HITACHI CL28WF535AN, CL32WF535AN User Manual [fr]

Guide d'utilisation
CL28WF535AN CL32WF535AN
SCREEN
Cher client HITACHI
Nous vous félicitons d'avoir choisi Hitachi pour votre nouveau téléviseur, véritable fleuron de la technologie moderne. Chez Hitachi, nous sommes fiers de fabriquer des téléviseurs de très haute qualité, dont les performances exceptionnelles en matière d'image et de son n'ont
d'égales que la réputation de solidité incomparable dont jouit notre marque. Avec ce
téléviseur, vous êtes promis à des années de satisfaction sans soucis.
Avertissement à propos du logiciel
Il est formellement interdit à l'utilisateur de ce produit de copier, de désassembler ou de
décompiler le programme logiciel qu'il contient, hormis dans les limites prévues par la loi.
Attention
Afin de ne pas rayer ou endommager le tube cathodique, ne pas frotter la surface vitrée
du téléviseur avec des produits abrasifs ou des ustensiles pointus. Nettoyer l'écran avec un
chiffon doux et de l'eau tiède, et l'essuyer aussi avec un chiffon doux. On peut utiliser de l'eau
savonneuse si l'écran est très encrassé. Eviter impérativement les détergents trop puissants ou
abrasifs !
Dolby Digital
Fabriqués sous licence des laboratoires Dolby, “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole Double-
D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Oeuvres confidentielles, non
publiées. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Son numérique
Votre téléviseur Hitachi peut décoder des codes audionumériques sophistiqués (Dolby
Digital, et PCM) lui permettant de reproduire des sons numériques haute qualité. Progrès
technologique par rapport au son analogique, le réalisme acoustique du système Dolby Digital
et la manière dont il ‘parle’ au spectateur vous feront découvrir une nouvelle manière de
profiter des sons produits par votre téléviseur Hitachi. Dolby Digital fournit 5 canaux audio
séparés – gauche, droit, centre, ambiophoniques gauche et droit, ainsi qu’un canal LFE (Effets
à basse fréquence). Ces canaux ambiophoniques indépendants sont à l’origine d’une
répartition plus précise des sons et d’une ambiance plus convaincante, plus proche de la
réalité.
Important
Veillez à lire attentivement ce Guide d'utilisation, en particulier les
remarques relatives à la Sécurité de la Page 4. L'utilisation incorrecte
peut endommager votre téléviseur et risque de raccourcir sa durée de
vie et de vous exposer à des blessures. Si vous éprouvez des difficultés
durant l'installation ou l'utilisation de votre téléviseur, commencez par
vous reporter au Guide de dépannage à la fin de ce Guide d'utilisation.
Au cas très improbable où votre téléviseur vous poserait un problème quelconque,
éteignez l'appareil, débranchez la prise et contactez immédiatement votre revendeur.
Ne démontez sous AUCUN prétexte le capot arrière de votre téléviseur.
NE JAMAIS prendre le moindre risque avec un appareil électrique quel qu'il
soit. Dans le doute, s'abstenir. Deux précautions valent toujours mieux
qu'une seule !
