HITACHI CL28WF720AN, CL32WF720AN User Manual [fr]

Deutsch 39 - 76
Francais 2 - 38
Mode d’Emploi
Bedienungsanleitung
CL32WF720AN CL28WF720AN
SCREEN
SCREEN
table des matières
Cher client Hitachi
Nous vous félicitons de votre achat de cet appareil à la pointe de la
technologie. Chez Hitachi, nous sommes fiers de produire des téléviseurs de
qualité offrant des images et sons remarquables associés à une fiabilité exceptionnelle qui a fait la réputation d’Hitachi. Votre nouveau téléviseur devrait vous donner de nombreuses années de fonctionnement sans aucun problème.
Prenez le temps de lire soigneusement le mode d’emploi. En cas de difficultés,
quelles qu’elles soient, consultez le guide de dépannage qui
se trouve à la fin de ce manuel. Si vous rencontrez un problème, au niveau de
votre téléviseur, ce qui est fort peu probable, contactez immediatement
votre revendeur.
Aspects de sécurité
Consignes de sécurité du téléviseur ..............................................................4
Consignes de sécurité et installation des piles..............................................5
installation et réglage
Installation de l’antenne et du magnétoscope ..............................................6
Branchement d’une antenne, d’un décodeur
satellite et d’un magnétoscope ....................................................................7
Procédure de réglage automatique ..............................................................8
Procédure de réglage manuel ......................................................................9
Commandes de la télécommande
Réglage et programmation............................................................................11
Fonctionnement du téléviseur........................................................................12
Fonctions télétexte........................................................................................13
Réglage des programmes, du son et de l’image
Commandes des images ..............................................................................14
Inversion de chaînes......................................................................................15
Changement de nom de chaîne ....................................................................16
Réglage des enceintes ..................................................................................17
Fonctions sonores Nicam et stereo ..............................................................18
Réglages audio et égalisateur ......................................................................19
Fonctions téléviseur
Minuterie sommeil..........................................................................................21
Grand écran ..................................................................................................22
Fonctionnement du télétexte ........................................................................24
Function télétexte sur deux pages ................................................................25
Balayage progressif (progressive scan) et
Images en 100 Hz ..........................................................................................26
Image démultipliée ..........................................................................................27
Branchment d’équipements externes
Information sur la prise arrière et la prise Péritel ..........................................28
Branchement d’un caméscope et d’un ordinateur........................................29
Saisie de source de signaux..........................................................................30
Panneau de commande du téléviseur ..........................................................32
Réglage AV....................................................................................................33
Informations
Guide de dépannage ....................................................................................34
Remarques d’HITACHI sur l’environnement ..................................................35
Données techniques......................................................................................36
consignes de sécurité du téléviseur aspects de sécurité
4
Ce téléviseur a été conçu et fabriqué en fonction de normes internationales de sécurité. Cependant, comme n’importe quel appareil électrique, vous devez faire très attention pour obtenir les meilleurs résultats et pour maintenir la sécurité - nous vous demandons par conséquent de lire ce mode d’emploi avant de chercher à installer cet appareil ou à vous en servir.
NE COUPEZ PAS les fils d’une prise secteur moulée car cette dernière peut contenir un filtre spécial de
protection contre les parasites radio et l’élimination de ce filtre risque de réduire les performances. Si vous souhaitez prolonger le conducteur, procurez-vous une rallonge de type approprié ou consultez votre revendeur.
NE CONTINUEZ PAS de faire fonctionner cet appareil si vous n’êtes pas certain qu’il marche normalement ou s’il est endommagé, de quelque façon que ce soit. Vous devez l’arrêter, le débrancher et consulter votre revendeur.
SI vous avez l’intention de placer ce téléviseur à l’intérieur d’un meuble ou d’une alcôve murale, veuillez vous assurer qu’il y a un dégagement d’au moins 100 mm sur les côtés, à l’arrière et au-dessus de votre appareil. Cela permet à votre téléviseur de bénéficier d’une ventilation adéquate pendant son fonctionnement.
NE LAISSEZ PAS cet appareil en marche si vous vous absentez de la pièce où il se trouve, à moins qu’il ne soit clairement indiqué que cet appareil est conçu pour ce type de fonctionnement. Arrêtez cet appareil en utilisant l’interrupteur qui se trouve sur cet ensemble et montrez aux différents membres de votre famille comment procéder à cette opération. Prenez des dispositions spéciales pour les personnes infirmes ou handicapées.
NE BLOQUEZ PAS la ventilation de cet appareil, par exemple, avec des rideaux ou autres tissus d’ameublement. Ne placez pas non plus votre téléviseur sur un tapis ou une moquette pour le faire fonctionner car cela gênerait également la ventilation. Une surchauffe va forcément endommager votre téléviseur et en raccourcir la durée de vie.
N’UTILISEZ PAS de support de fortune et ne fixez jamais des montants ou un support sur votre téléviseur en utilisant des vis autres que celles qui sont fournies - pour garantir une sécurité parfaite, vous devez toujours vous servir du support agréé par le constructeur, avec les fixations qui l’accompagnent.
NE SOUMETTEZ PAS cet appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. Ne placez pas de récipient plein d’eau sur votre téléviseur.
NE LAISSEZ JAMAIS quelqu’un, en particulier des enfants, enfoncer des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de ce téléviseur car cela risquerait de provoquer des chocs électriques mortels.
NE PRENEZ JAMAIS aucun risque et ne faites jamais de conjectures au hasard avec un appareil électrique, de quelque type que ce soit. Il vaut mieux prévenir que guérir.
FAITES très attention avec les panneaux en verre ou les portes de cet appareil.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
PLACEZ votre téléviseur sur une surface plate ou, le cas échéant, sur un support fourni en accessoires.
NE RETIREZ aucun des couvercles fixes car vous risqueriez d’être exposé à des tensions dangereuses.
RESPECTEZ les consignes du fabricant lors du branchement de rallonges sur votre téléviseur. Le fusible doit
être du type 5 A avec affichage des symboles de sécurité et . En cas de doute sur la rallonge de sécurité utilisée, veuillez consulter un électricien compétent.
N’UTILISEZ PAS votre radio-cassette stéréo ou votre radio d’une façon qui pourrait vous disraire de la sécurité routiére. Il est interdit de regarder la télévision en conduisant.
NE PLACEZ PAS d’objects chauds comme des bougies ou des bougies ou des veilleuses, sur ou à proximité de l’équipement. Les températures élevées peuvent faire fondre le platique et entraîner des incendies.
N’ECOUTEZ PAS le son aux écouters à plein volume, car cela pourrait endommager votre ouïe de façon permanente.
toujours
consignes de sécurité et installation des piles aspects de sécurité
5
1. Lors de l’insertion des piles, assurez-vous que les polarités sont correctes, c’est-à-dire + à + et
- à -.
2.Remplacez les piles par d’autres de type “AA” équivalent.
3.Débarrassez-vous en toute sécurité des piles usées en respectant les consignes générales de sécurité concernant les piles.
installation des piles
1 2
Retirez le couvercle de la télécommande en le soulevant au niveau de la partie en creux.
Introduisez les piles dans la télécommande, comme illustré, puis remettez en place le couvercle.
Monter correctement les piles en
respectant les symboles “+” et “-”
qui se trouvent sur chaque pile et
sur l’appareil. Un montage incorrect peut provoquer des fuites ou, dans certains cas extrêmes, un
incendie ou une déflagration.
toujours
Remplacer toutes les piles
simultanément, en faisant très
attention de ne pas mélanger des
piles neuves et des piles anciennes
de types différents étant donné que cela peut provoquer des fuites ou, dans certains cas extrêmes, un
incendie ou une déflagration.
toujours
Conserver les piles neuves dans
leur emballage d’origine et à l’écart
d’objets métalliques qui peuvent
provoquer un court-circuit
entraînant une fuite ou, dans
certains cas extrêmes, un incendie
ou une déflagration.
+-+-+-+
-
toujours
Retirer les piles à plat de l’appareil
et toutes les piles d’un appareil qui
n’a pas fonctionné depuis
longtemps. Sinon, ces piles
risquent de fuir et de provoquer
des dégâts.
ne jamais!
Se débarrasser de piles en les
jetant dans un feu, car cela risque
de provoquer une déflagration.
Respecter l’environnement -
toujours se débarrasser de piles
d’une manière qui n’affecte pas
l’environnement.
ne jamais!
Chercher à recharger des piles
ordinaires, soit dans un chargeur,
soit en les chauffant. Elles risquent
de présenter des fuites, de
provoquer un incendie ou même
d’exploser. Vous pouvez acheter
des piles rechargeables CaNi et
des chargeurs en vous adressant à
un revendeur de matériels
électriques de bonne réputation.
+
CHARGE
-
installation de l’antenne et du magnétoscope
installation et réglage
6
branchement de l’antenne
AV1
AV2
R
L
AUDIO LINE OUT
2 X 15W 8
branchement de l’antenne et du magnétoscope
AV1
AV2
R
L
AUDIO LINE OUT
2 X 15W 8
REMARQUE IMPORTANTE : lorsque vous branchez votre magnétoscope sur votre téléviseur, la configuration desentrées doit être programmée correctement afin d’optimiser la qualité des images - consultez la section intitulée REGLAGE AV.
branchez le câble de
l’antenne dans la prise
d’entré analogique de
votre téléviseur, qui est
identifée par le symbole
1
antenne réceptrice
prise murale d’antenne
Magnétoscope
(doit être branché sur
la prise secteur)
antenne
réceptrice
prise murale
d’antenne
branchez le câble de
l’antenne dans la prise
d’entré analogique qui est
identifeé paî le symbole
1
branchez le prise
de sortie du magnétoscope
sur la prise d’entrée analogique de votre téléviseur portant la qui est identifeé paî le symbole
2
branchement sur la prise secteur
Branchment d’une antenne, d’un décodeur satellite et d’un magnétescope
installation et réglage
7
installation d’un décodeur satellite et d’un magnétoscope
AV1
AV2
R
L
AUDIO LINE OUT
2 X 15W 8
Remarque importante - si vous ne l’avez pas déjà fait, veuillez lire les consignes de sécurité de votre téléviseur de la page 4 avant de brancher votre téléviseur et des appareils externes.
branchez la prise
*
Un cordon Péritel doit raccorder votre téléviseur à votre magnétoscope afin d’améliorer la
qualité des images et du son. Les cordons Péritel sont essentiels si vous avez un téléviseur et
un magnétoscope fonctionnant en stéréo et si vous souhaitez que votre appareil émette des
sons stéréo. Vous pouvez vous procurer ces cordons en vous adressant à votre revendeur
Hitachi ou à un revendeur de matériel électrique.
Décodeur
Satellite
(doit être
branché sur la
prise secteur)
L’équipement vidéo VHS doit être raccordé à la prise Péritel AV1 qui se trouve au dos de votre
téléviseur. Vous pouvez attribuer un numéro spécial de chaîne à AV1 afin de faciliter l’accès aux
programmes diffusés en provenance d’appareils externes. Vous trouverez à la page 30 les
consignes vous permettant d’attribuer un signal AV à des numéros spéciaux de chaînes.
antenne
réceptrice
prise murale
d’antenne
branchez le câble de
l’antenne dans la prise
d’entré analogique qui est
identifeé paî le symbole
1
branchez le prise de sortie du
décoder satellite dans la prise d’entrée du
magnétscope qui est identifée
par le symbole
2
branchez le câble de l’antenne dans la
prise d’entré analogique qui est identifeé
paî le symbole
3
Magnétoscope
(doit être branché sur
la prise secteur)
procédure de réglage automatique
installation et réglage
8
remarque importante
Ne mettez pas votre téléviseur en marche tant que tous les équipements externes
n’auront pas été branchés. Si un magnétoscope ou un récepteur satellite est raccordé à ce
téléviseur, veuillez vérifier qu’ils sont bien en marche avant que la procédure de réglage
automatique ne commence. En ce qui concerne le cas d’un magnétoscope, introduisez une
bande enregistrée et commencez la diffusion de votre équipement. S’il y a un récepteur
satellite, sélectionnez une chaîne. Ces mesures vous permettront de programmer avec
certitude tous vos équipements externes pendant cette procédure de réglage automatique.
Pour simplifier le réglage et la
programmation, HITACHI a installé une
procédure de réglage automatique chargée
de trouver tous les programmes.
Mettez votre téléviseur en marche.
Si vous êtes certain que tous les
équipements externes ont bien été
branchés, appuyez sur la touche OK de
votre télécommande.
Lorsque le pays de votre choix s’affiche,
appuyez sur la touche OK pour confirmervotre
sélection.
Pour terminer le procédé d’installation et ramener votre téléviseur dans son mode de
fonctionnement normal, appuyez à deux reprises sur le bouton Menu de votre
télécommande.
1
4
6
9
L’écran du pays vous demande de saisir le nom du pays dans lequl vous allez regarder votre
téléviseur. Utilisez les boutons à curseur vers la
gauche et vers la droite de votre télécommande
pour choisir votre pays puis appuyez sur la
touche OK pour confirmer votre sélection.
5
Le Premier écran va vous demander de
choisir la langue des affichages sur votre
téléviseur. Utilisez les boutons à cirseur
vers le haut et vers la bas pour
choisir votre langue.
2
Appuyez sur OK pour acceoter votre chox.
3
Votre téléviseur effectue une recherche sur
toutes les fréquences et les énumère. TF1,
France 2, France 3, Canal+, 5e/ante et M6
7
Les boutons à curseurs vers le haut et
vers le bas vous permettent de
visionner tous les programmes ainsi
identifiés et mémorisés dans le cadre
de cette procédure de réglage
automatique REGLAGE AUTO.
8
procédure de réglage manual
installation et réglage
9
Maintenez pendant 5 secondes la pression
sur le bouton MENU pour faire apparaître
l’option INSTALLATION du MENU PRINCIPAL.
Appuyez sur le bouton à curseur vers
le bas pour sélectionner
l’option INSTALLATION.
Une fois cette option mise en
valeur, confirmez.
Appuyez sur le bouton à curseur vers
le bas pour sélectionner l’option
REGLAGE MANUEL.
Une fois cette option mise en
valeur, confirmez.
Une fois cette option fréquence mise en
valeur, acceptez-la pour changer de
fréquence. La barre de sélection vire
alors au rouge - c’est-à-dire qu’elle est
prête à changer.
Utilisez les touches à curseurs pour
déplacer la barre de sélection et
l’amener sur la FREQUENCE
d’ajustement des chaînes.
méthode de saisie 1
La première option est un réglage précis de la
fréquence choisie, vers le haut ou vers le bas.
1
2
3
4
5
6
7
Choisissez votre méthode de saisie de
FREQUENCE en utilisant les touches à
curseurs vers la gauche et vers la droite.
8
méthode 2 de saisie
Lorsque vous appuyez sur la touche à curseur
vers la droite , la recherche automatique
devient une option - et vous pouvez effectuer des
recherches vers le haut ou vers le bas.
...remarque concernant le réglage manual
En plus de la procédyre de réglage automatique, votre televiseur Hitachi vous permet également
d’entrer des fréquences de diffusion grâce à cinq méthodes de saise différentes. Suivez les instructions
ci-dessous et choisissez l’une de ces 5 méthodes de saisie pour entrer vos fréquences de diffusion.
procédure de réglage manual
installation et réglage
10
Lorsque vous avez choisi la méthode desaisie et effectué la saisie d’une nouvelle fréquence ou d’une nouvelle chaîne, vous pouvez conserver ces réglages dans la
mémoire de votre téléviseur en appuyant sur le bouton de confirmation.
Pour ramener votre téléviseur dans son mode de fonctionnement normal, appuyez sur
le bouton Télévision de votre télécommande.
méthode 3 de saisie
Si vous appuyez de nouveau sur la touche à
curseur vers la droite , vous pouvez saisir
un numéro de chaîne à deux chiffres (CH) en
utilisant les boutons 0 à 9.
méthode 4 de saisie
Si vous appuyez de nouveau sur la touche à
curseur vers la droite vous pouvez saisir un
numéro de bande S à deux chiffres en utilisant
les boutons 0 à 9.
méthode 5 de saisie
Si vous appuyez de nouveau sur la touche à
curseur vers la droite vous pouvez saisir
manuellement une fréquence à cinq chiffres
enutilisant les touches numériques de la
télécommande.
9
10
Lorsque vous consultez l’écran de programmation manuelle, vous
avez l’occasion de modifier les normes de diffusion que reçoit votre
téléviseur. Pour cela, procédez comme suit...
Utilisez les touches à curseurs pour choisir la norme STD du programme
de votre choix.
Lorsque vous avez ainsi choisi une option,
appuyez sur le bouton OK pour accepter cette
sélection - la case de sélection vire au rouge.
Utilisez les touches á curseurs pour
modifier la norme STD.
1
2
3
Appuyez sur le bouton OK pour accepter
cette sélection - la case de sélection
vire au bleu.
4
Pour ramener votre téléviseur dans son mode
de fonctionnement normal, appuyez sur le
bouton Télévision de votre télécommande.
5
réglage et programmation
commandes de la télécommande
11
Ce bouton vous permet
de revenir à l’écran
précédent que vous
regardiez ou d’annuler une
sélection.
Appuyez sur ce
bouton pour quitter le
menu où vous vous
trouvez et ramener le
téléviseur dans le mode
de fonctionnement
normal.
Ce bouton permet
de saisir les fonctions de
réglage et de
programmation du menu
principal, fonctions où
vous trouverez les
différentes options de
votre téléviseur.
Utilisez ce bouton pour
déplacer la case de
sélection du menu
vers le bas.
curseur
vers le bas
curseur vers le
haut
retour
accepter
menu
sortie
curseur vers la droite
Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande vous permettent de
programmer votre téléviseur et d’ajuster les fonctions son et image.
curseur vers
la gauche
Utilisez ce bouton
pour déplacer la case
de sélection du menu
vers la gauche.
Utilisez ce bouton pour déplacer la case de sélection du menu
vers le haut.
Ce bouton sert à
confirmer une
sélection mise en
valeur.
