Hitachi CL28WF530AN, CL32WF530AN User Manual

Guida per l'utente
CL28WF530AN CL32WF530AN
SCREEN
Caro cliente Hitachi
Desideriamo congratularci con Lei per l'acquisto del più recente
televisore HITACHI allo stato dell'arte. Alla Hitachi siamo fieri di produrre
eccezionali, congiunte alla reputazione Hitachi di affidabilità superiore. Il Suo
apparecchio dovrebbe offrir Le molti anni di funzionamento senza problemi.
La invitiamo a leggere a fondo questo manuale operativo e, in caso di
difficoltà, a consultare innanzi tutto la Guida alla risoluzione dei problemi che
troverà alla fine di questa guida. Nell'improbabile evento di un guasto al
televisore, La preghiamo di contattare immediatamente il concessionario.
Avvertenza software
All'utente finale di questo prodotto viene fatto divieto di copiare,
retroanalizzare o retrocopiare il software incluso, fatto salvo nella misura in
cui ciò sia consentito per legge.
Avvertenza
Per evitare di graffiare o danneggiare il rivestimento del cinescopio, non
urtare né sfregare la superficie con oggetti duri o appuntiti. Pulire lo schermo
con un panno morbido inumidito con acqua e asciugare con un panno
morbido e asciutto. Quando lo schermo è particolarmente sporco utilizzare
un detergente neutro. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi!
L’HITACHI HOME ELECTRONICS EUROPE Ltd. IN QUALITÀ DI
MANDATARIO EUROPEO DEL MARCHIO HITACHI DICHIARA CHE
QUESTO APPRECCHIO TELEVISIVO È CONFORME AL D.M.
28/08/1995 No 548, OTTEMPERANDO ALLE PRESCRIZIONE DI CUI AL
D.M. 25/06/1985 (PARAGRAFO 3, ALLEGATO A) ED AL D.M. 27/08/87
(PARAGRAFO 3, ALLEGATO 1).
DICHIARA INOLTRE CHE QUESTO APPARECCHIO TELEVISIVO È FABRICATO
NELLA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA NEL RISPETTO DELLE
DISPOSIZIONI DI CUI AL D.M. 26/03/1992, EX ART.2 - PARAGRAFO B - ED IN
PARTICOLARE E CONFOME ALLE PRESCRIZIONE DELL’ART. 1 DELLO
STESSO D.M.
Indice
Indice
Sicurezza
Sicurezza del televisore ....................................................................4
Inserimento e sicurezza delle batterie ..............................................5
Descrizione generale dei comandi TV
Dettagli del pannello di controllo anteriore........................................6
Presa posteriore e dettagli Scart ......................................................7
Impostazione
Installazione antenna, decodificatore, videoregistratore e DVD ......8
Funzioni del telecomando
Sintonizzazione dei programmi ........................................................9
Funzionamento del televisore e videoregistratore ............................10
Funzioni di Teletesto ..........................................................................11
Sintonizzazione
Impostazione TV e procedura di sintonizzazione automatica ..........12
Procedura di sintonizzazione manuale..............................................14
Ordinamento dei programmi ............................................................16
Modifica dei nomi e trasferimento dei programmi............................17
Viewlink ..............................................................................................18
Identificativo dell'utente ....................................................................20
Identificativo dell'utente/Modifica della password ............................21
Regolazione programmi, audio e immagine
Comandi immagine ..........................................................................22
Comandi NICAM e stereo..................................................................23
Comandi audio e equalizzatore ........................................................24
Caratteristiche del televisore
Stand-by a tempo (Sleep Timer) e visualizzazione a
schermo (OSD) ..................................................................................26
Visualizzazione in formato 16:9/Wide Screen ..................................27
Funzionamento di Teletesto ..............................................................29
Apparecchi esterni
Collegamento di un apparecchio esterno ........................................30
Ingresso del segnale sorgente ..........................................................31
Impostazione audio/visiva..................................................................33
Altre caratteristiche
Lingua e installazione ........................................................................34
Download Canali e modalità di dimostrazione..................................35
Informazioni sul televisore
Guida alla risoluzione dei problemi....................................................36
Garanzia ............................................................................................37
Nota HITACHI sull'ambiente ..............................................................38
Caratteristiche tecniche ....................................................................39
3
4
Sicurezza del televisore
Sicurezza
Questo televisore è stato progettato e fabbricato per soddisfare gli standard internazionali in materia di sicurezza, ma come con qualunque altro apparecchio elettrico per ottenere i migliori risultati e garantire una totale sicurezza sono necessarie alcune precauzioni.
