Hitachi 37LD9700C, 32LD9700N, 37LD9700U, 32LD9700C, 32LD9700U User Manual [no]

...
Colour LCD Television
Digital Tuner Models
32LD9700U
32LD9700C
32LD9700N
37LD9700U
37LD9700C
37LD9700N
Non Digital Tuner Models
32LD9600
37LD9600
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'USO
BRUKSANVISNING
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOPAS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
GEBRUIKSAANWIJZING
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER’S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your television. SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the television.
Ver. 1
This is the image of the model 32LD9700U.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τη τηλεόραση HITACHI
LCD.
Παρακαλούμε διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήστη προσεκτικά πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Για να διασφαλιστεί σωστή λειτουργία, διαβάστε και ακολουθήστε ΟΛΕΣ τις οδηγίες, ειδικά τις “ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ” και τα “ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ”. Παρακαλούμε φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο χρήστη για μελλοντική χρήση.
Ver. 1
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ..........2
ΕΙΣΑΓΩΓΗ .....................................................3
Σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο ..............................3
Στοιχεία εμπορικών σημάτων ................................3
Σχετικά με το λογισμικό .........................................3
Πληροφορίες για χρήστες που ισχύουν για
χώρες της ευρωπαϊκής ένωσης ........................3
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ .............4
Σχετικά με τα σύμβολα ..........................................4
Καθαρισμός και συντήρηση ................................... 7
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ LCD ΠΙΝΑΚΑ ...................8
Φαινόμενα που εμφανίζονται συχνά με τον LCD
πίνακα ..............................................................8
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ .......................................9
ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ .....................9
ΟΝΟΜΑΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ .......................10
Κεντρική μονάδα .................................................10
Τηλεχειριστήριο ................................................... 1 1
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ .........................................12
Εγκατάσταση μπαταριών τηλεχειριστηρίου ......... 12
Χειρισμός του τηλεχειριστηρίου ........................... 12
Προσοχή κατά τη μετακίνηση της κεντρικής
μονάδας ..........................................................12
Προληπτικά μέτρα ασφάλειας κατά την
εγκατάσταση της κεντρικής μονάδας ..............13
Μέτρα για την πρόληψη της πτώσης ...................13
ΣΥΝΔΕΣΗ ...................................................14
Θέσεις ακροδεκτών .............................................14
Διαδικασία σύνδεσης ...........................................14
ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ .................................20
Power On/Off (Ισχύς ενεργή/ανενεργή) ...............20
Εύκολη επαναφορά .............................................21
Ένταση ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ ..........................................22
Σίγαση .................................................................22
Εναλλαγή εισόδου σε TV/A V1-5, HDMI,
και RGB ..........................................................23
Οθόνη σήματος εισόδου ......................................23
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ
Τρόπος χρήσης του συστήματος προβολής
στην οθόνη (OSD) ..........................................24
..24
Μενού γλώσσας ..................................................24
Μενού εγκατάστασης (λειτουργία τηλεόρασης) ...25
Μενού εγκατάστασης (λειτουργία ΑV) .................27
Μενού εγκατάστασης (λειτουργία RGB) .............. 28
Μενού λειτουργιών ..............................................30
Μενού εικόνων (λειτουργία TV/AV) ......................32
Μενού εικόνας (λειτουργία RGB) ......................... 35
Μενού Ήχου ........................................................37
Μενού Χρονοδιακόπτη ........................................38
Αναλογικό Teletext ............................................... 39
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΨΗΦΙΑΚΗΣ ΕΠΙΓΕΙΑΣ
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ (DTT)* .............................40
* Το κεφάλαιο “ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΨΗΦΙΑΚΗΣ ΕΠΙΓΕΙΑΣ
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ (DTT)” αφορά μόνο τα μοντέλα 9700.
Τρόπος χρήσης του συστήματος προβολής
στην οθόνη (OSD) ..........................................40
Επαναφορά αλλαγής ...........................................41
Επιλογές
Ταξινόμηση καναλιών ..........................................43
Διόρθωση καναλιών ............................................43
Χρήση του εργαλείου πληροφοριών .................... 44
Προγραμματισμός χρονοδιακόπτη ......................46
Διαμόρφωση της ρύθμισης ..................................47
Κοινής διεπαφής ..................................................50
Μενού εγκατάστασης τηλεόρασης .......................50
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ...............................................51
Μηχανική περιστροφή .........................................51
Αλλαγή μεγέθους .................................................52
Λειτουργία πολλαπλών εικόνων ..........................56
Πάγωμα εικόνας ..................................................60
Λειτουργία εισαγωγής φωτογραφιών ...................61
Αλλαγή ήχου ........................................................67
Τρόπος εξοικονόμησης ενέργειας .......................68
Συσκευή DVD / Επιλογή STB ..............................69
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..............70
Όταν εμφανίζονται τα παρακάτω μηνύματα
Σύμπτωμα
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ....................73
Είσοδος σήματος. ................................................74
Κατάλογος συνιστώμενων σημάτων ....................75
καναλιών ..............................................42
στην οθόνη .....................................................70
και κατάλογος ελέγχου .......................70
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Διαβάστε διεξοδικά τις παρούσες οδηγίες.
Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες για μελλοντική αναφορά.
Δώστε προσοχή σε όλες τις προειδοποιήσεις και τα σημεία προσοχής για την αποφυγή ενδεχόμενου κινδύνου.
Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες. Ο ακατάλληλος χειρισμός του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει σωματικό τραυματισμό και/ή σημαντική βλάβη στη μονάδα που μπορεί
Μην φράσσετε κανένα άνοιγμα εξαερισμού.
Εγκαταστήστε το προϊόν σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Πριν να καλέσετε την τεχνική υποστήριξη ή τεχνικό σέρβις, διαβάστε την ενότητα “ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ” (70 - 72) για να καθορίσετε τα συμπτώματα όταν προκύπτουν προβλήματα κατά την εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.
• Αν παρατηρηθούν σοβαρά προβλήματα (όπως καπνός ή μη φυσιολογική μυρωδιά από τη μονάδα), απενεργοποιήστε την κεντρική τροφοδοσία ισχύος, αποσυνδέστε το καλώδιο ισχύος, και στη συνέχεια επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπό σας αμέσως.
2
να μειώσει τη διάρκεια ζωής του προϊόντος.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τη τηλεόραση HITACHI LCD. Ελπίζουμε να απολαύσετε την εκπληκτική απόδοση αυτού του προϊόντος. Αυτή η τηλεόραση LCD έχει σχεδιαστεί ώστε να συμμορφώνεται με τα διεθνή πρότυπα. Ωστόσο, μπορεί να προκαλέσει σωματικούς τραυματισμούς και υλικές ζημίες αν υποστεί ακατάλληλο χειρισμό. Προκειμένου να αποφευχθεί ενδεχόμενος κίνδυνος και να αξιοποιηθεί στον μέγιστο βαθμό τηρήστε τις παρακάτω οδηγίες κατά την εγκατάσταση, λειτουργία και τον καθαρισμό του προϊόντος. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και καταγράψτε τον αριθμό σειράς κατασκευής της συσκευής σας στον χώρο που προβλέπεται για τον λόγο αυτό στο εξώφυλλο του εγχειριδίου.
η χρήση της συσκευής, παρακαλούμε
Σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο
Τα στοιχεία στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Το παρόν εγχειρίδιο έχει δημιουργηθεί με ιδιαίτερη φροντίδα. Σε περίπτωση που έχετε σχόλια ή απορίες σχετικά
με το παρόν εγχειρίδιο, επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της εταιρίας μας.
• Πριν να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, κατανοήστε πλήρως τις απαραίτητες προϋποθέσεις που αφορούν τις προδιαγραφές ή περιορισμούς για το υλισμικό ή το λογισμικό. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για τυχόν απώλεια, ζημία ή τραυματισμό που προκαλούνται από κακή χρήση της συσκευής.
• Η αναπαραγωγή, αντιγραφή, χρήση, τροποποίηση και/ή μετάδοση ολόκληρου ή μέρους του παρόντος εγχειριδίου απαγορεύονται χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια.
• Όλα τα άλλα προϊόντα και ονόματα εταιριών που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο είναι εμπορικά σήματα ή καταχωρημένα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Στοιχεία εμπορικών σημάτων
Το VGA και το XGA είναι εμπορικά σήματα της International Business Machines Corporation.
Το APPLE και το Macintosh είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα της Apple Computer Inc.
Το VESA είναι καταχωρημένο εμπορικό σήμα της Video Electronics Standard Association.
Άδεια από την BBE Sound, Inc. υπαριθμ. USP5510752 και 5736897.
Το σύμβολο BBE and BBE είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα της BBE Sound, Inc. Κατασκευάζεται υπό άδεια της BBE Sound, Inc.
Τα σύμβολα WOW, SRS και (z) είναι εμπορικά σήματα της SRS Labs, Inc.
Η τεχνολογία WOW ενσωματώνεται υπό την άδεια της SRS Labs, Inc.
Το λογότυπο SD είναι εμπορικό σήμα.
Το λογότυπο HDMI και HDMI και η διεπαφή High-Defi nition Multimedia Interface είναι εμπορικά σήματα ή καταχωρημένα εμπορικά σήματα της HDMI Licensing LLC.
Το DVB είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της DVB Project. Αυτό το λογότυπο σηματοδοτεί ότι το προϊόν συμμορφώνεται με το European Digital Broadcasting.
Το FREEVIEW και το λογότυπο FREEVIEW είναι εμπορικά σήματα της DTV Services Ltd., και χρησιμοποιούνται
υπό άδεια. FREEVIEW Logo © DTV Services Ltd., 2002. Αυτό το λογότυπο σηματοδοτεί ότι το προϊόν έχει ρυθμιστεί για προβολή ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης.
• Το λογότυπο Digital είναι σήμα πιστοποίησης. Αυτό το λογότυπο σηματοδοτεί ότι το προϊόν θα λειτουργήσει μετά την εφαρμογή πλήρους περάσματος στην ψηφιακή εκπομπή τηλεοπτικών προγραμμάτων.
• Το λογότυπο “HD ready” είναι εμπορικό σήμα της EICTA.
