HITACHI C32W35TN, CL28W35TAN, CL32W35TAN, CP32W35TAN User Manual [fr]

CL28W35TAN - CL32W35TAN

CP28W35TAN - CP32W35TAN

Mode d’Emploi

Francais 2 - 40

Bedienungsanleitung

Deutsch 41 - 80

S C R E E N

introduction

Cher client Hitachi

Nous vous félicitons de votre achat de cet appareil à la pointe de la technologie. Chez Hitachi, nous sommes fiers de produire des téléviseurs de qualité offrant des images et sons remarquables associés à une fiabilité exceptionnelle qui a fait la réputation d’Hitachi. Votre nouveau téléviseur devrait vous donner de nombreuses années de fonctionnement sans aucun problème. Prenez le temps de lire soigneusement le mode d’emploi. En cas de difficultés, quelles qu’elles soient, consultez le guide de dépannage qui se trouve à la fin de ce manuel. Si vous rencontrez un problème, au niveau de votre téléviseur, ce qui est fort peu probable, contactez immediatement votre revendeur.

SON DOLBY PRO LOGIC SURROUND*

Le son Dolby Pro Logic Surround est la version domestique du son stéréo Dolby du cinéma. Elle permet au téléspectateur de bénéficier d’un son

dont la qualité est celle qu’on obtient au cinéma, lorsqu’il regarde des films ou des spectacles enregistrés en Dolby Surround. Les chaînes Surround renforcent l’image stéréo, ce qui permet d’avoir des mouvements sonores allant de l’avant vers l’arrière (comme, par exemple, les effets que produit le passage d’un avion au-dessus de votre tête) et ce qui plonge le téléspectateur dans le monde des effets spéciaux et dans une ambiance réaliste. En outre, les circuits Pro Logic peuvent créer un canal central ou viennent s’ancrer les dialogues et les sons centraux, sur l’écran, afin que les paroles ne s’affaiblissent pas ou ne se perdent pas dans les effets sonores. Le Dolby Pro Logic associé au système sonore spatial 3DS unique d’Hitachi va vous permettre d’apprécier le véritable son d’un cinéma chez vous. De plus, votre téléviseur Hitachi dispose de prises arrieres qui permettent le branchement de haut-parleurs en option, afin que votre zone d’écoute respecte vos préférences les plus complexes en matière de son et d’esthétique. Ces fonctions ainsi que la qualité exceptionnelle de l’image et, bien évidemment, la fiabilité remarquable qui a fait notre réputation, vont continuellement vous rappeler que vous avez bien fait de choisir Hitachi. *Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, le symbole double-D et PRO LOGIC sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

... remarques sur les illustrations

Le modèle illustré tout au long de ce mode d’emploi est le CL/CP28W35TAN. Ce modèle ne diffère que sur quelques éléments visuels des autresmodèles présentés dans ce guide, mais toutes les fonctions et commandes sont identiques.

table des matières

 

Consignes de sécurité du téléviseur ........................................

4

Consignes de sécurité et installation des piles ........................

5

Installation de l’antenne et du magnétoscope ........................

6

Branchement d’une antenne, d’un décodeur

 

satellite et d’un magnétoscope ................................................

7

Panneau de commande du téléviseur......................................

8

Branchement d’un caméscope et d’un ordinateur ..................

9

Branchement d’équipements externes ..................................

10

Commandes de la télécommande - réglage et

 

programmation ........................................................................

11

Procédure de réglage automatique ........................................

12

Procédure de réglage manuel ................................................

13

Balayage progressif (progressive scan) et

 

images en 100 Hz ..................................................................

15

Réglages des images ............................................................

16

Réglages audio et égalisateur ................................................

17

Mode son................................................................................

19

Fonctions - minuterie sommeil et grand écran ......................

20

Changement de nom de chaîne ............................................

23

Inversion de chaînes ..............................................................

24

Saisie de source de signaux ..................................................

25

Réglage Surround ..................................................................

27

Système sonore 3DS d’HITACHI ............................................

28

Fonctions sonores..................................................................

29

Réglage des haut-parleurs ....................................................

30

Réglage AV ............................................................................

31

Commandes de la télécommande - fonctions

 

télétexte ................................................................................

32

Fonctionnement du télétexte ................................................

33

Function télétexte sur deux pages ........................................

34

Commandes de la télécommande - autres

 

fonctions ................................................................................

35

Guide de dépannage..............................................................

36

Remarques d’HITACHI sur l’environnement ..........................

37

Données techniques ..............................................................