NON tagliare la spina elettrica in dotazione, in quanto questa potrebbe contenere uno speciale filtro
contro le interferenze radio che, se eliminato, può produrre prestazioni inferiori. Se si desidera collegare un cavo di prolunga, utilizzarne uno di tipo idoneo oppure rivolgersi al rivenditore.
NON continuare ad operare il televisore se si sospetta un cattivo funzionamento o un danno all'apparecchio. Spegnere il televisore, staccare la spina dalla presa a muro e consultare il rivenditore.
SE si desidera collocare il televisore all'interno di un mobile o in una rientranza della parete, si prega di assicurarsi che ai lati, dietro e sopra l'apparecchio vi siano almeno 10cm di spazio. In tal modo si garantisce un'adeguata ventilazione del televisore durante il suo funzionamento.
NON lasciare incustodito alcun apparecchio acceso, a meno che non sia stato concepito appositamente o possieda la modalità di stand-by. Spegnere l'apparecchio dall'interruttore principale e mostrare anche ai propri familiari come fare questo. Prendere speciali precauzioni in presenza di persone inferme o disabili.
NON ostruire i fori di ventilazione del televisore, ad esempio con tendaggi o poltrone e divani. Un eventuale surriscaldamento può danneggiare o compromettere la durata utile del televisore.
NON usare mobili di supporto provvisori e non fissare MAI al televisore gambe o piedistalli usando viti di legno. A garanzia della completa sicurezza, usare sempre il mobiletto di supporto approvato dal produttore e i componenti di montaggio in dotazione attenendosi alle istruzioni fornite.
NON esporre alcun apparecchio elettrico a pioggia o umidità.
NON lasciare mai che nessuno, specialmente i bambini, spinga oggetti di alcun tipo nei fori, nelle fessure o nella altre aperture del televisore. Ciò potrebbe risultare in scosse elettriche fatali.
NON tirare mai a indovinare e non correre mai rischi inutili con apparecchi elettrici di qualsiasi tipo. La sicurezza innanzi tutto!
FARE ATTENZIONE a tutti i pannelli in vetro e alle antine del televisore.
CONSULTARE il rivenditore in caso di qualsiasi dubbio sull'installazione, sul funzionamento o sulla
sicurezza di questo apparecchio.
COLLOCARE il televisore su una superficie piana o sull'apposito mobiletto, se fornito.
NON rimuovere i rivestimenti fissi in quanto si rischia l'esposizione a tensioni pericolose.
CONTROLLARE che tutti i collegamenti (compresa la spina dell'apparecchio, i cavi di prolunga ed i
collegamenti intermedi fra i diversi apparecchi usati) vengano eseguiti correttamente e ai sensi delle istruzioni del produttore. Prima di eseguire o modificare un collegamento, spegnere il televisore staccando la spina dalla presa di rete.
NON ascoltare mai un programma in cuffia a volume tanto elevato da compromettere permanentemente il vostro udito.
LEGGERE attentamente questa guida per l'utente prima di tentare di installare e utilizzare questo televisore.
NON usare apparecchi quali stereo o radioline personali che possano distrarre dalle norme di sicurezza
del traffico e creare eventuali pericoli. È vietato guardare la televisione mentre si guida.
NON collocare sopra o accanto al televisore oggetti molto caldi, ad esempio candele o lumini accesi. In presenza di elevate temperature la plastica potrebbe fondersi e creare un rischio di incendio.
