Hitachi 26H8L02-G, 32H6C03-G, 32H8S02-G, 40H6L03-G Instructions Manual

Page 1
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
FLAT DIGITAL TV
DIGITALER FLACHBILDFERNSEHER
TÉLÉVISEUR COULEUR
26H8L02-G 32H6C03-G 32H8S02-G 40H6L03-G
Page 2
5
4
Quick Start Guide
ENGLISH
To switch the TV on (Depending on the model)
Starting Auto Setup Procedure
Note: Do not turn off the TV while initializing first time installation.
When the TV is operated for the first time, installation wizard will guide you through the process. First, language selection screen will be displayed.
After then, “First time Installation” menu will appear on
the screen, requiring you to set Country,Teletext Language, Scan Encrypted and Active Antenna (optional) options:
After setting the options using the navigation buttons press OK button to continue. The following message appears on the screen:
To start automatic search, select “Yes”, to cancel, select “No” and press OK button. Afterwards, digital search type OSD will be displayed on the screen.
If you select CABLE option, the following screen will be displayed:
By pressing or buttons highlight the language you want to set and press “OK”.
3
2
Insert the batteries into the handset
Connect the aerial straight to your TV
Connect the TV to the mains socket
1
Insert two AAA/R3 or equivalent type batteries inside. Observe the correct polarity (+/-) when inserting batteries and replace the battery cover.
REAR OF THE TV
Set Top Box connection
You can select frequency ranges from this screen. For highlighting lines you see, use button. You can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the remote control.
After this operation, you can set Search Step as 8000 KHz or 1000 KHz. If you select 1000 KHz, the Tv will perform search process in a detailed way. Searching duration will thus increase accordingly. When finished, press OK button to start automatic search.
If you select AERIAL option from the Search Type screen, the television will search for digital terrestrial TV broadcasts.
Note: You can press MENU button to cancel. After all the available stations are stored, Channel List will be
displayed on the screen. If you like the sort channels, according to the LCN, please select Yes and than press OK. Press OK button to quit channel list and watch TV.
or
To select the HDMI input, press the “SOURCE” button on the remote control. Each time it is pressed the on-screen menu confirms your selection.
To HDMI connection on the device
6
HDMI to HDMI Cable Connection
7
HDMI input
insert plug...
Connect the power cord to the 220-240V AC 50 Hz. Press STANDBY touch button. Then the standby
LED lights up.
To switch on the TV from standby mode either: Press the " " button, P+/P- or a numeric button on
the remote control.
Press the -P/CH or P/CH+ touch button on the TV. The TV will then switch on. By either method the TV will switch on.
-or-
CH CH
, located
on the right
Connect the power cord to the 220-240V AC 50 Hz. Then the standby LED lights up (The led will blink during the standby On/Off).
To switch on the TV from standby mode either:
Press the " “ button, or or a numeric button on the remote control.
Press the middle of the control switch
side of the TV. The TV will then
switch on.
or
or
RC5100 RC1910
RC1910
RC5100
Page 3
English - 2 -
Contents
Safety 2 - 3 Connections 4 - 5 Getting Started 6 - 11 Functions and Features 12 - 15
Preparation & Safety Precautions
For ventilation, leave a free space of at least 10 cm all around the set. To prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. Use this device in moderate climates. Read the following recommended safety
precautions carefully for your safety. Power Source: The TV set should be operated only from a
220-240 V AC, 50 Hz outlet. Ensure that you select the correct voltage setting for your convenience.
Power Cord: Do not place the set, a piece of furniture, etc. on the power cord (mains lead) or pinch the cord. Handle the power cord by the plug. Do not unplug the appliance by pulling from the power cord and never touch the power cord with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be placed in such a way that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause fire or give you an electric shock. When it is damaged and needs to be replaced, it should be done by qualified personnel.
This TV receiver is supplied with a moulded mains plug. The mains plug must not be cut off, as it may contain a special radio interference fi lter, the removal of which could lead to impaired performance. If you wish to extend the lead, obtain an appropriate safety approved extension lead or consult your dealer.
Observe the manufacturers instructions when connecting extension leads to the set.
Moisture and Water: Do not use this device in a humid and damp place (avoid the bathroom, the sink in the kitchen, and near the washing machine). Do not expose this device to rain or water, as this may be dangerous and do not place objects fi lled with liquids, such as fl ower vases, on top. Avoid from dripping or splashing. If any solid object or liquid falls into the cabinet, unplug the TV and have it checked by qualifi ed personnel before operating it any further.
Cleaning: Before cleaning, unplug the TV set from the wall outlet. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use soft and dry cloth.
Ventilation: The slots and openings on the TV set are intended for ventilation and to ensure reliable operation. To prevent overheating, these openings must not be blocked or covered in anyway.
Heat and Flames: The set should not be placed near to open fl ames and sources of intense heat such as an electric
heater. Ensure that no open fl ame sources, such as lighted candles, are placed on top of the TV. Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fi re or the like.
Lightning: Before a storm and lightning or when going on holiday, disconnect the power cord from the wall outlet.
Replacement Parts: When replacement parts are required, make sure that the service technician has used replacement parts, which are specified by the manufacturer or have the same specifications as the original one. Unauthorized substitutions may result in fire, electrical shock or other hazards.
Servicing: Please refer all servicing to qualifi ed personnel. Do not remove the cover yourself as this may result in an electric shock.
Waste Disposal:
Packaging and packaging aids are recyclable and should principally be recycled. Packaging materials, such as foil bag, must be kept away from children. Batteries, including those which are heavy metal-free, should not be disposed of with household waste. Please dispose of used batteries in an environmentally friendly manner. Find out about the legal regulations which apply in your area.
• Don’t try to recharge batteries. Danger of explosion. Replace batteries only with the same or equivalent type.
• The above mark is in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2002/96/EC (WEEE). The mark indicates the requirement NOT to dispose the equipment including any spent or discarded batteries as unsorted municipal waste, but use the return and collection systems available. If the batteries or accumulators included with this equipment display the chemical symbol Hg, Cd, or Pb, then it means that the battery has a heavy metal content of more than 0.0005% Mercury, or more than 0.002% Cadmium or more than, 0.004% Lead.
Disconnecting the Device: The mains plug is used to disconnect TV set from the mains and therefore it must remain readily operable.
Headphone Volume: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Installation: To prevent injury, this device must be securely attached to the wall in accordance with the installation
01_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 201_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 2 10.02.2012 17:52:4210.02.2012 17:52:42
Page 4
English - 3 -
Functions and features may vary in
accordance with the model.
Please check this manual for available
functions.
instructions when mounted to the wall (if the option is available).
LCD Screen
The LCD panel is a very high technology product with about a million thin fi lm transistors, giving you fi ne picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fi xed blue, green or red point. Please note that this does not affect the performance of your product. To avoid this, do not leave the screen in still picture for extended periods.
Warning! Do not leave your TV in standby or operating mode when you leave your house.
Connection to a Television Distribution System (Cable TV etc.) from Tuner: Device connected to the protective earthing of the
building installation through the mains connection or through other apparatus with a connection to protective earthing-and to a television distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a fire hazard. Connection to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11).
Electrical device not in the hands of children
Never let children use electrical device unsupervised. Children can´t always recognize properly the possible dangers. Batteries / accumulators can be life threatening when swallowed. Store batteries out of reach of small children. In case of swallowing a battery medical aid has to be sought immediately. Also keep the packaging foils away from children. There is danger of suffocation.
01_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 301_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 3 10.02.2012 17:52:4310.02.2012 17:52:43
Page 5
English - 4 -
Viewing the Connections(Optional)
Note:Connections may vary depending on your model.
Connection Description Other Details
Scart socket inputs or outputs for external devices. Note: If an external device is connected via the SCART socket, the TV will automatically switch to AV mode.
Component Video Inputs (YPbPr) are used for connecting component video.
Green, Blue, Red; Rear side, Optional
PC/YPbPr Audio Inputs are used for connecting audio signals of a PC or a device that connects to the TV via YPbPr.
White, Red; Rear side, Optional
HDMI Inputs are for connecting a device that has an HDMI socket (DVD Player, Set-Top-Box vb). Your LCD TV is capable of displaying High Defi nition
pictures from the connected devices. You can use side HDMI input of the TV to connect to an external HDMI device.
Use an HDMI cable to connect.
HDMI DEVICE SIDE VIEW
Rear and/or Side
PC Input is for connecting a personal computer to the TV set. For displaying your computer’s screen image on your LCD TV, you can
connect your computer to the TV set. Resolution information can be found at the end of this booklet.
PC audio cable
(not supplied)
PC VGA cable (not supplied)
Audio inputs of the TV
PC input of the TV
Audio output of the PC
Monitor output of the PC
Note: If your TV does not have YPbPr inputs, you can connect a YPbPr device to your TV by using the PC Input with a YPbPr to PC cable (availability is dependent on the model). Use Side AV audio connectors to enable sound connection in such a case.
YPbPr to PC connection is optional, depends on the model.
01_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 401_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 4 10.02.2012 17:52:4310.02.2012 17:52:43
Page 6
English - 5 -
Viewing the Connections - continued
Note: Connections may vary depending on your model.
Connection Description Other Details
Headphone jack is used for connecting an external headphone to the system.
Side Video input is used for connecting video signals of a camcorder or any other video device. Use Side Audio inputs to enable sound connection.
Side, Yellow RCA jack, optional.
Side Audio inputs are used for connecting audio signals of an AV device.