table des matières
table des matières
pour la sécurité de tous
sécurité du téléviseur ........................................................................4
précautions d'emploi et mise en place des piles..............................5
présentation générale du téléviseur
commandes en face avant................................................................6
connectique en face arrière ..............................................................7
installation
raccordement de l'antenne et d'équipements périphériques ..........8
présentation de la télécommande
programmation des chaînes ............................................................9
utilisation quotidienne du téléviseur et manétoscope ......................10
fonctions Télétexte ............................................................................11
programmation des chaînes
réglage du téléviseur par recherche automatique ............................12
réglage du téléviseur par accord manuel ........................................14
ordre des programmes ....................................................................16
changer l'intitulé des programmes et les télécharger ......................17
Viewlink ..............................................................................................18
identifiant client..................................................................................20
identifiant client/changer de mot de passe ......................................21
réglage des programmes, de l'image et du son
commandes d'image ........................................................................22
son NICAM et son stéréo ..................................................................23
commandes du son et équaliseur audio ..........................................24
mode son ..........................................................................................26
configuration audionumérique ..........................................................28
état audionumérique ........................................................................29
réglage encientes ..............................................................................31
réglage surround ..............................................................................33
fonctions pratiques
minuterie de mise en veille et affichages à l'écran ..........................36
formats panoramiques ......................................................................37
utilisation du Télétexte ......................................................................39
équipements périphériques
raccordement d'autres appareils ......................................................40
programmation des sources audio/vidéo..........................................41
configuration des entrées audio/vidéo ..............................................43
autres fonctions
langue et installation..........................................................................44
téléchargement des programmes et mode démo ..........................45
informations complémentaires
guide de dépannage - audionumérique............................................46
guide de dépannage ........................................................................48
politique environnementale HITACHI ................................................49
caractéristiques techniques ..............................................................50
3
4
sécurité du téléviseur
pour la sécurité de tous
Ce téléviseur a été conçu et fabriqué dans le strict respect des normes de sécurité internationales. Cependant, comme tout autre appareil électrique, il doit être utilisé avec le plus grand soin, à la fois pour donner toute satisfaction et pour garantir la sécurité de tous.
NE PAS couper la fiche d'alimentation électrique, car celle-ci peut contenir un filtre antiparasites
spécial dont la disparition risque de nuire aux performances du téléviseur. Si le cordon d'alimentation est trop court, procurez-vous une rallonge adaptée ou consultez votre revendeur.
NE PAS continuer à utiliser l'appareil si vous suspectez qu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est endommagé : éteignez-le, débranchez la prise de courant et consultez votre revendeur.
AU CAS OU votre téléviseur serait destiné à être installé dans un meuble ou dans un renfoncement (une niche dans un mur, par exemple), veillez à respecter un dégagement d'au moins 10 cm sur les côtés, le dessus et la face arrière de l'appareil, afin de garantir une ventilation suffisante pendant son fonctionnement.
NE PAS laisser l'appareil allumé sans surveillance, sauf s'il est spécifiquement indiqué qu'il a été prévu pour être utilisé sans surveillance ou est doté d'un mode de veille. Pour éteindre l'appareil, utilisez l'interrupteur principal marche/arrêt, et veillez à ce que tous les membres de la famille fassent de même. Prendre des mesures adaptées pour les personnes infirmes ou handicapées.
NE PAS gêner la ventilation naturelle de l'appareil, par exemple par des rideaux ou une pièce de mobilier garnie de tissu. Toute surchauffe risque d'endommager l'appareil et d'en abréger la durée de vie.
NE PAS installer l'appareil sur un support de fortune et NE JAMAIS en fixer les pieds avec des vis à bois - pour garantir une totale sécurité, toujours utiliser un support ou des pieds de marque HITACHI avec les fixations fournies et conformément aux instructions qui les accompagnent.
NE PAS laisser l'appareil exposé à la pluie et à l'humidité.
NE JAMAIS prendre le moindre risque avec un appareil électrique quel qu'il soit. Dans le doute, s'abstenir. Deux précautions valent toujours mieux qu'une seule !
PRENEZ SOIN de ne pas cogner votre téléviseur avec une porte ou un panneau vitré (d'une
bibliothèque, par exemple).
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l'installation et l'utilisation de votre téléviseur et sur les précautions à observer en matière de sécurité.
INSTALLEZ votre téléviseur sur une surface parfaitement plane ou, si vous en disposez, sur son support disponible en accessoire.
NE PAS démonter les capots de protection du téléviseur, au risque de se trouver exposé à des tensions extrêmement dangereuses.
VERIFIEZ que tous les raccordements (y compris électriques, rallonges et cordons de liaison entre les divers équipements) sont effectués correctement et conformément aux recommandations des fabricants. Débranchez la prise de courant avant toute intervention quelle qu'elle soit.
NE PAS faire usage d'un casque d'écoute avec le volume du téléviseur réglé à un niveau élevé, au risque de provoquer des troubles auditifs irréversibles.