38

Notes ....................................................................................

39

consignes de sécurité du téléviseur

4

Ce téléviseur a été conçu et fabriqué en fonction de normes internationales de sécurité. Cependant, comme n’importe quel appareil électrique, vous devez faire très attention pour obtenir les meilleurs résultats et pour maintenir la sécurité - nous vous demandons par conséquent de lire ce mode d’emploi avant de chercher à installer cet appareil ou à vous en servir.

RESPECTEZ les consignes du fabricant lors du branchement de rallonges sur votre téléviseur. Le fusible doit être du type 5 A avec affichage des symboles de sécurité et . En cas de doute sur la rallonge de sécurité utilisée, veuillez consulter un électricien compétent.

CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil.

PLACEZ votre téléviseur sur une surface plate ou, le cas échéant, sur un support fourni en accessoires.

NE RETIREZ aucun des couvercles fixes car vous risqueriez d’être exposé à des tensions dangereuses.

toujours toujours

+

+

+

+

-

-

-

-

Remplacer toutes les piles

Conserver les piles neuves dans

simultanément, en faisant très

leur emballage d’origine et à l’écart

attention de ne pas mélanger des

d’objets métalliques qui peuvent

piles neuves et des piles anciennes

provoquer un court-circuit

de types différents étant donné

entraînant une fuite ou, dans

que cela peut provoquer des fuites

certains cas extrêmes, un incendie

ou, dans certains cas extrêmes, un

ou une déflagration.

incendie ou une déflagration.

 

toujours

ne jamais!

ne jamais!

CHARGE

Retirer les piles à plat de l’appareil

Se débarrasser de piles en les

Chercher à recharger des piles

et toutes les piles d’un appareil qui

jetant dans un feu, car cela risque

ordinaires, soit dans un chargeur,

n’a pas fonctionné depuis

de provoquer une déflagration.

soit en les chauffant. Elles risquent

longtemps. Sinon, ces piles

Respecter l’environnement -

de présenter des fuites, de

risquent de fuir et de provoquer

toujours se débarrasser de piles

provoquer un incendie ou même

des dégâts.

d’une manière qui n’affecte pas

d’exploser. Vous pouvez acheter

 

l’environnement.

des piles rechargeables CaNi et

 

 

des chargeurs en vous adressant à

 

 

un revendeur de matériels

 

 

électriques de bonne réputation.

piles

1

2

la télécommande en le soulevant au niveau de la partie en creux.

la télécommande, comme illustré, puis remettez en place le couvercle.

correctes, c’est-à-dire + à + et

les consignes générales de

consignes de sécurité et installation des piles

5

HITACHI C32W35TN, CL28W35TAN, CL32W35TAN, CP32W35TAN User Manual

installation de l’antenne et du magnétoscope

6

branchement de l’antenne

 

 

S

C

R

L

 

 

R

L

 

 

AV2

AV1

AUDIO LINE OUT

 

 

branchement de l’antenne et du magnétoscope

 

 

S

C

R

L

 

 

R

L

 

 

AV2

AV1

AUDIO LINE OUT

 

 

2

Fourni

 

Magnétoscope

1

3

 

REMARQUE IMPORTANTE : lorsque vous branchez votre magnétoscope sur votre téléviseur, la configuration desentrées doit être programmée correctement afin d’optimiser la qualité des images - consultez la section intitulée REGLAGE AV à la page 31.

1

Branchez le le câble de l’antenne (RF) sur la prise d’entrée portant la référence

 

3

Des cordons Péritel sont proposés en option supplémentaire*

installation d’un décodeur satellite et d’un magnétoscope

S

C

R

L

 

R

L

AV2

AUDIO LINE OUT

décodeur

satellite

1

2

Fourni

4

magnétoscope

L’équipement vidéo VHS doit être raccordé à la prise Péritel AV1 qui se trouve au dos de votre téléviseur. Vous pouvez attribuer un numéro spécial de chaîne à AV1 afin de faciliter l’accès aux programmes diffusés en provenance d’appareils externes. Vous trouverez à la page 25 les consignes vous permettant d’attribuer un signal AV à des numéros spéciaux de chaînes.

Remarque importante - si vous ne l’avez pas déjà fait, veuillez lire les consignes de sécurité de votre téléviseur de la page 4 avant de brancher votre téléviseur et des appareils externes.

branchez la prise

7

panneau de commande du téléviseur

8

bouton marche/arrêt

Utilisez-le pour mettre votre téléviseur en marche et l’arrêter. (Lorsque vous l'avez arrêté en utilisant ce bouton, votre téléviseur ne consomme pas d'électricité - contrairement au mode de veille).