NON collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi di fiori, sopra o accanto al televisore per evitare di far penetrare liquidi all'interno dell'apparecchio.
PER EVITARE di graffiare o danneggiare il rivestimento del cinescopio, non urtare né strofinarne la superficie con oggetti appuntiti o duri. Pulire lo schermo con un panno morbido inumidito con acqua e asciugare con un panno morbido e asciutto. È possibile utilizzare un detergente neutro se lo schermo è particolarmente sporco. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi!
5
Sempre
Inserimento e sicurezza delle batterie
Sicurezza
1. Quando si inseriscono le batterie, verificarne la corretta polarità, cioè inserire i poli '+' e '-' come indicato.
2. Sostituire le batterie con l'equivalente tipo di batterie 'AA'.
3. Smaltire le batterie esaurite correttamente, seguendo le direttive di sicurezza delle medesime.
Inserimento delle batterie
1 2
Rimuovere il coperchio del telecomando sollevandolo dalla parte rientrante.
Inserire le batterie nel telecomando come indicato e rimontare il coperchio.
Inserire correttamente le
batterie, osservando le
polarità '+' e '-' presenti sia
sulle batterie che nel relativo
alloggiamento del
telecomando. Un inserimento
non corretto può causare
perdite, o, in casi estremi,
incendi e esplosioni.
Sempre
Sostituire sempre tutte le
batterie allo stesso tempo, prestando attenzione a non mescolare batterie nuove e
vecchie o batterie di tipo diverso, in quanto ciò può causare perdite, o, in casi
estremi, incendi e esplosioni.
Sempre
Riporre le batterie inutilizzate nella loro confezione, lontano
da oggetti metallici che
potrebbero provocare un
corto circuito con
conseguenti perdite o, in
casi estremi, incendi e
esplosioni.
Sempre
Rimuovere dall'apparecchio
le batterie scariche e tutte le
batterie se il telecomando non verrà usato per lunghi
periodi. Diversamente si
potrebbero verificare perdite
e danni.
Mai!
Non gettare mai le batterie
in un fuoco in quanto
potrebbero esplodere.
Proteggere l'ambiente
smaltendo sempre le
batterie in modo rispettoso
per l'ambiente.
Mai!
Non tentare mai di ricaricare le
batterie di tipo comune,
inserendole in un caricatore o
applicandovi del calore.
Potrebbero verificarsi delle
perdite, si potrebbe causare un
incendio o persino
un'esplosione. È possibile acquistare batterie NiCAD ricaricabili e caricabatterie
presso qualsiasi negozio di
articoli elettrici ben fornito.
CHARGE
+
-
+-+-+-+
-
6
Questa spia si accende
quando l'apparecchio è in
modo stand-by e lampeggia quando si usa il telecomando per eseguire una funzione TV.
Questa lente serve
a leggere i comandi
inviati dal telecomando.
Usare questo tasto per accendere
e spegnere il televisore. (Spegnendo il
televisore con questo tasto si annulla il
consumo energetico, mentre in modo
stand-by l'apparecchio continua a
consumare corrente).
Per usare i comandi, spingere l'antina verso
l'interno e rilasciare.
Usare queste prese
per collegare apparecchi
esterni.
Usare questa presa
per collegare apparecchi
esterni.
Usare questa presa
per collegare le cuffie (è
necessario uno spinotto
stereo da 3,5mm).
Usato per accedere al
menu principale a schermo
per le regolazioni TV.
Usati per cambiare il canale
televisivo in direzione crescente '+' o
decrescente '-' (diversamente è possibile spostare il cursore verso il basso o verso l'alto nei menu OSD).
Usati per aumentare '+' o
diminuire '-' il volume del televisore
(diversamente è possibile spostare il
cursore a destra e a sinistra nei menu
OSD).
