Hitachi 37LD9700N, 32LD9700C, 32LD9700U, 37LD9700U, 32LD9700N, 37LD9700C User Manual [fi]
Colour LCD Television
Digital Tuner Models
32LD9700U
32LD9700C
32LD9700N
37LD9700U
37LD9700C
37LD9700N
Non Digital Tuner Models
32LD9600
37LD9600
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE D'USO
BRUKSANVISNING
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOPAS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΤΗ
GEBRUIKSAANWIJZING
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER’S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your television.
SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the television.
Ver. 1
This is the image of the model 32LD9700U.
KÄYTTÖOPAS
SUOMI
Kiitämme sinua HITACHIn LCD-television ostamisesta.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen
käyttämistä.
Lue huolella ennen laitteen käyttämistä kaikki
ohjeet ja seuraa niitä, erityisesti kohdat “TÄRKEÄT
TURVAOHJEET” ja “TURVA VAROITUKSET”, jotta osaat
käyttää laitetta oikein.
Säilytä tämä käyttöopas tallessa myöhempää käyttöä
varten.
Suositeltujen signaalien luettelo .......................... 75
TÄRKEÄT TURVAOHJEET
• Lue tämä käyttöopas huolellisesti.
• Säilytä tämä käyttöopas tallessa myöhempää käyttöä varten.
• Huomioi kaikki varoitukset ja turvaohjeet mahdollisten vaaratilanteiden ehkäisemiseksi.
• Noudata kaikkia ohjeita. Virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai vahingoittaa laitetta vakavasti
ja lyhentää sen käyttöikää.
• Älä tuki tuuletusaukkoja.
• Asenna tuote valmistajan ohjeiden mukaisesti.
70
• Ennen kuin otat yhteyttä tekniseen tukeen tai huoltohenkilöön, lue “VIANMÄÄRITYS” (
määrittämiseksi, jos tuotteen asennuksen tai käytön aikana esiintyy ongelmia.
• Jos esiintyy vakavia ongelmia (kuten laitteen savuaminen tai epänormaali haju), katkaise virta välittömästi, irrota
virtapistoke ja ota yhteys jälleenmyyjään.
2
- 72) oireiden
JOHDANTO
Kiitämme sinua HITACHIn LCD-television ostamisesta. Me toivomme, että nautitte tämän tuotteen mahtavasta
suorituskyvystä.
Tämä LCD-televisio on suunniteltu kansainvälisten turvastandardien mukaisesti. Laite saattaa kuitenkin virheellisesti
käsiteltynä aiheuttaa henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Huomioi seuraavat ohjeet asentaessasi, käyttäessäsi ja
puhdistaessasi tuotetta potentiaalisten vaaratilanteiden ehkäisemiseksi ja suurimman hyödyn saamiseksi tuotteesta.
Säilytä tämä käyttöopas myöhempää käyttöä varten, ja kirjoita muistiin laitteen sarjanumero sille varattuun paikkaan
tämän oppaan kansilehdellä.
Huomautuksia tästä käyttöoppaasta
• Tämän käyttöoppaan tiedot saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
• Vaikka käyttöopas on valmistettu huolella, Pyydämme sinua esittämään käyttöoppaaseen liittyvät kommentit ja
kysymykset paikalliselle jälleenmyyjälle tai asiakaspalvelukeskukseen.
• Ennen tämän laitteen käyttöä sinun on ymmärrettävä täysin sen välttämättömät edellytykset, kuten laitteiston ja
ohjelmiston määritykset tai rajoitukset. Me emme ole vastuussa emmekä korvausvelvollisia mistään häviöstä,
vahingosta tai vammasta, jotka ovat aiheutuneet virheellisestä käytöstä.
• Tämän ohjeen kokonaan tai osittain monistaminen, kopiointi, muokkaus ja/tai välitys ilman valmistajalta saatua
kirjallista lupaa on kielletty.
• Kaikki tässä käyttöohjeessa käytetyt muut tuotteiden ja yritysten nimet ovat niiden omistajien tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä..
SUOMI
Tavaramerkkioikeudet
• VGA ja XGA ovat International Business Machines Corporationin tavaramerkkejä.
• APPLE ja Macintosh ovat Apple Computer Inc.:in rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• VESA on Video Electronics Standard Associationin rekisteröity tavaramerkki.
• BBE Sound, Inc.:n lisensoimia kohdissa USP5510752 ja 5736897.
BBE- ja BBE-merkit ovat BBE Sound, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Valmistettu BBE Sound, Inc.:n lisenssillä.
• WOW, SRS ja (z)-merkit ovat SRS Labs, Inc.:n tavaramerkkejä.
WOW-tekniikka on yhdistetty SRS Labs, Inc.:n lisenssillä.
• SD-logo on tavaramerkki.
• HDMI, HDMI-logo ja High-Defi nition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• DVB on DVB Project:in rekisteröity tavaramerkki. Tämä logo osoittaa, että tuote on eurooppalaisen
digitaalilähetyksen mukainen.
• FREEVIEW ja FREEVIEW-logo ovat DTV Services Ltd.:n tavaramerkkejä, ja niitä käytetään lisensoidusti.
FREEVIEW
• Digital-logo on sertifi ointimerkki. Logo osoittaa, että laite tulee toimimaan, kun siirrytään kokonaan digitaaliseen
järjestelmään.
• “HD ready” -logo on EICTAn tavaramerkki.s.
Vaikkei yritystä ja tavaramerkkiä olisikaan esitetty erikseen, tavaramerkkioikeuksia kunnioitetaan täysin.
Huomautus ohjelmistosta
Tähän tuotteeseen asennetun ohjelmiston muuttaminen, muokkaaminen, hajottaminen osiin, salauksen poistaminen
tai sen muulla tavoin uudelleen kääntäminen on kielletty lailla.
Euroopan Unionin valtioissa soveltuvia tietoja käyttäjälle
Tämä merkki tuotteessa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei sähkölaitetta saa hävittää sen hylkäämisen jälkeen
yhdessä talousjätteen kanssa.
EU:n alueella on erilliset kierrätysjärjestelmät sähkölaitteille.
Lisätietojen saamiseksi ota yhteys paikallisviranomaisiin tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
3
TURVAVAROITUKSET
Lue oman turvallisuutesi vuoksi huolellisesti seuraavat varoitukset ennen tämän tuotteen käyttöä. Virheellinen käyttö
saattaa aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja ja/tai vahingoittaa omaisuuttasi tai tätä laitetta.