Recourez à ces
boutons pour contrôler
votre magnétoscope,
téléviseur numérique et
récepteur de boîtier supérieur respectivement.
autre matériel
Lorsque vous affichez un menu sur l’écran, il y a une temporisation de 20 secondes avant
que votre télévision ne reprenne son fonctionnement normal. Si aucun réglage n’est fait
pendant ce temps, votre télévision reprendra son fonctionnement normal.
Utilisez ce bouton
pour déplacer la
case de sélection du
menu vers
la droite.
fonctionnement du téléviseur
commandes de la télécommande
12
Cette fonction est utilisée
pour afficher tous les
programmes diffusés sur
l’écran.
image
d´multipliée
Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande s’utilisent lorsque votre
téléviseur est dans le mode de fonctionnement normal.
Ce bouton vous permet
d’effectuer un arrêt sur l’image
lorsque vous regardez votre
téléviseur.
arrêt sur
l’image
Utilisez ce bouton pour
afficher à l’écran l’heure actuelle.
stéréo
Ce bouton vous permet de couper le son de votre téléviseur ou de
le remettre.
sound mute
Cette fonction vous
permet de choisir directement le numéro d’une chaîne CH de diffusion ou sa
fréquence.
fréquence
Appuyez sur ce bouton pour rappeler à l’écran le
mode de fonctionnement actuel de votre téléviseur.
Il permet de mettre
votre téléviseur dans le mode
de veille et d’annuler ce mode.
veille
Servez-vous en pour
augmenter (+) ou diminuer (-) le
volume de votre téléviseur.
commandes de
volume
Ce bouton vous
permet de passer par les
différentes fonctions grand
écran de votre
téléviseur.
bouton 16:9
entrée AV
Servez-vous en
pour changer vos
chaînes, dans un ordre
croissant (+) ou decroissant (-).
commandes de chaînes
Utilisez ce bouton
pour changer la
fréquence de
visionnement de votre
téléviseur de 100 Hz à un
visionnement
progressif.
visionnement progressif
rappel
Ces chiffres
permettent d’entrer une
chaîne ou une
fréquence/CH par
programmation manuelle.
Saisie de 0 à 9
Si vous captez un
signal stéréophonique, ce
bouton sélectionne le canal
stéréo ou mono ou l’autre
langue, si vous captez deux
langues.
Nicam/langue
Cette touche sert
é revenir é l’écran
affiché précédemment
ou é annuler une
sélection.
annuler
Utilisez cette touche pour afficher les sous-
titres fournis par un appareil externe qui peuvent
étre cachés dans les modes “letter box” C16:9L,
C14:9LS ou C14:9L. Appuyez de nouveau pour
actionner le mode texte de sous-titres.
subtitles
Cette fonction s'utilise pour
sélectionner une source de signaux
pour un appareil extérieur.
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner en alternance le
mode stéréo normal et le mode
stéréo et le mode stéréo élargi
heure
fonctionnement télétexte
commandes de la télécommande
13
Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande s’utilisent lorsque vous
employez le télétexte.
(rouge, vert,
jaune, bleu)
Sur certaines pages de
télétexte, ces pages
contiennent des
consignes codées
comme, par exemple, un
raccourci pour passer à
une page ou à un titre
précis de télétexte.
couleurs
Elle rétablit
l’image télé lorsque que
votre téléviseur recherche
la page de télétexte que
vous avez saisie.
Utilisez ce bouton pour accéder à un
service direct de sous-titres au lieu de passer
par un service de télétexte (à condition qu’un
service de télétexte soit diffusé).
Utilisez ce bouton
pour agrandir la taille de
la page de télétexte à
l’écran.
Lorsque vous êtes
dans le mode Télétexte,
une pression sur ce bouton
ramène votre téléviseur
dans son mode de
fonctionnement normal.
Dans le mode
Télétexte, appuyez à une
reprise sur cette touche
pour faire apparaître la
page actuelle et la page
suivante du magazine.
Appuyez de nouveau
pour voir la page actuelle
et l’image télé.
Il s’utilise dans le
mode Télétexte pour voir
des pages cachées
comme, par exemple,
des pages de jeux.
révéler
page 1/2
télévision
expansion
sous-titres
Appuyez sur ce
bouton pour accéder à l’index
– en mode Fastext, ce mode
vous envoie à la première
page du magazine affiché.
index
Dans le mode
télétexte double, cette
touche sert de touche de
copie pour copier la page
de droite sur le cété
gauche.
OK
Utilisez cette
touche pour “geler” la
page de télétexte à
l’écran afin d’en simplifier
la lecture.
maintien
Appuyez sur ce bouton
pour utiliser les services
de télétexte.
télétexte
mise à jour
Utilisez le bouton
du menu pour passer du
mode Fastext à vos
options de page
favorites.
menu
Dans le mode
Télétexte, vous pouvez voir les
cinq pages précédentes du
magazine que vous avez
saisies. (En mode Télé, cela
vous permet de passer de la
chaîne actuelle de visionnement
à la chaîne précédente).
inverser
Cette touche sert
é revenir é l’écran
précédent ou é annuler
une sélection.
annuler
commandes des images
réglage des programmes, du son et de l’image
14
Appuyez sur le bouton MENU pour
obtenir le MENU PRINCIPAL.
Le MENU PRINCIPAL met automatiquement
en valeur l’option IMAGE - appuyez sur
OK pour choisir cette option.
1
2
Att. du Soufle
Cette option vous permet de réduire les parasites de bruit qui apparaissent sur votre téléviseur, en particulier dans les zones
où la qualité du signal de réception est mauvaise. Il est recommandé de sélectionner la fonction AUTO en mode d’utilisation normal
afin de comenser automatiquement las parasites de bruit.
Sélectionnez la commande image que vous
souhaitez ajuster en utilisant les boutons à curseurs
vers le haut et vers le bas.
Une fois l’option mise en valeur, ajustez-en la
valeur en appuyant sur les boutons à curseurs
vers la droite et vers la gauche.
3
4
Pour sélectionner d’autres options (PLUS) ,
utilisez les boutons à curseurs vers le haut et vers
le bas pour mettre votre sélection en valeur
puis appuyez sur OK pour confirmer.
5
Sélectionnez la commande image que vous
souhaitez ajuster en utilisant les boutons à curseurs
vers le haut et vers le bas.
Une fois l’option mise en valeur, ajustez-en la valeur
en appuyant sur les boutons à curseurs vers la
droite et vers la gauche (voir explication ci-dessous).
6
7
Les valeurs modifiées le restent tant que vous ne les
changez pas de nouveau. Appuyez sur le bouton Télévision de votre télécommande pour ramener votre téléviseur dans son mode de fonctionnement normal.
8
En ce qui concerne les valeurs des images et du son, le déplacement du curseur
vers la
gauche diminue
ces valeurs alors que son déplacement
vers la droite les augmente.
Teinte (White Point)
NORM. - cela vous permet d’obtenir un spectre également équilibré des couleurs.
COOL (FROID) - cela exagère les tons bleus de votre image télévisée.
WARM (CHAUD) - cela exagère les tons rouges de votre image télévisée.
CTI
VM
Modulateur de vitesse - cette option augmente ou diminue la netteté de l’image de votre téléviseur
afin qu’elle semble moins floue, en particulier au niveau des bords gauche et droit de votre écran.
Filtre comb (Comb Filter)
Cette commande vous permet d’éliminer l’effet de tourbillonnement de couleurs enchevêtrées
lorsqu’apparaissent à l’image des motifs serrés ou à petits carreaux.
Etirement noir
Cette commande restaure les zones noires de l’image produite par votre téléviseur.
Tonalité
Cette option n’est disponible que lorsque que vous recevez une émission NTSC. Elle régle la
tonalité chromatique transmise par votre image.
Amélioration transitoire des couleurs - cette commande vous permet d’améliorer la clarté au
niveau des bords de couleurs de votre téléviseur.
inversion de chaînes
réglage des programmes, du son et de l’image
15
Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas
pour sélectionner l’option INSTALLATION.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le
bas pour sélectionner l’option
INSTALLATION.
Une fois cette option mise en valeur,
confirmez.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le
bas pour sélectionner l’option
REGLAGE MANUEL.
Une fois cette option mise en valeur,
acceptez-en la sélection.
1
2
3
4
5
Une fois cette option mise en valeur, acceptez la sélection et la barre de
sélection virera au rouge pour indiquer que
vous pouvez inverser.
En utilisant à nouveau les boutons à curseur
vers le haut et vers le bas vous pouvez déplacer la
sélection afin qu’elle occupe une nouvelle
position de votre choix. Remarque: Si vous
utilisez les boutons P+/P- pour vous déplacer, les
sélections se feront en multiples de 10.
Dés que vous avez terminé cette intervention,
acceptez votre sélection. Les chaînes
choisies occuperont maintenant leur
nouvelle position - recommencez si
nécessaire.
Pour ramener votre téléviseur dans son
mode de fonctionnement normal, appuyez
sur le bouton Télévision de votre
télécommande.
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez
inverser en amenant à l’aide des boutons à
curseurs vers le haut et vers le bas, la
barre de sélection sur un numéro PR d’une
chaîne mis en valeur en bleu.
6
7
8
9
10
Lorsqu’un canal a été sélectionné, vous avez également la possibilite de “cacher” une
chaîne - votre téléviseur “sautera” alors la chaîne cachée lorsque vous utiliserez votre
télécommande pour changer les chaînes. Appuyez sur le chiffre “0” sur votre télécommande
et vous verrez que le texte sélectionné virera au rouge. Votre sélection est maintenant
cachée. Appuyez à nouveau sur “0” pour faire réapparaître la sélection. Si vous souhaitez
visualiser une chaîne caché, vous pourrez le faire en saissant le numéro de la chaîne à l’aide
des touches numériques de la télécommande.
changement de nom de chaîne
réglage des programmes, du son et de l’image
16
Maintenez pendant 5 secondes la pression
sur le bouton MENU pour faire apparaître
l’option INSTALLATION de MENU PRINCIPAL.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le
bas pour sélectionner l’option
INSTALLATION.
Une fois cette option mise en valeur,
confirmez.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le
bas pour sélectionner l’option
REGLAGE MANUEL.
Une fois cette option mise en valeur,
acceptez-en la sélection.
Une fois cette option mise en valeur, acceptez la
sélection pour changer de nom. La barre de sélection vire
au rouge et le caractère choisi clignote pour
indiquer que vous pouvez le changer.
Remarque: En appuyant sur la touche “0” tous les
caracrères du nom choisi effacés.
Vous pouvez ainsi saisir un maximum de 5
caractères - pour
changer
chaque
caractère, utilisez les boutons à curseurs
vers le haut et vers le bas.
Pour
passer
d’un caractère à un autre,
utilisez les boutons à curseurs vers la
droite et vers la gauche.
Dès que vous avez choisi et saisi le nouveau
NOM, confirmez votre choix afin de le
mémoriser et, le cas échéant,
recommencez cette procédure.
Pour ramener votre téléviseur dans son
mode de fonctionnement normal, appuyez
sur le bouton Télévision de votre
télécommande.
A l’aide des touches à curseurs,
amenez la barre de sélection sur le
NOM que vous souhaitez ajuster.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...remarques concernant le changement de nom d’une chaîne
Il peut très utile changer le nom d’une chaîne si vous branchez des équipments externes sur
votre téléviseur. Par exemple, si vous branchez une console de jeux, vous pourrez appeler la chaîne
réservée “JEUX”, ce qui vous permettra de la trouver plus facilement.
réglage des enceintes
réglage des programmes, du son et de l’image
17
Maintenez pendant 5 secondes la pression sur
votre bouton MENU pour faire apparaître l’option
INSTALLA TION du MENU PRINCIP AL.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le
bas pour sélectionner l’option
INSTALLATION.
Une fois cette option mise en valeur,
confirmez.
Appuyez sur les boutons à curseur vers la
gauche et vers la droite pour effectuer votre
sélection.
1
2
3
6
Pour ramener votre téléviseur dans son
mode de fonctionnement normal, appuyez
sur le bouton Télévision de votre
télécommande.
7
Appuyez sur le bouton à curseur vers le
bas pour sélectionner l’option
REGLAGE ENCEINTES.
Une fois cette option mise en valeur,
confirmez.
4
5
Lorsque vous sortez du menu REGLAGE
ENCEINTES, la sélection que vous avez choisie
restera en viguer jusqu’à ce qu’elle soit modifiée
à nouveau.
...remarques concernant le réglage des enceintes
Si vous souhaitez remplacer le son en provenance des haut-parleurs internes de votre
téléviseur par des haut-parleurs externes, vous devrez utiliser les prises quadriphoniques. Dans ce
cas, vous pouvez mettre les haut-parleurs de votre téléviseur en mode silencieux en plaçant l’option
haut-parleurs TV internes en position “ARRET”. Le son proviendra alors uniquement des sources
sonores amplifiées externes.
fonctions sonores Nicam et stéréo
réglage des programmes, du son et de l’image
18
...remarques sur les fonctions Nicam
Le Nicam est une méthode de transmission et de réception de sons. Si votre
téléviseur n’est pas en mesure de recevoir des programmes en Nicam pour des raisons
géographiques, climatiques ou autres ou si cette méthode Nicam n’est pas transmise à
l’endroit où vous vous trouvez, votre appareil exploite une source de son mono.
stéréo
Cet effet produit un son stéréo provenant
de votre téléviseur. Utilisez ce mode pour la majorité des programmes que vous regardez à la télévision. Lorsque ce son est sélectionné, le
symbole stéréo apparaît.
Utilisez le bouton de votre télécommande
pour passer sur le mode stéréo.
stéréo élargi
Cet effet renforce le son stéréo en
provenance de votre téléviseur. Cet effet renforce
le son stéréo numerique Nicam en forçant votre
téléviseur à produire une large zone de son.
Utilisez ce mode lorsque vous regardez des films
d’aventures ou des manifestations sportives afin
d’obtenir une performance acoustique spatialisée.
Utilisez le bouton de votre télécommande
pour passer sur ce mode stéréo élargi.
mono
Dans ce mode, votre téléviseur produit
une source sonore unique. Votre téléviseur
choisit automatiquement ce son lorsqu’il détecte
un signal en mono. Certains signaux stéréo
peuvent être de mauvaise qualité par mauvais
temps et, dans ce cas-là, il convient de
sélectionner le mode mono pour éviter les sons
de qualité médiocre.
Utilisez le bouton de votre télécommande
pour passer au mode mono.
pseudo stéréo
Ce mode crée un son ambiant à partir de signaux mono afin d’imiter un son stéréo.
Utilisez le bouton de votre télécommande
pour passer dans le mode de son pseudo
stéréo.
Note: la pseudo stéréo n’est disponible que lors
de la transmission de programmes monos.
19
réglages audio et égalisateur
réglage des programmes, du son et de l’image
Sélectionnez la commande à ajuster en
utilisant les boutons à curseurs vers le
haut et vers le bas.
Une fois la commande choisie mise en valeur,
ajustez-la en appuyant sur les boutons à curseurs vers la droite et vers la gauche.
Vous pouvez visualiser l'écran
EGALISATEUR en sélectionnant l'option
‘PLUS’ à l'aide des boutons à curseurs
vers le haut et vers le bas.
Une fois cette option mise en valeur,
confirmez
commande de volume
Cette commande s’utilise pour monter ou baisser le son qui sort des
haut-parleurs de votre téléviseur.
commande d’équilibre
Cette option sert à augmenter ou diminuer le volume du son qui sort de vos haut-parleurs droit
et gauche.
commande marche/arrêt force sonore
Lorsque vous mettez votre téléviseur à bas volume, il suffit de mettre cette option sur la position
MARCHE pour obtenir une compensation lorsque les fréquences basses et hautes sont faibles.
Appuyez sur le bouton MENU pour obtenir le
MENU PRINCIPAL.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le
bas pour sélectionner l’option AUDIO.
Une fois cette option mise en valeur,
confirmez.
1
2
3
4
5
6
7
égalisateur
Le menu EGALISATEUR sert à ajuster les plages de tons du son qui sort de votre téléviseur.
20
réglages audio et égalisateur
réglage des programmes, du son et de l’image
Sélectionnez le mode ou la fréquence du
son à ajuster en utilisant les boutons à
curseurs vers le haut et vers le bas.
Une fois cette option mise en valeur,
ajustez-la en appuyant sur les boutons à
curseurs vers la droite et vers la gauche.
gamme des graves à 120 Hz
Cette gamme contrôle les sons graves de votre téléviseur - si les sons graves de votre
téléviseur sont trop “puissants”, diminuez la valeur de ce paramètre.
mode
Vous avez le choix entre trois ‘modes’ individuels que vous pouvez ajuster en fonction de vos
besoins personnels. Programmez une gamme complète de valeurs (voir détails ci-dessous) et votre
téléviseur se rappellera des valeurs ainsi programmées pour le numéro de mode approprié.
gamme mi-graves à 500 Hz
Cette gamme est à la base de votre son - si le son du téléviseur est trop riche ou pas assez
riche, ajustez ce paramètre pour améliorer le son de votre téléviseur.
mi-gamme à 1.5 kHz
Utilisez cette option pour ajuster la zone vocale à mi-gamme du son émis par votre téléviseur.
gamme mi-haute à 5 kHz
Lorsque la valeur de ce paramètre augmente, cela donne une plus grande importance aux
instruments à cordes et du type flûte qui sont intégrés au son qu’émet votre téléviseur - lorsqu’au
contraire, vous en diminuez la valeur, cela a pour effet d’adoucir le son.
gamme haute à 10 kHz
Le son net des triangles et des cymbales est renforcé lorsque vous donnez à ce paramètre
une valeur plus importante.
Pour ramener votre téléviseur dans son
mode de fonctionnement normal, appuyez
sur le bouton Télévision de votre
télécommande.
8
9
10
minuterie sommeil
fonctions téleviseur
21
Sélectionnez l’option à ajuster en utilisant
les boutons à curseurs vers le haut et vers
le bas.
Une fois cette option mise en valeur,
acceptez-en la sélection - lorsque vous
arrêtez votre téléviseur, il mémorise
vos ajustements lors de sa prochaine
mise en route.
Appuyez sur le bouton MENU pour obtenir le
MENU PRINCIPAL.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le
bas pour sélectionner l’option
FONCTIONS.
Une fois cette option mise en valeur,
confirmez.
1
2
3
4
6
Utilisez les boutons à curseurs vers la
droite et vers la gauche pour ajuster la
fonction choisie.