Interruttore
acceso/spento
Spia della modalità operativa TV
Lente a infrarossi
Pannello dei comandi TV
Presa cuffie
Prese S-VHS
Prese audio/video
Tasti volume
Tasti programma
Tasto menu
Dettagli del pannello di controllo anteriore
Descrizione generale dei comandi TV
7
AV1
Usare questo
ingresso per collegare al
televisore apparecchi
convenzionali VHS, S-VHS
o Hi8. (Collegare il
videoregistratore alla presa
AV1 per Viewlink).
AV4
AUDIO
LINE OUT
R
L
AV1
AV2
Usare questo
ingresso per collegare al
televisore apparecchi per
trasmissione video digitale,
computer domestici e
sistemi di videogiochi
domestici.
Questa presa deve
essere collegata
permanentemente a una
sorgente RF, cioè
all'antenna.
Ingresso Scart AV2
Ingresso Scart AV1
Presa RF ingresso antenna
Prima di
collegare
apparecchi esterni,
si prega di
consultare la
sezione
Impostazione
audio/visiva.
Presa posteriore e dettagli Scart
Descrizione generale dei comandi TV
Nota importante sull'installazione
Se si desidera collocare questo televisore in un armadietto o in uno spazio
rientrante della parete, verificare di disporre di uno spazio libero di almeno
100mm (10cm) su entrambi i lati e nella parte posteriore e superiore
dell'apparecchio TV. Questo consentirà un'adeguata ventilazione del televisore
durante il suo funzionamento. Quando il televisore è acceso, non coprirlo con
tendaggi e non collocarlo mai su un tappeto in quanto ciò potrebbe ostruire i fori
di ventilazione presenti sulla base dell'apparecchio. Collocare sempre il televisore
su una superficie piana e sull'apposito supporto, se fornito in dotazione.
L'inosservanza delle direttive appena descritte può portare ad un serio
surriscaldamento del televisore o, in casi estremi, a un incendio.
Usare questo
ingresso per collegare al
televisore apparecchi per
trasmissione video digitale,
computer domestici,
sistemi di videogiochi
domestici e lettori di DVD,
ecc.
Ingresso Scart AV4
Usare questa uscita
per collegare un
amplificatore esterno o un
sistema Hi-Fi.
Uscita audio (RCA)
AV4
AV2
AUDIO
LINE OUT
L
R
8
Impostazione del televisore
AUX
VCR TV
IN
OUT
R
L
AV4
AV1
AV2
R
L
AV4
AV1
AV2
IN
OUT
IN
OUT
AV1/TV
AV2/
DECODER
IN
OUT
Installazione antenna, decodificatore, videoregistratore e DVD
Impostazione
NOTA
IMPORTANTE:
Quando si collega il
videoregistratore al
televisore, l'opzione
audio/visivo deve
essere impostata
correttamente per
assicurare una qualità di
immagini ottimale. Vedere
la sezione Impostazione
audio/visiva.
Collegare il cavo di collegamento
dell'antenna alla presa di ingresso
STB/Decoder 'in' contrassegnata con il
simbolo .
1
LETTORE DVD/COMPUTER/VIDEOGIOCHI
CAVI SCART * (in opzione)
CAVI RF (1 IN DOTAZIONE)
Gli apparecchi video VHS
devono essere collegati alla presa
Scart AV1 situata sul retro del
televisore. È possibile assegnare
un numero di programma
dedicato alla presa AV1 per
consentire di accedere facilmente
alla visione dagli apparecchi esterni. Per
le istruzioni su come assegnare numeri
di programma dedicati a un segnale AV
andare alla sezione Ingresso del
segnale sorgente.
* I cavi Scart devono essere
collegati fra il televisore e il
videoregistratore per migliorare la
qualità dell'immagine e del suono.
I cavi Scart sono essenziali se si
dispone di un apparecchio TV
stereo e di un videoregistratore e si
desidera ottenere dall'apparecchio un
suono in stereo. È possibile acquistare
questi cavi presso un concessionario
Hitachi o un qualsiasi negozio di
apparecchiature elettriche ben fornito.