Tietoja symboleista
Seuraavassa esitellään tässä käyttöohjeessa käytetyt symbolit, jotka on myös kiinnitetty itse laitteeseen. Sinun on
ymmärrettävä täysin näiden symbolien merkitys, ennen kuin luet tämän luvun ohjeet.
Älä koskaan jätä ohjetta huomioimatta. Käyttäjä on vaarassa saada vakavia vammoja tai jopa
VAROITUS
kuolla.
VARO
Kuvan ohessa olevan kolmion tarkoitus on varoittaa käyttäjää tulipalon, räjähdyksen tai korkean lämpötilan
vaaroista, mikäli tuotetta käsitellään virheellisesti.
Kolmion ohessa on kuva, joka määrittää sisällön yksityiskohtaisesti. (Vasemmalla oleva kuva on esimerkki.)
Ympyrä, jossa on vino lävistäjä ja kuvitus, esittää kiellettyä toimintaa tuotetta käsiteltäessä. (Tässä erimerkissä
vasemmalla osoitetaan, että purkaminen on kielletty).
Sisältö osoitetaan selvästi kuvassa tai läheisessä tekstissä. (Vasemmalla oleva kuva on esimerkki.)
Tummennettu ympyrä osoittaa pakollista toimintaa tuotetta käsiteltäessä. Sisältö osoitetaan selvästi kuvassa tai
läheisessä tekstissä. (Vasemmalla oleva symboli osoittaa, että virtajohto on irrotettava virtalähteestä.)
Älä jätä tätä ohjetta huomioimatta. Henkilö- ja/tai omaisuusvahingot ovat mahdollisia.
Muut symbolit
VAROITUS
Tulipalon, sähköiskun tai vakavan vahingoittumisen vaara.
■
Irrota virtapistoke heti vakavan ongelman sattuessa.
Vakavat ongelmat, kuten
• tuotteesta tuleva savu, epänormaali haju tai ääni.
• Ei kuvaa, ei ääntä tai vääristynyt kuva näytöllä.
• Vierasta ainesta (kuten vettä tai metalliesineitä jne.) pääsee laitteen sisään.
Älä jatka tuotteen käyttöä näissä epänormaaleissa olosuhteissa.
Katkaise virta välittömästi, irrota virtapistoke ja ota yhteys jälleenmyyjään.
Oman turvallisuutesi vuoksi älä koskaan yritä korjata tuotetta itse.
Irrota pistoke
virtalähteestä.
■ Älä päästä laitteeseen nesteitä tai vieraita aineita (kuten metalliesineitä tai tulenarkaa ainetta).
• Jos niin kuitenkin tapahtuu, katkaise virta välittömästi, irrota virtapistoke ja ota yhteys jälleenmyyjään.
• Ole erityisen varovainen, jos laitteen lähellä on lapsia.
■ Älä poista suojakansia tai muuntele tuotetta.
• Laite sisältää suurjänniteosia. Suojakansien poistaminen altistaa sinut suurjännitteelle, sähköiskulle ja
muille vaaroille.
• Jos tarvitaan huoltoa, kuten tutkimusta, säätöä tai korjaustyötä, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
4
Ei saa purkaa
TURVALLISUUSVAROITUKSET (jatkuu)
VAROITUS
Tulipalon, sähköiskun tai vakavan vahingoittumisen vaara.
■ Asenna laite järkevään paikkaan, jossa se ei ole altista ketään vaaralle tai loukkaantumiselle.
• Isku laitteen kulmaan saattaa aiheuttaa loukkaantumisen.
• Älä aseta painavia esineitä (mukaan lukien itse laite) virtajohdon päälle.
• Jos virtajohto on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyyjääsi johdon korjaamiseksi tai vaihtamiseksi.
SUOMI
Irrota pistoke
virtalähteestä.
■
Käytä vain asianmukaista virtalähdettä.
• Tulipalon ja sähköiskun vaaran välttämiseksi käytä tätä tuotetta vain laitteistossa osoitetulla käyttöjännitteellä.
■
Varo pudottamasta laitetta tai kohdistamasta siihen iskuja.
• Ole erityisen huolellinen siirtäessäsi laitetta.
• LCD-paneelin pinnalla ei ole suojalasia. Paneelin pintaa ei sen tähden saa painaa sormin tai käsin. Laitetta ei
myöskään saa kolhaista. LCD-kennot tai paneelin pinta vaurioituvat ja voivat aiheuttaa laite- tai henkilövahinkoja.
• Jos pudotat laitteen tai kotelo vahingoittuu, katkaise virta välittömästi, irrota virtapistoke ja ota yhteys jälleenmyyjään.
• Tuotteen käyttäminen yllämainituissa olosuhteissa saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
■
Puhdista pöly ja metalli virtakytkimestä säännöllisesti.
• Tuotteen käyttäminen yllämainituissa olosuhteissa saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Irrota virtajohto aina, ennen kuin puhdistat sen pehmeällä, kuivalla liinalla.
■
Älä sijoita laitetta epävakaalle pinnalle.
Epävakaisiin paikkoihin, kuten:
• Kalteva pinta tai hutera hylly, pöytä, teline tai rattaat.
• Laite saattaa aiheuttaa kaatuessaan henkilövahinkoja.
5
TURVALLISUUSVAROITUKSET (jatkuu)
VARO
■
Älä sijoita laitetta pölyiseen paikkaan.
Se voi aiheuttaa vikoja.
■
Älä koskaan peitä tai tuki tuotteen tuuletusaukkoja.
Laite kuumenee ja voi syttyä palamaan tai vioittua, jolloin sen käyttöikä saattaa lyhentyä.
• Asenna tuote tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti.
• Älä sijoita laitetta plasmanäyttö ylöspäin.
• Älä sijoita laitetta matolle tai vuodevaatteille.
• Älä peitä laitetta pöytäliinalla tai muulla vastaavalla.
■
Varmista turvallinen maakytkentä.
• Varsinkin verkkolaitetta käyttäessäsi tarkista, että maakaapeli on yhdistetty maadoitusliittimeen. Virheellinen liittäminen
saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Oman turvallisuutesi vuoksi, irrota virtajohto aina ensin, ennen kuin yhdistät tai irrotat maadoituskaapelin.
