Hitachi CL28WF535AN, CL32WF535AN User Manual

Användar
manual
CL28WF535AN CL32WF535AN
SCREEN
Bäste Hitachi-kund,
Tack för att du har valt den senaste, toppmoderna tekniken. På Hitachi är vi stolta
förenat med Hitachis rykte om överlägsen pålitlighet. Framför dig har du en TV som ska
fungera problemfritt i många år.
Information om programvara
Det är enligt lag förbjudet för slutanvändaren av denna produkt att kopiera,
göra ändringar eller omarbetningar i programvaran i denna apparat.
Varning
För att undvika att repor eller skador uppstår på rutan får du inte knuffa till eller
skrapa den med vassa eller hårda föremål. Rengör rutan med en mjuk trasa fuktad med
ljummet vatten och torka torrt med en mjuk trasa. Du kan i vissa fall använda ett milt
rengöringsmedel om rutan är mycket smutsig. Använd inte starka rengöringsmedel eller
rengöringsmedel med slipverkan!
Dolby Digital
Tillverkat under licens från Dolby Laboratories, är "Dolby", "Pro Logic" och "Dubbel-D"
symbolen varumärken för Dolby Laboratories. Konfidentiellt, ej publicerat arbete . ©1992-
1997 Dolby Laboratories, Inc. Samtliga rättigheter förbehålles.
digitalt ljud
Din Hitachi TV är kapabel att avkoda avancerade former av digital audio (som Dolby,
Digital, och PCM) som gör det möjligt att återge digitalt ljud med hög kvalitet. Varande
nästa steg framåt från analogt ljud är digitalt ljud mer realistiskt och lyssnarens
involvering ändrar det sätt på vilket du upplever ljudet från din Hitachi TV. Digitalt ljud
arbetar via maximalt 5 separata kanaler – vänster, höger, centrum, vänster omgivande,
höger omgivande samt en LFE (Lågfrekvenseffekt) kanal. Dessa självständiga kanaler
medger en mer precis lokalisering av ljuden och en mer övertygande realistisk
omgivning.
Important
Läs noga igenom denna användarhandbok, speciellt
säkerhetsanvisningarna på sidan 4. Felaktig användning kan medföra
skador på TV:n som i sin tur kan förkorta dess livslängd eller orsaka
personskador. Om du stöter på problem vid inställning eller användning av
TV:n, ska du först läsa de felsökningsanvisningar som finns längst bak i
denna handbok. I den osannolika händelsen att fel uppstår på TV:n, ska du
stänga av den, dra ur elkontakten och omedelbart kontakta återförsäljaren.
Ta INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER bort kåpan på
TV:ns baksida.
Ta ALDRIG några risker när det gäller elektrisk utrustning av
något slag - det är bäst att vara på den säkra sidan!
innehåll
innehåll
säkerhetsaspekter
TV-säkerhet........................................................................................4
Installation av batteri och Säkerhet ..................................................5
översikt över TV:ns reglage
Frontpanelens reglage ......................................................................6
Uttag på baksidan och Scart-detaljer ..............................................7
installation
Installation av antenn, dekoder, video och DVD................................8
fjärrkontrollens reglage
Programinställning ............................................................................9
Reglage för TV:n ................................................................................10
Text-TV-funktioner ..............................................................................11
inställning
Ställa in TV:n och Automatisk inställning ..........................................12
Manuell inställning ............................................................................14
Programsortering ..............................................................................16
Ändring av programnamn och nedladdning......................................17
Viewlink ..............................................................................................18
Använder-ID ......................................................................................20
Använder-ID/Ändring av lösenord......................................................21
justering av program, ljud och bild
Bildreglage ........................................................................................22
NICAM- och stereoljudreglage ..........................................................23
Ljud- och equaliserreglage................................................................24
Ljudläge ............................................................................................26
Install. Digitalt Ljud ............................................................................28
Status för Digital Audio Avkodningsläge............................................29
Inst Högt ............................................................................................31
Inst Högt / Inställ. Surround ..............................................................32
Inställ. Surround ................................................................................33
TV:ns funktioner
Sleep Timer och skärmmenyer ........................................................36
Titta på Wide Screen ........................................................................37
Så använder du text-TV ....................................................................39
anslutning av övrig utrustning
Anslutning av annan utrustning ........................................................40
Ange signalkälla ................................................................................41
Audiovisuell inställning ......................................................................43
övriga funktioner
Språk och installation ........................................................................44
Programnedladdning och demo-läge ..............................................45
information
Felsökningsguide - Digital Ljud..........................................................46
Felsökningsguide ..............................................................................48
Miljöinformation från HITACHI ............................................................49
Tekniska specifikationer ....................................................................50
3
4
TV-säkerhet
säkerhetsaspekter
Den här TV:n har konstruerats och tillverkats för att uppfylla internationell säkerhetsstandard, men som med all annan elektrisk utrustning måste försiktighet iakttas för att erhålla bästa funktion och säkerhet.