Lorsque vous arrêtez téléviseur en bébranchant la prise secteur ou en utilisant le bouton Marche/Arrêt, un cercle, de couleur peut apparaître brièvement à l’écran. Il ne s’agit pas d’une anomalic de votre téléviseur mais de l’indication que le logiciel et les composants de votre téléviseur mais de l’indication que le logiciel et les composants de votre appareil se mettent hors circuit.

panneau des commandes du téléviseur

Pour utiliser les commandes, il faut exercer une pression sur cette porte puis la relâcher.

témoin lumineux du mode Téléviseur

Il s’allume lorsque votre téléviseur marche et lorsqu’il est dans le mode de veille. Il clignote pendant l’envoi à votre téléviseur d’une fonction par la télécommande.

lentille infrarouge

Elle lit les commandes en provenance de votre télécommande.

prise écouteurs

S’utilise avec des écouteurs (une prise jack stéréo

de 3,5 mm est nécessaire).

prise S-VHS

Cette prise s’utilise avec

un appareil externe - voir page 9.

prises audio/vidéo

Ces prises s’utilisent avec

un appareil externe - voir page 9.

boutons de volume

Ils servent à augmenter “+” ou à diminuer “-” le son émis par votre téléviseur (ou servent de curseurs vers la droite et la gauche lorsque vous êtes sur l’un des menus

affichés à l’écran).

boutons de chaînes

Ils permettent de changer de chaîne dans le sens plus “+” ou dans le sens moins “-” (ou servent de curseurs vers le haut et

vers le bas lorsque vous êtes sur l’un des menus affichés à l’écran).

bouton menu

Il sert à accéder à votre écran MENU PRINCIPAL qui permet d’ajuster les différentes fonctions de votre téléviseur.

caméscope

Le branchement d’un caméscope sur votre téléviseur est très simple. Premièrement, identifiez le caméscope et ses prises de raccordement. S’il s’agit d’une caméra standard 8 mm, il est probable que les prises seront du type “RCA”. Si vous avez une caméra S-VHS ou HI8, il est probable qu’il y aura une prise S-VHS. Ouvrez la porte du panneau avant de commande pour brancher votre équipement en procédant comme indiqué ci-après. Mettez votre téléviseur en marche puis appuyez sur le bouton TV/AV de la télécommande jusqu’à ce que la mention AV3 apparaisse sur l’écran de votre téléviseur. Commencez maintenant le visionnement avec votre équipement.

En variante, vous pouvez attribuer un numéro individuel de chaîne à votre caméscope - consultez la section intitulée saisie de source de signaux, à la page 25.

Avant de brancher un équipement externe,

veuillez consulter la section

Réglage AV de la page 31.

branchement d’écouteurs

Pour utiliser des écouteurs avec votre téléviseur, introduisez la prise jack d’écouteurs (de 3,5 mm) dans la prise femelle correspondante.

(Consultez le mode son à la page 19).

entrée audio droite

Utilisez cette prise ainsi que l’entrée audio gauche pour que les haut-parleurs de votre

téléviseur diffusent le son en provenance de votre équipement.

entrée audio gauche

Utilisez cette prise ainsi que l’entrée audio droite pour que les haut-parleurs de votre téléviseur diffusent le son en

provenance de votre équipement interne.

entrée video

Si vous comptez brancher sur votre téléviseur un appareil de vidéodiffusion numérique, un ordinateur ou une console de jeux vidéo, utilisez la prise AV2 qui se trouve au dos de votre téléviseur comme entrée RVB.

REMARQUE IMPORTANTE : l’utilisation prolongée d’un matériel informatique ou de jeux sur ce téléviseur risque de provoquer des dégâts irréversibles au niveau de votre tube cathodique. Pour éviter ce type d’endommagement, réduisez la luminosité et le contraste à un niveau acceptable et limitez la durée d’emploi de l’équipement informatique.

caméscope et d’un ordinateur

9

branchement d’équipements externes

10

 

 

2 X 12W

8

S

C

R

L

R

L

 

 

AUDIO LINE OUT

Avant de brancher un

 

 

 

 

 

équipement externe,

 

 

 

 

 

veuillez consulter la

 

 

 

 

 

section Réglage AV de

 

 

 

 

 

la page 31.