■
Noudata tämän käyttöoppaan kaatumisen estotoimia.
• Laiteen kaatuminen aiheuttaa henkilövahinkojen ja mahdollisen kuoleman vaaran. Se myös vahingoittaa tuotetta
vakavasti.
Varmista
maadoitusjohdon
liitos.
■
Älä asenna tätä tuotetta lähelle lääkinnällisiä laitteita.
• Älä käytä tätä tuotetta samassa huoneessa lääkinnällisten laitteiden kanssa toimintahäiriöiden välttämiseksi.
• Se saattaa aiheuttaa CRT-televisiossa osittaista värien häviämistä tai kuvan sumenemista
• Asenna se riittävän välimatkan päähän laitteen kaiuttimista.
■
Irrota kaikki ulkoiset liitäntäkaapelit ja kaatumisenestovarusteet ennen laitteen siirtämistä.
• Irrottamatta jättäminen saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkoja.
■
Työnnä virtapistoke lujasti virtalähteeseen.
• Virheellinen liitäntä aiheuttaa ylikuumenemista, joka saattaa aiheuttaa tulipalon.
• Älä kosketa pistokkeen piikkejä yhdistäessäsi sitä pistorasiaan. Se voi aiheuttaa sähköiskun.
• Jollei pistoke sovi pistorasiaan, ota yhteys jälleenmyyjääsi sen vaihtamiseksi.
■
Älä käsittele virtajohtoa märin käsin.
• Se voi aiheuttaa sähköiskun.
■
Älä vedä johdosta irrottaessasi virtajohtoa.
• Se saattaa vahingoittaa johtoa ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Pidä kiinni pistokkeesta irrottaessasi sen.
■
Irrota virtajohto, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan.
■
Käsittele paristoja oikein.
• Paristojen väärä tai virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa syöpymistä tai vuodon, mikä saattaa aiheuttaa tulipalon tai
henkilö- ja omaisuusvahinkoja.
• Käytä vain tämän näytön käyttöoppaassa määritettyjä paristoja.
• Älä käytä uusia paristoja yhdessä vanhojen kanssa.
• Laita paristot sisään oikein paristokotelon napamerkintöjen (+ ja -) mukaisesti.
• Älä hävitä käytettyjä paristoja talousjätteen mukana. Hävitä ne paikallisten säädösten mukaisesti.
6
TURVALLISUUSVAROITUKSET (jatkuu)
TURVAVAROITUKSET
■
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se altistuu korkealle lämpötilalle.
Se saattaa vahingoittaa tuotteen koteloa tai osia.
• Älä asenna tuotetta lähelle mitään lämmönlähdettä, kuten lämpöpatteria, lämmitintä, liettä tai vastaavia lämpöä tuottavia
laitteita.
• Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle. Se saattaa kohottaa laitteen lämpötilaa ja aiheuttaa vikoja.
■
Katseluohje
• Laitteen katseluympäristön valaistuksen tulisi olla asianmukainen. Liian kirkas tai pimeä ympäristö ei ole hyväksi
silmille.
• Lepuuta silmiäsi katsomalla silloin tällöin muualle kuin näyttöön.
• Kun käytät tätä tuotetta, katsele näyttöä etäisyydeltä, joka vastaa 3 - 7 paneelin korkeutta. Tämä on paras
katseluetäisyys suojaamaan silmiä katselun rasitukselta.
• Säädä ääni soveliaalle tasolle, erityisesti yöaikaan.
■
Kun kuljetat tätä tuotetta:
• Kun laitetta on siirrettävä muuton tai korjauksen vuoksi, käytä tämän tuotteen alkuperäistä pahvilaatikkoa ja
pakkausmateriaaleja.
• Älä kuljeta tätä tuotetta kuvaruutu alaspäin. Se saattaa vahingoittaa lasipaneelia ja vähentää paneelin fosforia.
■
Pidä radiot etäällä laitteesta, kun se on käytössä.
Tämä laite on suunniteltu kansainvälisten EMI-standardien mukaisesti estämään radiohäirinnän. Laite saattaa kuitenkin
aiheuttaa radiossa häiriöääntä.
• Jos radiosta kuuluu häiriöääniä, koeta seuraavia toimia:
• Säädä radion antennin suuntaa, niin ettei se vastaanota häiriötä laitteesta.
• idä radio etäällä laitteesta.
• Käytä antennina koaksiaalijohtoa.
SUOMI
■
Tietoja infrapuna-kommunikaatiolaitteista:
• Infrapuna-kommunikaatiolaitteet, kuten langattomat mikrofonit tai langattomat kuulokkeet eivät ehkä toimi kunnolla
laitteen lähellä. Se johtuu viestiyhteyden katkeamisesta. Huomaa, ettei tämä ole laitevika.
■
Kun hävität tämän tuotteen sen käyttöiän loputtua, noudata paikallisia hävitysohjeita.
• Lisätietojen saamiseksi ota yhteys paikallisviranomaisiin tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
Puhdistus ja huolto
Muista irrottaa sähköjohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
■
Laitteen LCD-paneelin puhdistaminen.
• Paneelin pinta ei vaurioidu, kun pyyhit paneelia kuivalla ja nukkaamattomalla liinalla.
• Älä käytä kemikaaleja sisältäviä liinoja tai puhdistusaineita. Jotkin aineet saattavat aiheuttaa värimuutoksia tai
vaurioittaa paneelin pintaa.
• Älä pyyhi kovalla kankaalla tai hieromalla voimakkaasti. Se voi vahingoittaa pinnoitetta.
• Jos paneelissa on rasvaisia tahroja, kuten sormenjälkiä, pyyhi nukkautumattomalla kankaalla, joka on kostutettu
laimealla, neutraalilla pesuaineliuoksella, ja pyyhi sitten pehmeällä ja kuivalla liinalla.
• Älä käytä suihkutettavia puhdistusaineita. Ne saattavat aiheuttaa laitevikoja.
■
Laitteen kotelon puhdistaminen.
• Alla mainitut aineet saattavat aiheuttaa pinnan rakoilua ja vikoja sekä maalin lohkeilua.
Älä pyyhi koteloa bentseenillä, ohenteilla tai muilla kemikaaleilla.
Älä ruiskuta kotelolle haihtuvia liuoksia, kuten hyönteismyrkkyä.
Älä anna muovi- tai kumiesineiden olla kosketuksessa kotelon kanssa pitkiä aikoja.