5
...remarques sur la minuterie
Cette fonction s’utilise pour ramener automatiquement votre téléviseur dans le mode de veille
après un nombre programmé de minutes - utilisez les boutons à curseurs vers la droite et vers la
gauche pour régler cette minuterie entre 5 et 120 minutes. Lorsqu’il ne reste plus qu’une minute sur la
minuterie, le compte-à-rebours apparaît à l’écran à partir de 59 secondes, jusqu’à zéro. Lorsque la
valeur zéro est atteinte, votre téléviseur passe dans le mode de veille.
grand écran
fonctions téleviseur
22
...remarques sur le format auto
format TV
suggéré
4:3
16:9
4:3
14:9L
4:3
panoramique
C16:9L
C14:9L
C14:9LS
résultat
résultat
Le format auto également étre sélectionné manuellement. Il
détecte automatiquement les différents formats d’ecran qui sont
transmis: le format traditionnel (4:3) ou le format grand écran (16:9
ou 14:9). Apres avoir détecté le type de signal transmis, votre
téléviseur passe automatiquement sur le bon rapport d’écran.
Diffusé en format grand écran. Ce type d’image
rempli tout l’écran TV
Le format 14:9 se situe à
mi-chemin entre les
signaux transmis sous les
rapports 4:3 et 16:9
Le signal de diffusion 4:3
donne des barres noires sur
les côtés de l’écran, ce qui est
dû à la compression de
l’écran
16:9
14:9
4:3
4:3
C16:9L
4:3
C14:9L
C14:9L
C14:9L
format
diffusion
format
TV
...remarques sur les fonctions grand écran
De nombreuses stations diffusent aujourd’hui des films et des programmes dans le format cinema. Votre
téléviseur contient un logiciel qui détecte ces signaux et fait automatiquement passer votre appareil sur le bon
format. Cependant, certains diffuseurs ne transmettent pas ces signaux de détection automatique et, par
conséquent, votre téléviseur n’est pas en mesure de reconnaître le format transmis. Ce problème peut être
surmonté en appuyant tout simplement sur la touche de votre télécommande afin de faire défiler les
diverses options de format. Voir les exemples ci-dessous de formats disponibles
grand écran
fonctions téleviseur
23
...remarques sur les options zoom par défaut et 4:3 par défaut
De nombreuses stations diffusent aujourd’hui des signaux WSS (c’est-à-dire des signaux grand
écran) qui identifient le format image dans lequel sont diffusés les films et les émissions.
Votre téléviseur contient un logiciel qui détecte ces signaux WSS et fait automatiquement passer votre
téléviseur sur le bon format. Cependant, certains diffuseurs ne transmettent pas ces signaux WSS et,
dans ce cas-là, votre téléviseur ne reconnaît pas le format de transmission. Il utilise par conséquent
l’option ZOOM PAR DEFAUT pour choisir les critères des images lorsqu’aucun signal WSS n’a été
envoyé ou n’a été détecté - ces choix sont expliqués à la page suivante.
L’option 4:3 PAR DEFAUT agit de la même façon mais cherche uniquement des signaux grand écran
4:3 WSS. Si de tels signaux sont détectés, le format des images sur votre téléviseur est conforme au
réglage de l’option 4:3 PAR DEFAUT.
... remarques sur la détection auto de signaux grand écran
L’option détection auto grand écran lorsqu’elle est MISE EN CIRCUIT (et lorsqu’il n’y a pas de
signaux WSS) permet au logiciel de votre téléviseur de rechercher la présence des bandes noires
qui apparaissent en haut et en bas des images reçues (voir explication du format C16:9L à la
page 22) et reproduit les images sous le format approprié.
Si cette option est MISE HORS CIRCUIT (ARRET) et si ces bandes noires ne sont pas détectées,
le format image revient à celui qui a été spécifié à l’option ZOOM PAR DEFAUT, lorsqu’il n’y a pas
de signaux WSS.
Sélectionnez l’option à ajuster en utilisant
les boutons à curseurs vers le haut et vers
le bas.
Une fois cette option mise en valeur,
acceptez-en la sélection - lorsque vous
arrêtez votre téléviseur, il mémorise
vos ajustements lors.
Appuyez sur le bouton MENU pour obtenir le
MENU PRINCIPAL.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le
bas pour sélectionner l’option
FONCTIONS.
Une fois cette option mise en valeur,
confirmez.
1
2
3
4
6
Utilisez les boutons à curseurs vers la
droite et vers la gauche pour ajuster la
fonction choisie.
5
...remarques sur les fonctions par défaut
Vote téléviseur a des fonctions par défaut qui peuvent contrôler le format dans lequel votre
image TV est présentée. Voir ci-dessous pour saisir et modifier ces fonctions.
...remarques sur les fonctions par défaut
Si votre téléviseur reçoit un signal grand écran 4:3, le format diffusé peut êtrt réglé en utilisant
l’option par défaut 4:3.
fonctionment du télétexte
fonctions téleviseur
24
...remarques sur le télétexte
Le télétexte est un magazine d’informations à l’écran. Pour y entrer il suffit d’appuyer sur le bouton
Télétexte de votre télécommande- une page ressemblant à celle qui est illustrée ci-dessous apparaît alors.
Sélectionnez le sujet que vous souhaitez voir en tapant un numéro à trois chiffres sur votre télécommande. Ce
numéro correspond à un numéro de page. Par exemple, si vous appuyez sur les touches 1 et 0 puis de
nouveau sur 1, vous obtiendrez la page 101 qui donne les grands titres d’informations.
En variante, vous pouvez appuyer sur le bouton de couleur qui correspond à un sujet donné et qui se trouve au
pied de l’écran (service Fastext) ; par exemple, appuyez sur le bouton vert de votre commande pour faire
apparaître le magazine des sports.
...remarques sur les pages favorites
Votre téléviseur est en mesure de mémoriser quatre de vos pages favorites de télétexte -
il peut s’agir d’une page de sport, d’une page de cuisine, d’une page de jardinage - c’est vous
qui choisissez. Pour y accéder, comme avec le service Fastext, il suffit d’appuyer sur l’un des
boutons codés de couleur de votre télécommande. Pour saisir votre page favorite, procédez comme
indiqué ci-dessous.
Entrez dans le mode Télétexte en appuyant
sur le bouton Télétexte.
Entrez dans le mode Pages favorites en appuyant sur
le bouton télévision (cela vous permet de passer du
mode Fastext au mode Pages favorites, et vice versa).
Appuyez sur la touche codée de couleur que
vous souhaitez utiliser pour une page favorite.
Le cas échéant, recommencez cette procédure en utilisant une
autre touche de couleur ou appuyez sur le bouton télévision
pour ramener votre téléviseur dans son fonctionnement normal.
Saisissez le numéro à 3 chiffres de cette
page en utilisant les boutons 0 à 9.
heure
datenom du magazine
numéro de page du magazine
récapitulatif des pages
Fastext/pages favorites
Dès que ce numéro est saisi, maintenez la
pression sur le bouton codé de même
couleur jusqu’à ce que la case de page
favorite vire au blanc avant de reprendre sa
couleur d’origine.
case de pages favorites
1
2 3 4
5
6
titre du magazine
fonctionment télétexte sur deux pages
fonctions téleviseur
25
... remarques sur la fonction télétexte sur deux pages
Chez Hitachi, nous avons pris des engagements pour assurer le développement constant des
capacités de nos téléviseurs. L'une des fonctions que nous avons mise au point pour vous, en tant
que client, est l'expansion du service télétexte qui passe d'un affichage sur une page à une fonction
qui se manipule de différentes façons. Les fonctions illustrées ci-dessous montrent comment profiter
de cette excellente possibilité quels que soient votre mode de vue et vos besoins.
Pour ramener votre téléviseur dans son mode de fonctionnement normal, appuyez sur
le bouton Télévision de votre télécommande.
option 1
option 2
option 3
page de télétexte et programme télévisé
Cette option représente un progrès par rapport à la
fonction précédente de ‘mixage’ où une oage transparente
recouvrair le programme télévisé que vous regardiez, en
divisant l’écran en deux. Appuyez deux fois sur le bouton
16:9 de votre télécommande
(de l’option 1)
pour utiliser cette
fonction. Cette option a la même fonction que la page
télétexte standard
(voir option 1)
mais permet de continuer à
regarder le programme télévise avant de passer dans le
mode télétexte.
télétexte standard
Pour exploiter votre télétexte standard, appuyez sur le
bouton Télétexte de votre télécommande - vous devez
passer sur cet écran avant d'employer l'une des
options sur deux pages.
exploitation du télétexte sur une page
Cette option divise l'écran visible en deux moitiés afin de
voir simultanément deux pages de télétexte. Pour cela,
appuyez à une reprise sur le bouton 16:9 de votre
télécommande après avoir saisi le mode télétexte standard
(voir ci-dessus). Lorsque vous êtes dans cette option et que
vous appuyez sur le bouton OK de votre télécommande,
l'écran de droite passe au côté gauche et la page est
‘gelée’. Lorsque vous saisissez un nouveau numéro de
page, la moitié droite de l'écran change alors que la moitié
gauche reste statique. En appuyant sur le bouton ‘X’ de la
télécommande, vous effacerez la page de gauche.
26
balayage progressif (Progressive Scan) et image en 100Hz
fonctions téleviseur
image standard en 50 Hz
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
+
=
1 2 3 4 5 6
Sur un téléviseur standard en 50 Hz, l’image est créée en deux stades séparés. Par exemple, les lignes de
visionnement 1, 3, 5, etc., se remplissent en premier. Dès que ce stade est terminé, les lignes de
visionnement 2, 4, 6, etc., se remplissent. Cela signifie qu’après ces deux stades toutes les lignes de
l’écran de votre téléviseur sont remplies (au total il y en a 625), ce qui donne une image complète. Ce
procédé se répète ensuite pour créer les images que vous voyez sur l’écran d’un téléviseur traditionnel.
Remarque: votre modèle n’affiche pas d’images standard en 50 Hz.
visionnement progressif
1 2 3 4 5 6
premier stade
deuxième stade
visionnement naturel en 100 Hz
Notre téléviseur 100 Hz crée deux fois plus d’images par seconde qu’un poste traditionnel de 50 Hz.
Cela donne des images totales plus nettes, plus claires et plus stables et sans aucun scintillement.
Nos appareils de 100 Hz font également appel à la technologie dite du visionnement naturel
(‘Natural Scan’). Ce procédé élimine le léger tremblement des lignes à l’image, tremblement qui
apparaît sur les téléviseurs traditionnels. L’image est donc parfaitement stable, claire et détaillée.
Pour passer du balayge progressif (progressive scan) au visionnement naturel en 100 Hz,
et vice-versa, appuyez sur le bouton de votre télécommande.
Avec le balayage progressif d’Hitachi (Progressive Scan), votre téléviseur pense toujours à ce qui va se
passer et remplit les 625 lignes de visionnement en une seule opération afin de créer une image complète.
Cette addition progressive d’informations linéaires supplémentaires donne des images plus lumineuses et
plus détaillées que sur des téléviseurs traditionnels et, en outre, ces images ne “tremblent” pas comme
c’est souvent le cas sur les postes de 50 Hz.
image démultiplée
fonctions téleviseur
27
Remarque : si le mode d'affichage sélectionné
est l'option 16 et si vous ne recevez que 10
chaînes, 6 d'entre elles seront répétées.
Utilisez les curseurs vers le haut et vers le
bas pour sélectionner l'option MOSAIQUE.
Appuyez sur la touche MENU pour obtenir le
MENU PRINCIPAL.
Appuyez sur le curseur vers le bas pour
sélectionner l'option FONCTIONS
Une fois cette option mise en valeur,
validez-la.
1
2
3
4
Appuyez sur la touche OK de votre
télécommande pour valider votre sélection.
5
Utilisez les curseurs vers le haut et vers
le bas pour choisir une option ;
utilisez les curseurs vers la gauche et
vers la droite pour en ajuster les
valeurs.
6
Mode d'affichage
Il détermine le nombre de canaux
que vous pouvez voir simultanément :
4, 12 ou 16.
Pour ramener votre téléviseur dans son
mode de fonctionnement normal,
appuyez sur la touche Téléviseur
de votre télécommande.
7
Mode de scrutation
Il vous permet de voir les images démultipliées
provenant de différentes chaînes (option "Multi") ou
des images démultipliées provenant d'une même
chaîne (option "Unique").
Temporisation de
scrutation
Cette option vous permet de déterminer le
temps qui s'écoule avant que les images n'apparaissent sur l'écran de votre téléviseur lorsque vous passez dans le mode Image démultipliée - plus
l'aiguille se trouve à gauche et plus la te
mporisation
est courte et, au contraire, plus l'aiguille se
trouve à droite et plus cette temporisation est
longue.
... remarques sur l'image
démultipliée
En appuyant sur le bouton Image démultipliée
(Multiple picture) de la télécommande ( ), l'écran
de votre téléviseur fait défiler et affiche les différentes
chaînes qu'il reçoit au niveau de votre antenne (en
fonction du mode d'affichage - voir ci-dessous).
L'exemple ci-contre montre le mode d'affichage 4
information sur la prise arrière et la prise péritel
branchment d’équipements externes
28
AV1
AV2
R
L
AUDIO LINE OUT
2 X 15W 8
Utilisez cette prise pour
brancher un appareil ordinaire
VHS, S-VHS ou Hi8 sur votre
téléviseur.
AV1
AV2
R
L
AUDIO LINE OUT
2 X 15W 8
Utilisez cette prise pour
raccorder un équipement diffusant en vidéo numérique, un ordinateur ou une console
de jeux sur votre téléviseur.
Elle doit être raccordée
en permanence à une source
RF - c’est-à-dire à votre
antenne.
Ces prises s’utilisent
pour brancher deux haut-
parleurs externes pour
lesquels aucun amplificateur
n’est nécessaire.
R correspond au haut-parleur
externe droit et L au haut-
parleur externe gauche.
entrée Péritel AV2
entrée Péritel AV1
prise d’antenne RF
prises DIN
Avant de brancher
un équipement externe,
veuillez consulter la
section Réglage AV.
Utilisez ces connections pour
brancher vos conducteurs sur les
amplificateurs et haut-parleurs:
R correspond à l’amplificateur et haut-
parleur de droite
L correspond à l’amplificateur et haut-
parleur de gauche
prises quadriphoniques
branchment d’un caméscope et d’un ordinateur
branchment d’équipements externes
29
Pour utiliser des écouteurs
avec votre téléviseur, introduisez
la prise jack d’écouteurs (de
3,5 mm) dans la prise femelle
correspondante.
Utilisez cette prise ainsi
que l’entrée audio droite pour
que les haut-parleurs de votre
téléviseur diffusent le son en
provenance de votre équipement
interne.
Utilisez cette prise avec
une caméra S-VHS ou HI8 pour
visionner vos enregistrements.
Utilisez cette prise avec
une caméra standard 8 mm
pour visionner des images
en provenance de
votre équipement.
Utilisez cette prise ainsi
que l’entrée audio gauche pour
que les haut-parleurs de votre
téléviseur diffusent le son
en provenance de votre équipement.
caméscope
Le branchement d’un
caméscope sur votre téléviseur
est très simple. Premièrement,
identifiez le caméscope et ses
prises de raccordement. S’il
s’agit d’une caméra standard
8 mm, il est probable que les
prises seront du type “RCA”. Si
vous avez une caméra S-VHS ou
HI8, il est probable qu’il y aura une prise S-VHS. Ouvrez la porte du panneau avant de commande
pour brancher votre équipement
en procédant comme indiqué
ci-après. Mettez votre téléviseur
en marche puis appuyez sur le
bouton TV/AV de la
télécommande jusqu’à ce que la
mention AV3 apparaisse sur
l’écran de votre téléviseur.
Commencez maintenant le
visionnement avec votre
équipement.
En variante, vous pouvez
attribuer un numéro individuel de
chaîne à votre caméscope ­consultez la section intitulée
saisie de source de
signaux.
branchement sur la prise secteur
Remarque importante - veuillez lire les consignes de sécurité de votre
téléviseur de la page 4 avant de brancher votre téléviseur et des appareils externes.
branchement d’écouteurs
prise S-VHS
entrée audio droite
entrée audio gauche
entrée video
Si vous comptez brancher sur votre téléviseur un appareil de vidéodiffusion numérique, un ordinateur ou une console de
jeux vidéo, utilisez la prise AV2 qui se trouve au dos de votre téléviseur comme entrée RVB.
REMARQUE IMPORTANTE : l’utilisation prolongée d’un matériel informatique ou de jeux sur ce téléviseur risque de
provoquer des dégâts irréversibles au niveau de votre tube cathodique. Pour éviter ce type d’endommagement, réduisez la
luminosité et le contraste à un niveau acceptable et limitez la durée d’emploi de l’équipement informatique.
Avant de brancher un
équipement externe,
veuillez consulter la section
Réglage AV.
30
saisie de source de signaux
branchment d’équipements externes
Maintenez pendant 5 secondes la pression
sur le bouton MENU pour faire apparaître
l’option INSTALLATION du MENU PRINCIPAL.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le
bas pour sélectionner l’option
INSTALLATION.
Une fois cette option mise en valeur,
confirmez.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le
bas pour sélectionner l’option
REGLAGE MANUEL.
Une fois cette option mise en valeur,
acceptez-en la sélection.
Utilisez les touches à curseurs pour
amener la barre de sélection sur l’AV
que vous souhaitez ajuster.
Sélectionnez votre méthode de saisie
de SOURCE DE SIGNAUX en utilisant
les boutons à curseurs vers le haut
et vers le bas.
Une fois cette option mise en valeur,
acceptez la sélection de changement de
fréquence. La barre de sélection vire
au rouge pour indiquer que vous pouvez
la changer.
option 1
AV1 est la source de signaux utilisée lors du
branchement d’un équipement externe (exemple: un
magnétoscope) sur la prise AV1 qui se trouve au dos de
votre téléviseur en utilisant un conducteur Péritel.