 

 

 

 

2 X 12W

8

 

 

S

C

R

L

AV2

AV1

R

L

 

 

AUDIO LINE OUT

 

 

entrée Péritel AV1

Utilisez cette prise pour

Ces prises s’utilisent

brancher un appareil ordinaire

pour brancher deux haut-

VHS, S-VHS ou Hi8 sur votre

parleurs externes pour

téléviseur.

lesquels aucun amplificateur

 

 

n’est nécessaire.

 

R correspond au haut-parleur

 

externe droit et L au haut-

 

parleur externe gauche.

entrée Péritel AV2

 

Utilisez cette prise pour

 

raccorder un équipement

 

diffusant en vidéo numérique,

 

un ordinateur ou une console

prise 18 V

de jeux sur votre téléviseur.

 

Cette prise d’alimentation électrique 18 V est spécialement conçue pour des accessoires

Hitachi - il ne faut en aucun cas prise d’antenne RF brancher d’autres accessoires sur

cette prise car ils risqueraient de subir des dégâts irréversibles.

Elle doit être raccordée en permanence à une source

RF - c’est-à-dire à votre antenne.

prises quadriphoniques

Utilisez ces connections pour brancher vos conducteurs sur les amplificateurs et haut-parleurs:

S correspond à l’amplificateur et aux haut-parleurs Surround

C correspond à l’amplificateur central et à un haut-parleur central

R correspond à l’amplificateur et haut-parleur de droite

L correspond à l’amplificateur et haut-parleur de gauche

Une fois les branchements terminés, désactivez le système 3DS (voir page 28) et réglez l’option Programmation haut-parleurs sur le mode WIDE (LARGE) ou NORMAL (voir page 30). Cette configuration qui utilise

5 haut-parleurs externes permet d’obtenir un son en Dolby Pro Logic qui améliore la qualité de l’écoute.

...remarques sur l’équipement audio

Si vous avez acheté votre téléviseur avec un meuble amplifié Hitachi, veuillez consulter le mode d’emploi qui accompagne cet équipement.

Votre revendeur HITACHI peut également vous fournir des conseils sur la sélection des amplificateurs et haut-parleurs qui conviennent à votre téléviseur.

Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande vous permettent de programmer votre téléviseur et d’ajuster les fonctions son et image.

curseur vers le haut

Utilisez ce bouton pour déplacer la case de sélection du menu vers le haut

curseur vers la gauche

accepter

Ce bouton sert à confirmer une sélection mise en valeur.

curseur

vers la droite

En ce qui concerne les autres commandes de la télécommande, consultez les sections :

Commandes de la télécommande - fonctions du télétexte, à la page 32 Commandes de la télécommande - autres fonctions, à la page 34

commandes de télécommande - réglage et programmation

11

procédure de réglage automatique

12

remarque importante

Ne mettez pas votre téléviseur en marche tant que tous les équipements externes n’auront pas été branchés. Si un magnétoscope ou un récepteur satellite est raccordé à ce

téléviseur, veuillez vérifier qu’ils sont bien en marche avant que la procédure de réglage automatique ne commence. En ce qui concerne le cas d’un magnétoscope, introduisez une bande enregistrée et commencez la diffusion de votre équipement. S’il y a un récepteur satellite, sélectionnez une chaîne. Ces mesures vous permettront de programmer avec certitude tous vos équipements externes pendant cette procédure de réglage automatique.

Pour simplifier le réglage et la programmation, HITACHI a installé une

1 procédure de réglage automatique chargée de trouver tous les programmes.

Mettez votre téléviseur en marche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le Premier écran va vous demander de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

choisir la langue des affichages sur votre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

téléviseur. Utilisez les boutons à cirseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Appuyez sur OK pour acceoter votre chox.

pour choisir votre pays puis appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection.

son mode de de votre

télécommande.

Maintenez pendant 5 secondes la pression 1 sur le bouton MENU pour faire apparaître l’option INSTALLATION du MENU PRINCIPAL.

Appuyez sur le bouton à curseur vers 2 le bas pour sélectionner

l’option INSTALLATION.

3

Une fois cette option mise en

valeur, confirmez.

Appuyez sur le bouton à curseur vers 4 le bas pour sélectionner l’option

REGLAGE MANUEL.

5

Une fois cette option mise en

valeur, confirmez.

Utilisez les touches à curseurs pour déplacer la barre de sélection et

6 l’amener sur la FREQUENCE d’ajustement des chaînes.