Side, Red and White RCA jacks, optional.
Side audio-video connection input is used for connecting video and audio signals of external devices. Use the supplied AV connection cable to enable Side AV connection. (depends of the models)
Use the YELLOW input to connect a video cable, use RED and WHITE inputs to connect an audio cable. (Depending on the model)
Side, AV Phono jack, optional. 1 X Video & Audio Connection Cable will be supplied if this connector is available in your model.
SPDIF Coaxial Out outputs digital audio signals of the currently watched source. Use an appropriate SPDIF cable to enable sound connection via SPDIF output of the TV.
Black, Rear side
RF Input connects to an aerial antenna system or a cable.
CI card allows you to view all the channels that you subscribe to.
USB input(s) Side
01_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 501_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 5 10.02.2012 17:52:4410.02.2012 17:52:44
Page 7
English - 6 -
LCD TV and Operating Buttons (Depending on the model)
FRONT and REAR VIEW Control buttons VIEW Control Buttons
1. Standby/On button
2. TV/AV button
3. Programme Up/Down buttons
4. Volume Up/Down buttons
Note: Press “
” and “
buttons at the same time to
view main menu.
Switching On/Off
To Switch the TV On
Connect the power cord to the 220-240V AC 50 Hz. • Press STANDBY touch button. Then the standby LED lights up.• To switch on the TV from standby mode either:
Press the “
” button, P+ / P- or a numeric button on the remote control.
Press the -P/CH or P/CH+ touch button on the TV. The TV will then switch on.
Note: If you switch on your TV via PROGRAMME UP/DOWN buttons on the remote control or on the TV set, the programme that you were watching last will be reselected.
By either method the TV will switch on.
To Switch the TV Off
Press the “ ” button on the remote control or press the STANDBY touch button on the TV, so the TV will switch to standby mode.
To power down the TV completely, unplug the power cord from the mains socket.
Operation with the Buttons on the TV
Volume Setting
Press “ ” button to decrease volume or button to increase volume, so a volume level scale (slider) will be displayed on the screen.
Programme Selection
Press “ P/CH +” button to select the next programme or “P/CH -” button to select the previous programme.
Viewing Main Menu
Press the “ V+”/”V-” button at the same time to view main menu. In the Main menu select sub-menu using “AV” button and set the sub-menu using “
” or “ ” buttons. To learn the usage of the menus, refer to the menu system sections.
AV Mode
Press the “ AV” button in the control panel on the TV to switch between AV modes.
01_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 601_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 6 10.02.2012 17:52:4410.02.2012 17:52:44
Page 8
English - 7 -
LCD TV and Operating Buttons (Depending on the model)
FRONT and REAR VIEW Control switch VIEW Control Switch
Up direction1. Down direction2. Programme/Volume / AV / Standby-3.
On selection switch Note: Press the middle of the switch to switch
on the TV. To switch to standby mode, press the middle of
the switch and hold about a few seconds.
Move the switch, upward or downward to change the volume.
To change channels, press the middle of the switch once (Position 3) and then move upward or downward.
Press the middle of the switch once more, source OSD will be displayed. To select desired source, move the switch upward or downward and release.
Main menu OSD cannot be displayed via control buttons.
Switching On/Off
To Switch the TV On Connect the power cord to the 220-240V AC 50 Hz. Then the standby LED lights up (The led will blink during the standby On/Off). To switch on the TV from standby mode either:
Press the “
” button, CH or CH or a numeric button on the remote control.
Press the middle of the control switch right side of the TV. The TV will then switch on. Note: If you switch on your TV via CH
or CH buttons on the remote control or on the TV set, the programme that you were
watching last will be reselected. By either method the TV will switch on. To Switch the TV Off
Press the “
” button on the remote control or hold the control switch on the Tv until shut down , so the TV will switch to standby
mode.
To power down the TV completely, unplug the power cord from the mains socket.
Note: When the TV is switched to standby mode, standby LED can blink to indicate that features such as Standby Search, Over Air Download or Timer is active.
Operation with the Buttons on the TV
Volume Setting
You can move the control switch upward or downward for changing the volume. To increase volume, please move the switch upward. • Move the switch downward to decrease the volume. A volume level scale (slider) will be displayed on the screen.
Programme Selection
First press the control switch once to change channel. You can move the switch upward to select the next programme or move it • downward to select the previous programme.
AV Mode
Press the control switch consecutively until the source OSD is displayed on the screen.
01_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 701_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 7 10.02.2012 17:52:4510.02.2012 17:52:45
Page 9
English - 8 -
Step 1 - Checking the TV and Accessories
Note: You should check the accessories after purchasing. Make sure that each accessory is included.
All models listed on the front cover are supplied with the following items: Instruction Book, Quick Guide, Remote Control, 2 X AAA Batteries and depending on which model you purchased, AV connection Leads. Please refer to the table below to see which leads are supplied for your model.
Model Number Side AV Lead YPbPr Lead
26H8L02-G
DD
32H6C03-G
UU
32H8S02-G
DU
40H6L03-G
DU
Step 2 - Installing the Batteries to the Remote
1. Lift the cover on the back of the remote upward gently.
2. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends
of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity.
3. Replace the cover.
Step 3 - Connect Power and Antenna/Cable
insert plug...
REAR OF THE TV
or
Use 75 ohm round antenna cable. Yo u can connect antenna or satellite box antenna or cable.
Make sure the power plug is plugged securely to the wall outlet.
Step 5 - Switching On/Off
To Switch the TV On
Connect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz.
Press button. Then the standby LED lights up. To switch on the TV from standby mode either:
Press the “
” button, P+ / P- or a numeric button on the remote
control.
Control buttons on the TV( Optional)
Press the -P/CH or P/CH+ button on the TV. The TV will then switch on.
-or-
Press the middle of the control switch right side of the TV. The • TV will then switch on.
To Switch the TV Off (Optional)
Press the “ ” button on the remote control or press the button or hold the control switch on the Tv until shut down, so the TV will switch to standby mode. (Depends model)
To power down the TV completely, unplug the power cord • from the mains socket.
Note: When the TV is switched to standby mode, standby LED can blink to indicate that features such as Standby Search, Over Air Download or Timer is active. The LED can also blink when you switch on the TV from standby mode.
Step 6 - First Time Installation
IMPORTANT: Ensure that the aerial is connected before switching on the TV for the fi rst time installation. When the TV
is operated for the fi rst time, installation wizard will guide you through the process. First, language selection screen will be displayed. Use
” or “ ” buttons to select your language and press OK button. After selecting the language, “Welcome!” screen will be displayed, requiring you to set Country, Teletext Language, Scan Encrypted and Active Antenna (optional) options. Use navigation buttons to set preferences. Note that Antenna power (optional) should be Off when standard antenna is used instead of the active antenna. When fi nished, press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen:
Select YES and continue. Afterwards, search type OSD will be displayed on the screen. If you select CABLE option, the following screen will be displayed:
You can select frequency ranges from this screen. For highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. You can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the remote control. After this operation, you can set Search Step as 8000 KHz or 1000 KHz. If you select 1000 KHz, the Tv will perform search process in a detailed way. Searching duration will thus increase accordingly. When fi nished, press OK button to start automatic search. If you select AERIAL option from the Search Type screen, the television will search for digital terrestrial TV broadcasts. You can press MENU button to cancel. After all the available stations are stored, Channel List will be displayed on the screen. If you like the sort channels, according to the LCN, please select Yes and than press OK. Press OK button to quit channel list and watch TV.
01_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 801_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 8 10.02.2012 17:52:4810.02.2012 17:52:48
Page 10
English - 9 -
Menu Operation
Press MENU button on your remote control to display main menu screen. Use Left or Right button to select a menu tab and press OK to enter. Use Left / Right / Up / Down to select or set an item. Press RETURN/BACK or MENU button to quit a menu screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your TV, you can switch to different input sources. Press SOURCE button on your remote control consecutively to select the different sources.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume by using the V+/- and P+/- buttons on the remote. You can also change the channels by pressing the buttons on the front panel of your TV.
Media Playback via USB Input
You can connect a USB hard disk drive or USB memory stick to your TV by using the USB inputs of the TV. This feature allows you to play fi les stored in a USB drive. 2.5” and 3.5” inch (hdd with external power supply) external hard disk drives are supported.
IMPORTANT !You should back up your fi les before making any connections to the TV set in order to avoid any possible data loss. Note that manufacturer will not be responsible for any fi le damage or data loss. It is possible that certain types of USB devices (e.g. MP3 Players) or USB hard disk drives/memory sticks may not be compatible with this TV. The TV supports FAT32 and NTFS disk formatting. Note: While formatting a USB hard disk that has 1TB (Tera Byte) or more fi le capacity, you can experience problems with the formatting process. Quickly plugging and unplugging USB devices, is a very hazardous operation. Especially, do not repeatedly quickly plug and unplug the drive. This may cause physical damage to the USB player and especially the USB device itself. Do not pull out USB module while playing a fi le.
Media Browser Menu
You can play photo, music, and movie fi les stored on a USB disk by connecting it to your TV and using the Media Browser screen. To do this, perform the following: Connect a USB disk to the USB input located on the side of the TV. Press MENU button and select Media Browser tab by using Left/Right and OK buttons. Main media browser screen will be displayed. You can display the related content by selecting the Video, Music or Picture tab. Follow the button indications under each on screen menu for media playback features.