...
remarques sur l'entrée de source de signaux
Chaque appareil extérieur qui est raccordé à votre téléviseur doit avoir sa propre prise
d'entrée. Si cet appareil extérieur a également son propre numéro de chaîne, cela simplifie les
interventions et donne une meilleure organisation. Cette fonction d'entrée de source de signaux vous
permet de dire à la chaîne attribuée l'appareil qui est raccordé à chaque prise. Cela devrait permettre
de passer plus facilement d'un fonctionnement normal à l'utilisation d'un appareil branché.
Par exemple, si vous souhaitez brancher une console de jeux sur votre téléviseur :
1. Raccordez-la à la prise AV2 à l'aide du cordon Péritel.
2. Donnez à votre console de jeux un numéro spécifique de chaîne qui n'a pas encore été utilisé.
3. Si vous le souhaitez, vous pouvez changer le numéro de chaîne.
4. Donnez à cette chaîne la source correcte de signaux AV.
1
2
3
4
5
6
7
8
31
saisie de source de signaux
branchment d’équipements externes
option 3
AV3 est la source de signaux utilisée lors du
branchement temporaire d’un équipement (exemple : un
caméscope) sur votre téléviseur, en utilisant les prises
audio/vidéo qui se trouvent à l’avant de votre téléviseur.
option 4
RGB est la source de signaux utilisée lors du
branchement d’un équipement de diffusion vidéo
numérique ou d’un système personnel de loisirs sur
votre téléviseur en utilisant le conducteur Péritel AV2 qui
se trouve au dos de votre téléviseur.
Dès que vous avez sélectionné la source de
signaux de chaque numéro de chaîne, vous
pouvez conserver ces valeurs dans la
mémoire de votre téléviseur en appuyant
sur le bouton de confirmation.
Pour ramener votre téléviseur dans son mode
de fonctionnement normal, appuyez sur le
bouton Télévision de votre télécommande.
9
10
...remarques sur la source de signaux RF
RF est la source de signaux qu’utilisent les
diffusions standard de télévision et c’est celle qu’il
faut utiliser pour programmer les chaînes TF1, France 2,
France 3, Canal+, 5e/ante et M6. Cette source semble
vide.
option 2
AV2 est la source de signaux qui s'utilise lors du
branchement d'un appareil extérieur comme, par
exemple, un système hifi ou un décodeur satellite grâce
à un cordon Péritel raccordé à la prise AV2 qui se trouve
au dos de votre téléviseur.
panneau de commande du téléviseur
branchment d’équipements externes
32
Il s’allume lorsque votre téléviseur marche et lorsqu’il est dans le mode de veille. Il
clignote pendant l’envoi à votre
téléviseur d’une fonction par la
télécommande.
Elle lit les commandes
en provenance de votre
télécommande.
Utilisez-le pour mettre votre
téléviseur en marche et l’arrêter.
(Lorsque vous l'avez arrêté en utilisant ce
bouton, votre téléviseur ne consomme
pas d'électricité - contrairement au mode
de veille).
Pour utiliser les commandes, il faut exercer une pression
sur cette porte puis la relâcher.
Ces prises s’utilisent avec
un appareil externe.
Cette prise s’utilise avec
un appareil externe.
S’utilise avec des
écouteurs (une prise jack stéréo
de 3,5 mm est nécessaire).
Il sert à accéder à votre
écran MENU PRINCIPAL qui
permet d’ajuster les différentes
fonctions de votre téléviseur.
Ils permettent de changer de chaîne
dans le sens plus “+” ou dans le sens moins
“-” (ou servent de curseurs vers le haut et
vers le bas lorsque vous êtes sur l’un des
menus affichés à l’écran).
Ils servent à augmenter “+” ou à
diminuer “-” le son émis par votre téléviseur
(ou servent de curseurs vers la droite et la
gauche lorsque vous êtes sur l’un des menus
affichés à l’écran).
bouton marche/arrêt
témoin lumineux du
mode Téléviseur
lentille infrarouge
panneau des commandes du téléviseur
prise écouteurs
prise S-VHS
prises audio/vidéo
boutons de volume
boutons de chaînes
bouton menu
réglage AV branchment d’équipements externes
33
Maintenez la pression pendant 5 secondes
sur votre bouton MENU pour faire apparaître
l’option INSTALLATION du MENU PRINCIPAL.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le
bas pour sélectionner l’option
INSTALLATION.
Une fois cette option mise en valeur,
confirmez.
Appuyez sur le bouton à curseur vers le
bas pour sélectionner l’option
REGLAGE AV.
Une fois cette option mise en valeur,
confirmez.
1
2
3
4
5
Utilisez les touches à curseurs vers le haut
et vers le bas pour sélectionner l’option AV
à ajuster.
Ajustez l’option AV choisie en utilisant les
boutons à curseurs vers la gauche et
vers la droite.
6
7
Une fois cette option mise en valeur,
confirmez.
8
...remarques sur l’utilisation de magnétoscopes faisant appel à “
Réglage AV”
L’écran de Réglage AV est un moyen de fournir des consignes à votre téléviseur pour qu’il
reconnaisse les appareils externes qui sont raccordés à la prise Péritel de votre téléviseur, à la prise
S-VHS et/ou aux prises audio. Si un tel équipement est raccordé à votre téléviseur (de façon
permanente comme, par exemple, un magnétoscope ou temporairement comme, par exemple, un
caméscope), il est important que votre téléviseur reconnaisse le type d’appareils ainsi raccordés. Pour
cela, vous devez amener l’option AV correspondante sur la position MARCHE pour tous les
magnétoscopes et caméscopes (si vous avez un équipement S-VHS ou Hi8, l’option MODE AV1 SAV
doit être programmée sur le réglage approprié - nous recommandons dans ce cas l’option AUTO). Par
exemple, si un magnétoscope est raccordé à votre prise Péritel AV1, il faut que cette dernière occupe
la position MARCHE.
remarque importante
Il est très important d’ajuster correctement l’option Réglage AV lors du branchement d’un appareil externe sur votre téléviseur. En effet, un réglage incorrect peut entraîner une division et des parasites au niveau de l’image.
34
Questions
Réponses
remèderaison possible cable
identification du problème
image enneigée - son
médiocre.
images multiples - son
correct.
parasites intermittents
pas d’image ou de son
Le branchement du conducteur de l’antenne sur votre téléviseur n’est
pas bon.
Les connexions de l’antenne sont
corrodées ou de mauvaise qualité.
L’antenne a bougé.
Les conditions météorologiques sont
mauvaises.
Problèmes d’émetteur.
Effectuez un nouveau
branchement et/ou changez la
prise de l’antenne.
Effectuez un nouveau
branchement ou remplacez le
conducteur.
Réalignez l’antenne.
Aucun.
Vérifiez auprès de l’opérateur
local.
Problèmes d’émetteur.
L’antenne a bougé.
Le téléviseur n’est pas bien programmé.
Les conditions météorologiques sont
mauvaises.
Réalignez l’antenne.
Aucun.
Procédez à une nouvelle
programmation ou à un réglage
précis de votre téléviseur.
Vérifiez auprès de l’opérateur
local.
Parasites magnétiques en provenance
de moteurs électriques ou
mécaniques, d’éclairages fluorescents,
de radios portatives, etc.
Vérifiez le blindage de ces
appareils; procédez aux
remplacements nécessaires ou éloignez-les de votre téléviseur.
Le téléviseur est probablement dans
le mode AV.
Les commandes image/ son sont
réglées sur des valeurs minimales.
Le téléviseur est dans le mode de veille.
Appuyez sur le bouton
télévision ou sur les boutons
à de la télécommande pour
ramener votre téléviseur dans son
mode de fonctionnement normal.
Vérifiez les commandes image/
son (consultez le MENU
PRINCIPAL).
Appuyez sur l’un des
boutons à .
Si un problème persiste après avoir consulté ce guide, contactez immédiatement votre revendeur.
Vous ne devez EN AUCUN CAS retirer le couvercle arrière de votre téléviseur.
Ma télécommande ne fonctionne pas, pourquoi?
Mon téléviseur ne se met pas en route, pourquoi?
Vérifiez que votre prise murale est bien branchée et en
circuit. Vérifiez le fusible et assurez-vous que le téléviseur
n’est pas dans le mode de veille (voir ci-dessous).
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la
télécommande et la lentille infrarouge du téléviseur ou
que les piles ne sont pas à plat - si elles sont à plat,
remplacez toutes les piles.
L’entrée AV n’est pas bien réglée.
Vérifiez l’appareil externe qui est
branché et vérifiez le type de
prise Péritel AV.
guide de dépannage
informations
35
remarques d’HITACHI sur l’environement
informations
Hitachi a signé les engagements pris par l’industrie des
appareils électroniques de grande consommation en faveur
d’une réduction de la consommation électrique par les
téléviseurs et les magnétoscopes dans le mode de veille.
Bien que votre téléviseur consomme peu de courant, vous
pouvez annuler complètement le gaspillage en arrêtant votre
téléviseur après chaque utilisation. Vous devez à tout le
moins arrêter votre téléviseur pendant la nuit ou lorsque vous
vous absentez de chez vous. Vous devez également tenir
compte d’autres facteurs de fonctionnement de votre
appareil. La réduction du volume à des niveaux raisonnables
vous permet de diminuer la consommation électrique ainsi
que la nuisance provoquée par le bruit. La réduction du contraste peut donner une image plus agréable tout en
diminuant la consommation de courant.
L’établissement de fabrication d’Hitachi Home Electronics
(Europe) Ltd., qui est implanté au Pays de Galles, est
homologué par l’Institut britannique de normalisation BSI et a
fait l’objet d’une évaluation qui a confirmé qu’il était conforme
à la norme ISO 9001 de gestion de qualité (certificat
FM32366). Votre téléviseur a été réalisé en conformité avec
la norme de gestion de qualité environnementale ISO14001,
certificat EMS 36168.
Le papier employé pour imprimer ce mode d’emploi vient
de forêts reproductibles, en conformité avec les
engagements pris par Hitachi en faveur de l’environnement
de notre planète.
Notice sur l’environnement
36
données techniques
informations
prise S-VHS
caractéristiques techniques
Norme TV ...........................................................................................100 Hz
Visionnement progressif.....................................................................50 Hz
Impédance d’antenne.........................................................................75 Ω déséquilibrée
Tube image.........................................................................................CL28WF720AN = 66 cm
CL32WF720AN = 76 cm
Tension secteur..................................................................................220-240 V c.a. 50 Hz
Haut-parleurs internes ........................................................................8 Ω 15W
Consommation de courant.................................................................CL28WF720AN = 120W (env.)
CL32WF720AN = 126W (env.)
Veille : <6 W (tous modèles)
Masse.................................................................................................66 cm = 37kg (NET)
76 cm = 55kg (NET)
Cotes (l x p x h) ..................................................................................66 cm = 790 x 525 x 516 (mm)
76 cm = 883 x 572 x 551 (mm)
Piles de la télécommande ..................................................................2 piles HITACHI R6PCG
(équivalent “AA”)
prise péritel AV1
prise péritel AV2
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
SORTIE AUDIO (DROITE) ENTREE AUDIO (DROITE) SORTIE AUDIO (GAUCHE)
MASSE (AUDIO)
PAS UTILISEE
ENTREE AUDIO (GAUCHE)
PAS UTILISEE
ENTREE DE COMMUTATION
PAS UTILISEE PAS UTILISEE PAS UTILISEE PAS UTILISEE
MASSE DE CHROMINANCE
PAS UTILISEE
ENTREE DE CHROMINANCE S-VHS
PAS UTILISEE MASSE (VIDEO) MASSE (VIDEO)
SORTIE VIDEO COMPOSITE
VIDEO COMPOSITE OU LUMINANCE
COMPOSITE S-VHS
MASSE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15 16 17 18 19
20
21
SORTIE AUDIO (DROITE)
ENTREE AUDIO (DROITE)
SORTIE AUDIO (GAUCHE)
MASSE (AUDIO)
MASSE (BLEU)
ENTREE AUDIO (GAUCHE)
ENTREE BLEUE
ENTREE DE COMMUTATION
MASSE (VERT)
PAS UTILISEE
1ENTREE VERTE
PAS UTILISEE
MASSE (ROUGE)
MASSE (OBTURATION)
ENTREE ROUGE
ENTREE DE STATUT (OBTURATION)
MASSE (VIDEO) MASSE (VIDEO)
SORTIE VIDEO COMPOSITE
ENTREE VIDEO COMPOSITE
MASSE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15 16 17 18 19
20
21
FONCTION
Entrée de chrominance
Entrée de luminance
Masse de chrominance
Masse de luminance
Masse de cadre
BROCHE
1 2 3 4 5
1
2
4
5
3
a
c
h
,d
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING
N° 15 – 12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome
Minato-Ku, Tokyo 105, Japon
Tel. 3 32581111
...dans le monde entier
HITACHI HOME ELECTRONICS (EUROPE) Ltd, Dukes Meadow, Millboard Road, Bourne End, Buckinghamshire,
UK, SL8 5XF Tel: 01628 643 000
Email: consumer-service@hitachi-eu.com
HITACHI SALES EUROPA GmbH, Am Seesterns 18, 40547 Dusseldorf,
DEUTSCHLAND, Tel: 0211 529150
Email: HSE-DUS.Service@Hitachi-eu.com
HITACHI SALES ITALIANA SPA, ViaGulli n.39,20147 Milan,
ITALIA, Tel: 02 38073415
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI FRANCE S.A.,BP 45, 69671 Bron Cedex,
FRANCE, Tel: (33) 04-72-14-29-70
Email: conso-hitachi@compuserve.com
HITACHI SALES IBERICA, S.A., Gran Via Carlos III. 101-1,
08028 Barcelona, ESPAÑA, Tel: +34 93 409 25 50
Email: rplan@hitachi-eu-com
HITACHI HOME ELECTRONICS (HELAS) S.A., Faliroy 91,
11741 Athens, GREECE, Tel: 01-9242620
Email: dimitra.vlachou@hitachi-eu.com
HITACHI HOME ELECTRONICS (NORDIC) AB, Haukadalsgatan 10,
Box 77, S-164 94 Kista, SVERIGA, Tel: +46 08 562 711 00
Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI HOME ELECTRONICS NORWAY, Brugata 14, N-0186 Oslo, NORGE, Tel: +47 02205 9060
Email: csgnor@hitachi-eu.com
ITEM N.V./S.A.(INTERNATIONAL TRADE FOR ELECTRONIC MATERIAL & MEDIA N.V./S.A.),UCO Tower Bellevue,
17-B-9050 Gent, BELGIQUE (for BENELUX) Tel: (32) 02 9 230 4801
Email: hitachi.item@skynet.be
Bedienungsanleitung
SCREEN
SCREEN
CL32WF720AN CL28WF720AN
Inhalt
Inhalt
Sehr geehrter HITACHI-Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Hitachi-Produkts auf dem neuesten Stand der Technik. Hitachi ist stolz auf seine erstklassigen Fernsehgeräte mit ihrer hervorragenden Bild- und Tonqualität, die so zuverlässig sind, wie es der gute Ruf
von Hitachi verspricht. Ihr Fernsehgerät wird Ihnen viele Jahre mit störungsfreiem
Betrieb Freude machen. Nehmen Sie sich die Zeit und lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Wenn Probleme auftreten sollten, lesen Sie
zunächst die Hinweise im Abschnitt Fehlersuche auf der Rückseite dieser Broschüre.
Wenn die dortigen Hinweise wider Erwarten nicht helfen und das Problem Ihres
Gerätes fortbesteht, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Sicherheit
Fernsehgerät......................................................................................42
Batterien - Sicherheit und Installation ................................................43
Setup und Einstellung
Installation von Antenne und Videorecorder ......................................44
Installation von Antenne, Satellitenempfänger
und Videorecorder..............................................................................45
Auto-Suchlauf ....................................................................................46
Manuelle Einstellung ..........................................................................47
Fernbedienungselemente
Programmeinstellung ........................................................................49
Sonstige Funktionen ..........................................................................50
Teletext-Funktionen ..........................................................................51
Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Bildregler ............................................................................................52
Programm-Austausch........................................................................53
Programm-Umbenennung ................................................................54
Lautsprecher Setup............................................................................55
Sound - Funktionen ............................................................................56
Audio- und Equalizer Bedienungselemente ......................................57
Gerätefunktionen
Auto-Abschaltung
..............................................................................59
Breitbild
..............................................................................................60
Teletext-Betrieb..................................................................................62
Videotext- und Toptext- betrieb ........................................................63
Teletext-Doppelseitenfunktion............................................................64
Progressive Scan und 100 Hz-Bild ....................................................65
Mehrfachbild ......................................................................................66
Anschluß anderer Geräte
Anschluß externer Ausrüstung ..........................................................67
Anschluß von Camcorder und Computer ..........................................68
Signalquelleneingabe..........................................................................69
Fernsehgerät - Bedienfeld ................................................................71
AV-Einstellung....................................................................................72
Informationen zum Fernsehgerät
Fehlersuchanleitung ..........................................................................73
Hitachi - Umweltschutzhinweise ........................................................74
Technische Daten ..............................................................................75
42
Fernsehgerät
Sicherheit
Bei der Konstruktion und Herstellung dieses Fernsehgerätes wurde auf die Einhaltung internationaler Sicherheitsnormen geachtet. Wie bei allen Elektrogeräten muß aber mit Sorgfalt vorgegangen werden, um beste Ergebnisse zu erzielen und die Sicherheit zu gewährleisten - lesen Sie daher bitte die vorliegende Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen, diese Ausrüstung zu installieren und zu benutzen.
Schneiden Sie keinen eingebauten Netzstecker ab, weil er einen speziellen Störschutzfilter enthalten kann, dessen Wegnahme zu Leistungsbeeinträchtigung führen könnte. Wenn Sie das Kabel verlängern wollen, verwenden Sie ein geeignetes Verlängerungskabel oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
Betreiben Sie die Geräte nicht weiter, wenn Sie irgendwelche Zweifel dahingehend haben, ob sie normal arbeitet oder in irgendeiner Weise beschädigt ist - abschalten, den Netzstecker ziehen und sich an Ihren Händler wenden.
Wenn Sie vorhaben, dieses Fernsehgerät in einem Schrank oder einer Mauernische zu positionieren, vergewissern Sie sich bitte, daß mindestens 100 mm (10 cm) Freiraum seitlich, hinten und oben am Fernsehgerät vorhanden ist. Dadurch wird für ausreichende Lüftung beim Betrieb Ihres Fernsehgerätes gesorgt.