• Älä käytä kemikaaleja sisältäviä liinoja, puhdistusaineita tai vahaa. Jotkin aineet saattavat aiheuttaa rakoilua ja vikoja.
• Pyyhi näytön kotelo ja ohjauspaneeli nukkaamattomalla liinalla. Pahempi lika voidaan pyyhkiä pois pehmeällä liinalla,
joka on kostutettu laimennetulla neutraalilla pesuaineliuoksella, ja sitten pehmeällä ja kuivalla liinalla.
• Älä koskaan käytä alla mainittuja pesuaineita. Ne voivat aiheuttaa rakoilua, värimuutoksia ja naarmuja.
Happopitoisia tai emäksisiä pesuaineita, alkoholipitoisia pesuaineita, hankaavia puhdistusaineita, pulverisaippuoita, sähköisyyden
estoaineita, autovahaa, lasinpesuaineita yms. ei saa käyttää.
7
TIETOJA LCD-PANEELISTA
LCD-paneelille ominaisia ilmiöitä
Seuraavassa on LCD-paneelille ominaisia ilmiöitä, joka johtuvat sen rakenteesta.
Huomaa, että ne eivät ole laitevikoja.
• Viallisia täpliä paneelissa
LCD-paneeli on valmistettu huipputarkkuustekniikalla. Paneelissa saattaa kuitenkin näkyä joitakin esim.
emittoitumattomia, muita kirkkaampia tai erivärisiä pisteitä.
• Paneelin pinta
LCD-paneelin kuva muodostuu sisäisistä vilkkuvista loistelampuista. Näytön pinnan lämpötila saattaa tästä syystä
nousta.
LCD-paneelin pintaa ei myöskään saa kolhia, sillä se on valmistettu ohuesta lasista.
• Jäännöskuva
Jos näytössä on ollut liikkumaton kuva tai valikko lyhyen aikaa (noin minuutin ajan), ja sitten näyttöön tulee toinen
kuva, näyttöön voi jäädä jälkikuva.
Jäännöskuva häviää itsestään.
• Käyttö alhaisissa lämpötiloissa
LCD-paneelin rakenteesta johtuen sen vasteaika hidastuu ympäristön lämpötilan laskiessa liian alhaiseksi.
Jäännöskuvia saattaa joskus näkyä.
Jäännöskuvat häviävät itsestään lämpötilan palatessa normaaliksi.
8
OMINAISUUDET
Nauti näytöllä olevien kuvien kauneuden ja korkean laadun lisäksi hyödyllisistä ja mukavista toiminnoista joka päivä!
• Suurikokoinen ja tarkkapiirtoinen LCD-paneeli.
• arannettu digitaalinen signaaliprosessori.
• Korkealaatuinen ääni, jossa on syvemmät, rikkaammat ja dynaamisemmat bassoäänet.
• 9700-malleissa on useita erilaisia maanpäällisen digitaalitelevision toimintoja (enemmän TV-kanavia, EPG, jne.).
• Kolme Scart-liitäntään asennettuna.
• Hyväksyy useampia digitaalisia tulolaitteita kahdella HDMI-liitännällä.
• Paljon erilaisia liittimiä kattamaan laajan valikoiman audio-visuaalisia laitteita.
• Nauti tietokoneen kuvasta katsomalla sitä suurelta LCD-teräväpiirtonäytöltä.
• Uusi “Photo Input”-toiminto, jossa on valittavissa oleva taustamusiikki.
Paina näyttääksesi/peruuttaaksesi näytöltä ajan näytön
ohjelmaa katsottaessa.
% TV/Teksti-tv [TVÙTeksti]-painike
Tämä vaihtaa TV-tilan ja teksti-TV-tilan välillä.
^ Lähennys [TekstiÙTV+Teksti]-painike
Paina tätä painiketta kuvakoon vaihtamiseksi.
& Palautus
Tämän painikkeen painaminen näyttää tulosignaalin tilan.
* Takaisin
Käytä tätä näppäintä palataksesi edelliseen valikkoon.
( Kuvatila
Kuvatilaa voi muuttaa joka kerta painamalla seuraavassa
järjestyksessä. Dynaaminen→Luonnollinen→Elokuva
) Kanava Ylös/Alas
q Mykistys
w Monta kuvaa
Paina tätä painiketta vaihtaaksesi kuvan monikuvatilaan.
Paina painiketta uudelleen normaaliin kuvaan palataksesi.
e Valokuvatulo (Valokuva/Kierrä/Diaesitys)
Näitä painikkeita käytetään näyttämään ja ohjaamaan
kuvia digitaalikamerasta tai USB-kortinlukijasta.
r Käännettävä pöytäjalusta (pöytäjalustan mukana)Tällä toiminnolla käännetään TV:tä. Valitse kiertoaste
kohdistinnäppäimellä.
SUOMI
HUOMAUTUS
Joitakin painikkeita käytetään vain teksti-tv-tilassa, ja joillakin painikkeilla on teksti-tv-tilassa eri toimintoja,
kuin TV-tilassa käytettäessä. Näihin painikkeisiin viitataan hakasuluilla [ ]. Katso Analoginen teksti-tv:stä
sivulla 39.
11
VALMISTELU
Kaukosäätimen paristojen asennus
Tämä kaukosäädin käyttää 2 AA -paristoja.
1. Avaa paristolokeron kansi
• Liu’uta paristokotelon kantta
kaukosäätimen takasivulla
nuolen suuntaan ja avaa se.
2. Laita paristot sisään
• Asenna kaksi AA-kokoa olevaa (mukana
tulevaa) paristoa ja varmista, että navat
vastaavat kotelon sisällä olevia merkkejä.
3. Sulje paristolokeron kansi
• Aseta paristolokeron kansi
paikalleen nuolen suuntaan ja
liu’uta kansi kiinni siten, että se
napsahtaa.
Kaukosäätimen käsitteleminen
Käytä kaukosäädintä enintään viiden metrin
päästä laitteen kaukosäätimen ilmaisimesta ja
30 asteen kulmassa kummastakin reunasta.
30 asteen
30 asteen kulmassa
Noin 3 m
kulmassa
Noin 3 m
Noin 5 m
VARO
Se saattaa aiheuttaa syöpymistä tai pariston vuodon, mikä saattaa johtaa
tulipaloon tai henkilö- ja omaisuusvahinkoihin.