Changing Image Size: Picture Formats
Programmes can be watched in different picture formats, depending on the transmission received. You can change the aspect ratio (image size) of the TV for viewing the picture in different zoom modes. Press
SCREEN button repeatedly to change the image size.
Using the Channel List
The TV sorts all stored stations in the Channel List. You can edit this channel list, set favourites or set active stations to be listed by using the Channel List options. Press MENU button to view main menu. Select Channel List item by using Left or Right button. Press OK to view menu contents. Select Edit Channel List to manage all stored channels. Use Up or Down and OK buttons to select Edit Channel List. Press Up or Down button to select the channel that will be processed. Press Left or Right button to select a function on Channel List menu. Use P+/P- buttons to move page up or down. Press MENU button to exit.
Defi nition of important terms - TV
Aspect Ratio
This refers to the ratio of the width to the height of a picture.
AVL
Automatic volume limiter.
Brightness
This defi nes the overall light level of the entire image.
Contrast
This will adjust the range of optical density and tone of the complete picture.
Component Audio Inputs
Used for the standard analog audio for interconnection of components.
Component Video Inputs (Y/Pb/Pr)
This video signal consist of colour differences and a luminance signal.
DTV
Digital television broadcasts.
HDMI
High Defi nition Multimedia Interface. This connection provides high-quality, uncompressed digital video and audio, combining both audio and video signals via a single connection.
Multichannel audio
Means that the TV program is aired in several audio versions, for example, in two different languages. This is possible if on an analogue TV each of the two channels of the stereo tracks for left and right channels are occupied with one audio track in mono (single channel).In digital TV multiple audio streams can be broadcasted and selected on the receiver side
NTSC
United States’ standard for scanning television signals that has been adopted by some other countries.
LCN
LCN is the Logical Channel Number system that organizes available broadcasts in accordance with a recognizable channel sequence.
OSD
On Screen Display. Information, like channel number and volume on the screen of a TV.
01_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 901_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 9 10.02.2012 17:52:4810.02.2012 17:52:48
Page 11
English - 10 -
Remote Control Buttons
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Standby1. Image size / Zooms videos (in Media Browser 2.
video mode) Sleep Timer3. Mono/Stereo - Dual I-II / Currrent Language (*) 4.
(in DVB channels) Favourite channels5.
Numeric buttons6. Electronic programme guide(in DVB channels)7. No function8. Media Browser9. Navigation buttons (Up/Down/Left/Right)10. No function11. No function12. Programme Down / Page up - Programme Up / 13.
Page down Mute14.
No function15. Pause (in Media Browser mode)16. Rapid reverse (in Media Browser mode)17. Play (in Media Browser mode)18. Red button/Stop(in Media Browser)19. Green button / List Schedule (in EPG) / Tag/20.
Untag All(in favourite list) / Play-Slideshow(in Media Browser)
Picture mode selecion. / Changes picture mode 21. (in Media Browser video mode)
No function22. Teletext / Mix (in TXT mode) 23. Subtitle on-off (in DVB channels) 24. Previous programme25. AV / Source selection26. Menu on-off27. Okay (Confi rm) / Hold (in TXT mode)/ Edit 28.
Channel List Exit / Return / Index page (in TXT mode)29. No function30. Info / Reveal (in TXT mode)31. Volume Up / Down32. No function 33. No function34. Rapid advance (in Media Browser mode)35. Stop (in Media Browser mode)36.
Blue button/Edit Channel List/Filter (İn Favourite 37. List&EPG)/Loop-Shuffl e (in Media Browser)
Yellow button/Pause (in Media Browser)/38. Timeline Schedule(in EPG)
01_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1001_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 10 10.02.2012 17:52:4810.02.2012 17:52:48
Page 12
English - 11 -
Remote Control Buttons
Standby1. Pause (in Media Browser mode)2. Stop (in Media Browser mode)3. No function4. Rapid advance (in Media Browser mode)5. No function6. Subtitle on-off / TXT subtitle (analogue TV 7.
mode) / Subtitle (in Media Browser mode) Blue button8. Yellow button: Active channel list9. Numeric buttons10. Previous programme 11. OK / Select / Hold (in TXT mode) / Channel List12. Cursor right13. Mute14. Volume up / down15. Exit / Return / Index page (in TXT mode)16. Sleep timer 17. Favourite mode selection18. Picture mode selection / Changes picture mode 19.
(in Media Browser video mode) No function20. No function21. Play (in Media Browser mode)22. No function23. No function24. Rapid reverse (in Media Browser mode)25. Image size26. Mono/Stereo - Dual I-II / Current Language27. Red button / Zooms videos (in Media Browser 28.
video mode) Green button29. Teletext / Mix30. Cursor up31. Cursor left32. Cursor down33. Programme Down - Page up / Programme Up - 34.
Page down AV / Source35. Menu on/off36. Electronic Programme Guide37. Info / Reveal (in TXT mode)38. No function39. No function40.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SCREEN LANG SUBTITLE
ZOOM
REPEAT
ROOT
TITLE
TEXT
SWAP
OK
P/CH
MENU SOURCE RETURN
ANGLE
SEARCH
MODE
DISPLAY PRESETS
EPG INFO SLEEP FAV
PIP
01_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1101_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 11 10.02.2012 17:52:4910.02.2012 17:52:49
Page 13
English - 12 -
Menu Features and Functions (Optional)
Picture Menu Contents
Mode
For your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode can be set to one of these options: Cinema , Game , Dynamic and Natural .
Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen. Brightness Sets the brightness value for the screen. Sharpness Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen. Colour Sets the colour value, adjusting the colours. Colour Temp Sets the desired colour tone.
Noise Reduction
If the broadcast signal is weak and the picture is noisy, use Noise Reduction setting to reduce the noise amount. Noise Reduction can be set to one of these options: Low, Medium, High or Off.
Game Mode
When Game Mode is set to On, specifi c game mode settings, which are optimized for better video quality, will be loaded. Note: When Game Mode is on, some items in the Picture Settings menu
will be unavailable to be set.
Movie Sense
Use “
” or “ ” to set as Low, Med, High or Off. While Movie Sense is active, it will optimise the TV’s video settings for motional images to acquire a better quality and readibility. When Movie Sense option is set to Low, Med or High, Movie Sense demo option will be available. If one of these options is selected and if you press OK button, then the demo mode starts. While demo mode is active, the screen will be divided into two sections, one displaying the movie sense activity, the other displaying the normal settings for TV screen.
Picture Zoom Sets the picture size to Auto,16:9, Subtitle,14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Panoramic or Cinema. Reset Resets the picture settings to factory default settings. Autoposition (in PC mode) Automatically optimizes the display. Press OK to optimize. H Position (in PC mode) This item shifts the image horizontally to right hand side or left hand side of the screen. V Position (in PC mode) This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen.
Dot Clock (in PC mode)
Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.
Phase (in PC mode)
Depending on the resolution and scan frequency that you input to the TV set, you may see a hazy or noisy picture on the screen. In such a case you can use this item to get a clear picture by trial and error method.
Sound Menu Contents
Volume Adjusts volume level.
Equalizer:
In equalizer menu, the preset can be changed to Music, Movie, Speech, Flat, Classic and User. Press the MENU button to return to the previous menu. Equalizer menu settings
can be changed manually only when the Equalizer Mode is in User.
Balance This setting is used for emphasizing left or right speaker balance. Headphone Sets headphone volume. Sound Mode You can select Mono, Stereo, Dual I or Dual II mode, only if the selected channel supports that mode.
AVL
Automatic Volume Limiting (AVL) function sets the sound to obtain fi xed output level between programmes (For instance, volume level of advertisements tend to be louder than programmes).
Dynamic Bass Dynamic Bass is used to increase bass effect of the TV set. Surround Mode Surround mode can be change as On or Off. Digital Out Sets digital out audio type.
01_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1201_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 12 10.02.2012 17:52:4910.02.2012 17:52:49
Page 14
English - 13 -
Menu Features and Functions (Optional)
Settings Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language Con gures language settings. Parental Con gures parental settings. Timers Sets timers for selected programmes. Date/Time Sets date and time. Sources Enables or disables selected source options.
Other Settings: Displays other setting options of the TV set:
Menu Timeout Changes timeout duration for menu screens.
Active Antenna
This feature enables or disables the use of active antennas. When antenna power option is set as On, +5V will be transmitted to the antenna output.
Scan Encrypted
When this setting is on, search process will locate the encrypted channels as well. If it is set as Off, encrypted channels will not be located in automatic search or manual search.
Backlight
This setting controls the backlight level and it can be set to Maximum, Minimum, Medium and Eco Mode (optional).
Blue Background Activates or deactivates blue background system when the signal is weak or absent.
Software Upgrade
To ensure that your TV always has the most update information, you can use this setting. In order for the proper operation, please ensure that the TV is set to standby mode.
Hard of Hearing
If the broadcaster enables any special signal concerning the audio, you can set this setting as On to receive such signals.
Audio Description
Audio description refers to an additional narration track for blind and visually impaired viewers of visual media, including television and movies. You can use this feature, only if the broadcaster supports that additional narration track.
Auto TV Off
You can set the timeout value of auto off feature.After the timeout value is reached and the Tv is not operated for selected time , the TV will go off.
Broadcast Type
When you set the desired broadcast type by using “
” or “ ” button, the TV will display the related channel list. If the related source has does not include any stored channels, “No channels for this type have been found.” message will be displayed on the screen.