Une fois cette option fréquence mise en valeur, acceptez-la pour changer de

7

fréquence. La barre de sélection vire

 

8

Choisissez votre méthode de saisie de

FREQUENCE en utilisant les touches à

 

procédure de réglage

méthode 2 de saisie

Lorsque vous appuyez sur la touche à curseur vers la droite , la recherche automatique

devient une option - et vous pouvez effectuer des recherches vers le haut ou vers le bas.

13

procédure de réglage manuel

14

méthode 3 de saisie

Si vous appuyez de nouveau sur la touche à

curseur vers la droite , vous pouvez saisir - un numéro de chaîne à deux chiffres (CH) en

utilisant les boutons 0 à 9.

méthode 4 de saisie

Si vous appuyez de nouveau sur la touche à

 

curseur vers la droite

vous pouvez saisir un

-

numéro de bande S à deux chiffres en utilisant

les boutons 0 à 9.

méthode 5 de saisie

Si vous appuyez de nouveau sur la touche à

curseur vers la droite vous pouvez saisir manuellement une fréquence à cinq chiffres - enutilisant les touches numériques de la

télécommande.

Lorsque vous avez choisi la méthode desaisie et effectué la saisie d’une nouvelle 9 fréquence ou d’une nouvelle chaîne, vous pouvez conserver ces réglages dans la

mémoire de votre téléviseur en appuyant sur le bouton de confirmation.

10

Pour ramener votre téléviseur dans son mode de fonctionnement normal, appuyez sur

le bouton Télévision de votre télécommande.

Lorsque vous consultez l’écran de programmation manuelle, vous avez l’occasion de modifier les normes de diffusion que reçoit votre téléviseur. Pour cela, procédez comme suit...

1

Utilisez les touches à curseurs pour

choisir la norme STD du programme

de votre choix.

 

2

Lorsque vous avez ainsi choisi une option,

 

3

 

4

 

5

de fonctionnement normal, appuyez sur le

bouton Télévision de votre télécommande.

image standard en 50 Hz

1

 

1

2

+

2

3

3

4

4

5

 

5

6

 

6

premier stade

 

deuxième stade

Avec le balayage progressif d’Hitachi (Progressive Scan), votre téléviseur pense toujours à ce qui va se passer et remplit les 625 lignes de visionnement en une seule opération afin de créer une image complète. Cette addition progressive d’informations linéaires supplémentaires donne des images plus lumineuses et plus détaillées que sur des téléviseurs traditionnels et, en outre, ces images ne “tremblent” pas comme c’est souvent le cas sur les postes de 50 Hz.

visionnement naturel en 100 Hz

Notre téléviseur 100 Hz crée deux fois plus d’images par seconde qu’un poste traditionnel de 50 Hz. Cela donne des images totales plus nettes, plus claires et plus stables et sans aucun scintillement.

Nos appareils de 100 Hz font également appel à la technologie dite du visionnement naturel (‘Natural Scan’). Ce procédé élimine le léger tremblement des lignes à l’image, tremblement qui apparaît sur les téléviseurs traditionnels. L’image est donc parfaitement stable, claire et détaillée. Pour passer du balayge progressif (progressive scan) au visionnement naturel en 100 Hz,

et vice-versa, appuyez sur le bouton de votre télécommande.

visionnement progressif

15

commandes des images

16

En ce qui concerne les valeurs des images et du son, le déplacement du curseur vers la gauche diminue ces valeurs alors que son déplacement vers la droite les augmente.

Appuyez sur le bouton MENU pour

1

obtenir le MENU PRINCIPAL.

 

Le MENU PRINCIPAL met automatiquement 2 en valeur l’option IMAGE - appuyez sur

OK pour choisir cette option.

Sélectionnez la commande image que vous 3 souhaitez ajuster en utilisant les boutons à curseurs

vers le haut et vers le bas.

4

Une fois l’option mise en valeur, ajustez-en la

valeur en appuyant sur les boutons à curseurs

 

Pour sélectionner d’autres options (PLUS) ,

5

utilisez les boutons à curseurs vers le haut et vers

le bas

pour mettre votre sélection en valeur

 

Sélectionnez la commande image que vous 6 souhaitez ajuster en utilisant les boutons à curseurs

vers le haut et vers le bas.

7

Une fois l’option mise en valeur, ajustez-en la valeur

en appuyant sur les boutons à curseurs vers la

 

8

Les valeurs modifiées le restent tant que vous ne les

changez pas de nouveau. Appuyez sur le bouton

Télévision de votre télécommande pour ramener votre

Filtre peigne (Comb Filter)

Cette commande vous permet d’éliminer l’effet de tourbillonnement de couleurs enchevêtrées lorsqu’apparaissent à l’image des motifs serrés ou à petits carreaux.