Lassen Sie unbeaufsichtigte Geräte nicht eingeschaltet, sofern nicht ausgesagt wird, daß sie hierfür konstruiert sind. Schalten Sie sie anhand des Geräteschalters ab und zeigen Sie Ihrer Familie, wie dies gemacht wird. Treffen Sie für gebrechliche und behinderte Menschen besondere Vorkehrungen.
Während des Betriebs weder die Lüftung der Geräte verstellen, z.B. mit Vorhängen oder Raumtextilien, noch Ihr Fernsehgerät auf einen Teppich stellen, wodurch die Lüftung ebenfalls behindert werden könnte. Überhitzung verursacht Schäden und verkürzt die Lebensdauer Ihrer Geräte.
KEINE behelfsmäßigen Ständer benutzen und NIEMALS Beine mit Schrauben am Fernsehgerät befestigen. Zur Gewährleistung völliger Sicherheit ist stets der vom Hersteller zugelassene Ständer (bzw. Beine) mit den bereitgestellten Befestigungselementen zu benutzen.
KEINE heißen Gegenstände wie Kerzen oder Nachtlichter auf oder nahe an das Gerät stellen. Der Kunststoff kann durch hohe Temperaturen schmelzen, und es besteht Brandgefahr.
Niemals zulassen, daß irgendetwas - insbesondere durch Kinder - in Löcher, Schlitze oder sonstige Öffnungen im Fernsehgerät gesteckt wird - dies könnte zu einem tödlichen Schock führen.
Bei Elektroausrüstung jeglicher Art niemals raten oder Risiken eingehen
- Vorsicht ist bekanntlich die Mutter der Porzellankiste!
Gehen Sie mit Glasplatten oder -türen an vorsichtig um.
Wenden Sie sich bei etwaigen Zweifeln bzgl. Installation, Betrieb oder Sicherheit Ihrer Ausrüstung an Ihren Händler.
Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf eine ebene Oberfläche oder, falls mitgeliefert, auf den Ständer (Zubehör).
Entfernen Sie keine feste Abdeckung, weil dadurch gefährliche Spannungen bloßgelegt werden können.
Beachten Sie beim, daß alle Anschlüsse (einschl. Netzstecker, Verläangerungskabel und Verbindungen zwischen den einzelnen Geräten) korrekt und in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers vorgenommen werden. Vor dem Herstellen bzw. Wechseln von Verbindungen bitte Gerät abschalten und Netzstecker ziehen.
lesen Sie daher bitte die vorliegende Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen, diese Ausrüstung zu installieren und zu benutzen
Bitte lassen Sie sich durch Stereoanlagen oder Radios NIEMALS vom Straßenverker ablenken. Es ist verboten, während des Autofahrens fernzusehen.
Die Sendungen unter Kopfhörern NICHT bei voller Lautstärke verfolgen, da dadurch ihr Gehör dauerhaft geschädigt werden kann.
NICHT zulassen, daß Elektroausrüstung regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
43
stets
batterien - sicherheit installation
Sicherheit
1. Beim Einsetzen der Batterien sicherstellen, daß die Polungen stimmen, d.h. + an +, - an -.
2.Die Batterien durch gleichwertige Batterien vom Typ 'AA' ersetzen.
3. Alte Batterien unter Befolgung der Batterie-Sicherheitsrichtlinien gefahrlos entsorgen.
Batterien - Installation
1
2
Entfernen Sie die Abdeckung der Fernbedienung, indem Sie die Abdeckung an der Aussparung anheben.
Setzen Sie die Batterien lt. Darstellung in die Fernbedienung ein und setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Darauf achten, daß Ihre
Batterien richtig eingesetzt
werden, wobei die Symbole
'+' und '-' an Batterie und
Gerät beachtet werden.
Falsches Einsetzen kann zum
Auslaufen oder - in
Extremfällen - zu Feuer oder
Explosion führen.
stets
Jeweils den gesamten
Batteriesatz austauschen
und darauf achten, alte und
neue Batterien
unterschiedlicher Art nicht zu
kombinieren, weil dies zum
Auslaufen oder - in
Extremfällen - zu Feuer oder
Explosion führen kann.
stets
Ungebrauchte Batterien in ihrer Verpackung und fern
von Metallgegenständen
aufbewahren, die einen
Kurzschluß verursachen
können, was zum Auslaufen
oder - in Extremfällen - zu
Feuer oder Explosion führen
kann.
stets
Alte, erschöpfte Batterien
aus der Ausrüstung
herausnehmen. Außerdem
alle Batterien aus Ausrüstung
herausnehmen, die längere
Zeit nicht benutzt wird.
Ansonsten können die
Batterien auslaufen und
Schäden verursachen.
niemals!
Niemals Batterien durch
Feuer entsorgen, weil dies
eine Explosion verursachen
kann. Die Umwelt
respektieren - Batterien stets
auf umweltfreundliche Weise
entsorgen.
niemals!
Niemals versuchen, gewöhnliche
Batterien wiederaufzuladen,
weder in einem Ladegerät noch
durch Hitzeanwendung. Sie
können auslaufen, Feuer
verursachen oder gar
explodieren. Wiederaufladbare
NiCAD-Batterien und Ladegeräte
sind im führenden
Elektrofachhandel erhältlich.
+-+-+-+
-
CHARGE
+
-
44
installation von Antenne und Videorecorder
Setup und Einstellung
Anschluß der Antenne
AV1
AV2
R
L
AUDIO LINE OUT
2 X 15W 8
Anschluß von Antenne und Videorecorder
AV1
AV2
R
L
AUDIO LINE OUT
2 X 15W 8
WICHTIGER HINWEIS. Wenn Sie Ihren Videorecorder an Ihr Fernsehgerät anschließen, muß der AV-Mode zur Gewährleistung bester Bildqualität richtig eingestellt werden - siehe Abschnitt AV-Einstellung.
Antenne (HF) an die mit
bezeichnete HF 'ein'-
Buchse des Fernsehgerätes
anschließen
1
Empfangsantenne
Antennen ­Wandsteckdose
Videorecorder
(VCR)
(in Netzsteckdose
einzustecken)
Das Antennen- (HF) Kabel an
den mit bezeichneten Eingang des
Videorecorders ('in')
1
Den Ausgang des
Videorecorders ('out') an die mit
bezeichnete HF­Buchse 'in' Ihres Fernsehgerätes anschließen
2
Antennen -
Wandsteckdose
Empfangsantenne
Scart-Kabel
sind als
Sonderzubehör erhältlich
installation von Antenne, Satellitenempfänger und Videorecorder
Setup und Einstellung
Anschluß an die Netzsteckdose
45
VHS-Videoausrüstung sollte an die Scart-Buchse AV1 auf der Rückseite Ihres Fernsehgerätes
angeschlossen werden. AV1 kann eine individuelle Programmnummer zugeordnet werden,
was Ihnen einfacheren Zugang zum Ansehen von Sendungen über externe Ausrüstung
ermöglicht. Auf Seite 67 wird erläutert, wie man einem AV-Signal eine individuelle
Programmnummer zuordnet.
Wichtiger Hinweis - Bitte lesen Sie vor dem Anschluß Ihres Fernsehgerätes und der externen Ausrüstung die Fernsehgerät - Sicherheit auf Seite 42, wenn Sie dies nicht bereits getan haben.
Stecker
anschließen
*
Ein Scart-Kabel sollte zwischen Ihrem Fernsehgerät und Videorecorder (VCR) angeschlossen
werden, um Ihre Bild- und Soundqualität zu verbessern. Scart-Kabel sind unerläßlich, wenn Sie
einen Stereo-Fernseher und -VCR haben und Stereo-Sound wiedergeben wollen. Diese Kabel
sind bei Ihrem Hitachi-Händler oder im führenden Elektrofachhandel erhältlich.
Installation von Satellitenempfänger und Videorecorder
AV1
AV2
R
L
AUDIO LINE OUT
2 X 15W 8
Satelliten-
decoder
(in
Netzsteckdose
einzustecken)
(HF)-Kabel der Antenne an mit
bezeichneten Eingang ('in') des Satellitenempfängers
anschließen
1
Ausgang ('out') des
Satellitenempfängers
an mit bezeichneten Eingang
('in') des Videorecorders
anschließen
2
Ausgang ('out') des Satellitenempfängers an mit
bezeichneten Eingang ('in') des Videorecorders
anschließen
3
Empfangsantenne
Antennen ­Wandsteckdose
Videorecorder
(VCR)
(in Netzsteckdose
einzustecken)
Scart-Kabel
sind als
Sonderzubehör erhältlich
Im ersten Bildschirm werden Sie aufgefordert,
die Sprache Ihrer Fernsehgerätanzeige zu
wählen. Benutzen Sie die nach-oben-/bach-
unten-Tasten zur Wahl Ihrer Sprache.
46
auto-suchlauf
Setup und Einstellung
Wichtiger Hinweis
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät erst ein, wenn die gesamte externe Ausrüstung
angeschlossen ist. Falls Sie einen Videorecorder (VCR) oder Satellitenempfänger an dieses
Fernsehgerät angeschlossen haben, stellen Sie bitte sicher, daß sie vor Beginn des Auto­Suchlaufs eingeschaltet sind. Bei einem VCR legen Sie eine vorbespielte Kassette ein und
beginnen mit der Wiedergabe. Bei einem Satellitenempfänger wählen Sie Sky News. Durch
diese Maßnahmen wird sichergestellt, daß Ihre gesamte externe Ausrüstung während des
Auto-Suchlaufs eingestellt wird.
Zur Vereinfachung der Programmeinstellung
hat HITACHI ein automatisches Suchverfahren
zum Auffinden der Programme installiert.
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein.
Wenn Sie davon überzeugt sind, daß die
gesamte externe Ausrüstung angeschlossen ist,
drücken Sie die Taste OK auf Ihrer
Fernbedienung, woraufhin der AUTO-
SUCHLAUF beginnt.
Ihr Fernsehgerät sucht jetzt die Frequenzen
ab und führt sie in folgender Reihenfolge auf -
0.Video, 1.ARD, 2.ZDF, 3.NDR.
Anhand der Tasten 'auf' und 'ab' können
Sie sich alle gefundenen und beim
AUTO-SUCHLAUF gespeicherten
Programme ansehen.
Zur Beendigung des Installationsprozesses und zur Rückkehr zum normalen
TV-Betrieb drücken Sie zweimal die Menü-Taste auf Ihrer Fernbedienung.
1
4
7
8
Der Landesbildschirm verlangt von Ihnen die
Eingabe des Landes, in welchem Sie fernsehen
werden. Benutzen Sie die linken und rechten
Tasten auf Ihrer Fernbedienung und drücken Sie
die Taste OK zur Auswahl.
5
Drücken Sie OK, um die Auswahl
anzunehmen.
3
6
2
47
Manualle Einstellung
Setup und Einstellung
Drücken und halten Sie die MENÜ-Taste
5 Sekunden lang, bis die Option
INSTALLIEREN im HAUPTMENÜ erscheint.
Zur Auswahl von INSTALLIEREN drücken
Sie die Cursor ab-Taste.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie
die Auswahl an.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um MAN.
SETUP zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie
die Auswahl an.
Eingabemethode 1
1
2
3
4
5
6
7
8
Die erste Option besteht in der Feineinstellung
der gewählten Frequenz, entweder nach oben
oder unten.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie
die Auswahl an, um die Frequenz zu
ändern, und Sie werden sehen, wie die
Auswahlleiste rot wird - sie steht zur
Änderung bereit.
Führen Sie die Auswahlleiste mit
den Cursortasten über die
einzustellende Programm-
FREQUENZ.
Entscheiden Sie sich für die FREQUENZ­Eingabemethode Ihrer Wahl anhand der
linken/rechten Cursortaste.
Eingabemethode 2
Wenn die rechte Cursortaste gedrückt
wird, wird Auto-Suchlauf zu einer Option - Sie
können entweder auf- oder abwärts suchen.
Wichtiger Hinweis
Neben der automatischen Einstellung können Sie auf ihrem HITACHI-Fernsehgerät ebenfalls
Sendefrequenzen mit Hilfe mehrerer verschiedener Methoden eingeben. Bitte folgen Sie
untenstehenden Anleitungen und wählen Sie eine der fünf Eingabemethoden.
48
Manualle Einstellung
Setup und Einstellung
Eingabemethode 3
Eingabemethode 4
Eingabemethode 5
9
10
Wenn die rechte Cursortaste
erneut gedrückt wird, können
Sie anhand der Tasten 0-9 eine zweistellige
Kanalnummer (CH) eingeben.
Wenn die rechte Cursortaste
erneut gedrückt wird, können
Sie anhand der Tasten 0-9 eine zweistellige
S-Kanalnummer eingeben.
Wenn die rechte Cursortaste erneut
gedrückt wird, können Sie anhand der numerierten Fernbedienungstasten eine fünfstellige Frequenz manuell eingeben.
Sobald Sie sich für die Eingabemethode entschieden haben und die neue Frequenz
oder der neue Kanal eingegeben wurde, kann dies sodann durch Drücken der
Bestätigungstaste im Fernsehgerät gespeichert werden.
Zur Rückkehr zum normalen Fernsehbetrieb drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer
Fernbedienung.
Beim Betrachten der manuellen Einstellanzeige haben Sie die
Möglichkeit, die von Ihrem Fernsehgerät empfangenen Sendenormen zu
ändern. Befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen.
Benutzen Sie die Cursortasten zum
Hervorheben der Norm (STD) des von
Ihnen gewählten Programms.
Nach erfolgtem Hervorheben drücken
Sie die Taste OK, um die Auswahl
anzunehmen -
das Auswahlfeld wird rot.
Benutzen Sie die Cursortasten zum
Ändern Ihrer Norm.
1
2
3
Zur Annahme drücken Sie die Taste OK
- Ihr Auswahlfeld wird blau.
4
Drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer
Fernbedienung, um zum normalen
TV-Betrieb zurückzukehren.
5
49
Programmeinstellung
Fernbedienungselemente
Mit dieser Taste
kehren Sie zum
vorherigen Bildschirm
zurück, den Sie sich
ansahen, oder heben
Sie eine Auswahl auf.
Durch Drücken
dieser Taste
verlassen Sie das
Menü, in dem Sie sich
befinden, und kehren
zu normalem
Fernsehbetrieb
zurück.
Mit dieser Taste
gelangen Sie in das
Hauptmenü
Programmeinstellung, wo
die funktionellen Optionen
Ihres Fernsehgerätes
angezeigt werden.
Mit dieser Taste wird das Menü-
Auswahlfeld nach
rechts geführt.
Mit dieser Taste
wird das Menü-
Auswahlfeld nach
unten geführt.
Cursor ab
Cursor auf
Zurück
Annehmen
Menü
Ende
Cursor rechts
Die nachstehend gezeigten Fernbedienungselemente werden beim
Programmieren Ihres Fernsehgerätes und zur Einstellung der Ton- und
Bildfunktionen.
Cursor links
Mit dieser Taste wird das Menü-
Auswahlfeld nach
links geführt.
Mit dieser Taste wird das Menü-
Auswahlfeld nach
oben geführt.
Mit dieser Taste
wird eine
hervorgehobene
Auswahl bestätigt.
Mit diesen Tasten die
Einregulierung von
VCR, Digital-TV bzw.
Set Top Box-
Empfänger vornehmen.
andere geräte
Beim Betrachten eines Bildschirmmenns kommt es zu einer Zeitverz˜gerung von 20
Sekunden, bevor Ihr Fernsehgerät zum Normalbetrieb zurnckkehrt. Falls innerhalb dieser
Zeitspanne keine Einstellungen vorgenommen werden, kehrt Ihr Fernsehgerät zum
Normalbetrieb zurnck.
50
Sonstige funktionen
Fernbedienungselemente
Diese Taste erlaubt
Ihnen das 'Halten' des Bildes,
das auf Ihrem Fernsehgerät
betrachtet wird.
Standbild
Diese Taste
wird zur Anzeige der
aktuellen Zeit auf dem
Bildschirm benutzt.
Uhrzeit
Diese Taste
ermöglicht Ihnen das
Ein- und Abschalten
des TV-Sounds.
Ton stumm­schalten
Dies erlaubt
Ihnen die direkte
Eingabe bekannter
Sendekanäle oder
Frequenznummern.
Frequenz
Diese Taste
wird benutzt, um den
aktuellen TV-Status
einzusehen.
Die hier gezeigten Fernbedienungselemente werden benutzt, wenn Ihr
Fernsehgerät im Normalbetrieb arbeitet.
Wird benutzt, um
Ihr Fernsehgerät in den
bzw. aus dem Standby-
Modus zu schalten.
standby
Werden zur
Erhöhung ‘+’ oder
Verringerung ‘-’ Ihrer TV-
Lautstärke verwendet.
Lautstärketasten
Diese Taste
erlaubt Ihnen das
Umschalten zwischen
den diversen Breitbild-
funktionen Ihres
Fernsehgerätes.
Taste 16:9
Wird zur Auswahl
einer Signalquelle für externe
Geräte verwenden.
AV-
Einstellung
Werden zur
Änderung der
Programme, entweder
'+' auf oder '-' ab,
benutzt.
Programmtasten
Diese Taste wir
zur Änderung der
Abtastfrequenz Ihres
Fernsehgerätes
benutzt - von 100 Hz
auf Progressive Scan
Progressive Scan
Abruf
Dient zur Eingabe
der Programmnummern
oder der Frequenz/CH im
manuellen Setup.
0-9 digit entry
Wird ein Stereosignal
empfangen, kann mit dieser
Taste zwischen Mono- und
Stereokanälen gewählt werden.
Bei Empfang zweier Sprachen
wird hiermit ebenfalls die
Sprachwahl vorgenommen.
Nicam/Sprache
Diese Taste dient zur
Rnckkehr zum vorigen
Bildschirm, den Sie sich
ansahen, oder zum
Aufheben einer Auswahl.
Zurück
Benutzen Sie diese Taste zur
Anzeige von Untertiteln von externer
Ausrüstung, welche, wenn in den
Letterbox-Modi C16:9L, C14:9LS oder
C14:9L befindlich, verdeckt sein könnten.