LISEZ le présent guide d'utilisation avant de chercher à installer cet appareil ou à vous en servir.
NE PAS faire usage d'appareils audiovisuels, tels que radiocassettes ou baladeurs, d'une manière
susceptible de nuire à la sécurité routière. Il est interdit de regarder la télévision en conduisant.
NE PAS disposer d'objets chauds sur l'appareil ou à sa proximité immédiate, comme des bougies ou des veilleuses par exemple. La chaleur risque de faire fondre les plastiques d'habillage et de provoquer un incendie.
NE PAS disposer de récipient rempli de liquide (vase de fleurs, etc.) sur le téléviseur ou à sa proximité immédiate, ceci afin d'éviter que du liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par suite d'une chute du récipient.
AFIN de ne pas rayer ou abîmer le tube cathodique, ne pas frotter la surface vitrée du téléviseur avec des produits abrasifs ou des ustensiles pointus. Nettoyer l'écran avec un chiffon doux et de l'eau tiède, et l'essuyer aussi avec un chiffon doux. On peut utiliser de l'eau savonneuse si l'écran est très encrassé. Eviter impérativement les détergents trop puissants ou abrasifs !
NE JAMAIS laisser quiconque, en particulier les enfants, introduire des objets quels qu'ils soient dans les ouvertures pratiquées dans les capots de l'appareil, sous peine d'électrocution ou de choc électrique mortel.
5
toujours
précautions d'emploi et mise en place des piles
pour la sécurité de tous
1. Respectez les polarités des piles à leur mise en place dans la télécommande : pôle "+" sur pôle "+" et pôle "-" sur pôle "-".
2. Remplacez les piles usagées par leur équivalent, type "LR6" ou "AA".
3. Jetez les piles usagées en respectant les consignes portées sur leur emballage ou leur enveloppe.
mise en place des piles
1 2
Retirez la trappe du compartiment à piles en la soulevant tout en exerçant une pression sur le linguet.
Disposez les piles dans le compartiment de la télécommande, comme indiqué dans la figure, puis refermez la trappe.
Prendre soin d'installer
correctement les piles, en
respectant bien les polarités "+"
et "-" des piles et de la
télécommande. Une erreur de polarité peut toujours entraîner des écoulements, voire même,
dans les cas extrêmes, une
explosion et un incendie.
toujours
Remplacer toutes les piles de la
télécommande en même
temps, en évitant
soigneusement de mélanger
piles neuves et piles usagées,
mais aussi des piles de types
différents, cela pouvant toujours
entraîner des écoulements, voire
même, dans les cas extrêmes,
une explosion et un incendie.
toujours
Conserver les piles neuves dans
leur emballage d'origine et à
l'écart d'objets métalliques
susceptibles de provoquer un
court-circuit risquant d'entraîner
des écoulements, voire même,
dans les cas extrêmes, une
explosion et un incendie.
toujours
Retirer les piles lorsqu'elles sont
usées ou lorsque l'appareil
qu'elles alimentent est appelé à
ne pas servir pendant une durée
prolongée, faute de quoi elles
risquent de fuir et de provoquer
des dommages.
jamais !
Ne jamais jeter de piles au feu,
au risque de provoquer une
explosion.
La nature mérite qu'on la
respecte : ne jamais jeter de
piles en un lieu où cela risquerait
de la polluer.
jamais !
Ne jamais essayer de recharger
des piles ordinaires, que ce soit
au moyen d'un chargeur ou en
les plaçant sur une source de
chaleur. Elles pourraient fuir,
provoquer un incendie ou même
exploser. Vous trouverez des
piles rechargeables au NiCAD et
les modèles de chargeur
adaptés dans tout bon magasin
d'équipement électrique.
CHARGE
+
-
+-+-+-+
-
6
Ce témoin reste allumé lorsque votre téléviseur est en fonctionnement et en veille, et
clignote lorsque vous utilisez
la télécommande pour
commander une fonction.