Standby Search
If you change Standby Search to Off, this function will be unavailable. To use Standby search please make sure that you select Standby Search as On.
Installation Menu Contents
Auto Channel Scan
Displays automatic tuning options. Digital: Searches and stores aerial DVB stations. Analogue: Searches and stores analog stations. Full: Searches and stores both analog and aerial DVB stations
Manual Channel Scan This feature can be used for direct broadcast entry. Analog Fine Tune You can use this setting for ne tuning analogue channels.
First Time Installation
Deletes all stored channels and settings, resets TV to factory settings and starts fi rst time installation.
01_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1301_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 13 10.02.2012 17:52:5010.02.2012 17:52:50
Page 15
English - 14 -
Environmental Information
This television is designed to consume less energy to save environment. You not only help to save the environment but also you can save money by reducing electricity bills thanks to the energy effi ciency feauture of this TV. To reduce energy consumption, you should take the following steps:
You can use Power Save Mode setting, located in the Other Settings menu. If you set Power Save Mode as On, the TV will switch to energy-saving mode and luminance level of TV set will be decreased to optimum level. Note that some picture settings will be unavailable to be changed when the TV is in Power Save Mode.
When the TV is not in use, please switch off or disconnect the TV from the mains plug. This will also reduce energy consumption.
Disconnect power when going away for longer time. It is highly recommended to activate Power Save Mode setting
to reduce your annual power consumption. And also it is recommended to disconnect the TV from the mains plug to save energy more when you do not use.
Please helps us to save environment by following these steps. Repair Information Please refer all servicing to qualifi ed personnel. Only qualifi ed
personnel must repair the TV. Please contact your local dealer, where you have purchased this TV for further information.
Supported File Formats for USB Mode (Optional)
Media
File
Extension
Format Remarks
Vi
deo
Audi
o
(Ma
ximum r
esolution/Bit rate etc.)
Movie
.mpg
.mpeg
MPEG1,2
MPEG
Layer
1/2
/3
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
.dat MPEG1,2
MPEG2
.vob MPEG2
.mkv H.264, MPEG1,2,4
EAC3/
A
C3
.mp4
MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid
1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264
PCM/MP3
.avi
MPEG2, MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid
1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264
PCM
Music .mp3 -
MPEG 1
Layer 1 / 2
(MP3)
32Kbps ~ 320Kbps(Bit rate)
32KHz ~ 48KHz(Sampling rate)
Photo
.jpg .jpeg Baseline JPEG - max WxH = 15360x8640 4147200bytes
. Progressive JPEG - max WxH = 9600x6400 3840000bytes
.bmp - - max WxH = 9600x6400 3840000bytes
Subtitle .sub .srt - - -
PC Typical Display Modes (Optional)
The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV may not support all resolutions. Your TV supports up to 1360x768 (for WXGA displays) or 1920x1080-1200 (for Full HD displays).
Index Resolution Frequency
1
640x350 85 Hz
2
640x400 70 Hz
3
640x480 60Hz-66Hz-72Hz -75Hz-85Hz
4
800x600 56Hz-60Hz-70Hz-72Hz -75Hz-85Hz
5
832x624 75 Hz
6
1024x768 60Hz-66Hz-70Hz-72Hz -75Hz
7
1152x864 60Hz-70Hz-75Hz -85 Hz
8
1280x768 60 HzA - 60 HzB-75Hz-85Hz
9
1280x960 60Hz-75Hz-85Hz
10
1280x1024 60Hz-75Hz-85Hz
11
1360x768 60 Hz
12
1400x1050 60 HzA-60 HzB
13
1400x1050 75Hz-85Hz
14
1400x900 65Hz - 75Hz
15
1600x1200 60 Hz
16
1680x1050 60 Hz
17
1920x1080 60 HzA - 60 HzB
18
1920x1200 60Hz - 60HzA
01_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1401_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 14 10.02.2012 17:52:5010.02.2012 17:52:50
Page 16
English - 15 -
Specifi cations ( Depending on the model )
TV BROADCASTING
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RECEIVING CHANNELS
VHF (BAND I/III) UHF (BAND U)
HYPERBAND
NUMBER OF PRESET CHANNELS
1000
CHANNEL INDICATOR
On Screen Display
RF AERIAL INPUT
75 Ohm (unbalanced)
OPERATING VOLTAGE
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
German + Nicam Stereo
AUDIO OUTPUT POWER (W
RMS.
) (10% THD)
HITACHI 26H8L02-G 2 x 6 HITACHI 32H6C03-G 2 x 6 HITACHI 32H8S02-G 2 x 6 HITACHI 40H6L03-G 2 x 8
POWER CONSUMPTION (W)
HITACHI 26H8L02-G 65 W
(max) < 0.5 W (Standby)
HITACHI 32H6C03-G 150 W (max) < 0.5 W (Standby) HITACHI 32H8S02-G 65 W (max) < 0.5 W (Standby) HITACHI 40H6L03-G 150 W (max) < 0.5 W (Standby)
PANEL
HITACHI 26H8L02-G 16:9 display, 26” Screen Size HITACHI 32H6C03-G 16:9 display, 32” Screen Size HITACHI 32H8S02-G 16:9 display, 32” Screen Size HITACHI 40H6L03-G 16:9 display, 40” Screen Size
VESA
HITACHI 26H8L02-G M4 - 100 x 100 HITACHI 32H6C03-G M5 - 200 x 200 HITACHI 32H8S02-G M4 - 200 x 100 HITACHI 40H6L03-G M8 - 400 x 400
DVB-T functionality information
This DVB receiver is only suitable for use in the country which it was designed to be used in.
Although this DVB receiver conforms to the latest DVB specifi cations at the time of manufacture, we cannot guarantee compatibility with future DVB transmissions due to changes that may be implemented in broadcast signals and technologies.
Some digital television functions may not be available in all countries.
We continually strive to improve our products; therefore, specifi cations may change without prior notice.
For advice on where to purchase accessories, please contact the store where you purchased your equipment.
01_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1501_MB6X_[GB]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 15 10.02.2012 17:52:5010.02.2012 17:52:50
Page 17
5
4
Kurzanleitung
Um das TV-Gerät aus (je nach Modell)
Starten des Autosetup-Verfahrens
Hinweis: Schalten Sie das Gerät während der ersten Installation
nicht ab.
Wird das TV-Gerät zum ersten Mal eingeschaltet, führt der Installationsassistent Sie durch den Vorgang. Zuerst wird der Bildschirm zur Länderauswahl angezeigt:
Markieren Sie mit den Tasten oder die gewünschte Sprache und drücken Sie die Taste „OK”. Danach wird das Menü "Erste Installation" eingeblendet, wo Sie die Optionen Land, Teletextsprache, Verschlüsselte Kanäle und Aktive Antenne (optional) durchsuchen einstellen müssen.
Stellen Sie die erforderlichen Optionen mit den Navigationstasten ein und drücken Sie OK, um fortzusetzen. Auf dem Bildschirm wird folgender Hinweis eingeblendet:
Wählen Sie "Ja", um den automatischen Suchlauf zu starten und "Nein", um abzubrechen. Drücken Sie OK. Danach erscheint auf dem Bildschirm die OSD Digitaler Suchtyp.
Wenn Sie Option KABEL (CABLE) wählen, wird der folgende Bildschirm angezeigt:
3
2
Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein
Schließen Sie die Antenne direkt an Ihr TV-Gerät an.
Schließen Sie das TV-Gerät an die Steckdose an
1
Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/R3 oder einem gleichwertigen Typ ein. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung (+/-) und schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
RÜCKSEITE DES TV-GERÄTS
Settop-Box Verbindung
In diesem Bildschirm können Sie die Frequenzbereiche wählen. Zum Markieren einer Zeile verwenden Sie die Tasten oder . Sie können auch manuell über die Zifferntasten auf der Fernbedienung einen Frequenzbereich eingeben. Stellen Sie die gewünschte Start- und Endfrequenz mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung ein. Danach können Sie das Suchintervall (Search Step) auf 8000 kHz oder 1000 kHz einstellen. Wenn Sie 1000 kHz wählen, führt das TV-Gerät den Suchvorgang detaillierter durch. Die Dauer der Suche verlängert sich dementsprechend. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie OK, um die automatische Suche zu starten. Wenn Sie die Option ANTENNE aus dem Bildschirm Suchtyp auswählen, sucht das DTV nach digitalen terrestrischen TV­Sendern.
Hinweis: Sie können die Taste MENU drücken, um
abzubrechen.
Wenn alle Kanäle gespeichert sind, wird die Kanalliste auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn Sie die Kanäle nach LCN sortieren wollen, wählen Sie Ja und drücken Sie dann OK. Drücken Sie die Taste OK, um die Kanalliste zu schließen und fernzusehen.
Um den HDMI-Eingang auszuwählen, drücken Sie die Taste “SOURCE” auf der Fernbedienung. Bei jedem Tastendruck wird durch die Bildschirmeinblendung Ihre Auswahl bestätigt.
Zum HDMI-Anschluss am Gerät
6
HDMI-Kabelverbindung
7
HDMI-Eingang
Setzen Sie den Stecker ein.
Schließen Sie das Netzkabel an ein 220-240V AC-
Netz mit 50 Hz an.
Drücken Sie die Taste STANDBY. Die Standby-
LED leuchtet auf.
Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten, Drücken Sie die Taste " ", P+ / P- oder eine
Zifferntaste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die Berührungstaste -P/CH oder P/CH+ am TV-Gerät. Das TV-Gerät schaltet sich ein. In beiden Fällen schaltet sich das TV-Gerät ein.