Ακόμη κι αν δεν υπάρχει ειδική σημείωση για τα εμπορικά σήματα της εταιρίας ή του προϊόντος, αυτά τα εμπορικά σήματα έχουν χρησιμοποιηθεί με πλήρη σεβασμό.
Σχετικά με το λογισμικό
Η τροποποίηση, ανάλυση, αποσυναρμολόγηση, αποκρυπτογράφηση ή διαφορετική αναστροφή της δομής του λογισμικού αυτού του προϊόντος, απαγορεύεται από τη νομοθεσία.
Πληροφορίες για χρήστες που ισχύουν για χώρες της ευρωπαϊκής ένωσης
Αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός σας πρέπει να απορρίπτεται στο τέλος της διάρκειας ζωής του ξεχωριστά από τα οικιακά σας απορρίμματα. Υπάρχουν ξεχωριστά συστήματα περισυλλογής για ανακύκλωση στην ΕΕ. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία ή τον αντιπρόσωπο απ’ όπου αγοράσατε το προϊόν.
3
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Για την ασφάλειά σας, παρακαλούμε διαβάστε τα ακόλουθα προληπτικά μέτρα προσεκτικά πριν να χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. Η ακατάλληλη χρήση του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει σοβαρό σωματικό τραυματισμό και/ή υλικές ζημίες.
Σχετικά με τα σύμβολα
Τα ακόλουθα είναι τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο και βρίσκονται πάνω στη μονάδα. Κατανοήστε πλήρως το νόημα των συμβόλων πριν να διαβάσετε τις οδηγίες στην παρούσα ενότητα.
Ποτέ μην αγνοείτε την οδηγία. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης σοβαρού τραυματισμού ή θανάτου
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Το τρίγωνο με την εικόνα προορίζεται για να ειδοποιήσει τους χρήστες ότι υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, έκρηξης ή υψηλών θερμοκρασιών σε περίπτωση κακού χειρισμού του προϊόντος. Κάθε εικόνα εντός τριγώνου καθορίζει τα περιεχόμενα λεπτομερώς. (Η εικόνα στα αριστερά παρατίθεται ενδεικτικά.)
στον χρήστη. Μην αγνοείτε την οδηγία. Υπάρχει πιθανότητα πρόκλησης σοβαρού τραυματισμού και/ή υλικής
ζημίας.
Άλλα σύμβολα
Ο κύκλος με τη διαγώνια γραμμή και την εικόνα προορίζονται να απαγορεύσουν στους χρήστες να κάνουν τις υποδεικνυόμενες ενέργειες κατά τον χειρισμό του προϊόντος. Κάθε εικόνα σ’ αυτό το σύμβολο καθορίζει τα περιεχόμενα λεπτομερώς. (Η εικόνα στα αριστερά παρατίθεται ενδεικτικά.)
Ο μαύρος κύκλος με την εικόνα προορίζεται να αποτρέψει τους χρήστες, προκειμένου αυτοί να ακολουθούν τις ενδεικνυόμενες ενέργειες κατά τον χειρισμό του προϊόντος. Κάθε εικόνα σ’ αυτό το σύμβολο καθορίζει τα περιεχόμενα λεπτομερώς. (Η εικόνα στα αριστερά παρατίθεται ενδεικτικά.)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή σοβαρού τραυματισμού.
Αποσυνδέστε το καλώδιο ισχύος αμέσως όταν προκύψουν σοβαρά προβλήματα.
Σοβαρά προβλήματα όπως
Καπνός, μη φυσιολογική μυρωδιά ή ήχος από το προϊόν.
Απώλεια εικόνας, απώλεια ήχου ή διαστρεβλωμένη εικόνα στην οθόνη.
Ξένα σώματα (όπως νερό, μέταλλα κ.λπ.) εισχωρούν στη μονάδα.
Μην
συνεχίζετε τη χρήση του προϊόντος υπό αυτές τις μη φυσιολογικές συνθήκες. Απενεργοποιήστε την κεντρική παροχή ισχύος, αποσυνδέστε το καλώδιο ισχύος και επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας αμέσως.
Για δική σας ασφάλεια, ποτέ μην προσπαθείτε να επιδιορθώσετε το προϊόν μόνοι σας.
Μην τοποθετείτε υγρά ή οποιαδήποτε ξένα σώματα (όπως μέταλλα
μονάδα.
• Σε περίπτωση που συμβεί κάτι τέτοιο, απενεργοποιήστε την κεντρική παροχή ισχύος, αποσυνδέστε το καλώδιο ισχύος
και επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας αμέσως.
• Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν υπάρχουν μικρά παιδιά γύρω απ’ τη μονάδα.
ή εύφλεκτα υλικά) μέσα στη
Αποσυνδέστε τον
ρευματολήπτη από την έξοδο
παροχής ισχύος.
Μην αφαιρείτε το κάλυμμα και μην τροποποιείτε το
• Υπάρχουν στοιχεία υψηλής τάσης εγκατεστημένα μέσα στη μονάδα. Η αφαίρεση καλυμμάτων μπορεί
να σας εκθέσει σε υψηλή τάση, ηλεκτροπληξία και άλλες επικίνδυνες συνθήκες.
• Επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο για να εκτελεστούν εργασίες σέρβις, όπως
επιθεώρηση, ρύθμιση ή επισκευή.
4
προϊόν.
Μην
αποσυναρμολογείτε
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (συνέχεια)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή σοβαρού τραυματισμού.
■ Εγκαταστείστε τη μονάδα σε ένα κατάλληλο μέρος ώστε κανείς να μην είναι εκτεθειμένος σε κίνδυνο ή τραυματισμό.
Η πρόσκρουση σε κάποια γωνία της συσκευής, μπορεί να επιφέρει τραυματισμό.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στη μονάδα.
Αντικείμενα όπως
Περιέκτες υγρών (βάζα, ενυδρεία,
Αν σημειωθεί διαρροή νερού ή υγρού πάνω στη μονάδα, μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα πυρκαγιά
ή ηλεκτροπληξία.
Σε περίπτωση που συμβεί κάτι τέτοιο, απενεργοποιήστε την κεντρική παροχή ισχύος, αποσυνδέστε το καλώδιο ισχύος
και επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας αμέσως.
Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη μονάδα.
Μην ανεβαίνετε και μην κρέμεστε πάνω στη μονάδα.
Μην αφήνετε τα κατοικίδιά σας πάνω στη μονάδα.
Μην εκθέτετε τη μονάδα σε βροχή ή υγρασία.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα στο μπάνιο.
Προσοχή όταν η μονάδα χρησιμοποιείται σε εξωτερικό χώρο, ειδικά αν υπάρχει βροχή ή
παραλία ή κοντά στη θάλασσα.
Όταν το προϊόν βραχεί, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Αποσυνδέστε τη μονάδα κατά τη διάρκεια καταιγίδας με κεραυνούς.
• Γι α να μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, μην ακουμπάτε το προϊόν κατά τη διάρκεια κεραυνών.
γλάστρες, δοχεία καλλυντικών ή υγρών φαρμάκων).
χιόνι, στην
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αποσυνδέστε τον
ρευματολήπτη από την έξοδο
παροχής ισχύος.
Μην κάνετε τίποτα που μπορεί να προκαλέσει
Μην προκαλείτε φθορά, τροποποίηση, στρέψη, λύγισμα, θέρμανση ή υπερβολικό τράβηγμα του καλωδίου ισχύος.
Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα (συμπεριλαμβανομένης και της ίδιας της μονάδας) πάνω στο καλώδιο ισχύος.
Αν το καλώδιο ισχύος έχει φθαρεί, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας για επισκευή ή αντικατάσταση.
Χρησιμοποιήστε μόνο
• Γι α να αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας, χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο με την τάση παροχής
ισχύος που ενδείκνυται για τη μονάδα.
Προσοχή ώστε η μονάδα να μην πέσει ή να μην κτυπήσει.
Δώστε ιδιαίτερη προσοχή κατά τη μεταφορά της μονάδας.
Δεν
υπάρχει προστατευτικό γυαλί πάνω στην επιφάνεια του LCD πίνακα. Συνεπώς δεν πρέπει να πιέζετε την επιφάνεια
του πίνακα με τα δάχτυλα ή με τα χέρια σας. Δεν πρέπει επίσης να χτυπάτε τη συσκευή πάνω σε οποιοδήποτε αντικείμενο. Οι ενέργειες αυτές θα καταστρέψουν τις κυψελίδες των διόδων (LCD κυψελίδες) και μπορούν να προκαλέσουν βλάβες ή προσωπικούς τραυματισμούς.
• Σε περίπτωση πτώσης της μονάδας ή φθοράς του επίπλου, απενεργοποιήστε την κεντρική παροχή ισχύος,
αποσυνδέστε το καλώδιο ισχύος και επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας αμέσως.
• Η συνέχιση χρήσης του προϊόντος υπό τις παραπάνω συνθήκες μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Καθαρίστε σκόνη ή μέταλλα πάνω
Η συνέχιση χρήσης του προϊόντος υπό τις παραπάνω συνθήκες μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Πάντα να αποσυνδέετε πρώτα το καλώδιο ισχύος και να καθαρίζετε τις λεπίδες με στεγνό ύφασμα.
Μην τοποθετείτε τη μονάδα σε ασταθή επιφάνεια.
Ασταθείς επιφάνειες
Κεκλιμένη επιφάνεια ή ράφι που κουνιέται, τραπέζι, βάση ή τροχήλατο.
Αν η μονάδα πέσει κάτω, μπορεί να προκληθεί σωματικός τραυματισμός.
με την καθορισμένη τάση παροχής ισχύος.
ή γύρω από τη λεπίδα του ρευματολήπτη ισχύος τακτικά.
όπως
ζημία στο καλώδιο ισχύος.
5
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (συνέχεια)
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην τοποθετείτε τη μονάδα σε σκονισμένο μέρος.
Μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία.
Μην καλύπτετε ή μην φράσσετε τα ανοίγματα εξαερισμού του προϊόντος.
Η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκληθεί πυρκαγιά. Η υπερθέρμανση μπορεί επίσης να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν μειώνοντας του τον χρόνο ζωής.