• Älä käytä laitteessa uusia ja vanhoja paristoja yhdessä.
• Vaihda kaikki laitteen paristot samaan aikaan.
• Poista paristot, mikäli kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan.
Mahdollisten toimintahäiriöiden välttämiseksi seuraa ohjeita ja käsittele
kaukosäädintä asianmukaisesti.
• Älä pudota kaukosäädintä tai altista sitä iskuille.
• Älä läikytä kaukosäätimelle vettä tai muuta nestettä.
• Älä aseta kaukosäädintä kostean esineen päälle.
• Älä altista kaukosäädintä suoralle auringonvalolle tai lähelle kuumaa lämmönlähdettä.
Siirrä pääyksikköä varovasti
Koska tuote on painava, sen turvalliseen siirtämiseen tarvitaan kaksi henkilöä.
Kun laitetta siirretään, siitä on pidettävä kiinni paneelin takaosassa olevista kahvoista. (Katso tarkempia tietoja alla
olevista kuvista.)
32-tuuman mallit37-tuuman mallit
Käsikahvat
12
Käsikahvat
VALMISTELU (jatkuu)
i
Turvavaroitus pääyksikön asennuksessa
Lue TURVAVAROITUKSET (4 - 7) huolellisesti tämän sivun lisäksi.
* Pöytäjalustaa on käytetty tämän käyttöoppaan kuvituksessa.
Varmista, että käytät pääyksikköä asennettaessa erityisiä kiinnitystarvikkeita suurimman suorituskyvyn
saavuttamiseksi ja turvallisuuden takaamiseksi.
Me emme ole vastuussa emmekä korvausvelvollisia mistään henkilö- tai omaisuusvahingosta, jotka johtuvat
muiden kiinnitystarvikkeiden käytöstä tai epäasianmukaisesta asennuksesta.
Lue asennusohjeena kaikki kiinnitystarvikkeiden käyttöoppaat oikean asennuksen varmistamiseksi:
“Pöytäasennus”, “Seinään kiinnitys” ja “Kattoon kiinnitys”.
Jos käytetään seinä- tai kattokiinnitysvarusteita, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään ja kysy erikoistunutta
kiinnittäjää asentamaan laite paikalleen. Älä koskaan yritä tehdä sitä itse. Se voi aiheuttaa vammoja tai vahinkoja.
SUOMI
Jätä riittävä tila yksikön ympärille sisäisen lämpötilan
kohoamisen estämiseksi ja turvallisen välimatkan
säilyttämiseksi käytettäessä käännettävää pöytäjalustaa.
10 cm tai
enemmän
30 cm tai
enemmän
10 cm tai
enemmän
Varmista, ettei mikään tuki tuuletusaukkoja.
Älä asenna yksikköä pieneen tilaan, kuten hyllyyn,
komeroon tai laatikkoon.
Jätä yli 10 cm:n väli laitteen kummallekin puolelle ja
30 cm:n väli laitteen yläreunan ja seinän välille.
Ilman käännettävää pöytäjalustaa: Jätä vähintään 10 cm
väli yksikön taakse.
Käännettävällä pöytäjalustalla: Jätä riittävä tila
käännettävän pöytäjalustan toiminnan parhaan
suorituskyvyn saavuttamiseksi.
(32-tuuman mallit: 25 cm, 37-tuuman mallit 29 cm)
Katso lisätietoja sivulta 51, “Pöytäjalustatoiminto”.
Kaatumisen estotoimet
Asenna laite vakaalle alustalle ja kiinnitä kaatumisen estovarusteet kaatumisen estämiseksi.
Kiinnitys pöytälevyyn
Kiinnitä televisio tiukasti paikalleen alan liikkeistä
saatavilla puuruuveilla ruuvaamalla ne alustan
takaosassa oleviin reikiin kuvan osoittamalla tavalla.
Kiinnittäminen seinään tai pilariin
Kiinnitä televisio kantavaan seinään tai pilariin
kaupallisesti saatavalla nuoralla, ketjulla ja pitimellä.
Nuora tai ketju
10 cm tai enemmän*
Nuora
tai
ketju
Pidin
Nuora tai
ketju
Seinä
tai pilar
Ruuvi
Koukku
Pidin
Puuruuvi
Kaksi kohtaa
Kiinnittäminen kattoon
Kiinnitä televisio kattoon kaupallisesti saatavalla nuoralla, ketjulla ja pitimellä.
HUOMAUTUS
• Ota yhteys jälleenmyyjään lisätietojen saamiseksi yksikön kiinnittämisestä.
• Löysennä nuoraa tai ketjua käytettäessä tehokääntöominaisuutta mahdollisen fyysisen loukkaantumisen
estämiseksi.
• Asenna laite järkevään paikkaan, jossa siihen ei ole mahdollista törmätä, joka voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai
vahingoittaa LCD-TV:tä.
13
LIITTÄMINEN
OK
P
P
SD MEMORY
CARD
PUSH-EJECT
PH35814
INPUT(AV5)
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
PH35826
Licensed by BBE Sound, Inc. under
one or more of the following US
patents : 5510752, 5736897.
BBE and BBE symbol are registered
trademarks of BBE Sound, Inc.
WOW, SRS and symbol are
trademarks of SRS Labs, Inc.
SERVICE USE ONLY
INPUT(RGB)
ANALOG RGB
INPUT(HDMI)
PC
AUDIO
AUDIO
A C
INPUT
(AV1)
INPUT
(AV2)
INPUT
(AV3)
INPUT
(AV4)
ANT
OUTPUT
AUDIO
VIDEO
SUB WOOFER
POWER SWIVEL
HDMI2
HDMI1
L
C
P
R PB
L
MONO
R
R
Y/VIDEO
AUDIO
C.1 C.2
COMMON
INTERFACE
Liitäntäkohdat
^
1
7
3
4
5
6
2
8
9
0
!
@
Taka
1 Virtajohdon liitin
%
2 Antenniliitin
3 AV 1
$
4 AV 2
5 AV 3
6 AV 4
7 Näyttö ulos ja subwoofer
8 Vain huoltokäyttö
9 Käännettävän pöytäjalustan liitäntä
#
(katso s. 51)
0 Tietokoneyhteysliitännät
(15-nastainen D-sub ja ministereoliitin
ääntä varten)
! HDMI1, 2 ja ministereoliitin ääntä varten
@ Yleinen liitäntäpaikka
Tässä yksikössä on valmiina useanlaisia yhteyksiä. Muodosta yhteys seuraavin vaihein. Kytke päävirtakytkin ensin
pois päältä yhdistäessäsi ulkoisiin laitteisiin.