Klipp INTE av den monterade stickkontakten då den kan vara försedd med ett störningsfilter vilket innebär att TV:ns funktion försämras om det tas bort. Om du behöver en längre anslutningssladd kan du köpa en lämplig förlängningssladd eller kontakta din återförsäljare.
Fortsätt INTE att använda TV:n om du är osäker på om den fungerar normalt eller är skadad på något sätt - dra ur stickkontakten och kontakta din återförsäljare.
OM du har för avsikt att placera TV:n i ett skåp eller en väggalkov måste du se till att det finns minst 100 mm (10 cm) fritt utrymme på sidorna, bakom och ovanför TV:n. Detta är för att säkerställa tillräcklig ventilation när TV:n är påslagen.
Lämna INTE obevakad utrustning påslagen utom i de fall då den är avsedd för detta. Stäng av utrustningen med strömbrytaren och visa familjen hur detta görs. Vidta särskilda åtgärder för äldre och handikappade.
Hindra INTE ventilation av TV:n med t ex gardiner eller kuddar. Överhettning orsakar skador och förkortar apparatens livslängd.
Använd INTE provisoriska golvstativ och montera ALDRIG ben med träskruvar - för att säkerställa total säkerhet ska du alltid använda tillverkarens godkända stativ tillsammans med dess fästanordningar.
Låt INTE elektrisk utrustning utsättas för regn eller fukt.
Låt ALDRIG någon, allra minst barn, stoppa föremål i hål, springor eller andra öppningar - det kan medföra livsfara.
Ta ALDRIG några risker när det gäller elektrisk utrustning av något slag - det är bäst att vara på den säkra sidan!
VAR FÖRSIKTIG med glaspaneler och dörrar på utrustningen.
KONTAKTA återförsäljaren om du är osäker angående anslutning, funktion eller TV:ns säkerhet.
PLACERA TV:n på ett plant underlag eller på eventuellt medföljande golvstativ.
Avlägsna INTE fastmonterade kåpor då detta kan utsätta dig för farlig spänning.
SE TILL att alla anslutningar (inklusive nätsladdens stickkontakt, förlängningssladdar, förbindelsesladdar
mellan all övrig utrustning) har utförts på rätt sätt enligt anvisningar från tillverkaren. Stäng av utrustningen och dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan någon anslutning utförs eller ändras.
Lyssna INTE med hörlurar på mycket hög volym eftersom det kan orsaka permanenta hörselskador.
LÄS igenom denna bruksanvisning noga innan du använder utrustningen.
Använd INTE utrustning som stereo- eller radioapparater så att du distraheras från de krav som trafiksäkerheten ställer. Det är förbjudet att titta på TV medan man kör.
Placera INTE varma föremål som stearinljus eller nattlampor på, eller i närheten av, utrustning. Höga temperaturer kan smälta plast och orsaka brand.
Placera INTE vätskefyllda föremål, t ex en vas, på eller nära utrustningen så att vätska hamnar i apparaten.
FÖR att undvika att repor eller skador uppstår på rutan får du inte knuffa till eller skrapa den med vassa eller hårda föremål. Rengör rutan med en mjuk trasa fuktad med ljummet vatten och torka torrt med en mjuk trasa. Du kan i vissa fall använda ett milt rengöringsmedel om rutan är mycket smutsig. Använd inte starka rengöringsmedel eller rengöringsmedel med slipverkan!
5
alltid
installation av batteri och Säkerhet
säkerhetsaspekter
1. När du sätter i batterierna måste du se till att polerna är korrekt vända, dvs. '+' till '+' och '-' till '-'.
2. Byt ut batterierna mot motsvarande AA-typ.
3. Kassera gamla batterier på ett säkert sätt; följ föreskrifter för batterihantering.
Installation av batterier
1 2
Ta bort skyddet från fjärrkontrollen genom att lyfta upp skyddet vid skåran.