3
1
2
Collegare STB/DECODER 'out' alla
presa del videoregistratore 'in'
contrassegnata con il simbolo .
Collegare la presa VCR 'out' alla presa
TV 'in' contrassegnata con il
simbolo .
2
3
VIDEOREGISTRATORE
STB/DECODIFICATORE
TV
ANTENNA
9
Premere questo
tasto per abbandonare il menu e ritornare al normale
funzionamento TV.
Usare questo
tasto per accedere al
menu principale. Il
menu principale
visualizza le opzioni
TV.
Usare questo
tasto per spostare la
finestra di selezione
dei menu verso
destra.
Usare questo
tasto per spostare la
finestra di selezione
dei menu verso
sinistra.
Usare questo
tasto per spostare la
finestra di selezione
dei menu verso il
basso.
Cursore verso
il basso
Cursore
verso l'alto
Televisore
Tasto OK (accetta)
Menu
Uscita
Cursore verso destra
Le funzioni del telecomando indicate
più sotto sono usate per la programmazione
del televisore e per regolare le
caratteristiche dell'immagine e del suono.
Cursore verso
sinistra
Usare questo tasto
per spostare la
finestra di
selezione dei menu
verso l'alto.
Usare questo tasto
per confermare
una selezione
evidenziata.
Sintonizzazione dei programmi
Funzioni del telecomando
Usare questo
tasto per ritornare al
menu precedente o
per cancellare una
selezione.
Tasti numerici/alfabetici
Questi tasti numerici possono essere inoltre usati per inserire le lettere
dell'alfabeto richieste per alcune operazioni, ad esempio per modificare il nome
di un programma, ecc.
Per inserire lettere: Premere il tasto numerico due volte per la prima lettera
corrispondente (indicata sopra il tasto), premere tre volte per la seconda,
e così via.
Esempio: Premere il tasto numerico 2 due volte per inserire la lettera 'A'. Premere
tre volte per inserire la lettera 'B' e quattro volte per inserire la lettera 'C'.
Usare questo
tasto per immettere
direttamente il
numero di canale di
una emittente
conosciuta o numeri
di frequenza.
Frequenza
10
Usare questo tasto
per visualizzare l'ora
corrente sullo schermo TV.
Orologio
Usare questo tasto
per accendere e spegnere
il televisore per brevi
periodi di tempo.
Tasto di
stand-by
Usati per aumentare
'+' o diminuire '-' il volume
del televisore.
Comandi volume
Usare questo
tasto per selezionare un
segnale sorgente da un
apparecchio esterno.
Impostazione AV
Usare questo
tasto per eliminare
provvisoriamente l'audio.
Silenziamento audio
Usare questo tasto
per conoscere lo stato
attuale del televisore.
Informazioni
Le funzioni del telecomando
indicate più sotto sono usate
quando il televisore è in modo di
funzionamento normale.
Premere
simultaneamente questi
tasti per registrare
immediatamente quello
che si sta guardando
sullo schermo TV
(funzione disponibile solo
se il videoregistratore è
compatibile con Viewlink.
Vedere la sezione
Viewlink).
VCR/
registrazione
Usare questo
tasto per cambiare
canale (in ordine
crescente '+' o
decrescente '-').
Comandi programma
Funzionamento del televisore e videoregistratore
Funzioni del telecomando
Premere simultaneamente questi tasti per interrompere la
registrazione (funzione
disponibile solo se il
videoregistratore è
compatibile con Viewlink.
Vedere la sezione Viewlink).
VCR/arresto
Usare questo tasto
per selezionare fra i vari
formati Wide Screen del
televisore (vedere la
sezione Visualizzazione in
formato 16:9/Wide Screen)
Tasto 16:9
(Wide Screen)
Usare questo
tasto per immettere
direttamente il numero
di canale di una
emittente conosciuta o
numeri di frequenza.
Frequenza
Funzionamento del Videoregistratore
Il telecomando incorpora i controlli per il funzionamento dei videoregistratori HITACHI. Si tratta dei
controlli RIPRODUZIONE, STOP, AVVOLGIMENTO, AVANZAMENTO RAPIDO e PAUSA.