Εγκαταστήστε το προϊόν σύμφωνα
Μην τοποθετείτε τη μονάδα με την επιφάνεια εξαερισμού προς τα κάτω.
Μην εγκαταστήσετε τη μονάδα πάνω σε χαλί ή σκεπάσματα κρεβατιού.
Μην καλύπτετε τη μονάδα με τραπεζομάντιλο κλπ.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε γειώσει καταλλήλως το καλώδιο γείωσης.
• Ιδιαίτερα όταν χρησιμοποιείτε τον γείωσης στον ακροδέκτη γείωσης. Η εσφαλμένη σύνδεση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
• Γι α δική σας ασφάλεια, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο ισχύος πριν να συνδέσετε ή να αποσυνδέσετε το καλώδιο γείωσης.
Ακολουθήστε τα μέτρα για την πρόληψη πτώσης
εγχειρίδιο.
• Αν η μονάδα πέσει κάτω, υπάρχει κίνδυνος σωματικού τραυματισμού και πιθανού θανάτου. Επίσης, μπορεί να προκληθεί σοβαρή βλάβη στο προϊόν.
με τις οδηγίες που δίνονται στο παρόν εγχειρίδιο.
προσαρμογέα καλωδίου ισχύος, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο
της μονάδας που περιλαμβάνονται στο παρόν
Συνδέστε το
καλώδιο γείωσης
με ασφάλεια.
Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε ιατρικές συσκευές.
• Γι α την αποφυγή δυσλειτουργίας ιατρικών συσκευών, μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν και ιατρικές ίδιο δωμάτιο.
Μη τοποθετείτε την CRT τηλεόραση κοντά στην ηχεία της LCD τηλεόρασης.
Μπορεί να προκληθεί μερικός αποχρωματισμός ή θόλωση της εικόνας της τηλεόρασης με οθόνη CRT.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε την μακριά από τα ηχεία της μονάδας.
Αποσυνδέστε όλα τα εξωτερικά καλώδια σύνδεσης και αποσυνδέστε τις διατάξεις αποτροπής
πτώσης πριν
Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή σωματικός τραυματισμός.
Συνδέστε τον ρευματολήπτη ισχύος με ασφάλεια.
Η εσφαλμένη σύνδεση μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση με αποτέλεσμα την πρόκληση πυρκαγιάς.
Μην ακουμπάτε τις λεπίδες του ρευματολήπτη όταν τον συνδέετε στην υποδοχή παροχής ισχύος στον τοίχο. Μπορεί να προκληθεί
Αν ο ρευματολήπτης δεν μπορεί να συνδεθεί στην υποδοχή του τοίχου, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για αντικατάσταση.
Μην ακουμπάτε το καλώδιο ισχύος με βρεγμένα χέρια.
Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
Μην τραβάτε το καλώδιο όταν αποσυνδέετε το καλώδιο ισχύος.
Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο καλώδιο με αποτέλεσμα
Πιάστε τον ρευματολήπτη όταν τον αποσυνδέετε.
Αποσυνδέστε το καλώδιο ισχύος όταν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλα χρονικά
διαστήματα.
να μεταφέρετε τη μονάδα.
ηλεκτροπληξία.
την πρόκληση πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
συσκευές στο
Χειριστείτε τις μπαταρίες με τον ενδεικνυόμενο τρόπο.
• Η εσφαλμένη χρήση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει διάβρωση ή διαρροή των μπαταριών με πρόκληση πυρκαγιάς, σωματικού τραυματισμού ή υλικής ζημίας.
Χρησιμοποιήστε μόνο τους τύπους μπαταριών που προτείνονται στο παρόν εγχειρίδιο.
Μην χρησιμοποιείτε καινούριες μπαταρίες σε συνδυασμό με παλιές.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες σωστά, ακολουθώντας τις ενδείξεις πολικότητας (+ και -) στη θήκη μπαταριών.
Μην απορρίπτετε χρησιμοποιημένες μπαταρίες μαζί με οικιακά απορρίμματα. Απορρίψτε τις σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
6
αποτέλεσμα την
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (συνέχεια)
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ
Μην τοποθετείτε τη μονάδα σε υψηλή θερμοκρασία.
Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο έπιπλο ή σε άλλα μέρη του προϊόντος.
Μην τοποθετείτε κοντά σε πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ, ηλεκτρική κουζίνα ή άλλες συσκευές που παράγουν θερμότητα.
Κρατήστε τη μονάδα μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Μπορεί να αυξηθεί η θερμοκρασία της μονάδας και να προκληθεί βλάβη.
Συμβουλές προβολής
• Ο φωτισμός του περιβάλλοντος στο οποίο χρησιμοποιείται το προϊόν πρέπει να είναι ο κατάλληλος. Πολύ φωτεινά ή σκοτεινά περιβάλλοντα δεν είναι καλά για τα μάτια σας.
Κάντε διαλείμματα για να ξεκουράζετε τα μάτια σας κατά διαστήματα.
Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το βέλτιστη απόσταση παρακολούθησης για να προστατεύσετε τα μάτια σας από υπερκόπωση.
Ρυθμίστε την ένταση σε κατάλληλο επίπεδο, ιδιαίτερα κατά τη διάρκεια της νύχτας.
Κατά τη μεταφορά του προϊόντος:
• Όταν το προϊόν απαιτεί μεταφορά συσκευασίας που συνόδευαν το προϊόν.
• Μην μεταφέρετε αυτό το προϊόν πλαγιαστό. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο τζάμι της οθόνης ή να υποβαθμιστούν τα φωσφορικά στοιχεία της οθόνης.
Κρατήστε ραδιοφωνικές συσκευές μακριά απ’ αυτή τη μονάδα όταν βρίσκεται σε λειτουργία
Αυτή η μονάδα έχει σχεδιαστεί ώστε να συμμορφώνεται με τα διεθνή πρότυπα ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για την αποφυγή ραδιοφωνικής παρεμβολής. Ωστόσο, η μονάδα μπορεί να παράγει παράσιτα σε ραδιοφωνικές συσκευές.
Αν ακουστούν παράσιτα στο ραδιόφωνο, δοκιμάστε τις ακόλουθες ενέργειες.
Ρυθμίστε την κατεύθυνση της κεραίας του ραδιοφώνου για να μην λαμβάνετε παρεμβολές από τη μονάδα.
Κρατήστε το ραδιόφωνο μακριά απτη μονάδα.
Χρησιμοποιήστε ομοαξονικό καλώδιο για την κεραία.
προϊόν, κρατήστε απόσταση από τη μονάδα 3 με 7 φορές το κάθετο μήκος της οθόνης. Αυτή είναι η
λόγω μετακόμισης ή επισκευής, χρησιμοποιήστε το χαρτοκιβώτιο και τα υλικά
.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σχετικά με υπέρυθρες συσκευές επικοινωνίας:
• Οι υπέρυθρες συσκευές επικοινωνίας όπως ασύρματα μικρόφωνα ή ασύρματα ακουστικά μπορεί να μην λειτουργούν κανονικά γύρω απ’ τη μονάδα. Αυτό συμβαίνει λόγω αποτυχίας επικοινωνίας. Έχετε υπόψη
Κατά την απόρριψη αυτού του προϊόντος στο τέλος της διάρκειας ζωής του, ακολουθήστε τους κανονισμούς της
περιοχής που διαμένετε.
• Γι α περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία ή τον αντιπρόσωπο απ’ όπου αγοράσατε το προϊόν.
ότι αυτό δεν συνιστά δυσλειτουργία.
Καθαρισμός και συντήρηση
Βεβαιωθείτε ότι έχετε βγάλει το καλώδιο τροφοδοσίας από τη πρίζα πριν να καθαρίσετε τη συσκευή.
Πώς να καθαρίσετε το LCD πίνακα της συσκευής.
• Σκουπίστε τον πίνακα με ένα στεγνό, χωρίς χνούδι ύφασμα ούτως ώστε να αποφευχθούν τυχόν χαραγές πάνω στην επιφάνεια του πίνακα.
• Μη χρησιμοποιείτε ύφασμα βρεγμένο με ένα χημικό ή με ένα καθαριστικό προϊόν. Ανάλογα με τα συστατικά του, μπορεί να προκληθεί αποχρωματισμός καθώς και βλάβη της επιφάνειας του πίνακα.
Μην σκουπίζετε με σκληρό ύφασμα και μην τρίβετε δυνατά. Μπορεί να προκληθεί φθορά στην επίστρωση.
Σε περίπτωση λιπαρού ρύπου, όπως δαχτυλικά αποτυπώματα, σκουπίστε με ύφασμα χωρίς χνούδι βρεγμένο σε ουδέτερο καθαριστικό διάλυμα και μετά σκουπίστε με μαλακό και στεγνό ύφασμα.
Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά με σπρέι. Μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργίες.
■ Πώς να καθαρίσετε τον θάλαμο της συσκευής.
Τα κάτωθι μπορεί να προκαλέσουν ρωγμές, παραμόρφωση και ξέφτισμα της μπογιάς.
Μη τρίβετε τον θάλαμο με βενζίνη, διαλυτικό και άλλα χημικά προϊόντα. Μη ψεκάζετε πτητικά διαλύματα, όπως είναι τα εντομοκτόνα, πάνω από τον θάλαμο. Μην αφήνετε τον θάλαμο σε παρατεταμένη επαφή με πλαστικά ή από καουτσούκ υλικά.
Μη χρησιμοποιείτε ύφασμα βρεγμένο με ένα χημικό ή με ένα καθαριστικό προϊόν ή με βερνίκι ξύλου. Ανάλογα με τα συστατικά του, μπορεί να προκληθούν ρωγμές ακόμη και παραμόρφωση.
Χρησιμοποιείστε ένα ύφασμα δίχως χνούδι για να καθαρίσετε τον θάλαμο και τον πίνακα ελέγχου του μόνιτορ. Σε περίπτωση που
υπάρχει πολύ σκόνη, σκουπίστε με ένα μαλακό ύφασμα που έχει υγρανθεί με ένα αραιωμένο διάλυμα ουδέτερου απορρυπαντικού και σκουπίστε ύστερα με ένα μαλακό και στεγνό ύφασμα.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τα ακόλουθα απορρυπαντικά. Μπορεί να προκαλέσουν ρωγμές, αποχρωματισμό και χαραγές.