Sätt i batterierna i fjärrkontrollen enligt bilden och sätt tillbaka skyddet.
Se till att du sätter i
batterierna ordentligt.
Observera plus- ('+') och
minus- ('-') markeringarna på
batteriet och fjärrkontrollen.
Om de sätts i på fel sätt kan
det resultera i läckage eller i
extrema fall brand eller
explosion.
alltid
Byt ut alla batterier samtidigt
och tänk på att inte blanda
ihop nya och gamla batterier
av olika slag eftersom detta
kan leda till läckage eller i
extrema fall brand eller
explosion.
alltid
Förvara oanvända batterier i
sin förpackning och på
avstånd från metallföremål
som kan orsaka kortslutning
vilket kan leda till läckage
eller i extrema fall brand eller
explosion.
alltid
Ta bort uttjänta batterier och
alla batterier som inte ska
användas under en längre
period ur fjärrkontrollen. I annat fall kan batterierna
läcka och orsaka skada.
aldrig!
Släng aldrig batterier i eld
eftersom det kan orsaka
explosion. Respektera miljön
- gör dig alltid av med
batterier på ett miljövänligt
sätt.
aldrig!
Försök aldrig att ladda om
vanliga batterier, vare sig i en
laddare eller genom att utsätta
dem för värme. De kan läcka, orsaka brand eller till och med
explodera.
Återuppladdningsbara NiCAD-
batterier och laddare kan
köpas hos välsorterade
elektronikhandlare.
CHARGE
+
-
+-+-+-+
-
6
Tänds när TV:n är
påslagen och är i
standby-läge och blinkar
när ett kommando
skickas från fjärrkontrollen
till TV:n.
Används för att
läsa kommandon som
skickas från
fjärrkontrollen.
Används för att sätta på och
stänga av TV:n. (När du stänger av med
denna knapp förbrukar TV:n ingen ström
till skillnad från när den är i standby-
läge.)
Tryck på luckan när du vill använda reglagen.
Dessa uttag används
till extern utrustning.
Detta uttag används till extern utrustning.
Används för hörlurar
(3,5 mm stereokontakt
krävs).
Används för att
komma åt HUVUDMENY
på skärmen för att justera
olika TV-funktioner.
Används för att ändra TV-
kanal upp '+' eller ner '-' (eller flyttar
markören uppåt respektive neråt i
skärmmenyer).
Används för att höja '+', eller
sänka '-' ljudet på TV:n (eller flyttar
markören till höger respektive
vänster i skärmmenyer).
på/av-knapp
lampa för TV-läge
infraröd lins
lucka till TV:ns frontpanel
uttag för hörlurar
S-VHS-uttag
audio/video-uttag
volymknappar
programknappar
menyknapp
frontpanelens reglage
översikt över TV:ns reglage
7
Använd detta uttag för att
ansluta vanlig VHS-, S-
VHS- eller Hi8-utrustning till
TV:n. (Anslut videon till AV1
för Viewlink.)
AV4
AV1
AV2
Används för att
ansluta digital
videoutrustning,
hemdatorer och
hemmabiosystem till TV:n.
Skall alltid vara
anslutet till en RF-källa,
dvs. ditt antennuttag.
AV2-scartkontakt
AV1-scartkontakt
RF-antennuttag
uttag på baksidan och scart-detaljer
översikt över TV:ns reglage
Viktig information angående installation
OM du har för avsikt att placera TV:n i ett skåp eller en alkov måste du se till
att det finns minst 100 mm (10 cm) fritt utrymme på sidorna, baksidan och
ovanför TV:n. Detta behövs för ordentlig ventilering när TV:n är påslagen.
Låt inte mjuka inredningsartiklar såsom gardiner hänga över TV:n medan den är
på.
Placera aldrig TV:n på en matta under normal drift - detta kan blockera
ventilationshål under TV:n.
Placera alltid TV:n på ett plant underlag eller på eventuellt medföljande TV-bord.
Om du inte observerar föreskrifterna ovan kan detta leda till allvarlig
överhettning av din TV eller i extrema fall till brand.
Används för att
ansluta digital
videoutrustning,
hemdatorer och
hemmabioutrustning samt
DVD-spelare m.m. till TV:n.
AV4-scartkontakt
Används för att ansluta
extern förstärkare eller Hifi-
system.
Audiouttag (RCA)
Innan du ansluter
extern utrustning bör
du läsa avsnittet
Audiovisuell
inställning.