Réduction du bruit

Cette option vous permet de réduire les parasites de bruit qui apparaissent sur votre téléviseur, en particulier dans les zones où la qualité du signal de réception est mauvaise.

Point blanc (White Point)

NORM. - cela vous permet d’obtenir un spectre également équilibré des couleurs.

COOL (FRAIS) - cela exagère les tons bleus de votre image télévisée.

WARM (CHAUD) - cela exagère les tons rouges de votre image télévisée.

VM

Modulateur de vitesse - cette option augmente ou diminue la netteté de l’image de votre téléviseur afin qu’elle semble moins floue, en particulier au niveau des bords gauche et droit de votre écran.

Etirement noir

Cette commande fait virer au noir tous les pixels gris foncé.

1

Appuyez sur le bouton MENU pour obtenir le

 

MENU PRINCIPAL.

 

 

2

Appuyez sur le bouton à curseur vers le

bas pour sélectionner l’option AUDIO.

3

Une fois cette option mise en valeur,

confirmez.

Sélectionnez la commande à ajuster en 4 utilisant les boutons à curseurs vers le

haut et vers le bas.

Une fois la commande choisie mise en valeur, 5 ajustez-la en appuyant sur les boutons à

curseurs vers la droite et vers la gauche.

commande de volume

Cette commande s’utilise pour monter ou baisser le son qui sort des haut-parleurs de votre téléviseur.

commande d’équilibre

Il n'est disponible que dans le mode sonore "hall" ou "stéréo". Cette option sert à augmenter ou diminuer le volume du son qui sort de vos haut-parleurs droit et gauche.

commande marche/arrêt force sonore

Lorsque vous mettez votre téléviseur à bas volume, il suffit de mettre cette option sur la position MARCHE pour obtenir une compensation lorsque les fréquences basses et hautes sont faibles.

Vous pouvez visualiser l'écran

6 EGALISATEUR en sélectionnant l'option ‘PLUS’ à l'aide des boutons à curseurs

vers le haut et vers le bas.

7

Une fois cette option mise en valeur,

 

égalisateur

Le menu EGALISATEUR sert à ajuster les plages de tons du son qui sort de votre téléviseur.

commandes audio

17

commandes de l’égalisateur

18

Sélectionnez le mode ou la fréquence du 8 son à ajuster en utilisant les boutons à

curseurs vers le haut et vers le bas.

Une fois cette option mise en valeur, 9 ajustez-la en appuyant sur les boutons à

curseurs vers la droite et vers la gauche.

mode

Vous avez le choix entre trois ‘modes’ individuels que vous pouvez ajuster en fonction de vos besoins personnels. Programmez une gamme complète de valeurs (voir détails ci-dessous) et votre téléviseur se rappellera des valeurs ainsi programmées pour le numéro de mode approprié.

gamme des graves à 120 Hz

Cette gamme contrôle les sons graves de votre téléviseur - si les sons graves de votre téléviseur sont trop “puissants”, diminuez la valeur de ce paramètre.

gamme mi-graves à 500 Hz

Cette gamme est à la base de votre son - si le son du téléviseur est trop riche ou pas assez riche, ajustez ce paramètre pour améliorer le son de votre téléviseur.

gamme à 1,5 kHz

Utilisez cette option pour ajuster la zone vocale à mi-gamme du son émis par votre téléviseur.

gamme mi-haute à 5 kHz

Lorsque la valeur de ce paramètre augmente, cela donne une plus grande importance aux instruments à cordes et du type flûte qui sont intégrés au son qu’émet votre téléviseur - lorsqu’au contraire, vous en diminuez la valeur, cela a pour effet d’adoucir le son.

gamme haute à 10 kHz

Le son net des triangles et des cymbales est renforcé lorsque vous donnez à ce paramètre une valeur plus importante.

Pour ramener votre téléviseur dans son 10 mode de fonctionnement normal, appuyez

sur le bouton Télévision de votre télécommande.

1

Appuyez sur le bouton MENU pour obtenir le

MENU PRINCIPAL.

2

Appuyez sur le bouton à curseur vers le

bas pour sélectionner l’option MODE SON.

3

Une fois cette option mise en valeur,

confirmez.

son

Sélectionnez le mode Son de votre choix en 4 utilisant les boutons à curseurs vers le haut

et vers le bas.