Όξινα/αλκαλικά απορρυπαντικά, απορρυπαντικά που περιέχουν οινόπνευμα, καθαριστικά με διαβρωτική δράση, σαπούνια σε
σκόνη, καθαριστικά αυτοματισμού γραφείου, βερνίκια αυτοκινήτων, καθαριστικά τζαμιών, κ.τ.λ.
7
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ LCD ΠΙΝΑΚΑ
Φαινόμενα που εμφανίζονται συχνά με τον LCD πίνακα
Τα κάτωθι φαινόμενα εμφανίζονται συχνά κατά τη λειτουργία του LCD πίνακα λόγω της δομής του. Σημειώστε ότι δεν πρόκειται για δυσλειτουργίες.
Ελαττωματικές κηλίδες πάνω στο Πίνακα
Ο LCD πίνακας είναι κατασκευασμένος με τεχνολογία υψηλής ακριβείας. Μπορεί όμως να υπάρχουν μερικές κηλίδες, οι οποίες δεν εκπέμπονται, πιο λαμπρές από τις άλλες, ή σε διαφορετικά
Επιφάνεια πάνω στο Πίνακα
Ο LCD πίνακας απεικονίζει εικόνες αναβοσβήνοντας εσωτερικά τις λάμπες φθορισμού. Αυτό μπορεί να προκαλέσει άνοδο της θερμοκρασίας της επιφάνειας απεικόνισης. Επιπλέον δεν πρέπει να ασκείται ισχυρή πίεση πάνω στην επιφάνεια του πίνακα επειδή ο LCD πίνακας είναι κατασκευασμένος από λεπτά επεξεργασμένο γυαλί
Υπολειμματική εικόνα
Όταν απεικονίζεται μια ακίνητη εικόνα ή ένα μενού πάνω στην οθόνη για ένα πολύ μικρό χρονικό διάστημα (γύρω από ένα λεπτό) και μετά γίνεται εναλλαγή της εικόνας, μια «επακόλουθη εικόνα» μπορεί να αφεθεί πάνω στην οθόνη. Η υπολειμματική αυτή εικόνα θα εξαφανιστεί από μόνη της.
Χρήση σε περιβάλλον χαμηλής θερμοκρασίας
Λόγω των δομικών χαρακτηριστικών του LCD πίνακα, η ταχύτητα απόκρισης του καθίσταται βραδύτερη όταν η θερμοκρασία του περιβάλλοντος γύρω από το μόνιτορ καθίσταται πολύ χαμηλή. Σε μερικές περιπτώσεις μπορεί να αποτελέσει την αιτία εμφάνισης υπολειμματικής εικόνας. Η υπολειμματική αυτή εικόνα θα εξαφανιστεί από μόνη της όταν η θερμοκρασία επανέρχεται στη κανονική της τιμή.
.
χρώματα, κ.τ.λ.
8
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Απολαύστε όχι μόνο όμορφες και υψηλής ποιότητας εικόνες στην οθόνη σας, αλλά και διάφορα είδη χρήσιμων και βολικών λειτουργιών στην καθημερινή ζωή σας!
Μεγάλη οθόνη και LCD πίνακας υψηλού καθορισμού.
Βελτιωμένος ψηφιακός επεξεργαστής σήματος.
Υψηλής ποιότητας ήχος με πιο βαθείς, πλούσιους τόνους και τόνους δυναμικού μπάσου.
Τα μοντέλα 9700 έχουν διάφορες κανάλια, EPG, κ.τ.λ.).
• 3 εγκατεστημένοι ακροδέκτες Scart.
Συμβατότητα με περισσότερες συσκευές ψηφιακής εισόδου με 2 ακροδέκτες HDMI.
Μεγάλη ποικιλία ακροδεκτών σύνδεσης για την κάλυψη ευρείας κλίμακας οπτικοακουστικών συσκευών.
Απολαύστε την εικόνα από το PC με μία μεγάλη και υψηλής ευκρίνειας οθόνη LCD.
Νέα λειτουργία εισαγωγής φωτογραφιών με επιλογή μουσικής φόντου.
Εγκατεστημένη υποδοχή κάρτας SD.
Εύχρηστο σύστημα προβολής στην οθόνη με χειρισμό από το τηλεχειριστήριο.
Χαμηλή κατανάλωση ισχύος με τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.
Λειτουργία μηχανικής περιστροφής.
• 1200 σελίδες Teletext.
λειτουργίες όπως εκείνη της Ψηφιακής Επίγειας Τηλεόρασης (Περισσότερα
ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ελέγξτε τα παρεχόμενα εξαρτήματα πριν την εγκατάσταση. Σε περίπτωση απουσίας ή φθοράς των εξαρτημάτων, επικοινωνήστε αμέσως με τον αντιπρόσωπο.
Εγχειρίδιο χρήστη Τηλεχειριστήριο 2 Μπαταρίες AA
Καλώδιο ισχύος
Μόνο για Ηνωμένο Βασίλειο Εκτός Ηνωμένου Βασιλείου
* Ο τύπος του παρεχόμενου βύσματος ισχύος
διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο.
9
ΟΝΟΜΑΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
Κεντρική μονάδα
Μπροστινή επιφάνεια
Πίσω επιφάνεια
Μοντέλα 32 ιντσών Μοντέλα 37 ιντσών
1 Θάλαμος 2 Οθόνη 3 Ενδεικτική λυχνία 4 Λήπτης σήματος τηλεχειριστηρίου 5 Ηχείο 6 Κεντρικός διακόπτης ισχύος
(στο κάτω μέρος)
7 Βάση επιφάνειας
1 Χειρολαβές 2 Πλευρική είσοδος 3 Πίνακας ακροδεκτών (Σύνδεση εξωτερικής
συσκευής)
4 Πρίζα καλωδίου ισχύος 5 Πίνακας ελέγχου
(βλ. παρακάτω για λεπτομέρειες)
Ανατρέξτε στις σελίδες 14 - 19 για τις λεπτομερείς πληροφορίες για τις συνδέσεις.
Πίνακας ελέγχου (συμπεριλαμβανομένης της υποδοχής κάρτας)
SD MEMORY
CARD
PUSH-EJECT
P
P
OK
1
2
3
4
5
6
7
1 Υποδοχή κάρτας μνήμης SD 2 Πλήκτρο ισχύος Sub Power 3 Κανάλι ΠΑΝΩ/πλήκτρο▲ 4 Κανάλι ΚΑΤΩ/πλήκτρο▼ 5 Ένταση ΠΑΝΩ πλήκτρο / 6 Ένταση ΚΑΤΩ πλήκτρο /◄ 7 Πλήκτρο επιλογής εισόδου /OK 8 Πλήκτρο μενού / επιστροφής
10
8
PH35814
ΟΝΟΜΑΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ (συνέχεια)
Τηλεχειριστήριο
1 Sub Power 2 Επιλογή λειτουργίας (TV/DVD/SAT)
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε ενδεικτική λυχνία LED
τρόπου λειτουργίας.
Κανονικά, επιλέξτε “TV”.
3 Επιλογή εισαγωγής/Έλεγχος DVD/Έλεγχος εισαγωγής
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
# $
%
^
&
*
(
)
q
w
e
r
φωτογραφιών
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για αλλαγή τρόπου λειτουργίας
εισαγωγής.
Επιπλέον, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτά τα πλήκτρα κατά
τον χειρισμό της επιλεγμένης μάρκας συσκευής DVD ή της λειτουργίας εισαγωγής φωτογραφιών. (Είσοδος DTT: μόνο για τα μοντέλα 9700)
4 Μενού 5 Δείκτης 6 OK 7 Τρόπος λειτουργίας ήχου
Ο τρόπος λειτουργίας ήχου μπορεί να αλλάξει κάθε φορά που
πατάτε το πλήκτρο αυτό με την ακόλουθη σειρά. Ταινία → Μουσική → Ομιλία → Αγαπημένα
8 CHI/II
Αυτό χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τρόπο λειτουργίας TV
audio A2/NICAM.
9 Ένταση 0 Επιλογή προγράμματος
Πατήστε αυτά τα πλήκτρα για άμεση επιλογή προγράμματος TV.
! Πάγωμα/Πολλαπλή λειτουργία [Κράτημα]
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για αλλαγή της εικόνας σε τρόπο
λειτουργίας παγώματος. Πατήστε το ξανά για επιστροφή σε κανονική εικόνα. Επιπλέον, κατά τον τρόπο λειτουργίας πολλαπλής εικόνας, κάθε φορά που πατάτε αυτό το πλήκτρο, η εικόνα αλλάζει σε πολλαπλή λειτουργία 2, 4, και 12. (Επίσης, κρατά τη σελίδα σε λειτουργία κειμένου.)
@ [Χρώμα (Κόκκινο, Πράσινο, Κίτρινο, Μπλε)] # [Ευρετήριο] $ Χρόνος [Ακύρωση]
Πατώντας αυτό το πλήκτρο μπορείτε να δείτε την ώρα με προβολή στην οθόνη, όταν στην οθόνη λαμβάνεται ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα.
% TV/Text [TVÙText]
Αυτό το πλήκτρο κάνει εναλλαγή μεταξύ των τρόπων λειτουργίας
τηλεόρασης και T eletext.
^ Zoom [TextÙTV+Text]
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για αλλαγή του μεγέθους της εικόνας.
& Ανάκληση
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για προβολή της κατάστασης σήματος
εισαγωγής.