AV4
AV1
AV2
8
Installation av TV:n
AUX
VCR TV
IN
OUT
AV4
AV1
AV2
AV4
AV1
AV2
IN
OUT
IN
OUT
AV1/TV
AV2/
DECODER
IN
OUT
installation av antenn, dekoder, video och DVD
installation
VIKTIGT!
När du ansluter
videon till TV:n
måste
alternativet
Audiovisuell vara
riktigt inställt för
att erhålla bästa
möjliga bildkvalitet - se
avsnittet Audiovisuell
inställning.
Anslut antennsladden till
STB/Dekoder-intaget som är markerat
med .
1
DVD-SPELARE/DATOR/SPEL
SCARTKABLAR * (valfritt)
RF-KABLAR (1 MEDFÖLJER)
VHS-videoutrustning skall
anslutas till AV1-
scartkontakten som finns på
baksidan av TV:n. Ett särkilt
programnummer kan anges
för AV1 så att du lättare kan
använda den externa
utrustningen. I avsnittet Ange
signalkälla förklaras hur man
tilldelar en AV-signal särskilda
programnummer.
* Scartkablar bör
installeras mellan TV:n och
videon för att förbättra bild-
och ljudkvaliteten.
Scartkablar är nödvändiga
om du har stereo-TV och
video och önskar erhålla stereoljud
från utrustningen. Kablarna kan
köpas hos din Hitachi-
återförsäljare eller en välsorterad
elektronikhandlare.
3
1
2
Anslut STB/Dekoder uttag till
videons intag som är markerat med
.
Anslut videons uttag till TV:ns intag
som är markerat med .
2
3
VIDEO
STB/DEKODER
TV
ANTENN
9
Tryck på den
här knappen när du
vill lämna menyn du
befinner dig i och
återgå till normalt TV-
läge.
Med den här
knappen öppnar du
huvudmenyn. Här
visas TV:ns
funktionsalternativ.
Med denna
knapp kan du flytta
det markerade fältet i
menyn åt höger.
Med denna knapp
kan du flytta det
markerade fältet i
menyn åt vänster.
Med denna
knapp kan du flytta
det markerade fältet i
menyn nedåt.
knapp nedåt
knapp uppåt
TV
acceptera
meny
avsluta
knapp höger
De funktioner på fjärrkontrollen som visas
nedan används för att programmera TV:n och
för att justera ljud- och bildfunktioner.
knapp vänster
Med denna knapp
kan du flytta det
markerade fältet i
menyn uppåt.
Med den här
knappen bekräftar
du ett markerat
val.
programinställning
fjärrkontrollens reglage
Med den här
knappen återvänder
du till föregående
skärmmeny eller
avbryter ett val.
knappar med siffror/bokstäver
Dess sifferknappar kan också användas till att ange bokstäver
som krävs för vissa funktioner,
t ex ändring av programnamn.
Ange bokstäver: Tryck två gånger på den sifferknapp som
motsvarar den första bokstaven (står ovanför knappen), tre gånger
för den andra, osv.
Exempel: Tryck på sifferknapp 2 två gånger för 'A', tre gånger för 'B'
och fyra gånger för 'C'.
Här kan du
direkt mata in kända
CH- eller
frekvensnummer där
sändning sker.
frekvens
10
Används för att
visa aktuellt klockslag i
TV-rutan.
klocka
Används för att sätta TV:n i standby-läge och för att sätta på TV:n.
standby
Används för att
höja '+' eller sänka '-'
volymen på TV:n.
volymknappar
Används för att
välja signalkälla för
extern utrustning.
AV-inställning
Används för att
tillfälligt stänga av eller
sätta på ljudet på TV:n.
tyst
Tryck på denna
knapp för att se aktuell
TV-status.
INFO/information
De funktioner på
fjärrkontrollen som visas nedan
används när TV:n är i normalt
TV-läge.
Tryck på dessa
två knappar samtidigt
för att spela in aktuellt
program (endast
tillgängligt om videon är
Viewlink-kompatibel ­se avsnittet Viewlink).
VCR/spela in
Används för att
ändra kanal antingen
upp '+' eller ned '-'.
programknapp
reglage för TV:n
fjärrkontrollens reglage
Tryck på dessa två
knappar samtidigt för att
avsluta inspelning
(endast tillgängligt om
videon är Viewlink-
kompatibel - se avsnittet
Viewlink).