-oder-
CH oder CH
Schließen Sie das Netzkabel an ein 220-240V AC-Netz mit 50 Hz an. Die Standby-LED leuchtet auf. (Bei Standby Ein/Aus blinkt die LED)
Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten,
Drücken Sie die Taste " ", oder eine Zifferntaste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie auf die Mitte des Steuerschalters auf der rechten Seite des TV-Geräts. Das TV­Gerät schaltet sich ein.
Oder
oder
RC5100 RC1910
RC1910
RC5100
DEUTSCH
Page 18
Deutsch - 2 -
Inhalt
Sicherheit 2 - 3 Anschlüsse 4 - 5 Erste Schritte 6 - 12 Funktionen und Eigenschaften 13 - 16
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Folgende Symbole werden in der Bedienungsanleitung als Markierung für Einschränkungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise verwendet. Bitte beachten Sie solche Hinweise aus Gründen der Sicherheit.
WARNUNG
Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE!
Mit dem Blitzsymbol in dem Dreieck soll der Benutzer vor gefährlicher Hochspannung im Inneren des Gerätes gewarnt werden. Diese kann so hoch sein, dass die Gefahr eines elektrischen Schlages für Personen besteht!
VORSICHT
So wird eine Vorsichtsmaßnahme gekennzeichnet, die Sie ergreifen oder beachten sollten, damit Sie sich nicht verletzen oder Sachschaden entsteht. Bitte beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WICHTIG
So werden Warnungen zur Bedienung und Einschränkungen angezeigt. Bitte lesen Sie diese Hinweise unbedingt, damit Sie das System richtig bedienen und Beschädigungen vermeiden.
HINWEIS
So sind Hinweise zur Bedienung und zusätzliche Erläuterungen gekennzeichnet. Das Beachten solcher Hinweise ist empfehlenswert, damit die Funktionen optimal genutzt werden können.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
Elektrische Geräte nicht in Kinderhand
WARNUNG:
Lassen Sie Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen niemals unbeaufsichtigt ein Elektrogerät verwenden!
Kinder können mögliche Gefahren nicht richtig erkennen! Das Verschlucken von Batterien oder Akkus kann lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien stets für kleine Kinder unerreichbar auf. Wird eine Batterie verschluckt, müssen Sie sofort ärztliche Hilfe suchen. Bewahren Sie auch Verpackungsfolien für Kinder unerreichbar auf. Es besteht Erstickungsgefahr.
Netzkabel
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.) und klemmen Sie das Kabel nicht ein. Das Netzkabel darf nur am Stecker gehandhabt werden. Trennen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel vom Netz und berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen, da dies zu einem Kurzschluss oder zu einem Stromschlag führen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Kabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand auf das Kabel treten kann. Beschädigungen am Netzkabel können zu Bränden oder Stromschlägen führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist und ausgetauscht werden muss, darf dies nur durch qualifi zierte Personen erfolgen.
Feuchtigkeit und Wasser
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder dunstiger Umgebung (vermeiden Sie das Badezimmer, die Spüle in der Küche oder die Umgebung der Waschmaschine). Achten Sie darauf, dass dieses Gerät niemals Regen oder Wasser ausgesetzt ist, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie zum Beispiel Blumenvasen, auf dem Gerät ab. Meiden Sie Tropf- und Spritzwasser, da dies zu einem Kurzschluss, Stromschlag oder Defekt des Gerätes führen kann.
Sollte ein harter Gegenstand auf das Gerät fallen oder Flüssigkeit in das Gerät eindringen, müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und durch eine qualifi zierte Fachkraft überprüfen lassen, bevor es wieder betrieben werden kann.
Servicearbeiten
Überlassen Sie alle Wartungs-arbeiten dem qualifi zierten Kundendienstpersonal. Öffnen Sie das Gehäuse nicht selbst, da dies einen elektrischen Schlag nach sich ziehen kann.
Kopfhörer-Lautstärke
Zu hoher Schalldruck oder zu hohe Lautstärken von Kopfhörern können zu Gehörschäden führen.
Batterien
VORSICHT: Legen Sie Batterien stets
polrichtig ein. Versuchen Sie Batterien nicht wieder aufzuladen und werfen Sie sie unter keinen Umständen ins Feuer. Explosionsgefahr!
Wandmontage
Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Installationsanweisungen sicher an der Wand befestigt werden (wenn diese Option verfügbar ist).
Ersatzteile
Falls Ihr Gerät ein Ersatzteil benötigt, stellen Sie sicher, dass die Person, die die Reparatur vornimmt, Teile verwendet, die vom Hersteller spezifi ziert wurden oder die gleiche Spezifi kation haben wie das Originalteil. Nicht zugelassene Ersatzteile könnten Brand, elektrische Schläge oder andere Gefahren verursachen.
Stromquelle
Das Gerät darf nur an einer Netzsteckdose mit 220-240 V Wechselspannung und einer Frequenz von 50 Hz
02_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 202_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 2 10.02.2012 17:51:5610.02.2012 17:51:56
Page 19
Deutsch - 3 -
Die Funktionen und Eigenschaften können je
nach Modell varieeren.
Bitte sehen Sie in diesem Handbuch nach,
welche Funktionen verfügbar sind.
betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Spannung verwenden, da sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keine fl üssigen oder Sprühreiniger. Benutzen Sie ein weiches und trockenes Tuch, da sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
Gewitter
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und ziehen Sie das Antennenkabel ab, falls es Sturm oder Gewitter gibt oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird (z. B., wenn Sie in den Urlaub fahren), da sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
Hitze und offenes Feuer
Das Gerät darf weder offenem Feuer noch anderen Quellen intensiver Hitzestrahlung, wie elektrischen Radiatoren, ausgesetzt werden. Kerzen und andere offene Flammen müssen zu jeder Zeit von diesem Produkt ferngehalten weden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern. Batterien dürfen niemals zu großer Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer od. dgl. ausgesetzt werden.
Belüftung
Die Schlitze und Öffnungen des Empfängers dienen der Belüftung und sollen einen reibungslosen Betrieb gewährleisten. Um eine Überhitzung zu vermeiden, sollten diese Öffnungen niemals blockiert oder abgedeckt werden, da sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
Standby / Netzschalter
VORSICHT: Lassen Sie das TV-Gerät nicht im Standby- oder
aktiven Modus, wenn Sie weggehen.
Mit dem Netzschalter kann das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt werden. Außerdem verbraucht das Gerät auch im Standby-Betrieb Strom. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Aus diesem Grund muss das Gerät so aufgestellt werden, dass der ungehinderte Zugang zur Steckdose garantiert ist, damit im Notfall der Netzstecker sofort gezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte das Netzkabel bei längerer
Nichtverwendung des Geräts, zum Beispiel im Urlaub, unbedingt von der Steckdose getrennt werden.
Trennen des Geräts vom Netz
Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät vom Netz zu trennen und muss daher stets gut zugänglich sein.
LCD-Bildschirm
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologieprodukt mit mehreren Millionen Dünnschicht-Transistoren, die selbst feine Bilddetails auflösen. Gelegentlich können einige inaktive Pixel als unveränderlich blaue, grüne oder rote Punkte erscheinen. Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass dies die Leistung oder Funktionsfähigkeit Ihres Produkts aber in keiner Weise beeinträchtigt.
Entsorgung
Hinweise zur Entsorgung:
Verpackung und Verpackungshilfen sind recyclebar und sollten grundsätzlich wiederverwertet werden. Verpackungsmaterial, wie z.B. Plastiktüten, darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. Batterien, auch solche die frei von Schwermetallen sind, dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien auf umweltgerechte Weise. Erkundigen Sie sich nach den gesetzlichen Vorschriften, die in Ihrem Gebiet gültig sind.
Dieses Symbol auf der Verpackung zeigt an, dass das elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom normalen Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Innerhalb der EU gibt es getrennte Sammel- und Recyclingsysteme. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Anschluss an ein TV-Verteilersystem (Kabel-TV etc.) vom Tuner aus:
Der Anschluss von Geräten, die über die Netzverbindung oder andere Geräte an die Schutzerdung des Gebäudes und an ein TV-Verteilersystem über Koaxialkabel angeschlossen sind, können unter bestimmten Umständen eine mögliche Feuergefahr darstellen.
Außer Betrieb nehmen und lagern
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verpacken Sie das TV-Gerät in einer geeigneten Kartonage. Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.und packen Sie die Fernbedienung zum TV-Gerät.
HINWEIS: Das TV-Gerät sollte in einem trockenen und
staubfreien Raum gelagert werden.
Anschluss an ein TV-Verteilersystem (Kabel-TV etc.) über den Tuner:
Der Anschluss von Geräten, die über die Netzverbindung oder andere Geräte an die Schutzerdung des Gebäudes angeschlossen sind, über Koaxialkabel an ein TV-Verteilersystem kann unter Umständen eine mögliche Feuergefahr darstellen.
Eine Verbindung über einen Kabelverteilersystem ist nur dann zulässig, wenn die Vorrichtung eine Isolierung unterhalb eines gewissen Frequenzbereichs liefert (Galvanische Isolation, siehe EN 60728-11)
02_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 302_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 3 10.02.2012 17:51:5710.02.2012 17:51:57
Page 20
Deutsch - 4 -
Ansicht der Anschlüsse (optional)
HINWEIS: Die Anschlüsse können je nach Modell variieren.