* Επιστροφή
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το πλήκτρο για επιστροφή
στο προηγούμενο μενού
( Τρόπος λειτουργίας εικόνας
Ο τρόπος λειτουργίας εικόνας μπορεί να αλλάξει κάθε φορά που
πατάτε το πλήκτρο αυτό με την ακόλουθη σειρά. Δυναμικό → Φυσικό → Σινεμά
) Κανάλι Πάνω/Κάτω q Σίγαση w Πολλαπλή εικόνα
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για αλλαγή της εικόνας σε τρόπο
λειτουργίας πολλαπλής εικόνας. Πατήστε το ξανά σε κανονική εικόνα.
e
Εισαγωγή φωτογραφίας (Φωτογραφία/Περιστροφή/Προβολή Slide)
Αυτά τα πλήκτρα προβάλλουν και ελέγχουν τις εικόνες από ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ή συσκευή ανάγνωσης καρτών USB.
r Περιστρεφόμενη (με βάση επιφάνειας) Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για την περιστροφή της
τηλεόρασης. Επιλέξτε τον βαθμό περιστροφής με το πλήκτρο του δείκτη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πάνω/Κάτω
.
για επιστροφή
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Κάποια πλήκτρα είναι διαθέσιμα μόνο σε τρόπο λειτουργίας Teletext και άλλα πλήκτρα έχουν διαφορετικές λειτουργίες στον τρόπο λειτουργίας Τελετέξτ απ’ ότι στον τρόπο λειτουργίας τηλεόρασης. Αυτά τα πλήκτρα σημειώνονται με [ ]. Ανατρέξτε στην ενότητα “Αναλογικό Teletext” στη σελίδα 39.
11
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
Εγκατάσταση μπαταριών τηλεχειριστηρίου
Αυτό το τηλεχειριστήριο λειτουργεί με 2 μπαταρίες “AA”.
1. Ανοίξτε το καπάκι της θέσης των
μπαταριών
• Ανοίξτε με κίνηση ολίσθησης το καπάκι της θέσης των μπαταριών στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου κατά τη διεύθυνση του βέλους.
2. Τοποθετήστε τις μπαταρίες
Τοποθετήστε 2 μπαταρίες “ΑΑ” (παρέχονται), ελέγχοντας ότι οι
πολικότητες αντιστοιχούν στις ενδείξεις μέσα στη θέση.
3. Κλείστε το καπάκι της θέσης των
μπαταριών
• Για να κλείσετε το καπάκι της θέσης των μπαταριών, ωθήστε το με κίνηση ολίσθησης κατά τη διεύθυνση του βέλους μέχρι να ακουστεί ήχος κλικ.
Χειρισμός του τηλεχειριστηρίου
Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο σε απόσταση περίπου 5 μέτρων από την μπροστινή πλευρά του αισθητήρα του τηλεχειριστηρίου της μονάδας και εντός 30 μοιρών και από τις δύο πλευρές.
Εντός 30
Εντός 30 μοιρών
Περίπου 3 μέτρα
μοιρών
Περίπου 3 μέτρα
Περίπου 5 μέτρα
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μπορεί να προκαλέσει διάβρωση ή διαρροή μπαταριών με αποτέλεσμα σωματικό τραυματισμό και/ή υλική ζημία, καθώς και πυρκαγιά.
Μην χρησιμοποιείτε καινούριες μπαταρίες σε συνδυασμό με παλιές στη συσκευή.
Αντικαταστήστε όλες τις μπαταρίες σε μία συσκευή ταυτοχρόνως.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν το τηλεχειριστήριο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Για να αποφευχθεί πιθανή βλάβη, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες και χειριστείτε το τηλεχειριστήριο σωστά.
Αποφύγετε πτώση ή κρούση του τηλεχειριστηρίου.
Μην χύνετε νερό ή άλλο υγρό στο τηλεχειριστήριο.
Μη τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο πάνω σε υγρά αντικείμενα.
Μην τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο κάτω από άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή κοντά σε πηγές υπερβολικής θερμότητας.
Προσοχή κατά τη μετακίνηση της κεντρικής μονάδας
Το προϊόν αυτό είναι βαρύ, οπότε κατά τη μετακίνησή του απαιτούνται δύο άτομα για την ασφαλή μεταφορά του. Κατά τη μεταφορά της συσκευής, κρατείστε την από τις χειρολαβές που βρίσκονται στο πίσω μέρος του πίνακα. (Βλέπε τις κάτωθι εικόνες για λεπτομέρειες).
Μοντέλα 32 ιντσών Μοντέλα 37 ιντσών
Χειρολαβές
12
Χειρολαβές
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ (συνέχεια)
Προληπτικά μέτρα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση της κεντρικής μονάδας
Διαβάστε τα ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (4 έως 7) με προσοχή καθώς και αυτή τη σελίδα.
* Η βάση επιφάνειας έχει χρησιμοποιηθεί ως παράδειγμα για την εικονογράφηση του παρόντος εγχειριδίου.
Κατά την εγκατάσταση της κεντρικής μονάδας, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις καθορισμένες μονάδες στήριξης για να εξασφαλίσετε τη μέγιστη απόδοση και να διατηρήσετε την ασφάλεια. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για την πρόκληση σωματικών τραυματισμών ή υλικών ζημιών που προκαλούνται από τη χρήση άλλων μονάδων στήριξης ή εσφαλμένης εγκατάστασης.
Όσον αφορά τις οδηγίες εγκατάστασης, διαβάστε όλα τα εγχειρίδια χρήστη για τις μονάδες στήριξης: για τοποθέτηση σε βάση επιφάνειας, επιτοίχια τοποθέτηση και τοποθέτηση σε οροφή. Σε περίπτωση χρήση μονάδας επιτοίχιας τοποθέτησης ή τοποθέτησης σε οροφή, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπό σας και ζητήστε έναν ειδικό τεχνικό εγκατάστασης για την τοποθέτηση. Ποτέ μην επιχειρείτε την εγκατάσταση μόνοι σας. Μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί ή υλικές ζημιές.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αφήστε επαρκή χώρο γύρω από τη μονάδα, προκειμένου να αποφευχθεί η αύξηση της εσωτερικής θερμοκρασίας και να
10 εκατοστά ή περισσότερα
30 εκατοστά ή
περισσότερα
10 εκατοστά ή περισσότερα
τηρηθεί ασφάλεια κατά τη χρήση της λειτουργίας περιστροφής. Βεβαιωθείτε ότι δεν φράσσετε ανοίγματα εξαερισμού. Μην τοποθετείτε τη μονάδα σε μικρό χώρο ότι μέσα σε ράφι, ντουλάπα ή κουτί. Αφήστε περισσότερο από 10 cm ελεύθερου χώρου από την κάθε πλευρά της συσκευής και 30 cm από το πάνω μέρος της συσκευής στον τοίχο.
Χωρίς τη λειτουργία περιστροφής: Αφήστε τουλάχιστον 10 εκατοστά διάκενο πίσω από το πίσω μέρος της μονάδας. Με τη λειτουργία περιστροφής: Αφήστε επαρκές διάκενο για τη διασφάλιση της μέγιστης απόδοσης της λειτουργίας περιστροφής. (Μοντέλα 32 ιντσώνς: 25 cm, Μοντέλα 37 ιντσών: 29 cm) Ανατρέξτε στη σελίδα 51 για τη λειτουργία περιστροφής.
Μέτρα για την πρόληψη της πτώσης
Τοποθετήστε σε σταθερό σημείο και εφαρμόστε μέτρο ασφάλειας για την πρόληψη της ανατροπής.
Ασφάλιση σε βάση επιφάνειας
Χρησιμοποιώντας ξυλόβιδες που διατίθενται στο εμπόριο, σταθεροποιείστε το σετ, σφίγγοντας τις μέσα στις αντίστοιχες για τις βίδες οπές στο πίσω μέρος του σταντ, όπως δείχνεται στο διάγραμμα.
Ασφάλιση σε τοίχο ή στύλο
Χρησιμοποιώντας καλώδιο που διατίθεται στο εμπόριο, αλυσίδα και σφιγκτήρα, στερεώστε τη συσκευή σε τοίχο ή στύλο.
Καλώδιο ή αλυσίδα
Άγκιστρο
Βίδα
Σφιγκτήρας
Καλώδιο
ή
αλυσίδα
Σφιγκτήρας
10 εκατοστά ή περισσότερα*
Καλώδιο ή αλυσίδα
Τοίχος ή Στύλο
Ξυλόβιδα
Δύο θέσεις
Τοποθέτηση στην οροφή
Χρησιμοποιώντας καλώδιο που διατίθεται στο εμπόριο, αλυσίδα και σφιγκτήρα, στερεώστε τη συσκευή στην οροφή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση της μονάδας, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας.
Χαλαρώστε το καλώδιο ή την αλυσίδα αρκετά κατά τη χρήση της λειτουργίας μηχανικής περιστροφής για την αποφυγή πρόκλησης σωματικού τραυματισμού.
Παρακαλείστε να εγκαταστήσετε τη συσκευή σε ένα κατάλληλο μέρος ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να χτυπήσει κανένας πάνω στη συσκευή και να προκληθούν τραυματισμοί καθώς και βλάβες πάνω στη LCD TV.
13
ΣΥΝΔΕΣΗ
OK
P
P
SD MEMORY
CARD
PUSH-EJECT
PH35814
INPUT(AV5)
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
PH35826
Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more of the following US patents : 5510752, 5736897. BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc.
WOW, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
SERVICE USE ONLY
INPUT(RGB)
ANALOG RGB
INPUT(HDMI)
PC
AUDIO
AUDIO
A C
INPUT (AV1)
INPUT (AV2)
INPUT (AV3)
INPUT (AV4)
ANT
OUTPUT
AUDIO
VIDEO
SUB WOOFER
POWER SWIVEL
HDMI2
HDMI1
L C
P
R PB
L
MONO
R
R
Y/VIDEO
AUDIO
C.1 C.2
COMMON
INTERFACE
Θέσεις ακροδεκτών
^
3 4 5 6
8 9
1
2
0
!
@
Πίσω μέρος
1 πρίζα καλωδίου ισχύος
%
2 πρίζα κεραίας 3 AV 1
$
4 AV 2 5 AV 3 6 AV 4 7 έξοδος οθόνης και Sub Woofer 8 χρήση μόνο για σέρβις 9 ακροδέκτης μηχανικής περιστροφής
#
(βλ. 51) 0 ακροδέκτες σύνδεσης PC (D-sub 15 ακίδων και μίνι στέρεο για
Audio)
! HDMI1, 2 και μίνι στέρεο για Audio @ υποδοχή κοινής διεπαφής
*Μόνο για τα μοντέλα 9700
Πλευρά
# AV 5 $ ακροδέκτης ακουστικών % ακροδέκτης εισαγωγής φωτογραφιών ^ υποδοχή κάρτας μνήμης SD
Διαδικασία σύνδεσης
Αυτή η μονάδα είναι έτοιμη για διάφορες συνδέσεις. Κάντε μία σύνδεση ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα. Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την κεντρική παροχή ισχύος πρώτα όταν συνδέετε εξωτερικές μονάδες εξοπλισμού.