Une fois cette option mise en valeur, acceptez-en la sélection - lorsque vous

5 arrêtez votre téléviseur, par défaut, il s’agira du mode Son qu’émettra votre appareil lors

de sa prochaine mise en route.

Dolby Pro Logic

Dans ce mode, un son Surround virtuel peut être créé en utilisant les haut-parleurs internes de votre téléviseur. Activez l’option 3DS pour enclencher le son Surround virtuel. Ce mode convient tout particulièrement, entre autres, aux films et programmes qui affichent le sigle Dolby Pro Logic. Ce mode est recommandé pour la majorité des programmes que vous regardez sur votre téléviseur.

Dolby Pro Logic Théâtre

Ce mode crée un champ sonore plus large pour les programmes dont le son Surround est peu important. Il est particulièrement efficace lorsque vous vous en servez avec des amplificateurs Surround externes. Cependant, si vous employez uniquement des haut-parleurs internes de votre téléviseur, le fait d’activer le système 3DS crée un son spatial agréable.

hall

Le mode Hall crée un effet sonore ambiant, en particulier lorsque vous regardez des programmes diffusés en mono. De nouveau, ce mode est très efficace lorsque vous l’utilisez avec des

amplificateurs Surround externes. Enclenchez le mode 3DS lorsque vous vous servez des hautparleurs internes de votre téléviseur afin que ce dernier émette des sons agréables.

stéréo

Lorsque vous choisissez le mode Stéréo, votre téléviseur émet des sons stéréo de qualité. Sélectionnez ce mode pour regarder la plupart des programmes télévisés et la plupart des films (le son 3DS peut être enclenché dans ce mode afin d’élargir fortement l’image stéréo).

mode écouteurs

Lorsque vous vous servez d'écouteurs, la sélection de cette option vous permet d'obtenir un son plus naturel. Lorsque vous vous servez de cette option dans le mode 3DS, la qualité du son est

fortement améliorée.

bouton Télévision de votre télécommande.

19

fonctions - minuterie sommeil

20

1

Appuyez sur le bouton MENU pour obtenir le

 

MENU PRINCIPAL.

 

 

Appuyez sur le bouton à curseur vers le 2 bas pour sélectionner l’option

FONCTIONS.

3

Une fois cette option mise en valeur,

confirmez.

Sélectionnez l’option à ajuster en utilisant 4 les boutons à curseurs vers le haut et vers

le bas.

5

Utilisez les boutons à curseurs vers la

droite et vers la gauche pour ajuster la

...remarques sur la minuterie

Cette fonction s’utilise pour ramener automatiquement votre téléviseur dans le mode de veille après un nombre programmé de minutes - utilisez les boutons à curseurs vers la droite et vers la gauche pour régler cette minuterie entre 5 et 120 minutes. Lorsqu’il ne reste plus qu’une minute sur la minuterie, le compte-à-rebours apparaît à l’écran à partir de 59 secondes, jusqu’à zéro. Lorsque la valeur zéro est atteinte, votre téléviseur passe dans le mode de veille.

...remarques sur les options zoom par défaut et 4:3 par défaut

De nombreuses stations diffusent aujourd’hui des signaux WSS (c’est-à-dire des signaux grand écran) qui identifient le format image dans lequel sont diffusés les films et les émissions.

Votre téléviseur contient un logiciel qui détecte ces signaux WSS et fait automatiquement passer votre téléviseur sur le bon format. Cependant, certains diffuseurs ne transmettent pas ces signaux WSS et, dans ce cas-là, votre téléviseur ne reconnaît pas le format de transmission. Il utilise par conséquent l’option ZOOM PAR DEFAUT pour choisir les critères des images lorsqu’aucun signal WSS n’a été envoyé ou n’a été détecté - ces choix sont expliqués à la page suivante.

L’option 4:3 PAR DEFAUT agit de la même façon mais cherche uniquement des signaux grand écran 4:3 WSS. Si de tels signaux sont détectés, le format des images sur votre téléviseur est conforme au réglage de l’option 4:3 PAR DEFAUT.

... remarques sur la détection auto de signaux grand écran

L’option détection auto grand écran lorsqu’elle est MISE EN CIRCUIT (et lorsqu’il n’y a pas de signaux WSS) permet au logiciel de votre téléviseur de rechercher la présence des bandes noires qui apparaissent en haut et en bas des images reçues (voir explication du format C16:9L à la page 22) et reproduit les images sous le format approprié.

Si cette option est MISE HORS CIRCUIT (ARRET) et si ces bandes noires ne sont pas détectées, le format image revient à celui qui a été spécifié à l’option ZOOM PAR DEFAUT, lorsqu’il n’y a pas de signaux WSS.