Durch erneutes Drücken gehen Sie zum
Untertitel-Textmodus über.
Untertitel
Dient zur Anzeige aller
empfangenen Sendungen auf
dem Bildschirm (siehe TV-
Funktionen, Anmerkungen
zum Mehrfachbils)
Mehrfachbild
51
teletext-funktionen
Fernbedienungselemente
Die hier dargestellten Fernbedienungselemente werden benutzt, wenn Sie Teletext
bedienen.
(rot, grün, gelb,
blau)
Auf bestimmten Seiten
im Teletext haben diese
codierte Anweisungen,
d.h. eine Abkürzung für
eine Teletext-Seite oder
einen Titel.
Farben
Stellt das TV-Bild wieder
her, während das Fernsehgerät
nach der eingegebenen Teletext-
Seite sucht.
Dies für den Zugriff auf einen
Untertitel-Service direkt statt durch einen
Teletext-Dienst (vom Untertitel-Sendedienst
abhängig) benutzen.
Diese Taste zur
Vergrößerung der
Teletext-Seite
verwenden.
Diese Taste
drücken, um zum
normalen TV-Betrieb
zurückzukehren, wenn
Sie sich im Teletext-
Modus befinden.
Im Teletext-
Modus einmal drücken,
um die aktuelle Seite und
die nächste im Magazin
anzuzeigen; erneut
drücken, um aktuelle
Seite und TV-Bild zu
sehen.
Wird im Teletext-
Modus benutzt, um
verborgene Informationen,
z.B. Rätselseiten, zu
zeigen.
Enthüllen
Seite 1/2
TV
Erweitern
Untertitel
Durch Drücken dieser
Taste gelangt man zum
Index. Im Fastext-Modus geht man auf die erste Seite des betrachteten Magazins.
index
Im doppelten
Teletext-Modus dient dies
als Kopiertaste, um die rechte Seite in die linke
Seite zu kopieren
OK
Dies wird zum
'Halten' der Teletext-
Seite in der Anzeige
benutzt, um das Lesen
zu erleichtern.
Halten
Diese Taste
drücken, um den
Teletext-Service zu
benutzen.
teletext
Aktualisieren
Mit der
Menütaste zwischen
Fastext und
Lieblingsseitenoptione
n umschalten.
Menü
Zeigt im Teletext-
Modus die letzten fünf
eingegebenen Seiten an
(kehrt im TV-Modus von Ihrem
aktuellen Fernsehkanal zum
vorigen zurück).
Austauschen
Benutzen Sie dies
zum Löschen der linken
Seite im doppelten
Teletext-Modus.
Zurück
52
Bildregler
Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das
HAUPTMENÜ zu erhalten.
Das HAUPTMENÜ hebt die BILD-Option
automatisch hervor - zur Wahl wird OK
gedrückt.
1
2
Wählen Sie mit den Cursortasten
auf/ab den einzustellenden Bildregler.
Nach erfolgtem Hervorheben stellen Sie die gewählten Bedienungselemente durch Drücken der Cursortasten rechts/links ein.
3
4
Zur Auswahl von MEHR Optionen benutzen Sie die
Tasten auf/ab , um die Auswahl
hervorzuheben, und drücken Sie anschließend OK
zur Bestätigung.
5
Wählen Sie mit den Cursortasten
auf/ab den einzustellenden Bildregler.
Nach erfolgtem Hervorheben stellen Sie die
gewählten Bedienungselemente durch Drücken
der Cursortasten rechts/links ein (Erläuterung
siehe unten).
6
7
Die geänderten Werte bleiben bis zu ihrer nächsten
Änderung bestehen; drücken Sie die TV-Taste auf
Ihrer Fernbedienung, um zum normalen TV-Betrieb
zurückzukehren.
8
Bei Bild- und Soundwerten
verringert
der nach
links
geführte Cursor Werte, wogegen
der nach
rechts
geführte Cursor Werte
erhöht.
Rauschfilter
Hilft bei der Verringerung der auf Ihrem Fernsehgerät sichtbaren Störungen, insbesondere in Gegenden mit schwächerem Signalempfang.
Farbton (White Point)
NORMAL - ergibt ein gleichförmiges, ausgeglichenes Farbspektrum. KALT - übertreibt die Blautöne Ihres Fernsehbildes.
WARM - übertreibt die Rottöne Ihres Fernsehbildes.
CTI
Farbübergangsverbesserung (Colour Transient Improvement) - Mit diesem Bedienungselement können Sie die Klarheit Ihrer
Fernsehfarbränder verbessern.
VM
Geschwindigkeitsmodulator – hiermit wird dem Fernsehbild mehr Klarheit und Schärfe verliehen.
Kammfilter
Mit diesem Bedienungselement beseitigen Sie 'wirbelnde' Farben, wenn Ihr Bild dichte oder kleinkarierte Muster enthält.
Schwarzwert
Mit dieser Bedienfunktion werden alle dunklen Bereiche des Fernsehbildes geschwärzt.
Farbton
Diese Option steht nur beim Empfang einer NTSC-Sendung zur Verfngung. Regelt
die von Ihrem Bild nbertragene farbliche ‚Nuance’.
53
Programm-Austausch
Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
INSTALLIEREN zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie
die Auswahl an.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
MAN. SETUP zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
1
2
3 4
5
An dieser Stelle bietet es sich an, Ihre Fernsehkanäle zu organisieren - der nächste
Abschnitt (Signalquelleneingabe) ermöglicht es Ihnen, individuellen Kanälen ihre eigene
Signalquelle für den Anschluß externer Ausrüstung - z.B. Camcorder, Spielmaschinen
usw. - zu geben.
Drücken und halten Sie die MENÜ-Taste 5
Sekunden lang, bis die Option
INSTALLIEREN im HAUPTMENÜ erscheint.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie die
Auswahl an, um den Namen zu ändern, und
Sie werden sehen, wie die Auswahlleiste rot
wird, und das gewählte Zeichen blinkt - es
steht zur Änderung bereit.
Wählen Sie lhr zweites auszutauschendes
Programm, indie die Auswahlleiste mit den
Cursortasten auf-/abwärts umhergeführt wird. Hinweis: Mit den P+/P- Tasten wird
die Auswahl in Vielfachen von 10 getroffen.
Sobald dies geschehen ist, nehmen Sie die
Auswahl an, und die beiden gewählten
Programme tauschen ihre Positionen - dies
ist ggf. zu wiederholen.
Drücken Sie die TV-Taste auf lhrer
Fernbedienung, um zum normalen TV-
Betrieb zurzückzukehren.
Wählen Sie erstes auszutauschendes Programm, indem die Auswahleiste mit den Cursortasten auf/ab Uuber die PR-
Nummer eines Kanala (blau) gefürht wird.
6
7
8
9
10
Nach erfolgter Kanalauswahl haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, ein, Programm zu
‘verbergen’. Mit dieser Option überspringt lhr Fernseher den verborgenen Kanal, wenn Sie
mit der Programmbedienung den Kanal wechseln. Wenn Sie die Ziffer ‘0’ auf der
Fernbedienung drücken, sehen Sie, daß sich der Text innerhalb lhrer Auswahl rot färbt (lhre
Auswahl ist ‘verborgen’). Wird die Taste ‘0’ erneut gedrückt, erscheint sie wieder. Soll ein
verborgener Kanal angesehen werden, ist dazu die Kanalnummer mit Hilfe der
Fernbedienungstasten 0 bis 9 einzugeben.
54
Programm-Umbenennung
Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Drücken und halten Sie die MENÜ-Taste 5
Sekunden lang, bis die Option INSTALLIEREN
im HAUPTMENÜ erscheint.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
INSTALLIEREN zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie
die Auswahl an.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
MAN. SETUP zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
Sie können bis zu 5 Zeichen eingeben -
zur
Änderung
jedes Zeichens benutzen
Sie die Cursortaste auf/ab.
Mit der Cursortaste rechts/links
gehen
Sie von Zeichen zu Zeichen.
Sobald der neue NAME gewählt und
eingegeben worden ist, bestätigen Sie Ihre
zu speichernde Eingabe und wiederholen
Sie dies erforderlichenfalls.
Drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um zum normalen
TV-Betrieb zurückzukehren.
Führen Sie die Auswahlleiste mit den
Cursortasten über den
einzustellenden NAMEN.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an, um den Namen zu
ändern, und Sie werden sehen, wie die
Auswahlleiste rot wird und das gewählte
Zeichen blinkt - es steht zur Änderung bereit.
Hinweis: Durch Drücken der Taste ‘0’ werden
alle Zeichen des gewählten Namens
gelöscht.
55
Lausprecher Setup
Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Drücken und halten Sie die MENÜ-Taste 5
Sekunden lang, bis die Option
INSTALLIEREN im HAUPTMENÜ erscheint.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
INSTALLIEREN zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
Drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer
Fernbedienung, um zum normalen
TV-Betrieb zurückzukehren.
Drücken Sie die auf/ab-Taste ,
um Ihre Auswahl zu treffen, und stellen
Sie mit den Cursortasten links/rechts ein.
1
2
3
6
7
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
LAUTSPRECHER SETUP zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
4
5
Anmerkungen zur Lautsprecher-Einstellung
Sie wollen evtl. den TV-internen Lautsprechersounddurch eine voll verstärkte externe
lautsprecherkonfiguration ablösen. In diesem Fall können Sie die TV-Lautsprecher im Lautsprecher-
Einstellmenu völlig stummschalten, indem die INTERN TV-LAUTSPRECHER ‘AUS’ geschaltet werden,
damit der Sound nur durch die extern verstärkten Soundquellen zu hören ist.
• Mittels des Quad Phono-Buchsen.
Beim Verslassen des LAUTSPRECHER
SETUP-Menüs verbleibt lhre getroffene Auswahl
bis zur nächsten Einstellung im Speicher.
56
Sound - Funktionen
Programm-, Sound- und Bildeinstellung
...Anmerkungen zu Nicam-Funktionen
Nicam ist eine Methode zur Übertragung und zum Empfang von Sound. Wenn Ihr Fernsehgerät
Nicam aufgrund von Geographie, Klima usw. nicht empfangen kann oder wenn Nicam in Ihrer Gegend
nicht übertragen wird, erzeugt dies eine monaurale Soundquelle.
Stereo
Dieser Effekt erzeugt den Stereosound
Ihres Fernsehgerätes. Dieser Modus wird für
das Fernsehen überwiegend benutzt. Bei
erfolgter Auswahl erscheint das Stereosymbol.
Mit der Taste auf Ihrer Fernbedienung
schalten Sie auf Stereo.
Breit-Stereo
Dieser Effekt verbessert Stereo, indem
aus dem Fernsehgerät ein breiter Soundbereich
herausgeholt wird. Dieser Modus wird beim
Ansehen von Action-Filmen oder
Sportveranstaltungen benutzt, um akustische
Raumleistung zu erhalten.
Mit der Taste auf Ihrer Fernbedienung
schalten Sie auf Breit-Stereo um.
Monaural
In diesem Modus überträgt das
Fernsehgerät eine einzige Soundquelle. Das
Fernsehgerät wählt bei Feststellung eines
Monosignals diesen Sound automatisch. Einige
Stereosignale können bei ungünstiger Witterung
schlecht ankommen, und zur Vermeidung von
schlechter Soundqualität sollte Mono gewählt
werden.
Mit der Taste auf Ihrer Fernbedienung
schalten Sie auf Mono um.
Pseudo stereo
Dies schafft einen Umgebungs-Sound aus
Monosignalen, die Stereosound nachahmen.
Mit der Taste auf Ihrer Fernbedienung
schalten Sie auf Pseudo-Stereosound um.
Hinweis: Pseudo-Stereo ist lediglich bei
monauralen Übertragungen möglich.
57
Audio- und Equalizer - Bedienungselemente
Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Wählen Sie anhand der Cursortasten
auf/ab das einzustellende
Bedienungselement.
Nach erfolgtem Hervorheben stellen Sie die gewählten Bedienungselemente durch Drücken der Cursortasten rechts/links ein.
Den EQUALISER-Bildschirm können Sie
durch Wahl von 'MEHR' anhand der
Cursortasten auf/ab betrachten.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
Lautstärkeregler
Dieser Regler wird zur Erhöhung oder Verringerung der Lautstärke Ihrer TV-Lautsprecher benutzt.
Balance-Regler
Dieses Bedienungselement dient zur Erhöhung oder Verringerung der Lautstärke aus linkem und
rechtem Lautsprecher.
Loudness ein/aus
Wenn Sie Ihrem Fernsehgerät bei niedriger Lautstärke zuhören, schalten Sie diesen Regler EIN,
um den Mangel an tiefen und hohen Frequenzen auszugleichen.
Equalizer
Das EQUALISER-Menü dient zur Einstellung der Tonumfänge ihres TV-Sounds.
Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das
HAUPTMENÜ zu erhalten.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
TON zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
1
2
3
4
5
6
7
58
Audio- und Equalizer - Bedienungselemente
Programm-, Sound- und Bildeinstellung
Wählen Sie anhand der Cursortasten auf/ab
den einzustellenden Modus oder die
einzustellende Soundfrequenz.
Nach erfolgtem Hervorheben stellen Sie die gewählten Bedienungselemente durch Drücken der Cursortasten rechts/links ein.
Baßbereich 120 Hz
Dieser Bereichsregler steuert den Baßsound Ihres Fernsehgerätes - wenn der Baßsound Ihres
Fernsehgerätes zu 'dumpf' ist, drehen Sie diesen Regler herunter.
Modus
Ihnen stehen drei individuelle 'Modi' zur Wahl, die auf persönliche Anforderungen abgestimmt
werden können. Legen Sie einen Vollbereichswert fest (siehe unten), und Ihr Fernsehgerät behält sich
die Einstellungen in der entsprechenden Modusnummer.
Mittlerer Baßbereich 500 Hz
Dieser Bereich ist die Basis Ihres Sounds - wenn Ihr TV-Sound zu sehr oder zu wenig
angereichert ist, stellen Sie Ihr Fernsehgerät mit diesem Regler auf besseren Sound ein.
Mittlerer Bereich 1.5 kHz
Mit diesem Regler stellen Sie den mittleren Stimmenbereich Ihres TV-Sounds ein.
Mittlerer Höhenbereich 5 kHz
Bei Höherstellung dieses Reglers werden die Flöte und die Streichinstrumente Ihres TV-Sounds
betont - sein Verringern wirkt sich wohltuend auf den Sound aus.
Höhenbereich 10 kHz
Der scharfe Klang von Triangeln und Becken wird beim Höherstellen dieses Reglers betont.
Drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um zum normalen
TV-Betrieb zurückzukehren.
8
9
10
59
Auto-Abschaltung
Gerätefunktionen
Wählen Sie anhand der Cursortasten
auf/ab die einzustellende Option.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an - wenn Sie Ihr
Fernsehgerät abschalten, behält sich das
Fernsehgerät Ihre Einstellungen.
Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das
HAUPTMENÜ zu erhalten.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
FUNKTIONEN zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
1
2
3
4
6
Benutzen Sie die linke/rechte Taste zur
Einstellung der gewählten Funktion.
5
...Anmerkungen zur Auto-Abschaltung
Mit dieser Funktion wird Ihr Fernsehgerät nach einer festgelegten Anzahl Minuten automatisch in
den Standby-Modus gebracht - mit der rechten/linken Cursortaste wird der Timer auf 5 bis 120
Minuten eingestellt.
Wenn der Timer nur eine Minute übrig hat, wird dies auf dem Bildschirm als Countdown von 59
Sekunden bis null gezeigt, wonach das Fernsehgerät auf Standby schaltet.
60
Breitbild
Gerätefunktionen
...Anmerkungen zum Auto-Modus
Vorgeschlagenes
TV-Format
4:3
16:9
4:3
14:9L
4:3
panorama
C16:9L
C14:9L
C14:9LS
Ergenbis
Ergenbis
Das Auto-Format ist ebenfalls manuell wählbar. Im Auto-Modus
werden die verschiedenen Signale für Sendungen, die entweder
im konventionellen (4:3) oder Breitbildformat (16:9 bzw. 14:9)
ausgestrahlt werden, automatisch festgestellt. Danach schaltet
der Fernseher automatisch auf das richtige Bildschirmverhältnis
um.
Diese Sendung wird im
Breitbildformat
übertragen. Das Bild füllt
den gesamten Bildschirm
aus.
Das 14:9-Format ist der
Mittelwert zwischen 4:3-
und 16:9-Signalen.
Das 4:3-Sendesignal
ergibt schwarze Streifen
an den Bildschirmrändern,
die auf die
Bildschirmkomprimierung
zurückgehen.
16:9
14:9
4:3
4:3
C16:9L
4:3
C14:9L
C14:9L
C14:9L
Sendeformat
TV-
format
...Anmerkungen zu Breitbildfunktionen
Diverse Sender übertragen nunmehr Spielfilme und Programme im echten Breitbildformat. In Ihr
Fernsehgerät ist Software eingebaut, die diese Signale erkennt und Ihr Fernsehgerät automatisch auf
das richtige Format schaltet. Einige Sendeanstalten übertragen dieses automatische Erfassungssignal
jedoch nicht, weshalb Ihr Fernsehgerät nicht erkennt, welches Format übertragen wird. Ihr Bildformat
läßt sich manuell durch Betätigen der -Taste auf lhrer Fernbedienung wählen, mit deren Hilfe Sie
die Bildformatoptionen durchgehen können. Die Bildformate sind untenstehenden Beispielen zu
entnehmen.
61
Breitbild
Gerätefunktionen
...Anmerkungen zu Standard-Zoom und Standard 4:3
Diverse Sender übertragen nunmehr WSS (Wide Screen Signals), die das Bildformat
identifizieren, in welchem Spielfilme und Programme gesendet werden.
In Ihr Fernsehgerät ist Software eingebaut, die diese WSS erkennt und Ihr Fernsehgerät automatisch auf das richtige Format schaltet. Einige Sendeanstalten übertragen dieses WSS jedoch nicht, weshalb Ihr Fernsehgerät nicht erkennt, welches Format übertragen wird. Deshalb wird STANDARD ZOOM zur
Wahl Ihrer Bildanforderungen benutzt, wenn ein Breitbildsignal nicht gesendet oder nicht erkannt
wurde - diese Wahlmöglichkeiten befinden sich auf der nächsten Seite. Der STANDARD 4:3 funktioniert auf dieselbe Weise, sucht aber nur nach 4:3 WSS. Wird dies festgestellt, so stimmt das Bildformat Ihres Fernsehgerätes mit der Einstellung in der Option
STANDARD 4:3 überein.