1. Yhdistä virtajohto takapaneeliin.
2. Yhdistä antennijohto.
3. Yhdistä yksikköön ulkoiset laitteet, jos niitä on.
4. Yhdistä virtapistoke pistorasiaan.
1. Virtajohdon yhdistäminen takapaneeliin.
Yhdistä virtajohto laitteeseen.
* Kytke virtajohto virtalähteeseen vasta kaikkien muiden liitäntöjen
jälkeen.
2. Antennijohdon yhdistäminen.
On kaksi tapaa yhdistää antennijohto.
• Kun muita ulkoisia laitteita ei ole:
Yhdistä antennijohto suoraan takapaneelin pistokkeeseen.
• Kun yhdistettävänä on useampia ulkoisia laitteita:
1. Käytä RF-kaapelia eri laitteiden ja antennin yhdistämisessä.
2. Kytke antennijohto ulkoisen laitteen, kuten videonauhurin,
antennipistokkeeseen.
3. Yhdistä RF-kaapeli yhden laitteen ‘Out’-liittimestä toisen laitteen “In”-liittimeen.
4. Yhdistä sitten laitteen ‘Out’-liitin LCD-näytön “ANT”-merkinnällä varustettuun liittimeen.
DigitaalinenAnaloginen
VCR (VIDEO)STB
IN
OUT
IN
OUT
[Esimerkki: Antennin yhdistäminen
STB: n ja videon kautta]
HUOMAUTUS
• Jos analoginen ja digitaalinen lähetyssignaali tulevat erillisistä kaapeleista (antenni), käytä sekoitinta ja
RF-kaapelia yhdistämään antenniliitin molempien signaalien vastaanottamiseksi.
Antennin liittämisen varotoimet
• Käytä antennin liittämiseen koaksiaalikaapelia, joka ei kärsi häiriöistä. Vältä litteän rinnakkaisjohdon käyttämistä,
sillä häiriöitä saattaa ilmetä. Kuva muuttuu tällöin epävakaaksi ja näytössä näkyy juovia.
• Vältä sisäantennin käyttämistä, sillä häiriöt saattavat vaikuttaa siihen. Käytä CATV-verkkoa tai ulkoantennia.
14
• Jos VHF-matalakaistakanavien kuvassa on häiriöitä, käytä kaksoissuojattua johtoa (ei toimiteta) RF-johtoina
häiriöiden vähentämiseksi.
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
3. Yhdistäminen ulkoiseen laitteeseen
• Takana olevat liitännät
AV1 voidaan liittää laitteeseen komposiittikaapelin/S-videon/äänen tuloliittimeen ja komposiitti/äänen lähtöliittimeen.
Lähtösignaali tukee analogisen signaalin lisäksi digitaalista signaalia.
SUOMI
INPUT
Jos STB on liitetty AV1:een Ranskassa, se purkaa jotkin Pay TV:n kuvista lähettämällä signaalin uudelleen
(“In/Out”).
OUTPUT
Kun katsot joko TV- tai DTT-lähetystä AV 1:stä, voit vaihtaa toiselle asettamalla “Scart-lähdön”
asetusvalikossa. On esimerkiksi mahdollista nauhoittaa DTT-ohjelmaa samalla, kun katsoo TV:tä.
Katso lisätietoja asetusvalikon “Scart-lähdöstä” sivuilta 26 ja 27.
Komposiitti/S-video/Ääni
INPUT
(AV1)
SISÄÄNULOS
Komposiitti/Ääni
INPUT
(AV1)
ULOSSISÄÄN
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
DVD-soitin
Multimediasovitin
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
(Tallennuslaite)
AV2 ja 3 voidaan liittää laitteeseen komposiittiäkaapelin/ RGB:n/äänen tuloliittimeen ja komposiitti/äänen
lähtöliittimeen.
INPUT
OUTPUT
Komposiitti/RGB/Ääni
SISÄÄNULOS
Komposiitti/Ääni
INPUT
(AV2)
INPUT
(AV2)
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
DVD-soitin
Multimediasovitin
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
(Tallennuslaite)
ULOSSISÄÄN
15
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
AV4 voidaan liittää laitteeseen joko komponentti- tai komposiittilähdöllä. Sen mukaan, onko valitun laitteen Y/VIDEOtulo Y- vai videosignaali, se valitaan automaattisesti joko komponentti- tai komposiittilähtönä. Kun komposiittiliitin on
käytössä, älä laita liittimiä sisään kohtiin PB tai PR.
Y/VIDEO
RPB
P
AUDIO
L
C
MONO
INPUT
(AV4)
R
ULOSSISÄÄN
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
DVD-soitin
Multimediasovitin
Jos ulkoisessa laitteessasi on komponenttiliitin, on suositeltavaa käyttää COMPONENT-yhteyttä
paremman kuvanlaadun takaamiseksi.
Näyttö ulos -liitintä voidaan käyttää saman kuvan esittämiseen joko pääyksikössä tai toisessa näytössä.
Kun tämä lähtöliitin on yhdistetty ulkoiseen näyttöön, jossa on 75 ohmin liitin, sama kuva komposiitti- (AV1-5) tai RFsignaalista voidaan esittää ulkoisessa näytössä.
VIDEO
AUDIO
L
OUTPUT
R
SISÄÄNULOS
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
(Tallennuslaite)
Subwoofer -liitin tuo syvän bassosoinnin ulkoisesta kaiuttimesta.
ULOS
SUB WOOFER
16
[Esimerkki]
SISÄÄN
tai
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
PC-liittimet (15 nastainen D-sub + ääni) on yhdistetty PC:hen, mikä mahdollistaa analogisen RGB-signaalin.