...remarques sur les fonctions grand écran

De nombreuses stations diffusent aujourd’hui des films et des programmes dans le format cinema. Votre téléviseur contient un logiciel qui détecte ces signaux et fait automatiquement passer votre appareil sur le bon format. Cependant, certains diffuseurs ne transmettent pas ces signaux de détection automatique et, par conséquent, votre téléviseur n’est pas en mesure de reconnaître le format transmis. Ce problème peut être surmonté en appuyant tout simplement sur

la touche de votre télécommande.

format auto

Le mode Auto détecte automatiquement les différents formats d’écran qui sont transmis : le format traditionnel (4:3) ou les formats grand écran (16:9 ou 14:9). Après avoir détecté

le type de signal transmis, votre téléviseur passe automatiquement sur le bon rapport d’écran. L’exemple 1 (à droite) illustre un format traditionnel d’images en 4:3 - notez les barres noires qui apparaissent sur les côtés de l’écran - c’est tout à fait normal car c’est la compression de l’écran. Remarque : Hitachi recommande de sélectionner cette option AUTO pour la majorité des programmes que vous regardez sur votre téléviseur.

format 16:9

L'image (à droite) illustre un format d’image 16:9. Ce type d’image remplit la totalité de l’écran de votre téléviseur. Si vous le souhaitez, vous pouvez également sélectionner manuellement ce mode 16:9.

format 14:9

Le format 14:9 (à droite) se situe à mi-chemin entre les signaux transmis sous les rapports 4:3 et 16:9. Lorsque vous choisissez ce mode, de minces barres noires apparaissent sur les côtés de l’écran.

fonctions - grand écran

fonctions - grand écran

22

format panoramique

Le format panoramique reproduit celui d’une diffusion grand écran lors de la transmission de programmes en 4:3. Il s’obtient en maintenant les proportions au centre de l’écran tout en compressant les images en haut et en bas de l’écran.

Remarque : nous recommandons en général ce mode lorsque vous ne choisissez pas l’option AUTO.

format C14:9LS

 

Certains diffuseurs transmettent sous

 

 

le format 14:9 qui est révélé par

 

 

l’apparition de bandes noires de part

 

 

et d’autre de votre image. Le format

 

 

C14:9LS élargit l’image (ce qui peut

 

 

provoquer un tronquage à la partie

 

 

supérieure) afin de faire disparaître les

 

avant

barres noires.

après

 

format 4:3

Le format traditionnel des images de la plupart des programmes diffusés est le signal à rapport 4:3 qui fait apparaître des barres noires sur les côtés de l’écran, du fait de la compression à l’écran (voir illustration à droite).

1

Appuyez sur le bouton MENU pour obtenir

 

le MENU PRINCIPAL.

 

Appuyez sur le bouton à curseur vers le 2 bas pour sélectionner l’option

INSTALLATION.

3

Une fois cette option mise en valeur,

confirmez.

Appuyez sur le bouton à curseur vers le 4 bas pour sélectionner l’option

REGLAGE MANUEL.

5

Une fois cette option mise en valeur,

acceptez-en la sélection.

A l’aide des touches à curseurs, 6 amenez la barre de sélection sur le

NOM que vous souhaitez ajuster.

Une fois cette option mise en valeur, acceptez la sélection pour changer de nom.

7 La barre de sélection vire au rouge et le caractère choisi clignote pour indiquer que

vous pouvez le changer.

Vous pouvez ainsi saisir un maximum de 5 caractères - pour changer chaque

8 caractère, utilisez les boutons à curseurs vers le haut et vers le bas.

Pour passer d’un caractère à un autre, 9 utilisez les boutons à curseurs vers la

droite et vers la gauche.

Dès que vous avez choisi et saisi le nouveau NOM, confirmez votre choix afin de le

10 mémoriser et, le cas échéant, recommencez cette procédure.

Pour ramener votre téléviseur dans son 11 mode de fonctionnement normal, appuyez

sur le bouton Télévision de votre télécommande.

changement de nom de

23

inversion de chaînes

24

Le moment est venu d’organiser les chaînes que vous souhaitez voir - la section suivante (Saisie de source de signaux) vous permet de donner à chaque chaîne sa propre source de signaux pour le branchement d’équipements externes comme, par exemple, un caméscope, une console de

jeux, etc.

bouton Télévision de votre télécommande.

Loading...
+ 56 hidden pages