C'est par son intermédiaire que le téléviseur reçoit les signaux envoyés par
la télécommande.
Appuyez sur cet interrupteur pour
allumer et éteindre votre téléviseur
(lorsque celui-ci est éteint au moyen de
cet interrupteur, sa consommation
électrique est nulle, ce qui n'est pas le
cas lorsqu'il est simplement mis en
veille).
Pour utiliser les commandes situées sous cette
trappe, appuyez et relâchez simplement.
Ces prises permettent de raccorder au téléviseur d'autres appareils
audio/vidéo.
Cette prise permet
de raccorder un appareil à
la norme S-VHS.
A utiliser pour
raccorder un casque
d'écoute (prise jack stéréo
de 3,5 mm).
Appuyez sur cette
touche pour accéder aux
divers menus de configuration
de votre téléviseur.
Appuyez sur ces touches "+" et
"-" pour changer de chaîne (ou pour déplacer le pointeur de sélection vers le haut ou vers le bas lorsqu'un menu
est affiché à l'écran).
Appuyez sur ces touches pour
monter "+" ou baisser "-" le volume de
votre téléviseur (ou pour déplacer le
pointeur de sélection à droite et à gauche
lorsqu'un menu est affiché à l'écran).
interrupteur principal
marche/arrêt
témoin de mode TV
capteur infrarouge
trappe en face avant
prise casque
prise S-VHS
prises audio/vidéo
touches de volume
touches de programmes
touche de menu
commandes en face avant
présentation générale du téléviseur
7
Utilisez cette prise péritel
pour raccorder à votre téléviseur
tous les appareils courants à la norme VHS, S-VHS ou Hi8 (à utiliser pour votre magnétoscope si celui-ci
est compatible Viewlink).
AV4
AV1
AV2
Utilisez cette prise
péritel pour raccorder à
votre téléviseur un
équipement vidéo
numérique, un ordinateur
personnel ou une installation
« Home Cinéma ».
Le câble coaxial de
votre antenne extérieure
doit être en permanence
raccordé à cette prise.
prise péritel AV2
prise péritel AV1
prise d'antenne HF
Avant de
raccorder à votre
téléviseur un
équipement
périphérique quel
qu'il soit, veuillez
consulter la rubrique
Configuration des
entrées audio/vidéo.
connectique en face arrière
présentation générale du téléviseur
remarque importante à propos de l'installation
Si votre téléviseur est destiné à être installé dans un meuble ou dans un
renfoncement (une niche dans un mur, par exemple), vous devez veiller à respecter
un dégagement d'au moins 10 cm sur les côtés, le dessus et la face arrière de
l'appareil, afin de garantir une ventilation suffisante.
Veiller à ce que le téléviseur ne soit recouvert d'aucun tissu d'ameublement (rideaux,
etc.) pendant son fonctionnement.
Ne jamais faire fonctionner le téléviseur posé sur un tapis ou une moquette, au
risque d'empêcher une ventilation normale par obstruction de ses ouïes inférieures.
Toujours installer le téléviseur sur une surface bien plane ou, si l'on en dispose, sur son
support disponible en accessoire.
Le non-respect de ces recommandations risque d'occasionner une surchauffe
importante de votre téléviseur, voire même, dans les cas extrêmes, un incendie.
Utilisez cette prise
péritel pour raccorder à
votre téléviseur un
équipement vidéo
numérique, un ordinateur
personnel, une installation
« Home Cinéma » ou un
lecteur de DVD, etc.
prise péritel AV4
Utilisez cette sortie
pour raccorder votre
téléviseur à un amplificateur
externe ou à une chaîne Hi-Fi.
sortie audio (RCA)
AV4
AV1
AV2
8
Installation du téléviseur
AUX
VCR TV
IN
OUT
AV4
AV1
AV2
AV4
AV1
AV2
IN
OUT
IN
OUT
AV1/TV
AV2/
DECODER
IN
OUT
raccordement de l'antenne et d'équipements périphériques
installation
REMARQUE
IMPORTANTE :
au moment de
raccorder votre
magnétoscope à
votre téléviseur,
veillez à configurer
convenablement
l'entrée audio/vidéo utilisée
afin d'obtenir la meilleure
qualité d'image possible -
consultez pour cela le
chapitre Configuration des
entrées audio/vidéo.