1. Συνδέστε το καλώδιο ισχύος στο πίσω μέρος της οθόνης.
2. Συνδέστε τον ακροδέκτη της κεραίας.
3. Συνδέστε τις εξωτερικές συσκευές εξοπλισμού στη μονάδα αν υπάρχουν.
4. Συνδέστε τον ρευματολήπτη ισχύος στην υποδοχή του τοίχου.
1. Σύνδεση του καλωδίου ισχύος στο πίσω μέρος της οθόνης.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στη συσκευή. * Φροντίστε να μην συνδέσετε τον ρευματολήπτη ισχύος
στην υποδοχή τοίχου έως ότου πραγματοποιηθούν όλες οι συνδέσεις.
2. Σύνδεση του ακροδέκτη της κεραίας.
Υπάρχουν δύο τρόποι σύνδεσης της κεραίας.
Όταν δεν έχετε άλλες συσκευές εξωτερικού εξοπλισμού:
Συνδέστε την κεραία απευθείας στην υποδοχή στο πίσω μέρος
της οθόνης.
Όταν έχετε μία ή περισσότερες συσκευές εξωτερικού εξοπλισμού προς σύνδεση:
1. Χρησιμοποιήστε καλώδιο RF για τη σύνδεση μεταξύ κάθε συσκευής και της κεραίας.
2. Συνδέστε τον ακροδέκτη κεραίας στην υποδοχή εισόδου κεραίας μιας εξωτερικής συσκευής όπως ένα VCR.
3. Συνδέστε το καλώδιο RF από τη συσκευή εξοπλισμού ‘Out’ στην άλλη συσκευή εξοπλισμού ‘In.’
4. Συνδέστε ύστερα από την έξοδο ‘Out’ στην υποδοχή “ANT” της LCD οθόνης.
ΨηφιακόΑναλογικό
Πάνω κουτί
συσκευής
IN
OUT
VCR
IN
OUT
[Παράδειγμα: Σύνδεση κεραίας μέσω
Πάνω κουτί συσκευής και VCR]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Αν τα αναλογικά και ψηφιακά σήματα εκπομπής παρέχονται από ξεχωριστά καλώδια (κεραία), χρησιμοποιήστε μίκτη και καλώδιο RF για να συνδέσετε τον ακροδέκτη κεραίας για τη λήψη και των δύο σημάτων.
Προληπτικά μέτρα κατά τη σύνδεση της κεραίας
• Χρησιμοποιήστε ομοαξονικό καλώδιο που δεν δημιουργεί παρεμβολές για τη σύνδεση της κεραίας. Αποφύγετε τη χρήση παράλληλου επίπεδου τροφοδοτικού καλωδίου, γιατί μπορεί δημιουργηθούν παρεμβολές, προκαλώντας αστάθεια της λήψης και εμφάνιση παρασίτων με ρίγες στην οθόνη.
• Αποφύγετε τη χρήση εσωτερικής κεραίας διότι μπορεί να δημιουργηθεί επιρροή από παρεμβολή. Χρησιμοποιήστε δίκτυο CATV ή εξωτερική
14
Αν εμφανιστούν παράσιτα στην εικόνα του καναλιού χαμηλής ζώνης VHF, χρησιμοποιήστε καλώδιο διπλής θωράκισης (δεν παρέχεται για ακροδέκτες RF ώστε να μειωθούν τα παράσιτα.
κεραία.
ΣΥΝΔΕΣΗ (συνέχεια)
Διαδικασία σύνδεσης (συνέχεια)
3. Σύνδεση εξωτερικού εξοπλισμού
Ακροδέκτες στο πίσω μέρος
Το AV1 μπορεί να συνδεθεί στον εξοπλισμό με είσοδο Composite/S-V ideo/Audio, και έξοδο Composite/Audio. Το σήμα εξόδου μπορεί να υποστηρίξει όχι μόνο αναλογικό αλλά και ψηφιακό σήμα.
INPUT
Αν το STB (πάνω κουτί συσκευής) είναι συνδεμένο σε AV1 στη Γαλλία, αποκωδικοποιεί κάποιες εικόνες
συνδρομητικής τηλεόρασης αποστέλλοντας το σήμα ξανά (Είσοδος/Έξοδος).
OUTPUT
Composite/S-Video/Audio (Σύνθετο σήμα/S-Video/Ήχος)
INPUT
(AV1)
Είσοδος Έξοδος
Composite/Audio (Σύνθετο σήμα/Ήχος)
INPUT
(AV1)
Έξοδος Είσοδος
[Παράδειγμα]
VCR
Συσκευή DVD
Πάνω κουτί συσκευής
[Παράδειγμα]
VCR
(Συσκευή εγγραφής)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Όταν παρακολουθείτε εκπομπή TV ή DTT από το AV1, μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ τους
ρυθμίζοντας την “Έξοδο Scart” στο μενού Εγκατάσταση. Για παράδειγμα, ενώ βλέπετε τηλεόραση, μπορείτε να γράψετε το πρόγραμμα DTT. Ανατρέξτε στις σελίδες 26, 27 για την “Έξοδο Scart” στο μενού Εγκατάστασης.
Τα AV2 και 3 μπορούν να συνδεθούν στον εξοπλισμό με είσοδο Composite/RGB/Audio, και έξοδο Composite/Audio.
INPUT
OUTPUT
Composite/RGB/Audio (Σύνθετο/RGB/Ήχος)
INPUT
(AV2)
Είσοδος Έξοδος
Composite/Audio (Σύνθετο σήμα/Ήχος)
INPUT
(AV2)
[Παράδειγμα]
VCR
Συσκευή DVD
Πάνω κουτί συσκευής
[Παράδειγμα]
Έξοδος Είσοδος
VCR
(Συσκευή εγγραφής)
15
ΣΥΝΔΕΣΗ (συνέχεια)
Διαδικασία σύνδεσης (συνέχεια)
Το AV4 μπορεί να συνδεθεί στον εξοπλισμό με έξοδο είτε Component είτε Composite. Ανάλογα με το αν η είσοδος Y/VIDEO του επιλεγμένου εξοπλισμού σας είναι σήμα Y ή σήμα Video, θεωρεί αυτομάτως Component ή Composite. Όταν γίνεται χρήση του Composite, μην τοποθετείτε τις πρίζες στα PB ή PR.
Y/VIDEO
RPB
P
AUDIO
L C
MONO
INPUT
(AV4)
R
ΈξοδοςΕίσοδος
[Παράδειγμα]
VCR
Συσκευή DVD
Πάνω κουτί συσκευής
Αν η εξωτερική συσκευή σας έχει ακροδέκτη Component, η σύνδεση COMPONENT συνιστάται για
υψηλότερη ποιότητα εικόνας.
Το Monitor Out μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προβολή της ίδιας εικόνας με την κεντρική μονάδα σε άλλη οθόνη. Όταν αυτός ο ακροδέκτης εξόδου συνδέεται με εξωτερική οθόνη με ακροδέκτη 75 Ohm, η ίδια εικόνα από το composite(AV1-5) ή το
VIDEO
σήμα της κεραίας RF μπορεί να προβληθεί σε εξωτερική οθόνη.
AUDIO
L
OUTPUT
R
ΕίσοδοςΈξοδος
[Παράδειγμα]
VCR
(Συσκευή εγγραφής)
Ο ακροδέκτης Sub Woofer μπορεί να μεταφέρει ήχο χαμηλών μπάσων από εξωτερικό ηχείο.
Έξοδος
SUB WOOFER
Είσοδος
ή
16
[Παράδειγμα]
ΣΥΝΔΕΣΗ (συνέχεια)
Διαδικασία σύνδεσης (συνέχεια)
Οι ακροδέκτες PC (D-sub 15 ακίδων + audio) συνδέονται σε PC που επιτρέπει αναλογικό σήμα RGB.
Είσοδος Έξοδος
[Παράδειγμα]
(ακροδέκτης Mini Stereo)
Οι ακροδέκτες HDMI1/2 μπορούν να συνδεθούν στις συσκευές με έξοδο HDMI, ή αν η εξωτερική συσκευή έχει έξοδο DVI, αυτή μπορεί να είναι διαθέσιμη με καλώδιο μετατροπής HDMI-DVI. Σε περίπτωση χρήσης του HDMI-DVI,
συνδέστε τον ακροδέκτη audio πέρα απ’ το HDMI.
Είσοδος Έξοδος
(ακροδέκτης Mini Stereo)
(HDMI2)
ή
[Παράδειγμα]
VCR
Συσκευή DVD
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πάνω κουτί συσκευής
(HDMI1)
(HDMI) (DVI)
(HDMI) (HDMI)
ή
Πληροφορίες
Η HDMI (High Defi nition Multimedia Interface, Διεπαφή Πολυμέσων Υψηλής Ευκρίνειας) είναι διεπαφή I/O πολυμέσων επόμενης γενιάς. Μόνο ένα καλώδιο χρησιμοποιείται για τη μετάδοση όλων των σημάτων video/audio/ control, που δημιουργεί εύκολη σύνδεση. Επιπλέον, αυτά τα ψηφιακά σήματα μπορούν να παράγουν δεδομένα υψηλής ποιότητας, χωρίς καμία υποβάθμιση. Παρέχονται δύο ακροδέκτες HDMI, ένα από τα πιο αξιόλογα χαρακτηριστικά.
Αν η εξωτερική συσκευή σας έχει ακροδέκτη HDMI, η σύνδεση HDMI συνιστάται για υψηλότερη ποιότητα εικόνας
και ήχου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Όταν και οι δύο ακροδέκτες HDMI1 και HDMI2 είναι συνδεδεμένες σε συσκευές μέσω καλωδίου μετατροπής HDMI- DVI, το HDMI2 έχει προτεραιότητα επί του ακροδέκτη audio.