Anschluss Beschreibung
Weitere
Details
SCART-Buchseneingänge und -ausgänge für externe Geräte.
HINWEIS: Wenn ein externes Gerät über den SCART-Anschluss
angeschlossen wird, schaltet das Gerät automatisch in den AV-Modus.
Die Component Video-Eingänge (YPbPr) dienen zum Anschluss von Geräten mit Component-Video.
Grün, Blau, Rot, Rückseite, optional
Die Audioeingänge PC/YPbPr werden zum Anschließen des Audiosignals eines PCs oder für ein Gerät, das über YPbPr an das TV-Gerät angeschlossen wird, verwendet.
Weiß, Rot, Rückseite, optional
Die HDMI-Eingänge dienen zum Anschluss an ein Gerät mit HDMI-Buchse (DVD-Player, Settop-Box vb). Ihr LCD-TV-Gerät kann HD-Bilder von daran angeschlossenen Geräten wiedergeben.
Sie können den seitlichen HDMI-Eingang am TV-Gerät verwenden, um ein externes HDMI-Gerät anzuschließen. Verwenden Sie für den Anschluss ein HDMI-Kabel.
HDMI-GERÄT SEITENANSICHT
Rückseite und/ oder Seite
Der PC-Eingang dient zum Anschluss eines PCs an das TV-Gerät. Zur Anzeige des Computerbilds auf Ihrem LCD-TV können Sie dieses an
einen Computer anschließen. Informationen zur Aufl ösung fi nden Sie am Ende dieser Broschüre.
PC-Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
PC-VGA-Kabel (nicht mitgeliefert)
Audioeingänge des TV-Geräts
PC-Eingang des TV-Geräts
Audioausgang des PC
Monitorausgang des PC
Note: If your TV does not have YPbPr inputs, you can connect a YPbPr device to your TV by using the PC Input with a YPbPr to PC cable (availability is dependent on the model). Use Side AV audio connectors to enable sound connection in such a case.
Der YPbPr-PC­Anschluss ist optional und vom Modell abhängig.
02_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 402_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 4 10.02.2012 17:51:5810.02.2012 17:51:58
Page 21
Deutsch - 5 -
Ansicht der Anschlüsse - Fortsetzung
HINWEIS: Die Anschlüsse können je nach Modell variieren.
Anschluss Beschreibung
Weitere
Details
Über die Kopfhörer-Buchse wird ein Kopfhörer angeschlossen.
Der Seiten-Videoeingang dient zum Anschluss von Videosignalen eines Camcorders oder anderen Videogeräts. Verwenden Sie für die Soundwiedergabe die Seiten-AV-Audioanschlüsse.
Seite, gelbe RCA­Buchse, optional
Die Seiten-Audioeingänge dienen zum Anschluss von Audiosignalen eines AV-Geräts.
Seite, rote und weiße RCA­Buchsen, optional.
Die seitlichen Audio- und Videoeingänge werden zum Anschließen der Audio- und Videosignale von Zusatzgeräten verwendet. Verwenden Sie das mitgelieferte AV-Verbindungskabel für den Anschluss am Seiten-AV-Eingang. (je nach Modell). Verwenden Sie den GELBEN Eingang, um ein Videokabel anzuschließen, und die ROTEN und WEISSEN Eingänge, um ein Audiokabel anzuschließen. (je nach Modell)).
Seite, AV-Phono-Buchse, optional. 1 x Video&Audio­Anschlusskabel wird mitgeliefert, sofern das Modell einen entsprechenden Anschluss hat.
Der Ausgang Koaxial-SPDIF OUT gibt die digitalen Audiosignale der gerade aktiven Quelle aus. Verwenden Sie ein geeignetes SPDIF-Kabel, um eine Audioverbindung über den SPDIF-Ausgang des TV-Geräts herzustellen.
Schwarz, Rückseite
An den RF-Eingang wird eine Antenne oder ein Kabelsystem angeschlossen.
Mit einer CI-Karte können Sie alle Kanäle sehen, die Sie abonniert haben.
USB-Eingang/Eingänge Seite
02_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 502_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 5 10.02.2012 17:51:5910.02.2012 17:51:59
Page 22
Deutsch - 6 -
LCD-TV und Bedientasten (je nach Modell)
VORDER- und RÜCKANSICHT Ansicht Steuertasten Steuertasten
1.. Standby- / Ein-Taste
2. TV/AV-Taste
3. Tasten Programm aufwärts/ abwärts
4. Tasten Lautstärke +/-
HINWEIS: Drücken Sie die Tasten“
” and “ gleichzeitig, um
das Hauptmenü anzuzeigen.
Ein-/Ausschalten
Einschalten des TV-Geräts
Schließen Sie das Netzkabel an ein 220-240V AC-Netz mit 50 Hz an.
• Drücken Sie die Taste STANDBY. Die Standby-LED leuchtet auf.• Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten,
Drücken Sie die Taste “ ” P+ / P- oder eine Zifferntaste auf der Fernbedienung Drücken Sie die Taste -P/CH oder P/CH+ am TV-Gerät. Das TV-Gerät schaltet sich ein.
HINWEIS: Wenn Sie Ihr TV-Gerät über die Tasten PROGRAMM AUF/AB auf der Fernbedienung oder am TV-Gerät einschalten,
wird das zuletzt gesehene Programm wieder ausgewählt. In beiden Fällen schaltet sich das TV-Gerät ein.
TV-Gerät ausschalten
Drücken Sie die Taste “ ” auf der Fernbedienung oder die Taste STANDBY am Fernsehgerät. Das Gerät schaltet in den Standby­Modus
Um das TV-Gerät ganz abzuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Bedienung mit den Tasten am TV-Gerät
Einstellung der Lautstärke
Drücken Sie die Taste “ ” um die Lautstärke zu verringern bzw. die Taste um die Lautstärke zu erhöhen. In der Mitte des unteren Bildschirmrands wird daraufhin ein Lautstärkebalken (Schieberegler) eingeblendet.
Programmauswahl
Drücken Sie die Taste „P/CH +”, um das nächste Programm aufzurufen bzw. die Taste „P/CH -”, um das vorherige Programm • einzuschalten.
Ansicht des Hauptmenüs
Drücken Sie die Tasten “V+”/”V-” gleichzeitig, um das Hauptmenü anzuzeigen. Wählen Sie im Hauptmenü über die Taste “AV” ein Untermenü • aus und öffnen Sie dieses Untermenü über die Tasten “
” oder “ ” Informationen über die Benutzung der Menüs fi nden
Sie im Abschnitt Menüsystem.
AV Modus
Drücken Sie die Taste “AV” im Bedienfeld am TV-Gerät, um zwischen den AV-Modi umzuschalten.
02_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 602_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 6 10.02.2012 17:52:0010.02.2012 17:52:00
Page 23
Deutsch - 7 -
LCD-TV und Bedientasten (je nach Modell)
VORDER- und RÜCKANSICHT Steuerschalter ANSICHT Steuerschalter
Nach oben1. Nach unten2. Programm/Lautstärke/AV/Standby-Schalter3.
HINWEIS:
Drücken Sie auf die Mitte des Schalters, um das TV-Gerät einzuschalten.
Um in den Standby-Modus zu schalten, drücken Sie auf die Mitte des Schalters und halten Sie ihn für einige Sekunden gedrückt.
Sie können den Schalter nach oben oder unten bewegen, um die Lautstärke zu ändern.
Wenn Sie den Kanal wechseln wollen, drücken Sie einmal auf die Mitte des Schalters (Position 3) und bewegen Sie ihn dann nach oben oder unten.
Wenn Sie die Mitte des Schalters nochmal drücken, wird die Quellen­OSD angezeigt. Um die gewünschte Quelle zu wählen, bewegen Sie den Schalter nach oben oder unten und lassen Sie es los.
Die Hauptmenü-OSD kann nicht über die Steuertasten aufgerufen werden.
Ein-/Ausschalten
Einschalten des TV-Geräts Schließen Sie das Netzkabel an ein 220-240V AC-Netz mit 50 Hz an. Die Standby-LED leuchtet auf. (Bei Standby Ein/Aus blinkt
die LED) Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten,
Drücken Sie die Taste “
CH oder CH oder eine Zifferntaste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie auf die Mitte des Steuerschalters auf der rechten Seite des TV-Geräts. Das TV-Gerät schaltet sich ein.
HINWEIS: Wenn Sie Ihr TV-Gerät über die Tasten CH oder CH auf der Fernbedienung oder am TV-Gerät einschalten, wird
das zuletzt gesehene Programm wieder ausgewählt. In beiden Fällen schaltet sich das TV-Gerät ein. TV-Gerät ausschalten
Drücken Sie die Taste “
” auf der Fernbedienung oder halten Sie den Steuerschalter am TV-Gerät gedrückt. Das Gerät schaltet
in den Standby-Modus
Um das TV-Gerät ganz abzuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
HINWEIS: Wenn das TV-Gerät in den Standby-Modus geschaltet wird, kann die LED blinken, um anzuzeigen, dass bestimmte
Funktionen wie die Standby-Suche, Download über Antenne oder ein Timer aktiv sind.
Bedienung mit den Tasten am TV-Gerät
Einstellung der Lautstärke
Sie können den Steuerschalter nach oben oder unten bewegen, um die Lautstärke zu ändern. Um die Lautstärke zu erhöhen, • bewegen Sie den Schalter nach oben. Um die Lautstärke zu verringern, bewegen Sie den Schalter nach unten. Auf dem Bildschirm wird eine Lautstärkeskala (Schieberegler) eingeblendet.