Raccorder le câble coaxial de votre
antenne extérieure à la prise "in" du
démodulateur satellite/décodeur, repérée par
le pictogramme .
1
LECTEUR DE DVD/ORDINATEUR/CONSOLE DE JEU
CABLES PERITEL * (accessoires)
CABLE COAXIAL (1 FOURNI)
Les appareils vidéo à la
norme VHS sont à raccorder
à la prise péritel AV1 située
en face arrière du téléviseur. Il
est possible d'attribuer un
numéro de programme à
cette prise AV1, ce qui
autorise un accès plus direct
à l'appareil qui y est branché. Pour
savoir comment affecter un numéro
de programme à une entrée
audio/vidéo, consultez la rubrique
Programmation des sources
audio/vidéo.
* Il vous est vivement conseillé de
relier votre téléviseur et votre
magnétoscope entre eux par un câble
péritel, afin de bénéficier de la
meilleure qualité d'image et de son
possible. Ce câble péritel est
indispensable si votre téléviseur et
votre magnétoscope sont tous deux
stéréo et si vous souhaitez profiter du son
stéréo. De diffusion extrêmement courante,
cet accessoire est disponible auprès de votre
distributeur Hitachi, d'un revendeur en
matériels TV/Hi-Fi/Vidéo ou en grande surface.
3
1
2
Raccorder la prise "out" du
démodulateur satellite/décodeur à la prise
"in" du magnétoscope, repérée par le
pictogramme .
Raccorder la prise "out" du
magnétoscope à la prise "in" du téléviseur,
repérée par le pictogramme .
2
3
MAGNETOSCOPE
SATELLITE/DECODEUR
TV
ANTENNE
9
Appuyez sur cette
touche pour quitter le
menu actuellement
consulté et reprendre
l'utilisation normale du
téléviseur.
Appuyez sur cette
touche pour ouvrir le
menu principal, qui
regroupe toutes les
options de configuration
et de réglage de votre
téléviseur.
Appuyez sur cette
touche pour déplacer
vers la droite le pointeur
de sélection dans les
menus.
Appuyez sur cette
touche pour déplacer
vers la gauche le
pointeur de sélection
dans les menus.
Appuyez sur cette
touche pour déplacer
vers le bas le pointeur de
sélection dans les
menus.
touche de
navigation bas
touche de
navigation haut
télévision
validation
menu
retour
touche de navigation droite
Les touches expliquées ici servent à
programmer le téléviseur et à modifier les
différents réglages de l'image et du son.
touche de
navigation gauche
Appuyez sur cette
touche pour déplacer
vers le haut le
pointeur de sélection
dans les menus.
Appuyez sur cette
touche pour
confirmer la sélection
en surbrillance.
programmation des chaînes
présentation de la télécommande
Appuyez sur cette
touche pour revenir au
menu précédemment
consulté ou pour annuler
une sélection.
touches numériques
Les touches numériques servent également à composer les
lettres de l'alphabet, pour changer l'intitulé d'un programme par exemple.
Pour composer des lettres : appuyez deux fois sur la touche
numérique correspondant à la première lettre sérigraphiée au-dessus de
la touche, trois fois pour la seconde lettre, etc.
Exemple : appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre "A",
trois fois pour obtenir la lettre "B" et quatre fois pour obtenir la lettre "C".
Appuyez sur cette
touche pour composer
directement les chiffres
du canal d'une chaîne,
lorsque vous les
connaissez.
canal
10
Appuyez sur cette
touche pour afficher
l'heure à l'écran.
heure
Appuyez sur cette
touche pour mettre
votre téléviseur en mode
veille et l'en sortir.
veille
Appuyez sur le
côté "+" de la touche
pour monter le son de
votre téléviseur et sur le
côté "-" pour le baisser.
volume
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une entrée audio/vidéo à
laquelle un équipement
périphérique est
raccordé.
entrées AV
Appuyez sur cette
touche pour couper le
son et le rétablir.
silence
Appuyez sur cette
touche pour afficher
l'état actuel du téléviseur.
info
Les touches expliquées ici servent à commander
les fonctions de base de votre téléviseur.