Η υποδοχή κοινής διεπαφής σάς επιτρέπει να λάβετε υπηρεσία Pay TV με αφαιρούμενες μονάδες. Πριν εισάγετε τη μονάδα, βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την κεντρική παροχή ισχύος και έχετε αφαιρέσει το κάλυμμα της οπής, όπως απεικονίζεται, και στη συνέχεια εισάγετε τη μονάδα μέχρι τέρμα στην οπή. Ανατρέξτε στη σελίδα 50 για τις λεπτομέρειες. *Μόνο για τα μοντέλα 9700
Κοινή μονάδα διεπαφής
Ωθήστε το πάνω μέρος του καλύμματος οπής για να ελευθερώσετε την ενδοασφάλιση και ανυψώστε προς την κατεύθυνση που απεικονίζεται.
Αφαίρεση καλύμματος οπής
17
ΣΥΝΔΕΣΗ (συνέχεια)
Διαδικασία σύνδεσης (συνέχεια)
• Ακροδέκτες στην πλευρά
Εφόσον οι ακόλουθοι ακροδέκτες βρίσκονται στην πλευρά, είναι πολύ βολικό να συνδέσετε μία επιπλέον συσκευή σε προσωρινή βάση μετά την ολοκλήρωση των συνδέσεων στο πίσω μέρος.
Το AV5 μπορεί να συνδεθεί στον εξοπλισμό με έξοδο S-Video και έξοδο Composite.
Είσοδος Έξοδος
VIDEO S-VIDEO
INPUT(AV5)
L/MONO
AUDIO
R
[Παράδειγμα]
VCR
Βιντεοκάμερα
Συσκευή DVD
Σύστημα βιντεοπαιχνιδιών
Αν η εξωτερική συσκευή σας έχει ακροδέκτη S-video, η σύνδεση S-VIDEO συνιστάται για υψηλότερη ποιότητα
εικόνας.
Ακουστικά Οι λεπτομερείς ρυθμίσεις μπορούν να καθοριστούν από το Μενού Ήχου στη σελίδα
38
.
(ακροδέκτης Mini Stereo)
Ο ήχος από το ηχείο μπορεί να διακοπεί όταν γίνεται σύνδεση ακουστικών σε αυτό τον ακροδέκτη.
Ο ακροδέκτης Photo Input μπορεί να συνδεθεί με μια ακίνητη ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ή συσκευή ανάγνωσης
61
καρτών USB με καλώδιο. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη λειτουργία εισαγωγής φωτογραφιών στις σελίδες
έως 66.
[Παράδειγμα]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
PHOTO
Είσοδος Έξοδος
INPUT
Ψηφιακή κάμερα
Συσκευή ανάγνωσης καρτών USB
Αυτός ο ακροδέκτης εισαγωγής φωτογραφιών δεν υποστηρίζει γενικές συσκευές USB, όπως μνήμες USB. Παρακαλούμε μην συνδέετε αυτές τις συσκευές.
Η υποδοχή κάρτας μνήμης SD μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη λειτουργία εισαγωγής φωτογραφιών με την κάρτα μνήμης SD (ή MMC) που περιέχει φωτογραφίες. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη λειτουργία εισαγωγής φωτογραφιών στις σελίδες 61 έως 66.
SD MEMORY
CARD
Κάρτα SD / MMC
18
PUSH-EJECT
ΣΥΝΔΕΣΗ (συνέχεια)
Διαδικασία σύνδεσης (συνέχεια)
4. Σύνδεση ρευματολήπτη ισχύος στην υποδοχή του τοίχου
Συνδέστε το καλώδιο ισχύος μετά την ολοκλήρωση όλων των συνδέσεων. (Ο τύπος του ρευματολήπτη είναι διαφορετικός από αυτό το σχέδιο για μερικές χώρες.)
Μόνο για Ηνωμένο Βασίλειο
Εκτός Ηνωμένου Βασιλείου
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο ισχύος που παρέχεται.
Μην χρησιμοποιείτε τάση παροχής ισχύος διαφορετική απ’ αυτήν που ενδείκνυται (AC220-240V, 50Hz). Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Για την τηλεόραση LCD χρησιμοποιείται καλώδιο ισχύος τριών πυρήνων με ακροδέκτη γείωσης για προστασία.
Βεβαιωθείτε πάντοτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια γειωμένη πρίζα και βεβαιωθείτε επίσης ότι το καλώδιο είναι κατάλληλα γειωμένο. Αν χρησιμοποιείτε ρευματολήπτη μετατροπέα πηγής ισχύος, χρησιμοποιήστε έξοδο με γειωμένο ακροδέκτη και βιδώστε σταθερά τη γραμμή γείωσης.
Βεβαιωθείτε ότι και τα δύο άκρα του καλωδίου ισχύος είναι εύκολα προσπελάσιμα.
Αν πρέπει να αλλάξετε το καλώδιο ισχύος, χρησιμοποιήστε πιστοποιημένο καλώδιο ισχύος που τηρεί το πρότυπο ασφάλειας της περιοχής σας.
Πληροφορίες
Πώς να ασφαλίσετε τα καλώδια.
Μετά τη σύνδεση όλων των καλωδίων στους ακροδέκτες, ασφαλίστε τα με ταινία. Όταν ασφαλίσετε τα καλώδια, να προσέξετε ιδιαίτερα να μην τα σφίξετε πολύ.
INPUT(RGB)
AUDIO
PC
ANALOG RGB
INPUT(HDMI)
AUDIO
HDMI2
HDMI1
COMMON
INTERFACE
Πώς να δέσετε την ταινία:
Για να σφίξετε
Τραβήξτε την ταινία κατά τη φορά του βέλους.
Για να ξεσφίξετε
Πλήκτρο
Ξεσφίξτε την ταινία πιέζοντας το πλήκτρο κατά τη φορά του βέλους.
Y/VIDEO
SUB WOOFER
ANT
INPUT (AV1)
INPUT (AV2)
INPUT (AV3)
AUDIO
R PB
P
L C
VIDEO
L
AUDIO
INPUT
(AV4)
R
MONO
OUTPUT
R
SERVICE USE ONLY
WOW, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more of the following US patents : 5510752, 5736897. BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc.
A C
POWER SWIVEL
C.1 C.2
Με μεγάλη ταινία
19
ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Power On/Off (Ισχύς ενεργή/ανενεργή)
Τώρα, ενεργοποιήστε στη θέση On την κύρια παροχή ισχύος της μονάδας. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ισχύος έχει τοποθετηθεί στην υποδοχή τοίχου.
• Για να ενεργοποιήστε στη θέση On την κύρια παροχή
ισχύος της μονάδας:
1. Πατήστε το Κεντρικός διακόπτης ισχύος στη μονάδα.
Η ενδεικτική λυχνία ανάβει στο Κόκκινο (τρόπος λειτουργίας αναμονής).
2. Πατήστε το πλήκτρο Sub Power είτε στον πίνακα ελέγχου είτε στο
τηλεχειριστήριο.
• Το χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας γίνεται Πράσινο, και η εικόνα εμφανίζεται στην οθόνη.
• Για να απενεργοποιήστε στη θέση Off την κύρια παροχή ισχύος της μονάδας:
1. Πατήστε το πλήκτρο Sub Power είτε στον πίνακα ελέγχου είτε στο τηλεχειριστήριο.
Η εικόνα εξαφανίζεται από την οθόνη και η ενδεικτική λυχνία γίνεται Κόκκινη (τρόπος λειτουργίας αναμονής).
2. Πατήστε το Κεντρικός διακόπτης ισχύος για να απενεργοποιήστε στη θέση Off την παροχή ισχύος της μονάδας.
Πλήκτρο ισχύος
Κεντρικός διακόπτης ισχύος (στο κάτω μέρος)
DTT/TV
Sub Power
Πλήκτρο ισχύος
Sub Power
SD MEMORY
CARD
PUSH-EJECT
P
P
OK
PH35814
Έλεγχος κατάστασης ενδεικτικής λυχνίας
Κατάστασης
ενδεικτικής λυχνίας
Κλειστό Κλειστό Κύρια παροχή ισχύος → Off
Κόκκινο
Αναβοσβήνει στο
κόκκινο**
Πράσινο Ανοικτό
Πορτοκαλί
Αναβοσβήνει στο
πορτοκαλί**
* Σχετικά με τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, ανατρέξτε στις ενότητες “Τρόπος λειτουργίας Εξοικον. Ενέργειας”
και “Όταν εμφανίζονται τα παρακάτω μηνύματα στην οθόνη” στις σελίδες 68 και 70 για λεπτομέρειες.
** Μόνο για τα μοντέλα 9700
Κατάσταση ισχύος Κατάσταση εναλλαγής ισχύος
Τρόπος λειτουργίας
αναμονής
Τρόπος λειτουργίας
αναμονής
Κύρια παροχή ισχύος → On Πλήκτρο Sub Power → Off
Τρόπος λειτουργίας αναμονής όπως παραπάνω Κατά την αναβάθμιση της εκδοχής DTT και λειτουργία του προγραμματισμού χρονοδιακόπτη στο ψηφιακό κανάλι.
Κύρια παροχή ισχύος → On Πλήκτρο Sub Power → On
Τρόπος εξοικονόμησης
ενέργειας*
Κύρια παροχή ισχύος → On Πλήκτρο Sub Power → On
Τρόπος λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας, όπως
Τρόπος εξοικονόμησης
ενέργειας
παραπάνω
Κατά την αναβάθμιση της εκδοχής DTT και λειτουργία του προγραμματισμού χρονοδιακόπτη στο ψηφιακό κανάλι.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Αν η εικόνα δεν εμφανίζεται στην οθόνη καθόλου, ή έχετε οποιοδήποτε πρόβλημα, ανατρέξτε στην ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ στις σελίδες 70 - 72. Μπορεί να σας βοηθήσει να επιλύσετε τα προβλήματα.
• Μπορείτε να ενεργοποιήσετε στη θέση ON την παροχή ισχύος, πατώντας το πλήκτρο Sub Power στον τρόπο
λειτουργίας αναμονής.