VCR/stopp­knapp
Används för att
välja mellan de olika
wide-screen-
funktionerna på TV:n (se
avsnittet Titta på Wide
screen).
16:9-knapp
Här kan du direkt
mata in kända CH- eller
frekvensnummer där
sändning sker.
frekvens
Video
Din fjärrkontroll har kontroller för HITACHI videokassettbandspelare. Dessa kontroller är PLAY, STOP,
REVERSE, FAST FORWARD och PAUS.
PLAY - Tryck samtidigt på VCR- och play-knapparna på fjärrkontrollen. STOP - Tryck samtidigt på VCR- och stop-knapparna på fjärrkontrollen. REVERSE - Tryck samtidigt på VCR- och reverse-knapparna på fjärrkontrollen. FAST FORWARD - Tryck samtidigt på VCR- och fast forward­knapparna på fjärrkontrollen. PAUS - Tryck samtidigt på VCR- och paus-knapparna på fjärrkontrollen.
11
text-TV-funktioner
fjärrkontrollens reglage
(röd, grön, gul,
blå)
På vissa av Text-TV:s
sidor finns kodade
instruktioner dvs. en
genväg till en text-TV-
sida eller titel.
färger
Återställer TV-
bilden medan TV:n
söker efter angiven
text-TV-sida.
Används för att
komma åt
texttjänsten direkt
istället för att gå via
text-TV (under
förutsättning att
programmet textas av
text-TV).
Används för att
utöka storleken på
den text-TV-sida som
visas.
Tryck på den
här knappen för att
återgå till normalt TV-
läge när du är i text-
TV-läge.
Används i text-
TV för att visa dold
information t ex
svarssidor till
frågesporter.
visa
TV
utöka
text
Används för att
förflytta dig till
innehållsförteckningen.
innehålls
förteckning
Visar tidigare
sidor i text-TV-läge. I
TV-läge växlar du
mellan tidigare kanal
och aktuell kanal.
växla
Används för att
'frysa' text-TV-bilden
som visas för att
undvika att sidan ändras (tryck igen för att fortsätta bläddra).
stopp
Tryck på denna
för att starta text-TV.
text-TV
uppdatera
De funktioner på
fjärrkontrollen som visas
nedan används för text-
TV.
Se avsnittet text-TV-
funktioner för information
om text-TV-tjänster.
Viktig information- hjälp på TV-skärmen
12
ställa in TV:n och automatisk inställning
inställning
Viktig information om video och satellit
Sätt inte på TV:n förrän all extern utrustning har anslutits. Om du har en videobandspelare
eller en satellitmottagare ansluten till TV:n måste du se till att de är påsatta innan automatisk
inställning påbörjas. Om videon inte är Viewlink-kompatibel måste du sätta i ett förinspelat
kassettband och börja spela upp med hjälp av utrustningen. Om videon är Viewlink-kompatibel
kan du låta den stå i standby-läge. (Se avsnittet Viewlink i den här manualen för ytterligare
information.) Välj Sky News med hjälp av satellitmottagaren. Dessa åtgärder ser till att all extern
utrustning är inställd under automatisk inställning.
Den första skärmen
som visas ber dig välja
språk för TV:ns skärm.
Använd VÄNSTER/HÖGER-
knapparna för att välja
språk.
För underlätta
kanalinställningen har
HITACHI installerat
automatisk inställning för
att hitta kanalerna. Sätt
på TV:n.
1
2
ansluta till nätuttaget
Viktigt - Om du inte redan gjort det, läs avsnittet TV-säkerhet innan du ansluter TV:n och extern utrustning.
Sätt i kontakten
i vägguttaget.
När du använder
menyerna i din TV visas
extra hjälpbilder i det här
fönstret på TV-skärmen.
13
TV:n söker nu
igenom frekvenserna
och lagrar dem i ordning.
7
Nästa skärm som
visas ber dig sätta i
antennsladden. Om du
är säker på att all extern
utrustning anslutits kan du
trycka på OK på
fjärrkontrollen. AUTOTUNE
(automatisk
kanalinställning) börjar.
4
Godkänn valet när du markerat det.
3
När du har markerat rätt land trycker du på OK
för att fortsätta.
6
ställa in TV:n och automatisk inställning
inställning
OBS! Om din video är Viewlink-
kompatibel kommer TV:n nu att ladda ner
kanalinformationen - se avsnittet Viewlink i
den här manualen.