Appuyez
simultanément sur ces
deux touches pour
enregistrer le
programme regardé (fonctionne uniquement si le magnétoscope est
compatible Viewlink -
consultez la rubrique
Viewlink).
magnéto-
scope/enregistrer
Appuyez sur le
côté "+" de la touche
pour sélectionner la
chaîne suivante et sur le
côté "-" pour
sélectionner la chaîne
précédente.
chaînes
utilisation quotidienne du téléviseur et magnétoscope
présentation de la télécommande
Appuyez
simultanément sur ces
deux touches pour
arrêter d'enregistrer (fonctionne uniquement si le magnétoscope est
compatible Viewlink -
consultez la rubrique
Viewlink).
magnétoscope
/arrêt
Appuyez sur cette
touche pour commuter
votre téléviseur en format
16:9 (consultez la
rubrique Formats
panoramiques).
touche 16/9ème
Appuyez sur cette
touche pour composer
directement les chiffres
du canal d'une chaîne,
lorsque vous les
connaissez.
canal
Fonctionnement du Magnétoscope
Votre télécommande comprend des commandes destinées à faire fonctionner votre magnétoscope
HITACHI. Ces commandes sont LECTURE, ARRET, REMBOBINAGE, AVANCE RAPIDE et PAUSE.
Pour Lecture - Appuyez simultanément sur les touches VCR et Lecture de la télécommande. Pour Arrêt - Appuyez simultanément sur les touches VCR et Arrêt de la télécommande. Pour Rembobinage - Appuyez simultanément sur les touches VCR et Rembobinage de la télécommande. Pour Avance Rapide - Appuyez simultanément sur les touches VCR et Avance Rapide de la télécommande. Pour Pause - Appuyez simultanément sur les touches VCR et Pause de la télécommande.
11
fonctions Télétexte
présentation de la télécommande
(rouge, vert,
jaune, bleu)
Dans certaines pages
Télétexte, ces couleurs
correspondent à des
instructions codées,
comme par exemple un
raccourci vers une autre
page ou un titre
Télétexte.
couleurs
Permet de
retrouver l'image
normale pendant que le
téléviseur recherche la
page Télétexte
sélectionnée.
Appuyez sur cette
touche pour accéder au
service de sous-titrage
directement plutôt que
par l'intermédiaire d'un
service Télétexte (sous
réserve de disponibilité
du service de sous-
titrage).
Appuyez sur cette
touche pour augmenter
la taille de la page
Télétexte consultée.
Appuyez sur cette
touche pour quitter le
mode Télétexte et
reprendre l'utilisation
normale du téléviseur.
En mode
Télétexte, permet de
visualiser des informations
normalement cachées,
comme par exemple les
réponses à un quiz.
secret
télévision
agrandissement
sous-titres
Appuyez sur cette
touche pour ouvrir l'index
des pages Télétexte.
index
En mode
Télétexte, permet de
revenir à la page
précédemment
consultée. En mode
normal, permet de
retrouver la chaîne
précédemment regardée.
permutation
Appuyez sur cette
touche pour conserver à l'image la page Télétexte consultée et interdire son
remplacement par une
autre (appuyez une
seconde fois pour
continuer).
pause
Appuyez sur cette
touche pour accéder au
service Télétexte.
Télétexte
actualisation
Les touches
expliquées ici servent à
consulter les pages
Télétexte.
Pour en savoir plus sur les
services Télétexte, consultez la
rubrique Utilisation du télétexte.