SISÄÄNULOS
[Esimerkki]
(Ministereoliitin)
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) 1/2 - liittimet voidaan yhdistää laitteisiin, joissa on HDMI-lähtö, tai jos
ulkoisessa laitteessa on DVI (Digital Visual Interface)-lähtö, tätä voidaan käyttää HDMI-DVI-muunnoskaapelilla. Jos
käytetään HDMI-DVI:tä, yhdistä HDMI:n vieressä olevaan audioliittimeen.
tai
SUOMI
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
DVD-soitin
Multimediasovitin
(HDMI2)
(HDMI1)
SISÄÄNULOS
(Ministereoliitin)
(HDMI)(DVI)
(HDMI)(HDMI)
tai
Tietoja
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) on seuraavan sukupolven multimedia I/O -liitäntä. Vain yhtä kaapelia
käytetään lähettämään kaikki video/ääni/ohjaussignaalit, mikä mahdollistaa helpon liittämisen.
Lisäksi nämä digitaaliset signaalit kykenevät tuottamaan korkealaatuista dataa täysin ilman häviötä.
Käytössäsi on kaksi HDMI-liitintä, mikä on yksi tuotteen merkittävimmistä ominaisuuksista.
Jos ulkoisessa laitteessasi on HDMI-liitin, on suositeltavaa käyttää HDMI-yhteyttä paremman kuvanlaadun
saavuttamiseksi.
HUOMAUTUS
• Kun sekä HDMI1- ja HDMI2-liittimet on yhdistetty laitteisiin HDMI-DVI-muuntokaapelilla, HDMI2 on ensisijainen
ääniliittimeen nähden. Katso lisätietoja sivulta.
YLEINEN LIITÄNTÄ sallii sinun katsella Pay TV -palveluita irrotettavilla moduuleilla.
Varmista ennen moduulin sisään asettamista, että päävirtakytkin on kytketty pois päältä, irrota korttipaikan suojus kuten
50
kuvassa on näytetty ja laita sen jälkeen moduuli koko matkaltaan sisään korttipaikkaan. Katso lisätietoja sivulta
*Vain 9700-mallit
Irrota korttipaikan suojus
.
Työnnä korttipaikan suojusta ja vapauta lukitus,
nosta näytettyyn suuntaan.
Yleinen liitäntämoduuli
17
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
• Sivulla olevat liitännät
Koska seuraavat liitännät sijaitsevat sivulla, ylimääräinen laite on vaivaton yhdistää väliaikaisesti sen jälkeen, kun
liitännät takapaneelissa ovat valmiit.
AV5 voidaan yhdistää laitteeseen S-video- ja komposiittilähtöliittimellä.
SISÄÄNULOS
VIDEO S-VIDEO
INPUT(AV5)
L/MONO
AUDIO
R
[Esimerkki]
VCR (VIDEO)
Kameratallennin
DVD-soitin
Kotivideopelijärjestelmä
Jos ulkoisessa laitteessasi on S-videoliityntä, on suositeltavaa käyttää S-videoyhteyttä paremman kuvanlaadun
saamiseksi.
Kuulokkeet Yksityiskohtaiset asetukset voi säätää äänivalikosta sivulla
38
.
(Ministereoliitin)
Kaiuttimista tuleva ääni mykistyy, kun kuulokkeet yhdistetään tähän liitäntään.
“Photo Input” -liitäntä voidaan yhdistää digitaalikameraan tai USB-kortinlukijaan USB-kaapelilla. Katso
“Photo input” -liitäntä ei tue yleisiä USB-laitteita, kuten USB-muistia. Älä liitä
toimintoa sellaisiin laitteisiin.
SD-muistikorttipaikkaa voidaan käyttää “Photo Input” -toimintoon kuvia sisältävään SD- (tai MMC) korttimuistiin.
Katso yksityiskohdat “Photo Input” -toiminnosta sivuilta 61 - 66.
SD MEMORY
CARD
SD-kortti/MMC
18
PUSH-EJECT
LIITTÄMINEN (jatkuu)
Yhdistämistoimenpiteet (jatkuu)
4. Virtapistokkeen liittäminen pistorasiaan
Kytke virtajohto kaikkien muiden liitäntöjen jälkeen.
(Pistoke saattaa joissakin maissa erota näistä piirroksista.)
Vain Iso-Britannia
Paitsi Iso-Britanniassa
VARO
SUOMI
• Käytä vain laitteen mukana tullutta virtajohtoa.
• Älä käytä muuta kuin tässä mainittua jännitettä (220-240 V vaihtovirta, 50 Hz). Seurauksena saattaa olla tulipalo
tai sähköisku.
• LCD-televisiossa käytetään kolmijohdinsähkökaapelia, jossa on maadoitusliitäntä turvallisuuden varmistamiseksi.
Varmista aina, että yhdistät virtajohdon maadoitettuun pistorasiaan, ja että johto on kunnolla maadoitettu. Jos
käytät virtalähteen muunninpistoketta, käytä pistorasiaa, jossa on maadoitusliitäntä, ja ruuvaa kiinni
maadoitusjohto.
• Pidä huoli, että virtajohdon molemmat päät ovat helposti tavoitettavissa.
• Jos sinun pitää vaihtaa virtajohto, käytä vain sertifi oitua johtoa, joka on alueesi turvallisuusstandardien mukainen.
Tietoja
• Kaapelien kiinnitys.
Kun kaikki kaapelit on liitetty liitäntöihin, kiinnitä ne nauhalla.
Ole huolellinen kiinnittäessäsi kaapeleita, etteivät ne mene liian tiukalle.
INPUT(RGB)
AUDIO
PC
ANALOG RGB
INPUT(HDMI)
AUDIO
HDMI2
HDMI1
COMMON
INTERFACE
Nauhan kiinnittäminen:
• Tiukentaminen
• Löysentäminen
Nuppi
Vedä nauhaa nuolen
suuntaan.
Löysennä nauhaa
työntämällä nupista
nuolen suuntaan.
Y/VIDEO
SUB WOOFER
ANT
INPUT
(AV1)
INPUT
(AV2)
INPUT
(AV3)
AUDIO
R PB
P
L
C
VIDEO
AUDIO
L
INPUT
(AV4)
R
MONO
OUTPUT
R
SERVICE USE ONLY
WOW, SRS and symbol are
trademarks of SRS Labs, Inc.
Licensed by BBE Sound, Inc. under
one or more of the following US
patents : 5510752, 5736897.
BBE and BBE symbol are registered
trademarks of BBE Sound, Inc.
A C
POWER SWIVEL
C.1 C.2
Pitkällä nauhalla
19
KÄYTTÖOHJEET
Virran kytkeminen päälle ja pois päältä
Kytke nyt yksikön päävirtakytkin päälle.
Varmista, että virtajohto on kiinni pistorasiassa.