Nu ombes du
välja i vilket land du
kommer att använda din
TV. Använd
VÄNSTER/HÖGER-
knapparna för justering.
5
14
Tryck på MENY-
knappen. HUVUDMENY
visas.
Använd NEDÅT-
knappen för att markera
INSTALLERA.
Godkänn valet när du
markerat det.
Använd nedåt-knappen
för att välja MANUELL
INSTÄLLNING.
Godkänn valet när du
markerat det.
1
2
3
4
5
...manuell kanalinställning
Förutom automatisk kanalinställning kan du ställa in sändningsfrekvenserna manuellt på din
HITACHI-TV med hjälp av flera olika metoder. Följ stegen nedan och välj en av de fyra metoderna.
Videon skall vara inställd på kanal 0
Följ stegen nedan för att ställa in videon om
den inte hittades vid den automatiska
kanalinställningen. Se avsnittet
Programsortering för att komma till kanal 0.
manuell inställning
inställning
Metod 1 för manuell inställning
Först måste du finjustera den valda
frekvensen antingen UPPÅT eller NEDÅT med
hjälp av VÄNSTER/HÖGER-knapparna eller söka
UPPÅT eller NEDÅT med hjälp av UPPÅT/NEDÅT
knapparna.
Använd markörknapparna för att flytta
markören till den kanal-FREKVENS som
ska justeras.
6
När rätt frekvens markerats godkänner du
valet för att ändra frekvensen. Markören
blir blå för att indikera att du nu kan ändra
frekvensen.
7
15
manuell inställning
inställning
Metod 2 för manuell inställning
Om CH-knappen är intryckt kan du ange ett
tvåsiffrigt kanalnummer (CH) med hjälp av knapparna 0-9
på fjärrkontrollen.
Metod 3 för
manuell inställning
Om CH-knappen
återigen är intryckt kan du ange
ett tvåsiffrigt S-bandsnummer
med hjälp av knapparna 0-9 på
fjärrkontrollen.
Metod 4 för
manuell inställning
Om CH-knappen
trycks ned igen, kan du manuellt
skriva in em femsiffrig frekvens
med hjälp av knapparna 0-9 på
fjärrkontrollen.
Tryck på TV-knappen på fjärrkontrollen för att återgå till normalt TV-läge.
12
När du har valt metod och angett den nya frekvensen eller kanalen kan den lagras i TV:ns minne genom att
klicka på OK.
Om du har en Viewlink-kompatibel video kan du trycka på AV-knappen
för att överföra eventuella informationsändringar till din video.
Om du behöver byta standard på din TV
flyttar du markören till den standard som
ska justeras.
9
Godkänn valet när du markerat det.
10
Använd VÄNSTER/HÖGER-knapparna för
att justera den valda standarden. Tryck på
OK för att bekräfta ändringen.
11
8
programsortering
inställning
Tryck på MENY-knappen.
HUVUDMENY visas.
Använd NEDÅT-knappen för att
markera INSTALLERA.
Godkänn valet när du markerat
det.
Använd nedåt-knappen för att
välja MANUELL INSTÄLLNING.
När det är markerat
godkänner du valet.
Genom att använda UPPÅT/NEDÅT-knapparna igen
kan du flytta det markerade valet så att det upptar
en ny position. Observera att om du använder.
P+/P-knapparna för att göra detta markeras var
åttonde.
När du har gjort detta godkänner du valet och valda
program kommer att finnas på sina nya positioner.
Tryck på TV-knappen på fjärrkontrollen för att återgå till normalt TV-läge.
Ändra kanal genom att flytta
markören med hjälp av
UPPÅT/NEDÅT-knapparna över en
kanals PR-nummer.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
När en kanal har valts har du även möjligheten att 'dölja' ett program - detta gör att TV:n hoppar
över den dolda kanalen när UPPÅT/NEDÅT-knapparna används för att byta kanal. Tryck på '0' på
fjärrkontrollen så blir texten inom det markerade området röd. Ditt val är dolt. Tryck på '0' igen för att
göra valet synligt igen. Om du ska titta på en dold kanal kan du göra det genom att ange
kanalnumret med hjälp av sifferknapparna 0-9 på fjärrkontrollen.
16
Godkänn valet när du markerat
det.
7
Om du har en Viewlink-kompatibel video kan du trycka
på AV-knappen för att överföra eventuella
informationsändringar till din video.
Loading...
+ 36 hidden pages