Programmauswahl
Drücken Sie zuerst den Steuerschalter einmal, um den Kanal zu wechseln. Bewegen Sie nun den Schalter nach oben, um das • nächste Programm auszuwählen, oder nach unten um das vorhergehende Programm auszuwählen.
AV Modus
Drücken Sie den Steuerschalter so oft, bis die Quellen-OSD auf dem Bildschirm angezeigt wird.
02_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 702_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 7 10.02.2012 17:52:0110.02.2012 17:52:01
Page 24
Deutsch - 8 -
Schritt 1 - Überprüfung des TV-Geräts und des Zubehörs
HINWEIS: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf die Zubehörteile Stellen Sie sicher, dass alle Zubehörteile vorhanden sind.
Alle auf der Titelseite aufgelisteten Modelle werden mit dem folgenden Zubehör ausgeliefert: Bedienungsanleitung, Kurzanleitung, Fernbedienung, 2 x AAA-Batterien und, je nach Modell, Kabel für den AV-Anschluss. Bitte sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, welche Kabel für Ihr Modell mitgeliefert werden.
Modell-Nummer Seiten-AV-Kabel YPbPr-Kabel
26H8L02-G
DD
32H6C03-G
UU
32H8S02-G
DU
40H6L03-G
DU
Schritt 2 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab.
2. Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA ein. Achten Sie auf die Polarität (Pole + und - der Batterien).
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein
Schritt 3 - Anschließen des Netzsteckers und der Antenne/des Kabelanschlusses
Setzen Sie den Stecker ein.
RÜCKSEITE DES TV-GERÄTS
Oder
Verwenden Sie ein rundes Antennenkabel mit 75 Ohm. Sie können eine Antenne oder eine Satellitenantenne
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel sicher in der Steckdose steckt.
oder einen Kabelanschluss Einstecken
Schritt 5 - Ein-/Ausschalten
Einschalten des TV-Geräts
Schließen Sie das Netzkabel an ein 220-240V AC-Netz mit 50 • Hz an.
Drücken Sie die Taste Die Standby-LED leuchtet auf. Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten,
Drücken Sie die Taste “
”P+ / P- oder eine Zifferntaste auf der
Fernbedienung.
Steuertasten am TV-Gerät (optional)
Drücken Sie die Taste -P/CH oder P/CH+ am TV-Gerät. Das TV-• Gerät schaltet sich ein.
-oder-
Drücken Sie auf die Mitte des Steuerschalters auf der rechten • Seite des TV-Geräts. Das TV-Gerät schaltet sich ein.
TV-Gerät ausschalten (optional)
Drücken Sie die Taste “ ” auf der Fernbedienung oder halten Sie
den Steuerschalter am TV-Gerät gedrückt. Das Gerät schaltet
in den Standby-Modus. (je nach Modell)).
Um das TV-Gerät ganz abzuschalten, ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose.
HINWEIS: Wenn das TV-Gerät in den Standby-Modus geschaltet wird, kann die LED blinken, um anzuzeigen, dass bestimmte Funktionen wie die Standby-Suche, Download über Antenne oder ein Timer aktiv sind. Die LED kann auch blinken, wenn Sie das TV-Gerät aus dem Standby-Modus einschalten.
Schritt 6 - Erstinstallation
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die Antenne angeschlossen ist, bevor Sie das TV-Gerät für die erste Installation einschalten. Wird das TV-Gerät zum ersten Mal eingeschaltet, führt der Installationsassistent Sie durch den Vorgang. Zuerst wird der Bildschirm zur Länderauswahl angezeigt: Verwenden Sie die Tasten” oder “ ” um Ihre Sprache
zu wählen, und drücken Sie die Taste OK. Nach der Sprachauswahl wird der Begrüßungsbildschirm eingeblendet. In diesem müssen Sie die Optionen Land, Teletextsprache, Verschlüsselte Kanäle durchsuchen und Aktive Antenne (optional) einstellen. Verwenden Sie die Navigationstasten, um Ihre bevorzugten Einstellungen vorzunehmen. Wenn anstelle einer aktiven eine Standardantenne verwendet wird, sollten die Option auf Aus gestellt werden. Drücken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung, um fortzufahren. Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm eingeblendet:
Wählen Sie JA und setzen Sie fort. Danach erscheint auf dem Bildschirm die OSD Digitaler Suchtyp. Wenn Sie Option KABEL (CABLE) wählen, wird der folgende Bildschirm angezeigt:
02_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 802_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 8 10.02.2012 17:52:0310.02.2012 17:52:03
Page 25
Deutsch - 9 -
In diesem Bildschirm können Sie die Frequenzbereiche wählen. Zum Markieren der Zeilen verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ” Sie können auch manuell über die Zifferntasten auf der Fernbedienung einen Frequenzbereich eingeben. Stellen Sie die gewünschte Start- und Endfrequenz mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung ein. • Danach können Sie das Suchintervall (Search Step) auf 8000 kHz oder 1000 kHz einstellen. Wenn Sie 1000 kHz wählen, führt das TV-Gerät den Suchvorgang detaillierter durch. Die Dauer der Suche verlängert sich dementsprechend. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie OK, um die automatische Suche zu starten. Wenn Sie die Option ANTENNE aus dem Bildschirm Suchtyp auswählen, sucht das DTV nach digitalen terrestrischen TV-Sendern. Sie können die Taste MENU drücken, um abzubrechen. Wenn alle Kanäle gespeichert sind, wird die Kanalliste auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn Sie die Kanäle nach LCN sortieren wollen, wählen Sie Ja und drücken Sie dann OK. Drücken Sie die Taste OK, um die Kanalliste zu schließen und fernzusehen.
Menübedienung
Drücken Sie die Taste “MENU” auf der Fernbedienung, um den Hauptmenübildschirm aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten Links oder Rechts, um eine Menü-Registerkarte zu wählen und drücken Sie OK, um diese aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten Links/Rechts/Auf/Ab eine Option zur Einstellung aus. Drücken Sie die Taste “RETURN/BACK” oder “MENU”, um den Menübildschirm zu verlassen.
Eingangsauswahl
Wenn Sie externe Geräte an Ihr TV angeschlossen haben, können Sie dieses auf unterschiedliche Eingabequellen schalten. Drücken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung, um eine der verschiedenen Quellen auszuwählen.
Kanäle wechseln und Lautstärke ändern
Sie können mit den Tasten V+/- und P+/- auf der Fernbedienung den Kanal wechseln und die Lautstärke einstellen. Sie können den Kanal auch durch Drücken der Tasten an der Vorderseite des TV-Geräts wechseln.
Medienwiedergabe über USB-Eingang
Über die USB-Eingänge am TV-Gerät können Sie eine USB­Festplatte oder einen USB-Speicherstick an das TV-Gerät anschließen. Mit dieser Funktion können Sie auf einem USB­Laufwerk gespeicherte Dateien wiedergeben. Es werden 2,5”­und 3,5”-Laufwerke (Festplatten mit eigener Stromversorgung) unterstützt.
WICHTIG! Machen Sie gegebenenfalls Kopien von Ihren
Dateien, bevor Sie ein Gerät an das TV-Gerät anschließen, um mögliche Datenverluste zu vermeiden. Beachten Sie, dass der Hersteller keinerlei Haftung für beschädigte Dateien oder Datenverluste übernimmt. Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (z. B. MP3-Player) oder USB­Festplattenlaufwerke/-Speichersticks mit diesem TV-Gerät nicht kompatibel. Das TV-Gerät unterstützt mit NTFS oder FAT32 formatierte Laufwerke. Auf mit NTFS formatierten Festplatten ist jedoch keine Aufnahme möglich.
HINWEIS: Beim Formatieren von USB-Festplatten mit 1
TB (Terabyte) Speicher oder mehr können unter Umständen Probleme auftreten. Schnelles An- und Abstecken von USB­Geräten ist gefährlich. Sie sollten insbesondere nicht mehrmals schnell hintereinander das Laufwerk ein- und wieder abstecken. Dadurch könnten physische Schäden am USB-Player und besonders am USB-Gerät selbst entstehen. Ziehen Sie das USB­Modul nicht ab, während eine Datei wiedergegeben wird.
Menü Medienbrowser
Sie können auf einer USB-Festplatte gespeicherte Foto-, Musik­und Videodateien wiedergeben, wenn Sie diese an Ihr TV-Gerät anschließen und den Medienbrowser starten. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Schließen Sie eine USB-Festplatte an den USB-Eingang seitlich am TV-Gerät an. Drücken Sie die Taste “MENU” und wählen Sie mit den Tasten Links/Rechts und OK die Registerkarte Medienbrowser. Die Optionen des Medienbrowsers werden angezeigt. Sie können den entsprechenden Inhalt anzeigen, indem Sie eine der Registerkarten Video, Musik oder Bild wählen. Für die Wiedergabefunktionen beachten Sie die Tastenangaben unter dem jeweiligen Bildschirmmenü.
Bildgröße ändern: Bildformate
Je nach empfangenem Signal können Sendungen in unterschiedlichen Bildformaten angezeigt werden. Sie können das Bildseitenverhältnis (Bildformat) des TV ändern, um das Bild in unterschiedlichen Zoommodi anzusehen. Drücken Sie mehrmals die Taste SCREEN, um die Bildgröße zu ändern.
