80-224 Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min) Email: HSE- DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147 Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office B.P. 45, 69671 BRON CEDEX FRANCE Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård Egebækvej 98 DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050 Fax: +45 43 60 51 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421 1600 Sint- Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01 Fax: +32 2 363 99 00 Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 101- 1 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB STRANDVEIEN 18 1366 Lysaker NORWAY Tel: 67 5190 30 Fax: 67 5190 32 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73 FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271 Fax: +358 3 8858 272 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8 101 27 Praha 10 – Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383 Fax: +420 267 212 385 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Loading...