12
réglage du téléviseur par recherche automatique
programmation des chaînes
remarque importante à propos des magnétoscopes et récepteurs satellite
Evitez à tout prix d'allumer votre téléviseur avant que tous les équipements périphériques qui
devront y être branchés le soient effectivement. Si vous possédez un magnétoscope ou un récepteur
satellite, raccordez-les à votre téléviseur et laissez-les allumés avant de lancer la recherche des
chaînes par accord automatique. Dans le cas des magnétoscopes, si le vôtre n'est pas compatible
Viewlink, chargez-le avec une cassette vidéo enregistrée dont vous lancerez la lecture. Si au
contraire il est compatible Viewlink, il vous suffit de le laisser en veille (consultez la rubrique Viewlink
plus loin dans ce guide pour plus d'explications). Avec un récepteur satellite, sélectionnez une chaîne
d'infos, genre Sky News. Toutes ces manipulations ont pour objet de faire en sorte que tous vos
équipements périphériques soient en fonctionnement au démarrage de la recherche des chaînes par
accord automatique.
Le premier écran affiché vous demande de choisir la langue dans laquelle vous
voulez dialoguer avec votre
téléviseur. Utilisez les touches de
navigation GAUCHE/DROITE pour
faire ce choix, en mettant en
surbrillance la langue désirée.
Pour que la
programmation des
chaînes ne soit pas un
casse-tête, votre téléviseur
HITACHI est doté d'un mode
de recherche automatique qui
explore les fréquences et
trouve pour vous les chaînes
dont vous avez la réception.
Allumez votre téléviseur.
1
2
raccordement au secteur
Important - Si vous ne l'avez pas déjà fait, merci de prendre la peine de lire la rubrique Sécurité du téléviseur avant de raccorder votre téléviseur et vos autres équipements périphériques.
branchez
remarque importante - aide contextuelle
Lorsque vous naviguez
dans les menus de
configuration de votre
téléviseur, une aide
contextuelle s’affiche dans
cette fenêtre.
13
Votre téléviseur se
met à présent à explorer
les fréquences pour trouver les
chaînes dont vous avez la
réception, et les mémorise
dans l'ordre.
7
L'écran suivant vous
demande de brancher le
câble coaxial de votre antenne
extérieure au téléviseur. Si tous les
équipements périphériques que vous souhaitez brancher à votre
téléviseur le sont effectivement,
vous pouvez appuyer sur la touche
OK de la télécommande pour lancer
la recherche des chaînes par accord
automatique.
4
Lorsque la langue désirée est en surbrillance,
confirmez la sélection.
3
Lorsque le pays
désiré est en
surbrillance, appuyez
sur la touche OK
pour continuer.
6
réglage du téléviseur par recherche automatique
programmation des chaînes
REMARQUE IMPORTANTE : si votre
magnétoscope est compatible Viewlink, votre
téléviseur télécharge automatiquement auprès du
magnétoscope les informations de programmation
des chaînes qui y sont déjà mémorisées - consultez
au besoin la rubrique Viewlink plus loin dans ce guide.
L'écran suivant vous
demande d'indiquer le
pays dans lequel vous
prévoyez d'utiliser votre
téléviseur. Utilisez les
touches de navigation
GAUCHE/DROITE pour faire
ce choix.
5
14
Appuyez sur la touche
MENU. L'écran MENU
PRINCIPAL s'ouvre aussitôt.
Appuyez sur la touche
de navigation BAS pour
sélectionner l'option
INSTALLER.
Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
Appuyez sur la touche
de navigation BAS pour
sélectionner l'option CONFIG.
MANUEL .
Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
1
2
3
4
5
...à propos de l'accord manuel
En plus de la procédure de recherche automatique des chaînes, votre téléviseur HITACHI vous offre
plusieurs méthodes différentes pour programmer vous-même les canaux des chaînes dont vous avez la
réception. Pour ce faire, suivez les explications qui vous sont données maintenant et choisissez une méthode
parmi les quatre possibles.
Réservez de préférence le Programme 0 au magnétoscope.