Per Riproduzione - Premere simultaneamente i tasti del videoregistratore e di riproduzione sul telecomando. Per Stop - Premere simultaneamente i tasti del videoregistratore e di stop sul telecomando. Per Avvolgimento - Premere simultaneamente i tasti del videoregistratore e di avvolgimento sul telecomando. Per Avanzamento Rapido - Premere simultaneamente i tasti del videoregistratore e di avanzamento rapido sul telecomando. Per Pausa - Premere simultaneamente i tasti del videoregistratore e di pausa sul telecomando.
11
Funzioni di Teletesto
Funzioni del telecomando
(Rosso, verde,
giallo, blu)
Su alcune pagine di
Teletesto questi colori
contengono istruzioni
in codice, possono
essere ad esempio
una scorciatoia a una
pagina o un titolo di
Teletesto.
Colori
Questo tasto
ripristina lo schermo
TV quando si ricerca
una pagina di
Teletesto.
Usare questo
tasto per accedere
direttamente al servizio
di sottotitoli invece che
passare attraverso un
servizio di Teletesto (se
disponibile nel
programma trasmesso).
Usare questo
tasto per ingrandire le
pagine di Teletesto
visualizzate.
Usare questo
tasto per ritornare al
normale
funzionamento TV
quando in modalità
Teletesto.
In modalità
Teletesto questo tasto
consente di visualizzare
le pagine nascoste,
come ad esempio le
risposte ai quiz.
Rivela
Televisore
Espandi
Sottotitoli
Usare questo
tasto per visualizzare
l'indice.
Indice
In modalità
Teletesto, consente di
passare alla pagina
precedente. In modalità TV, passa dal programma corrente a
quello precedente.
Cambia
Usare questo
tasto per bloccare la
pagina di Teletesto
visualizzata (premere
nuovamente per
continuare).
Blocca
Usare questo
tasto per usare i
servizi di Teletesto.
Teletesto
Aggiorna
Le funzioni del
telecomando indicate più
sotto sono usate durante il
funzionamento di
Teletesto.
Per i dettagli sui servizi
offerti da Teletesto vedere la sezione Funzionamento
di Teletesto.
12
Impostazione TV e procedura di sintonizzazione automatica
Sintonizzazione
Nota impostante sul videoregistratore e il satellite
Non accendere il televisore finché tutti gli apparecchi esterni non sono stati collegati. Se
un videoregistratore o un ricevitore satellitare sono collegati al televisore, assicurarsi che
siano accesi prima di cominciare la sintonizzazione automatica. Nel caso di un
videoregistratore, se non è compatibile con Viewlink, inserire un nastro già registrato e
avviare la riproduzione. Se il videoregistratore è compatibile con Viewlink, lasciarlo in
modalità stand-by. (Vedere la sezione Viewlink in questo manuale per i dettagli). Nel caso
di un ricevitore satellitare selezionare Sky News. Queste misure assicurano che tutti gli
apparecchi esterni vengano sintonizzati durante la procedura di sintonizzazione automatica.
La prima schermata
visualizzata invita a
selezionare la lingua
desiderata per la
visualizzazione a schermo
(OSD). Usare i tasti del
cursore SINISTRA/DESTRA
per selezionare la lingua.
Per rendere più
facile la
sintonizzazione dei
programmi, HITACHI ha
provveduto una procedura
di sintonizzazione
automatica che individua i
programmi. Accendere il
televisore.
1
2
Collegamento alla presa di rete
Importante: Se non lo si è ancora fatto, leggere la sezione Sicurezza del televisore prima di collegare l'apparecchio TV a un componente esterno.
Inserire la spina.
Nota impostante - Guida a schermo
Quando si utilizzani i
menu del televisore,
sullo schermo viene
visualizzato del testo di aiuto
aggiuntivo.
Loading...
+ 28 hidden pages