...Anmerkungen zu Auto WS Detect
Auto Wide Screen Detect, wenn EINgeschaltet (und kein WSS-Signal vorliegt), ermöglicht es der
Software Ihres Fernsehgerätes, nach den schwarzen Streifen oben und unten im empfangenen Bild zu
schauen (vgl. Format C16:9L, Seite 60), und Ihr Bild wird im entsprechenden Format angezeigt.
Wenn dies auf 'OFF' eingestellt ist und diese schwarzen Streifen nicht erkannt werden können, kehrt
das Bildformat zum in der Option STANDARD ZOOM festgelegten Format zurück, wenn kein
WSS-Signal vorliegt.
Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das
HAUPTMENÜ zu erhalten.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
FUNKTIONEN zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
1
2
3
Wählen Sie mit den Cursortasten auf/ab die
einzustellende Option.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an. Biem Abschalten des
Fernsehgeräts speichert dieses lhre
Einstellung ab.
4
6
Die ausgewählte Funktion mit den
Rechts/Links-Tasten einstellen.
5
...Anmerkungen zu Voreinstellfunktionen
Ihr Fernsehgerät hat ebenfalls Voreinstellfunktionen, mit denen das Format lhres Fensehbildes
regelbar ist. Bezüglich der Eingabe und Einstellung dieser Funktionen siehe untenstehende
Erläuterung.
62
teletext-Betrieb
Gerätefunktionen
...Anmerkungen zu Teletext
Teletext ist ein Bildschirm-Infomagazin, und durch Drücken der Teletext-Taste auf Ihrer
Fernbedienung gelangt man hinein - es erscheint eine Seite, die der nachstehenden ähnlich ist.
Wählen Sie das Thema, das Sie sich ansehen wollen, indem Sie eine dreistellige Nummer auf Ihrer
Fernbedienung eingeben, die der Seitennummer entspricht, z.B. drücken Sie 101 für Schlagzeilen
(NEWS HEADLINES). Alternativ drücken Sie eine farbige Taste, die sich auf eines der Themen auf der
Unterseite des Bildschirms bezieht (Fastext-Service), z.B. drücken Sie die grüne Taste Ihrer
Fernbedienung für das Sportmagazin.
...Anmerkungen zu Lieblingsseiten
Ihr Fernsehgerät kann bis zu vier Ihrer Teletext-Lieblingsseiten speichern - evtl. die Sportseite,
Küchenseite oder Gartenseite - die Wahl ist Ihnen überlassen. Auf diese wird zugegriffen, wie bei
Fastext, indem die farbcodierten Tasten auf Ihrer Fernbedienung gedrückt werden. Befolgen Sie die
nachstehenden Schritte zur Eingabe Ihrer Lieblingsseiten.
Durch Drücken der Teletext-Taste zum
Teletext übergehen.
Durch Drücken der TV-Taste zum Lieblingsseiten­Modus übergehen (dadurch können Sie zwischen
Fastext- und Lieblingsseiten-Modus wechseln).
Eine farbcodierte Taste drücken, die Sie als
Lieblingsseite benutzen wollen.
Ggf. anhand einer andersfarbigen Taste
wiederholen, oder die TV-Taste drücken, um zum
normalen Fernsehen zurückzukehren.
Mit den Tasten die dreistellige
Seitennummer eingeben.
Zeit
DatumMagazin-Name
Magazin-Seitennummer
Seiteninhalt
Fastext-/Lieblingsseiten
Lieblingsseitenfeld
1
2 3 4
5
6
Magazin-Titel
Sobald die Nummer eingegeben wurde, die
Taste derselben Farbe drücken und halten,
bis das Lieblingsseitenfeld weiß wird und dann zu seiner Originalfarbe zurückkehrt.
63
Videotext- und Toptext- betrieb
Gerätefunktionen
Der Videotextbetrieb wird durch Drücken der TEXT-
Taste ( ) auf der Fernbedienung aktiviert. Eine ähnliche
Textseite wie die rechts abgebildete erscheint. Die
Hauptseite beinhaltet numerierte Themen, die durch Eingabe
der entsprechenden dreistelligen Codenummer auf Ihrer
Fernbedienung (Tasten ) zugänglich sind.
Zusätzlich zu der oben aufgeführten Methode befinden sich
am unteren Rand der Textseite vier farbig codierte
Hauptthemen z.B. Fernsehprogramm, Wetter, Sport etc.,
die, je nach Sendestation, verschieden sind. Um Zugang zu
diesen Themen zu erhalten, drücken Sie einfach die entsprechende farbige Taste auf Ihrer Fernbedienung. Wenn Sie eine falsche Nummer eingegeben haben, können Sie die
gewünschte Nummer einfach erneut eingeben.
Bevorzugte Textseitenoptionen
Das TV-Gerät kann bis zu vier bevorzugte Textseiten speichern. Diese Seiten könnten Ihre
bevorzugten Sport- oder Fernsehprogrammseiten sein, die durch Drücken einer der farbig codierten
Tasten auf Ihrer Fernbedienung zugänglich sind. Um eine bevorzugte Textseite einzugeben, aktivieren
Sie zuerst den TEXT-Modus durch Drücken der TEXT-Taste ( ) auf der Fernbedienung. Nun wird der
bevorzugte Seitenmodus durch Drücken der MENÜ-Taste ( ) auf der Fernbedienung aktiviert (mit der
MENÜ-Taste ist ein Umschalten zwischen den Modi FASTEXT- und BEVORZUGTE SEITEN
möglich).Drücken Sie die farbige Taste, die für die erste bevorzugte Textseite gelten soll.
Nun geben Sie die gewünschte Seitennummer mit den 0-9 Tasten auf der Fernbedienung ein, die der
farbigen Taste zugewiesen werden soll. Wenn dieser Schritt beendet ist, müssen Sie Ihre Zuweisung in
den Speicher des TV-Geräts eingeben. Dies geschieht, indem einfach die farbige Taste gedrückt und
solange gehalten wird, bis die gesamte Videotextanzeige weiß erscheint. Die Speicherung ist nun
abgeschlossen. Wenn gewünscht, können mit der oben aufgeführten Methode drei weitere bevorzugte
Videotextseiten gespeichert werden.
Um eine bevorzugte Textseite anzusehen, einfach die MENÜ-Taste im FASTEXT-Modus drücken und die
gewünschte gespeicherte Seite mit der entsprechenden farbigen Taste aufrufen. Andere Textfunktionen
sind auf Seite 51 '
Fernbedienungselemente - Teletext-Funktionen
' beschrieben.
Toptext-Betrieb
Wenn Toptext empfangen wird, verfahren Sie wie folgt:
Wenn die Taste gedrückt wird, erscheint die Toptext-Seite. Am unteren Seitenrand erscheint eine
Anzeige entsprechend der untenstehenden Abbildung. Diese Anzeigen sind farbcodiert und werden durch
Drücken der entsprechenden Farbtaste auf der Fernbedienung aktiviert. Wenn die rote Taste gedrückt wird, wird die vorherige Textseite angezeigt und wenn die grüne Taste gedrückt wird, wird die nächste
Textseite angezeigt. Drücken Sie die gelbe oder die blaue Taste zum Abrufen der hervorgehobenen
Themen. Wenn diese Themen gewählt werden, wird eine Liste zugehöriger Themen angezeigt. Rufen Sie
diese Seiten mit den Tasten 0-9 oder den farbigen Tasten der Fernbedienung auf.
Hitlist-Menü
Das HITLIST-Menü kann bis zu 15 Seiten enthalten, die vom Sender als diejenigen Seiten
ausgestrahlt werden, die nach Auffassung der Programmleitung am häufigsten gewählt werden.
Verfahren Sie wie folgt:
1.Drücken Sie während des Toptext-Empfangs die Taste Nr. 11 der Fernbedienung. Daraufhin erscheint die HITLIST-Anzeige (vgl. rechts).
2.Drücken Sie zum Hervorheben des gewünschten Themas die rote oder blaue Farbtaste der Fernbedienung und dann die grüne Farbtaste zum Aufrufen des Themas.
3.Drücken Sie die Taste Nr. 11, um zum HITLIST-Menü zurückzukehren.
4.Wiederholen Sie diese Schritte je nach Bedarf.
5.Drücken Sie die Taste , um zum normalen TV-Betrieb zurückzukehren.
Die 4 Fastext-Themen werden
im unteren Bildschirmbereich
angezeigt
<< >> HOTELS REUTERS
Rote Grüne Gelbe Blaue
Taste Taste Taste Taste
64
T eletext-Doppelseitenfunktion
Gerätefunktionen
… Hinweise zur Teletext-Doppelseitenfunktion
Hitachi engagiert sich für die laufende Weiterentwicklung seiner TV-Funktionen. Eine
der für Sie als Kunden entwickelten Funktionen ist die Erweiterung des Teletext-Dienstes von
einer Einseiten-Bildschirmanzeige zu einer Funktion, die auf unterschiedliche Weise
manipuliert werden kann.
Die nachstehenden Anweisungen zeigen, wie Sie – ungeachtet Ihrer Fernsehumgebung oder
Ihrer Anforderungen - diese vorzügliche Funktion vorteilhaft nutzen können.
Zur Rückkehr zum normalen TV-Betrieb drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer
Fernbedienung.
Option 1
Option 2
Option 3
Teletextseiten- und TV-Betrachtung
Diese Option ist eine Weiterführung der bisherigen
‘Misch’-Funktion, wo eine transparente Seite das zu sehende Programm überlappt, und sie teilt den Bildschirm in zwei Hälften auf. Zur Benutzung dieser Funktion drücken Sie
die Taste 16:9 auf der Fernbedienung zweimal. Diese Option
nimmt dieselbe Funktion wie die Standard-Teletextseite wahr
(siehe Option 1), aber mit der Möglichkeit, auch das vor
Übergang zum Teletext angesehene Programm zu sehen.
Standard-Teletext
In den Standard-Teletext gelangt man durch Drücken der Teletext-Taste auf der Fernbedienung – nähere Angaben siehe Seite 62 – und man muß sich in diesem Bildschirm befinden, bevor irgendwelche der Doppelseitenoptionen
benutzt werden können.
Teletext-Einzelseitenbetrieb
Diese Option teilt den sichtbaren Bildschirmbereich in
zwei Hälften, damit zwei Teletextseiten gleichzeitig
betrachtet werden können. Dies wird durch einmaliges
Drücken der Taste 16:9 auf der Fernbedienung erreicht,
nachdem man zum Standard-Teletext übergegangen ist
(siehe oben). Bei dieser Option setzt Drücken der Taste OK
auf der Fernbedienung den rechten Bildschirm auf die linke
Seite und hält die Seite fest (‘Freeze’). Bei Eingabe einer
neuen Seitennummer ändert sich die rechte Seite, wogegen
die linke Seite unverändert bleibt. Zum Aufheben dieser
Teletext-Betrachtungsart drücken Sie die Taste ‘X’ auf der
Fernbedienung (dadurch kehren Sie zu Option 1 zurück).
65
Progressive Scan und 100-Hz Bild
Gerätefunktionen
Normales 50 Hz-Bild
1
2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
+
=
1 2 3 4 5 6
Bei einem normalen 50 Hz-Fernsehgerät wird das Bild in zwei separaten Phasen erzeugt. Beispielsweise werden
Abtastzeilen 1, 3 und 5 usw. zuerst ausgefüllt. Nach Abschluß dieser Phase werden Abtastzeilen 2, 4 und 6 usw.
ausgefüllt. Das heißt, daß nach diesen beiden Phasen alle Zeilen auf Ihrem Fernsehbildschirm (insgesamt 625)
ausgefüllt sind und so ein kompletter 'Frame' entsteht. Dieser Vorgang wird dann wiederholt und dabei das Bild
erzeugt, das Sie auf dem Bildschirm eines herkömmlichen Fernsehgerätes sehen.
Hinweis: bei Ihrem Modell ist ein normales 50 Hz-Bild nicht möglich.
Progressive Scan
1 2 3 4 5 6
erste Phase
zweite Phase
Natürliche Abtastung mit 100 Hz
Unsere 100 Hz-Fernsehgeräte verdoppeln - im Vergleich mit einem herkömmlichen 50 Hz-Gerät - die Anzahl
der Bilder pro Sekunde. Dadurch kommen schärfere, deutlichere, stabilere Gesamtbilder zustande, die flimmerfrei
sind. Unsere 100 Hz-Geräte weisen auch Natural Scan-Technologie ("natürliche Abtastung") auf. Dieser Prozeß
eliminiert das geringfügige Zittern von Bildzeilen, das bei herkömmlichen Fernsehgeräten zu sehen ist, und sorgt für
ein felsenfestes Bild, das deutlich und detailliert ist.Zum Umschalten zwischen Progressive Scan und 100 Hz drücken
Sie die Taste auf Ihrer Fernbedienung.
Die progressiv abtastenden (Progressive Scan) Fernsehgeräte von Hitachi denken stets voraus und füllen alle 625
Abtastzeilen auf einmal aus, um einen kompletten Frame herzustellen. Diese progressive Hinzufügung von
zusätzlichen Zeilendaten erzeugt ein Bild, das heller und detaillierter als bei herkömmlichen Fernsehgeräten ist,
und zeigt das Bild ohne "Zeilenflimmern" an, das häufig mit 50 Hz-Geräten verbunden ist.
66
Mehrfachbild
Gerätefunktionen
Hinweis: Wenn der Displaymodus auf [ ]
eingestellt ist und Sie nur 10 Kanäle empfangen
können, werden 6 von ihnen wiederholt.
Zur Auswahl der Funktion MEHRFACHBILD
benutzen Sie die Cursortasten auf/ab.
Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das
HAUPTMENÜ zu erhalten.
Drücken Sie die Cursortaste ‚ab‘, um
FUNKTIONEN zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie
die Auswahl an.
1
2
3
4
Zur Annahme der Auswahl drücken Sie die
Taste OK auf der Fernbedienung.
5
6 Mit den Tasten auf und ab wählen Sie
eine Option, und die Einstellung von
Werten geschieht mit den Tasten links
und rechts.
6
Displaymodus
Hiermit wird festgelegt, wie viele
Kanäle– 4, 12 oder 16 – gleichzeitig
betrachtet werden können.
Zur Rückkehr zum normalen TV­Betrieb drücken Sie die TV-Taste
auf Ihrer Fernbedienung.
7
Abtastmodus
Hiermit werden Mehrfachbilder von
verschiedenen Kanälen (Option ‚CH‘) oder
Mehrfachbilder desselben Kanals (Option ‚Strobe‘)
gezeigt.
Abtastverzögerung
Hiermit wird die Zeitverzögerung
zwischen den Bildern, die auf dem TV-
Bildschirm (im Mehrfachbildmodus)
erscheinen, angezeigt – der Zeiger links
bedeutet eine kurze, der Zeiger rechts eine
längere Verzögerung.
… Anmerkungen zum
Mehrfachbild
Durch Drücken der Mehrfachbild-Taste [ ] auf
der Fernbedienung geht Ihr TV-Bildschirm alle über die
Antenne empfangenen Kanäle durch und zeigt sie an
(je nach Displaymodus – siehe unten).
Beispiele rechts zeigen 4 als Displaymodus
67
Anschluß externer Ausrüstung
Anschluß anderer Geräte
AV1
AV2
R
L
AUDIO LINE OUT
2 X 15W 8
Benutzen Sie diese
Buchse zum Anschluß von
normaler VHS-, S-VHS-
oder Hi8-Ausrüstung an Ihr
Fernsehgerät.
AV1
AV2
R
L
AUDIO LINE OUT
2 X 15W 8
Benutzen Sie dies
zum Anschluß von digitaler
Videosendeausrüstung,
Heimcomputern und
Heimunterhaltungs-
systemen an Ihr
Fernsehgerät.
Dies Buchse sollte
permanent an eine HF-Quelle
angeschlossen sein - d.h. an
Ihre Dachantenne.
Die DIN-Buchsen
werden für den Anschluß
zweier externer Lautsprecher, wofür kein Verstärker notwendig ist,
benutzt. R ist für den
rechten externen
Lautsprecher und L für den
linken externen
Lautsprecher bestimmt.
...Anmerkungen zur Audio-Ausrüstung
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät komplett mit Hitachi Power Console gekauft haben, beziehen Sie sich
bitte auf die mit der Ausrüstung mitgelieferte Bedienungsanleitung.
Ihr HITACHI-Händler kann Sie auch über die richtige Verstärker- und Lautsprecherauswahl für Ihr
Fernsehgerät beraten.
AV2 Scart-Eingang
AV1 Scart-Eingang
HF-Antennenbuchse
DIN-Buchsen
Vor dem Anschluß
externer Geräte
beziehen Sie sich bitte
auf AV-Einstellung
auf Seite 72.
Benutzen Sie diese Anschlüsse zum
Anbringen Ihrer Kabel an den Verstärkern
und Lautsprechern:
R für den rechten Verstärker und
Lautsprecher
L für den linken Verstärker und Lautsprecher
Quad Phono-Buchsen
68
Anschluß von Camcorder und Computer
Anschluß anderer Geräte
Zur Benutzung von
Kopfhörern mit Ihrem
Fernsehgerät setzen Sie den
Kopfhörer-Klinkenstecker (3,5
mm) in die entsprechende
Buchse ein.
Benutzen Sie diese Buchse gemeinsam mit Audio ein rechts für Sound von Ihrer
externen Ausrüstung durch Ihre
TV-Lautsprecher.
Benutzen Sie diese
Buchse mit einer S-VHS- oder
Hi8-Kamera zum Ansehen Ihrer
Aufnahmen.
Benutzen Sie diese
Buchse in Verbindung mit einer
normalen 8 mm-Kamera, um das
Bild auf Ihrer Ausrüstung zu
sehen.
Benutzen Sie diese Buchse gemeinsam mit Audio
ein links für Sound von Ihrer
externen Ausrüstung durch Ihre
TV-Lautsprecher.