• Μην κάνετε εναλλαγές ενεργοποίησης και απενεργοποίησης ισχύος On/Off κατ’ επανάληψη σε μικρό χρονικό
διάστημα. Μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία.
• Για την αποφυγή απότομων αλλαγών ηλεκτρικού ρεύματος, όταν η ισχύς επανέρχεται, απενεργοποιήστε την κύρια
παροχή ισχύος στη θέση Off της μονάδας πριν να φύγετε αν υπήρχε διακοπή ρεύματος κατά τη λειτουργία της μονάδας.
20
ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (συνέχεια)
Εύκολη επαναφορά
Όταν ενεργοποιείτε (ΟΝ) την τηλεόραση για πρώτη φορά, η συσκευή σάς οδηγεί αυτόματα στις ρυθμίσεις “Language” (Γλώσσα), “Country” (Χώρα) και “Auto Tuning.” (Αυτόματος Συντονισμός) (Επίσης, ανατρέξτε στον επισυναπτόμενο Γρήγορο Οδηγό.)
1. Η πρώτη οθόνη που εμφανίζεται σας ζητά να επιλέξετε τη γλώσσα εμφάνισης της Αναλογικής Τηλεόρασής σας.
2. Χρησιμοποιώντας το πλήκτρο , επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε από τη λίστα και πατήστε το πλήκτρο OK.
3. Στη συνέχεια, xρησιμοποιώντας το πλήκτρο , επιλέξτε την χώρα που κατοικείτε και πατήστε το πλήκτρο OK.
4. Εμφανίζεται η οθόνη αυτόματου συντονισμού και η τηλεόρασή σας θα αναζητήσει τώρα τα αναλογικά κανάλια μέσα από τις συχνότητες, αποθηκεύοντάς τα κατά σειρά.
Ανάλογα με τη χώρα που κατοικείτε, η συσκευή δεν προχωρά σε αυτόματο συντονισμό DTT (5-8). Η διαδικασία αυτόματου συντονισμού DTT ποικίλει, ανάλογα με το μοντέλο.
Αν έχετε 32/37LD9700U:
5. Θα εμφανιστεί το πλαίσιο διαλόγου που σας ρωτά αν θέλετε να συντονίσετε τα κανάλια DTT, οπότε επιλέξτε “Yes” έτσι ώστε η τηλεόρασή σας να ξεκινήσει την αναζήτηση των καναλιών DTT.
Αν έχετε 32/37LD9700C/N:
5. Εμφανίζεται το πλαίσιο που σας ζητά να επιλέξετε τη γλώσσα για τον αυτόματο συντονισμό DTT.
6. Χρησιμοποιώντας το πλήκτρο , επιλέξτε τη γλώσσα από τη λίστα και πατήστε το πλήκτρο OK.
7. Στη συνέχεια, xρησιμοποιώντας το πλήκτρο , επιλέξτε την χώρα που κατοικείτε και πατήστε το πλήκτρο OK.
8. Εμφανίζεται το πλαίσιο διαλόγου που σας ρωτά αν θέλετε να συντονίσετε τα κανάλια DTT, οπότε επιλέξτε “Y es” έτσι ώστε η τηλεόρασή σας να ξεκινήσει την αναζήτηση των καναλιών DTT.
Γλώσσα
Επιλογή
English Svenska Norsk Suomi Dansk Česky Polski Magyar Slovenski Hrvatski
Επιστροφή
Έξοδος
Αυτό είναι το παράδειγμα του
(32/37LD9700U/N)
Εγκατάσταση Αυτόματος Συντονισμός
Ανεύρεση Προγράμματος: 33
OK
Ακύρωση
Do you want to start automatic search?
AUTOMATIC SEARCH
BBC ONE BBC TWO BBC THREE BBC NEWS 24 BBCi CBBC Channel
Searching UHF Channel: 61. Please wait. This will take a few minutes. 0%
Cancel search
MENU
Ακύρωση
Yes No
100%
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Η αυτόματη ρύθμιση DTT δεν είναι διαθέσιμη στα μοντέλα 9600.
Αν θέλετε να αλλάξετε τη ρύθμιση μετά την ολοκλήρωση αυτής της εύκολης
επαναφοράς, πατήστε το πλήκτρο
MENU
και κάντε ξεχωριστή ρύθμιση.
- Ανατρέξτε στη σελίδα 24, 25 για την αναλογική ρύθμιση.
- Ανατρέξτε στη σελίδα 41 για τη ρύθμιση DTT.
21
ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (συνέχεια)
Ένταση ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ
1. Για να αυξήσετε την ένταση του ήχου, πατήστε το πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο, ή το πλήκτρο Ένταση Πάνω στον πίνακα ελέγχου.
• Η τιμή του δείκτη έντασης στην οθόνη θα μετακινηθεί προς τα δεξιά.
2. Για να μειώσετε την ένταση του ήχου, πατήστε το πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο, ή το πλήκτρο Ένταση Κάτω στον πίνακα ελέγχου.
• Η τιμή του δείκτη έντασης στην οθόνη θα μετακινηθεί προς τα αριστερά.
Πλήκτρο έντασης
Πάνω/Κάτω
Σίγαση
1. Για σίγαση του ήχου, πατήστε το πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο.
Ο ήχος της μονάδας απενεργοποιείται προσωρινά.
Το χρώμα του δείκτη έντασης θα γίνει ματζέντα κατά τη σίγαση της
έντασης.
2. Για να ενεργοποιήσετε και πάλι την ένταση του ήχου, πατήστε το πλήκτρο
ξανά ή το πλήκτρο Ένταση Πάνω είτε στο τηλεχειριστήριο είτε στον
πίνακα ελέγχου.
Το χρώμα του δείκτη έντασης θα ξαναγίνει πράσινο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Μπορείτε να μειώσετε την ένταση πατώντας το πλήκτρο όσο ισχύει η
σίγαση της έντασης.
Πλήκτρο σίγασης
Πλήκτρο έντασης πάνω
Πλήκτρο έντασης κάτω
Ένταση 15
Δείκτης έντασης
SD MEMORY
PUSH-EJECT
PH35814
CARD
P
P
OK
22
ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (συνέχεια)
Εναλλαγή εισόδου σε TV/AV1-5, HDMI, και RGB
Πατώντας το πλήκτρο επιλογής εισόδου, μπορείτε να κάνετε εναλλαγή εισόδου. (Είσοδος DTT: μόνο για τα μοντέλα 9700)
• Για να παρακολουθήσετε ένα πρόγραμμα, πατήστε το πλήκτρο επιλογής εισόδου στον πίνακα ελέγχου, τα πλήκτρα αριθμών ή το πλήκτρο κανάλι πάνω/κάτω στο τηλεχειριστήριο.
• Για προβολή της εικόνας εξόδου από τις εξωτερικές συσκευές που είναι συνδεδεμένες σε κάθε ακροδέκτη (DTT/TV, AV1-5, HDMI1/2, και RGB), επιλέξτε τον αντίστοιχο τρόπο λειτουργίας.
1. Πατήστε τα πλήκτρα Επιλογής εισόδου στο τηλεχειριστήριο.
2. Οι τρόποι λειτουργίας μπορεί επίσης να επιλεχθούν εναλλακτικά με
το πλήκτρο Επιλογή Εισόδου στον πίνακα ελέγχου.
Κάθε φορά που πατάτε αυτό το πλήκτρο, η οθόνη εμφανίζει τον
αντίστοιχο τρόπο λειτουργίας με την ακόλουθη σειρά.
TVDTT AV1 AV2 AV3
AV5HDMI1HDMI2RGB
AV4
3. Για να μεταβείτε απευθείας στον τρόπο λειτουργίας τηλεόρασης,
πατήστε τα πλήκτρα καναλιού πάνω/κάτω είτε στο τηλεχειριστήριο είτε στον πίνακα ελέγχου.
Επίσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα αριθμών στο
τηλεχειριστήριο.
SD MEMORY
PUSH-EJECT
PH35814
Πλήκτρα επιλογής
εισόδου
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πλήκτρο κανάλι Πάνω/Κάτω
CARD
Πλήκτρο κανάλι
P
P
OK
πάνω
Πλήκτρο κανάλι κάτω
Πλήκτρο επιλογής
εισόδου
Οθόνη σήματος εισόδου
Η κατάσταση σήματος εισόδου μπορεί να προβληθεί στην οθόνη πατώντας το πλήκτρο + στο τηλεχειριστήριο. (Λειτουργία DTT: μόνο για τα μοντέλα 9700)
• Η οθόνη στον τρόπο DTT θα εμφανιστεί ως αλλαγή των καναλιών και θα εξαφανιστεί σε 3 δευτερόλεπτα. Ανατρέξτε στη σελίδα 44 για το πλαίσιο πληροφοριών.
• Η οθόνη στον τρόπο TV/Video/RGB θα εξαφανιστεί σε περίπου 6 δευτερόλεπτα.
DTT
Όνομα
προγράμματος
Όνομα καναλιού
TV
Χρονοδιακόπτης
Off
Χρονοδιακόπτης
On
VIDEO
Χρονοδιακόπτης
Off
Χρονοδιακόπτης
On
RGB
Χρονοδιακόπτης
Off
Χρονοδιακόπτης
On
Now: ---­Next: ----
1. ABCDE
-- -- Λεπτά.
OFF
-- -- : -- --
-- -- Λεπτά.
OFF
-- -- : -- --
-- -- Λεπτά.
OFF
-- -- : -- --
-- -- : -- -- - -- -- : -- --
-- -- : -- -- - -- -- : -- --
Signal Level:
-- : --
ABCDE
AV1
Composite
RGB
H : 48.4kHz
V : 60.1 Hz
Χρόνος εκπομπής
1
Θέση τηλεόρασης
Όνομα
Τρόπος λειτουργίας ήχου
Τρόπος λειτουργίας εισόδου Τρόπος λειτουργίας σήματος
Τρόπος λειτουργίας εισόδου Συχνότητα οριζόντιας εισόδου Συχνότητα κάθετης εισόδου
Πλήκτρο
ανάκλησης
23
Loading...
+ 55 hidden pages