Suivez les explications qui vous sont données maintenant pour
programmer le canal de votre magnétoscope si celui-ci n'a pas été trouvé
au terme de la recherche automatique. Consultez la rubrique Ordre des
programmes pour lui attribuer le Programme 0.
réglage du téléviseur par accord manuel
programmation des chaînes
1 ère méthode de réglage
Cette première méthode consiste à affiner
l'accord de la fréquence trouvée, avec les
touches de navigation GAUCHE/DROITE, ou à
chercher une autre fréquence, avec les touches
de navigation HAUT/BAS.
Utilisez les touches de navigation pour
amener le pointeur sur la fréquence du
programme à régler.
6
Fréquence en surbrillance, confirmez la
sélection pour régler la fréquence. Celle-
ci s'affiche dès lors sur fond bleus. Elle
est prête à être réglée.
7
15
réglage du téléviseur par accord manuel
programmation des chaînes
2 ème méthode de réglage
En appuyant sur la touche CH , vous pouvez
composer directement les deux chiffres du canal
correspondant à la chaîne, au moyen des touches
numérotées 0 à 9 de la télécommande.
3 ème méthode de réglage
En appuyant une nouvelle fois sur
la touche CH , vous pouvez
composer directement un numéro de
canal à deux chiffres en bande-S, au
moyen toujours des touches numérotées
0 à 9 de la télécommande.
4 ème méthode de réglage
En appuyant une troisième fois sur
la touche CH , vous pouvez composer directement un numéro de canal (deux chiffres) avec les touches
numérotées 0 à 9 de la télécommande.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale
du téléviseur.
12
Dès lors que vous avez choisi votre méthode et changé
la fréquence ou le numéro de canal, vous pouvez le
mémoriser en appuyant sur la touche OK.
Si votre magnétoscope est compatible Viewlink, appuyez sur la touche AV
pour y télécharger le nouveau réglage.
Si vous avez besoin de changer la norme de
réception de votre téléviseur, amenez le
pointeur sur la lettre de la norme à
remplacer.
9
Lettre en surbrillance, confirmez la sélection
pour changer de norme.
10
Utilisez les touches de navigation
GAUCHE/DROITE pour choisir la norme à
utiliser. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer le changement.
11
8
ordre des programmes
programmation des chaînes
Appuyez sur la touche MENU.
L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre
aussitôt.
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option INSTALLER.
Option en surbrillance, confirmez
la sélection.
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option CONFIG. MANUEL.
Option en surbrillance, confirmez
la sélection.
Toujours avec les touches de navigation HAUT/BAS,
amenez le pointeur sur le numéro de programme que
vous désirez attribuer à la chaîne sélectionnée à
l'étape 6.
Remarque : vous pouvez utiliser les touches de
programme "+" et "-" pour avancer/reculer d'une
page de programmes à la fois.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche OK
pour confirmer la sélection ; la chaîne sélectionnée
occupe à présent sa nouvelle position - répétez ces
opérations si nécessaire.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale du
téléviseur.
Sélectionnez la chaîne dont vous
voulez changer l'ordre en amenant le
curseur sur le numéro de programme
correspondant, au moyen des touches
de navigation HAUT/BAS.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
Lorsque la chaîne dont vous voulez changer l'ordre est sélectionnée, vous avez la possibilité d'occulter
le programme correspondant - c'est-à-dire que lorsque vous utiliserez les touches de programme "+" et "-"
pour changer de chaîne, le téléviseur passera directement à la chaîne suivante ou précédente sans afficher
la chaîne occultée. Appuyez sur la touche numérotée "0" de la télécommande ; les références de la chaîne
sélectionnée s'affichent alors en rouge. Appuyez une seconde fois sur la touche "0" pour rétablir le
programme. Pour regarder la chaîne du programme occulté, vous devez sélectionner directement son
numéro au moyen des touches numérotées 0 à 9 de la télécommande.
16
Programme en surbrillance,
confirmez la sélection.
7
Si votre magnétoscope est compatible Viewlink, appuyez
sur la touche AV pour y télécharger le nouveau réglage.
Loading...
+ 36 hidden pages