Camcorder
Der Anschluß eines
Camcorders an Ihr Fernsehgerät
ist einfach. Identifizieren Sie
zuerst den Typ des Camcorders
und seine Anschlußbuchsen.
Wenn es sich um eine
Normalkamera Typ 8 mm
handelt, hat sie wahrscheinlich
Buchsen vom Typ ,Cinch’. Wenn
Sie eine S-VHS- oder Hi8-
Kamera haben, haben Sie evtl.
eine S-VHS-Buchse. Öffnen Sie
die Tür des Fronbedienfelds und
schließen Sie Ihre Ausrüstung wie
hier angegeben an. Schalten Sie
Ihr Fernsehgerät ein und drücken
Sie die Taste TV/AV Ihrer
Fernbedienung, bis AV3 auf
Ihrem TV-Bildschirm angezeigt
wird. Schalten Sie jetzt das externe
Gerät auf Wiedergabe.
Alternativ könnten Sie Ihrer
Camcorder-Ausrüstung eine
individuelle Kanalnummer
zuordnen - siehe
Signalquelleneingabe auf
Seite 69.
Anschluß an die Netzsteckdose
Wichtiger Hinweis - Bitte lesen Sie vor dem Anschluß Ihres Fernsehgerätes und der externen
Ausrüstung den Abschnitt Fernsehgerät - Sicherheit auf Seite 42.
Kopfhöreranschluß
S-VHS-Buchse
Audio ein rechts
Audio ein links
Video ein
Falls digitale Videosende-, Computerausrüstung oder Videospiele an dieses Fernsehgerät
angeschlossen werden soll(en), benutzen Sie die auf der Rückseite Ihres Fernsehgerätes befindliche
Buchse AV2 für RGB-Eingang.
BITTE BEACHTEN: Längere Benutzung von Computerausrüstung oder -spielen auf diesem Fernsehgerät kann Ihre
Bildröhre auf Dauer beschädigen. Zur Vermeidung derartiger Schäden sind Helligkeit und Kontrast auf ein
vernünftiges Niveau zu verringern und ist die Benutzungsdauer von Computerausrüstung einzuschränken.
Vor dem Anschluß externer
Geräte beziehen Sie sich bitte auf
AV-Einstellung auf Seite 72.
69
Signalquelleneingabe
Anschluß anderer Geräte
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
INSTALLIEREN zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
MAN. SETUP zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
Wählen Sie Ihre SIGNALQUELLEN-
Eingabemethode anhand der Cursortaste
auf/ab.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an, um die Frequenz zu
ändern, und Sie werden sehen, wie die
Auswahlleiste rot wird - sie steht zur
Änderung bereit.
Option 1
AV1 ist die Signalquelle, die beim Anschluß von
externer Ausrüstung (z.B. Videorecorder) durch ein
Scart-Kabel an die Buchse AV1 auf der Rückseite Ihres
Fernsehgerätes benutzt wird.
... Anmerkungen zur Signalquelleneingabe
Jedes an Ihr Fernsehgerät angeschlossene externe Gerät muß seine eigene Eingangsbuchse
haben. Ferner wäre es einfacher und durchdachter, wenn die angeschlossene externen Geräte ebenfalls ihre eigene Kanalnummer haben könnte. Die signalquelleneingabe ermöglicht es uns, dem zugewiesenen Kanal mitzuteilen, welche Ausrüstung an welche Buchse angeschlossen ist. Dadurch
würde sich das Umschalten zwischen Normalbetrieb und der angeschlossenen Ausrüstung
wesentlich einfacher gestalten.
Beispiel: wenn Sie eine Game-Konsole an Ihr Fernsehgerät anschließen wollen
1. nehmen Sie den Anschluß an Buchse AV2 über ein Scart-Kabel vor (siehe Seite 67)
2. geben Sie Ihrer Game-Konsole eine eigene leere Kanalnummer
3. ändern Sie ggf. die Kanalbezeichnung (siehe Seite 54)
4. geben Sie diesem Kanal die richtige AV-Signalquelle (in diesem Fall AV2 - Option 2 auf Seite 70).
1
2
3
4
5
6
7
8
Drücken und halten Sie die MENÜ-Taste 5
Sekunden lang, bis die Option
INSTALLIEREN im HAUPTMENÜ erscheint.
Führen Sie die Auswahlleiste mit den Cursortasten über die einzustellende
AV.
70
Signalquelleneingabe
Anschluß anderer Geräte
Option 2
AV2 ist die Signalquelle, die beim Anschluß von
externer Ausrüstung wie z.B.
Heimunterhaltungssystemen und Satellitendecodern
durch ein Scart-Kabel an die Buchse AV2 auf der
Rückseite Ihres Fernsehgerätes benutzt wird.
Option 4
RGB ist die Signalquelle, die beim Anschluß von
digitaler Video-Sendeausrüstung oder
Heimunterhaltungsanlagen an Ihr Fernsehgerät durch
das AV2 Scart-Kabel auf der Rückseite Ihres
Fernsehgerätes benutzt wird.
Option 3
AV3 ist die Signalquelle, die beim TV-Anschluß von
temporärer Ausrüstung wie z.B. Camcordern durch die
Audio-/Video-Buchsen vorne an Ihrem Fernsehgerät
benutzt wird.
Sobald die Signalquelle für jede
diesbezügliche Programmnummer
festgelegt worden ist, kann dies durch
Drücken der Bestätigungstaste in Ihrem
Fernsehgerät abgespeichert werden.
Drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer
Fernbedienung, um zum normalen
TV-Betrieb zurückzukehren.
9
10
...Anmerkungen zur HF-Signalquelle
HF ist die für normale Fernsehsendungen
benutzte Signalquelle, und dies sollte als Einstellung
für Programme ARD, ZDF, NDR. Diese Quelle
erscheint leer.
71
Fernsehgerät - Bedienfeld
Anschluß anderer Geräte
Sie leuchtet, wenn Ihr Fernsehgerät eingeschaltet ist und es sich im Standby­Modus befindet, und blinkt,
wenn eine Funktion von Ihrer
Fernbedienung an das
Fernsehgerät geschickt wird.
Sie dient zum
Empfang von Befehlen von
Ihrer Handfernbedienung.
Hiermit schalten Sie Ihr
Fernsehgerät ein und aus (nach dem
Abschalten mit dieser Taste verbraucht
Ihr Fernsehgerät - im Gegensatz zum
Standby-Modus - keinen Strom).
Beim
Abschalten Ihres Fernsehgerätes an der
Netzsteckdose oder mit der ein/aus-
Taste kann es sein, daß ein farbiger
Kreis kurz auf Ihrem Bildschirm zu
schen ist. Hierbei handelt es sich nicht um eine Störung in Ihrem Fernsehgerät, aondern eine Anzeige dessen, daß sich
die Software and Komponenten Ihres
Fernsehgerätes abschalten.
Zur Benutzung der Bedienungselemente wird
gegan die Klappe gedrückt und losgelassen.
Diesen Buchsen sind für
externe Geräte auf vorgesehen -
siehe Seite 68.
Diese Buchse ist für externe
Geräte vorgesehen -
siehe Seite 68.
Wird mit Kopfhörern
benutzt (Stereo-Klikenstecker
3,5 mm erforderlich).
Wird für den Zugriff auf
Ihr Bildschirm-HAUPTMENÜ
zur Einstellung von TV-
Funktionen benutzt.
Werden zur Änderung des TV-
Kanals auf (+) oder ab (-) benutzt (oder
Cursor auf und ab in den Bildschirm-
Anzeigemenüs).
Werden zur Erhöhung (+) oder
Verringerung (-) der Lautstärke Ihres
TV-Sounds benutzt (oder Cursor auf und
ab in den Bildschirm-Anzeigemenüs).
Ein/Aus-Taste
TV-Modus-Lampe
Infrarotlinse
TV-Frontbedienfeld
Kopfhörerbuchse
S-VHS-Buchse
Audio-/Video-Buchsen
Lautstärketasten
Programmtasten
Menütaste
72
AV -Einstellung
Anschluß anderer Geräte
Drücken und halten Sie die MENÜ-Taste 5
Sekunden lang, bis die Option
INSTALLIEREN im HAUPTMENÜ erscheint.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
INSTALLIEREN zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um
AV-SETUP zu wählen.
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
1
2
3
4
5
Wählen Sie die einzustellende AV mit
den Cursortasten auf/ab.
Stellen Sie die gewählte AV mit der
linken/rechten Cursortaste ein.
6
7
Nach erfolgtem Hervorheben nehmen
Sie die Auswahl an.
8
...Anmerkungen zur Benutzung von Videorecordern durch AV-Eingang
Der Bildschirm 'AV-Einstellung' wird benutzt, um Ihr Fernsehgerät anzuweisen, an die Scart-,
S-VHS- und/oder Cinch-Buchsen Ihres Fernsehgerätes angeschlossene externe Geräte zu erkennen.
Wenn Sie irgendwelche Ausrüstung an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben (entweder permanent
wie einen Videorecorder oder vorübergehend wie einen Camcorder), ist es wichtig, daß Ihr
Fernsehgerät erkennt, welche Art von Ausrüstung angeschlossen ist, und daher müssen Sie den
relevanten AV auf EIN schalten (bei Benutzung von S-VHS- oder Hi8-Ausrüstung muß AV1 SAV-MODUS
auf den entsprechenden Wert eingestellt werden - es wird empfohlen, hier AUTO als Einstellung zu
benutzen). Wenn Sie z.B. einen Videorecorder an Ihre Scart-Buchse AV1 VCR angeschlossen haben,
sollte dies auf EIN gesetzt werden, wenn Sie aber weitere Ausrüstung angeschlossen haben, müssen
alle anderen AVs auf AUS oder AUTO gesetzt werden.
Wichtiger Hinweis
Es ist sehr wichtig, daß die AV-Menüeingabe richtig eingestellt wird, wenn externe Geräte an Ihr Fernsehgerät angeschlossen sind - die falsche Einstellung kann zu aufbrechenden und
sich aufspaltenden Bildern führen. Es muß auch beachtet werden, daß, wenn diese externe
Ausrüstung ein Videorecorder oder Camcorder (VCR-Modus 'EIN') ist, Progressive Scan
keine Funktion bei der Wiedergabe hat und Ihr Fernsehgerät das Bild automatisch
mit 100 Hz anzeigt.
Fehlersuchanleitung
Informationen zum Fernsehgerät
73
Fragen
Antworten
AbhilfeMögliche Ursache
Problemidentifikation
Verschneites Bild - schlechte
Tonqualität
Mehrfachbilder - Sound in
Ordnung
Zeitweise Interferenzen
Weder Bild noch Ton
Schlechter Anschluß von
Antennenkabel an TV-Gerät.
Korrodierte oder mangelhafte
Antennenanschlüsse.
Antenne hat sich verstellt.
Ungünstige Wetterbedingungen.
Senderprobleme.
Neue Anschlüsse herstellen
und/oder HF-Stecker wechseln.
Neue Anschlüsse herstellen
oder Kabel erneuern.
Antenne neu justieren.
Keine.
Beim Sender nachfragen.
Senderprobleme.
Antenne hat sich verstellt.
TV-Gerät ist nicht korrekt
eingestellt.
Ungünstige Wetterbedingungen.
Antenne neu justieren.
Keine.
Neueinstellung oder
Feinabstimmung des TV-Gerätes.
Beim Sender nachfragen.
Magnetische Störungen durch elektrische oder mechanische
Motoren, Leuchtstofflampen,
tragbare Radios etc.
Die Geräte auf
Abschirmung prüfen und,
falls erforderlich, erneuern
oder weiter weg vom TV-
Gerät aufstellen.
TV-Gerät könnte im
AV-Modus sein.
Bild- und Ton-Einstellungen auf
Minimum eingestellt.
TV-Gerät im Standby-Modus.
TV-Taste oder
Fernbedienungstasten
bis zur Rückkehr zum
normalen TV-Modus drücken.
Bild/Ton-Einstellungen prüfen
(zum HAUPTMENÜ gehen).
Eine der Tasten bis
drücken.
Wenn ein Problem nach Bezugnahme auf diese Anleitung fortbesteht, wenden Sie sich
unverzüglich an Ihren Händler.
Unter KEINEN Umständen die hintere Abdeckung Ihres Fernsehgerätes abnehmen.
Meine Fernbedienung funktioniert nicht.
Mein TV-Gerät läßt sich nicht einschalten.
Überprüfen, daß der Netzstecker an die Steckdose
angeschlossen ist und dar Strom eingeschaltet wurde.
Die Sicherung prüfen und kontrollieren, daß sich das
TV-Gerät nicht im Standby-Modus befindet (siehe
unten).
Sicherstellen, daß kein Hindernis zwischen
Fernbedienung und TV-Gerät (Infrarotlinse) vorhanden
ist. Die Batterien könnten leer sein - die Batterien
komplett satzweise austauschen.
AV-Eingang nicht korrekt
eingestellt.
Prüfen, welche externe
Ausrüstung angeschlossen
ist, und ihren Scart AV-Status
überprüfen (siehe Seite 72)
74
HITACHI Umweltschutzhinweise
Informationen zum Fernsehgerät
Das Unternehmen HITACHI hat sich im Rahmen der Verbraucherelektronikindustrie zur Reduzierung des
Energieverbrauchs von Fernsehgeräten und Videorecordern
im Standby verpflichtet.
Auch wenn Ihr Fernsehgerät mit einer Stromsparfunktion im
Standby ausgestattet ist, können Sie unnötigen
Energieverbrauch völlig ausschließen, indem Sie das Gerät
mit dem Hauptschalter ausschalten, wenn Sie es für längere
Zeit (d.h. mehr als eine Stunde) nicht benutzen. Auf jeden Fall
sollte ein Fernsehgerät über Nacht, oder wenn Sie nicht zu
Hause sind, ausgeschaltet werden. Auch andere Faktoren
sollten Sie bei der Benutzung Ihres Fernsehgerätes
berücksichtigen. Ein Reduzieren der Lautstärke auf ein
vernünftiges Niveau kann den Stromverbrauch beträchtlich
senken und zum Lärmschutz beitragen. Eine Reduzierung
des Kontrasts kann ein angenehmeres Bild ergeben,
erfordert weniger Beleuchtung im Raum und senkt außerdem
den Stromverbrauch.
Der Fertigungsbetrieb von Hitachi Home Electronics (Europe)
Ltd. in Wales ist ein BSI-Betrieb, dem die ISO 9001
Qualitätsmanagement-Norm (Zertifikat Nr. FM 32366) und die
Umweltqualitätsmanagement-Norm ISO 14001 (Zertifikat Nr.
36168) zuerkannt wurde. Die Produktion Ihres
Fernsehgerätes erfolgte gemäß dieser Normen.
Das für diese Bedienungsanleitung benutzte Papier wurde im
Rahmen der Verpflichtung von Hitachi zum Schutz der
globalen Umwelt aus Holz nachwachsender Wälder
hergestellt.
Umweltschutzhinweise
75
Technische Daten
Informationen zum Fernsehgerät
S-VHS-Buchse
Fernsehgerät - Technische Daten
TV-Norm.............................................................................................100 Hz
Progressive Scan................................................................................50 Hz
Antennen-Widerstand ........................................................................75Ω unausgeglichen
Bildröhre.............................................................................................CL28WF720AN = Typ 66 cm
CL32WF720AN = Typ 76 cm
Netzspannung....................................................................................220-240 V AC 50 Hz
Interne Lautsprecher..........................................................................6 x 12 cm Typ x 2
Leistungsaufnahme............................................................................CL28WF720AN = 120 W (ca.)
CL32WF720AN = 126 W (ca.)
Standby < 6 W (alle Modelle)
Gewicht..............................................................................................66 cm = 37 Kg (NETTO)
76 cm = 55 kg (NETTO)
Abmessungen (B x T x H)..................................................................66 cm = 790 x 525 x 516 (mm)
76 cm = 883 x 572 x 551 (mm)
Fernbedienungsbatterien ...................................................................2 x HITACHI SUM-4
('AA' gleichwertig)
Scart-Buchse AV1
Scart-Buchse AV2
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
AUDIO AUS (RECHTS)
AUDIO EINGANG (RECHTS)
AUDIO AUS (LINKS)
MASSE (AUDIO)
NICHT BENUTZT
AUDIO-EINGANG (LINKS)
NICHT BENUTZT
SCHALTEINGANG
NICHT BENUTZT NICHT BENUTZT NICHT BENUTZT NICHT BENUTZT
CHROMINANZ-MASSE
NICHT BENUTZT
CHROMINANZ-EINGANG S-VHS
NICHT BENUTZT
MASSE (VIDEO) MASSE (VIDEO)
MISCH-VIDEOAUSGANG
MISCH-VIDEO ODER
LUMINANZ S-VHS
MASSE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15 16 17 18 19
20
21
AUDIO AUS (RECHTS)
AUDIO EINGANG (RECHTS)
AUDIO AUS (LINKS)
MASSE (AUDIO)
MASSE (BLAU)
AUDIO-EINGANG (LINKS)
BLAUER EINGANG
SCHALTEINGANG
MASSE (GRÜN)
NICHT BENUTZT
GRÜNER EINGANG
NICHT BENUTZT
MASSE (ROT)
MASSE (ABDECKEND)
ROTER EINGANG
STATUS- (BLANKING) EINGANG
MASSE (VIDEO) MASSE (VIDEO)
MISCH-VIDEOAUSGANG
MISCH-VIDEOEINGANG
MASSE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15 16
17 18 19
20
21
FUNKTION
Chrominanz-Eingang
Luminanz-Eingang
Chrominanz-Masse
Luminanz-Masse
Masse
PIN
1 2 3 4 5
1
2
4
5
3
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer-service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0 Fax: +49-89-991 80-224 Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min) Email: HSE-DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147 Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office B.P. 45, 69671 BRON CEDEX FRANCE Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård Egebækvej 98 DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050 Fax: +45 43 60 51 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01 Fax: +32 2 363 99 00 Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 86, planta 5 Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB STRANDVEIEN 18 1366 Lysaker NORWAY Tel: 67 5190 30 Fax: 67 5190 32 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73 FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271 Fax: +358 3 8858 272 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8 101 27 Pr aha 10 – Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383 Fax: +420 267 212 385 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Loading...