• Yksikön päävirtakytkimen päälle kytkeminen:
1. Paina yksikön Päävirtakytkintä.
• Punainen merkkivalo palaa (Valmiustila).
2. Paina joko ohjauspaneelin tai kauko-ohjaimen Alavirtakytkin-painiketta.
• Merkkivalon väri vaihtuu vihreäksi, ja kuva ilmestyy näytölle.
• Yksikön virran kytkeminen pois päältä:
1. Paina joko ohjauspaneelin tai kauko-ohjaimen Alavirtakytkin-painiketta.
• Kuva häviää näytöltä ja merkkivalon väri vaihtuu punaiseksi (valmiustila).
2. Paina Päävirtakatkaisinta yksikön virran kokonaan sammuttamiseksi.
Päävirtakatkaisin
(alapinnalla)
Alavirtakytkin
-painike
Alavirtakytkin
-painike
DTT/TV
SD MEMORY
CARD
PUSH-EJECT
P
P
OK
Merkkivalojen tilavaihtoehdot
PH35814
MerkkivaloVirran tilaVirtakytkimen tila
PäältäPäältäPäävirta → Päältä
PunainenValmiustila
Päävirta → Päälle
Alavirtakytkin -painike → Päältä
Valmiustila kuten yllä
Vilkkuu punaisena**Valmiustila
Päivitettäessä DTT-versiota ja käytettäessä
digitaalikanavan ajastinohjelmointia.
VihreäPäälle
OranssiVirransäästötila*
Päävirta → Päälle
Alavirtakytkin-painike → Päälle
Päävirta → Päälle
Alavirtakytkin-painike → Päälle
Virransäästötila kuten yllä
Oranssi valo vilkkuu**
Virransäästötila
Päivitettäessä DTT-versiota ja käytettäessä
digitaalikanavan ajastinohjelmointia.
* Katso lisätietoja virransäästötilasta “Virransäästötila” ja “Kun seuraavat viestit tulevat näyttöön” sivuilta 68 ja 70.
** Vain 9700-mallit
HUOMAUTUS
• Jollei näytölle tule kuvaa lainkaan tai jos siinä on ongelmia, katso “VIANMÄÄRITYS” sivuilta 70 - 72. Se saattaa
auttaa joidenkin ongelmien ratkaisemisessa.
• Valmiustilan aikana voit kytkeä virran päälle vain Alavirtakytkin -painiketta painamalla.
• Vältä kytkemästä virtaa päälle ja sammuttamasta sitä lyhyin väliajoin. Se voi aiheuttaa vikoja.
• Välttääksesi äkillistä ylijännitettä virran mennessä takaisin päälle, jos yksikön käytön aikana sattuu sähkökatko,
kytke pääyksikön virtakatkaisin pois päältä ennen yksikön jättämistä yksin.
20
KÄYTTÖOHJE (jatkuu)
Helppo esiasetus
Kun kytket TV:n päälle ensimmäistä kertaa, TV menee automaattisesti “Kieli”-, “Maa”- ja
“Automaattinen viritys” -asetuksiin. (Katso myös oheista pikaopasta.)
1. Ensimmäisessä ruudussa sinua pyydetään valitsemaan analogisen TV-näyttösi kieli.
2. Valitse luettelosta haluamasi kieli -painikkeella ja paina OK-painiketta.
3. Valitse sitten asuinpaikkasi -painikkeella ja paina OK-painiketta.
4. Näkyviin tulee automaattinen viritys –näyttö ja TV etsii nyt analogiset kanavat eri
taajuuksilta ja tallentaa ne järjestyksessä.
Asuinpaikkasi saattaa aiheuttaa, ettei TV siirry automaattisesti DTTautomaattiviritykseen (5-8).
DTT-automaattiviritys vaihtelee mallin mukaan.
Jos mallisi on 32/37LD9700U:
5. Näyttöön ilmestyy valintaruutu ja sinulta kysytään haluatko virittää DTT-kanavat.
Valitse “Kyllä”, jolloin TV alkaa automaattisesti etsiä DTT-kanavia.
Jos mallisi on 32/37LD9700C/N:
5. Näkyviin tulee ruutu, joka pyytää valitsemaan DTT-automaattivirityksen kielen.
6. Valitse luettelosta kieli -painikkeella ja paina OK-painiketta.
7. Valitse sitten asuinpaikkasi -painikkeella ja paina OK-painiketta.
8. Näyttöön ilmestyy valintaruutu ja sinulta kysytään haluatko virittää DTT-kanavat.
Valitse “Kyllä”, jolloin TV alkaa automaattisesti etsiä DTT-kanavia.
HUOMAUTUS
• DTT-automaattiviritys ei ole käytettävissä 9600-malleissa.
• Jos haluat muuttaa asetuksia tämän helpon esiasetuksen jälkeen, paina
MENU
-painiketta
ja tee asetukset itsenäisesti.
- Katso lisätietoja analogisista asetuksista sivulta 24, 25.
- Katso lisätietoja DTT-asetuksista sivulta 41.
Kieli
Valitse
English
Svenska
Norsk
Suomi
Dansk
Česky
Polski
Magyar
Slovenski
Hrvatski
Takaisin
Poistu
Tämä on esimerkki mallista
32/37LD9700U/N.
Asetukset
Automaattinen viritys
Etsii kanava nr.: 33
OK
Peruuta
Haluatko käynnistää automaattisen haun?
AUTOMAATTINEN HAKU
BBC ONE
BBC TWO
BBC THREE
BBC NEWS 24
BBCi
CBBC Channel
Haetaan UHF-kanavaa: 61. Odota hetki. Tämä kestää muutaman minuutin.
0%
Peruuta haku
MENU
Keskeytä
KylläEi
SUOMI
100%
21
KÄYTTÖOHJE (jatkuu)
Äänenvoimakkuus YLÖS/ALAS
1. Halutessasi kasvattaa äänenvoimakkuutta paina kaukosäätimen
-painiketta tai ohjauspaneelin Äänenvoimakkuus Ylös -painiketta.
• Äänenvoimakkuutta osoittava arvo näytöllä siirtyy oikealle.
2. Halutessasi vähentää äänenvoimakkuutta paina kaukosäätimen
-painiketta tai ohjauspaneelin Äänenvoimakkuus Alas -painiketta.
• Äänenvoimakkuutta osoittava arvo näytöllä siirtyy vasemmalle.