Verwendung der Kanalliste
Das TV-Gerät sortiert alle gespeicherten Sender in der Kanalliste. Sie können mit Hilfe der Kanallistenoptionen diese Kanalliste bearbeiten, Favoriten festlegen oder aktive Sender festlegen. Drücken Sie die Taste MENU, um in das Hauptmenü zu gelangen. Wählen Sie die Option Kanalliste mit den Tasten Links oder Rechts aus. Drücken Sie OK, um den Menüinhalt anzuzeigen. Wählen Sie Kanalliste bearbeiten, um alle gespeicherten Kanäle zu verwalten. Wählen Sie mit den Tasten Auf oder Ab und OK die Option Kanalliste bearbeiten aus. Drücken Sie die Taste Auf oder Ab, um den Kanal zur Bearbeitung auszuwählen. Drücken Sie die Tasten Links oder Rechts, um eine Funktion im Kanallisten­Menü auszuwählen. Verwenden Sie die Tasten P+/P-, um eine Seite nach oben oder unten zu blättern. Drücken Sie die Taste MENU, um abzubrechen.
02_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 902_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 9 10.02.2012 17:52:0410.02.2012 17:52:04
Page 26
Deutsch - 10 -
Defi nition wichtiger Begriffe - TV
Bildverhältnis
Bezieht sich auf das Verhältnis von Bildbreite und Bildhöhe.
AVL
Automatische Lautstärkebegrenzung.
Helligkeit
Diese Steuerung defi niert den allgemeinen Helligkeitsgrad des Gesamtbilds.
Kontrast
Damit wird der Bereich der optischen Dichte und der Ton des Gesamtbilds eingestellt.
Component-Audioeingänge
Wird für den normalen analogen Audioanschluss zwischen Geräten verwendet.
Component-Videoeingänge (Y/Pb/Pr)
Dieses Videosignal besteht aus vier Farbdifferenz- und einem Luminanzsignal.
DTV
Digitale TV-Übertragung.
HDMI
High Defi nition Multimedia Interface. Dieser Anschluss liefert ein unkomprimiertes digitales Video- und Audiosignal hoher Qualität. Dabei werden Audio- und Videosignale über einen einzigen Anschluss ausgegeben.
Mehrkanal-Audio
Dies bedeutet, dass das TV-Programm in mehreren Audioversionen, zum Beispiel in zwei verschiedenen Sprachen, gesendet wird. Dies ist möglich, wenn bei analoger TV­Übertragung jeder der beiden Kanäle der Stereospur (rechts und links) eine Mono-Audiospur (einzelner Kanal) beinhaltet. Bei digitaler Audioübertragung können mehrere Audiospuren gleichzeitig gesendet und dann auf der Empfängerseite ausgewählt werden.
NTSC
Der US-Standard für die Abtastung von TV-Signalen wurde auch von einigen anderen Ländern übernommen.
LCN
LCN ist das logische Kanalnummernsystem, mit dem die verfügbaren Sender nach einer erkennbaren Kanalsequenz organisiert werden.
OSD
Bildschirmanzeige. Informationen wie Kanalnummer und Lautstärke, die auf dem Bildschirm des TV-Geräts angezeigt werden
Hinweis zur Konformität
Das Fernsehgerät entspricht den folgenden Normen: In Bezug auf die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen
und den relevanten Vorschriften entspricht dieses Gerät der EMC-Richtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie 2006/95/EC für Niederspannungsgeräte. Anforderungen für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (Richtlinie 2009/125/EC nach der Durchführungsverordnung Nr. 642/2009).
EN 55013: 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN 55020: 2007 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3: 1995 + A1:2001 + A2:2005 EN 60065: 2002 + A1:2006 + A11:2008 EN 55022:2006 (Geräteklasse A) EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
Importiert durch:
VESTEL GERMANY GmbH
Parkring 6
D-85748 Garching b. München
Deutschland
WARNUNG
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Im Hausgebrauch kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer unter Umständen entsprechende Maßnahmen ergreifen.
02_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1002_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 10 10.02.2012 17:52:0410.02.2012 17:52:04
Page 27
Deutsch - 11 -
Tasten der Fernbedienung
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Standby1. Bildgröße / Videozoom (im Medienbrowser-2.
Videomodus) Ausschalttimer3. Mono/Stereo - Dual I-II / Aktuelle Sprache (*) 4.
(bei DVB-Kanälen) Favoriten5. Zifferntasten6. Elektronischer Programmführer (bei DVB-7.
Kanälen) Keine Funktion8. Medienbrowser9. Navigationstasten (Up/Down/Links/Rechts)10. Keine Funktion11. Keine Funktion12. Programm vorwärts / Seite nach oben - 13.
Programm vorwärts / Programm zurück Stummschaltung14. Keine Funktion15. Pause (im Medienbrowser-Modus) 16. Schneller Rücklauf (im Medienbrowser-Modus)17. Play (im Medienbrowser-Modus)18. Taste Rot/Stop(im Medienbrowser)19. Taste Grün Listenmodus (im EPG)/ Alle 20.
selektieren/deselektieren (in Favoritenliste)/ Slideshow wiedergeben (im Medienbrowser)
Auswahl Bildmodus / Ändert den Bildmodus (im 21. Medienbrowser-Videomodus)
Keine Funktion22. Teletex/ Mix(im TXT-Modus) 23. Untertitel ein-aus (bei DVB-Kanälen) 24. Vorhergehendes Programm25. AV / Quelle26. Menü Ein/Aus27. OK (Bestätigen) / Halten (im TXT-Modus) / 28.
Kanalliste bearbeiten Return / Verlassen / Indexseite (im TXT-Modus)29. Keine Funktion30. Info / Anzeige (im TXT-Modus)31. Lautstärke + / -32. Keine Funktion 33. Keine Funktion34. Schneller Vorlauf (im Medienbrowser-Modus)35. Stop (im Medienbrowser-Modus)36.
Taste Blau / Kanalliste bearbeiten/Filter 37. (in Favoritenliste und EPG) / Endlos­Zufallswiedergabe (im Medienbrowser)
Taste Gelb / Pause (im Medienbrowser) / 38. Zeitleistenmodus (im EPG)
02_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1102_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 11 10.02.2012 17:52:0410.02.2012 17:52:04
Page 28
Deutsch - 12 -
Tasten der Fernbedienung
Standby1. Pause (im Medienbrowser-Modus) 2. Stop (im Medienbrowser-Modus)3. Keine Funktion4. Schneller Vorlauf (im Medienbrowser-Modus)5. Keine Funktion6. Untertitel ein-aus / TXT unterteil (Der Analoge 7.
TV modus) / Untertitel (im DTV-Medienbrowser­Modus)
Taste Blau8. Taste Gelb: Aktive Kanalliste9. Zifferntasten10. Vorhergehendes Programm 11. OK / Auswahl / Halten (im TXT-Modus) / 12.
Kanalliste Cursor nach rechts13. Stummschaltung14. Lautstärke + / -15. Return / Verlassen / Indexseite (im TXT-Modus)16. Ausschalttimer 17. Auswahl Favoritenmodus18. Auswahl Bildmodus / Ändert den Bildmodus (im 19.
Medienbrowser-Videomodus) Keine Funktion20. Keine Funktion21. Play (im Medienbrowser-Modus)22. Keine Funktion23. Keine Funktion24. Schneller Rücklauf (im Medienbrowser-Modus)25. Bildgrösse26. Mono/Stereo - Dual I-II / Aktuelle Sprache 27. Rote taste / Videozoom (im Medienbrowser-28.
Videomodus) Taste Grün29. Teletext / Mix30. Cursor nach oben31. Cursor nach links32. Cursor nach unten33. Programm vorwärts - Seite nach oben / 34.
Programm vorwärts - Programm zurück AV / Quelle35. Menü Ein/Aus36. Elektronischer Programmführer37. Info / Anzeige (im TXT-Modus)38. Keine Funktion39. Keine Funktion40.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SCREEN LANG SUBTITLE
ZOOM
REPEAT
ROOT
TITLE
TEXT
SWAP
OK
P/CH
MENU SOURCE RETURN
ANGLE
SEARCH
MODE
DISPLAY PRESETS
EPG INFO SLEEP FAV
PIP
02_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1202_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 12 10.02.2012 17:52:0510.02.2012 17:52:05
Page 29
Deutsch - 13 -
Menü-Eigenschaften und -Funktionen (optional)
Inhalt des Bildmenüs
Modus
Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden. Kino, Spiel, Dynamisch und Natürlich.
Kontrast Stellt Helligkeits- und Dunkelheitswerte des Bildschirms ein. Helligkeit Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein. Schärfe Stellt die Schärfe der am Bildschirm dargestellten Objekte ein. Farbe Stellt die Farbwerte und damit die Farbe ein. Farbtemperatur Stellt den gewünschten Farbton ein.
Rauschunterdrückung
Wenn das Übertragungssignal schwach oder verrauscht ist, können Sie mit der Option Rauschreduktion das Bildrauschen verringern. Die Rauschreduktion kann auf eine von drei Optionen eingestellt werden. Niedrig, Mittel, Hoch und Aus.
Spielemodus
Wenn der Spielemodus auf Ein gestellt ist, werden spezielle Spieleinstellungen, die für eine bessere Videodarstellung optimiert sind, geladen.
HINWEIS: Ist der Spielmodus aktiv, können einige Optionen im Menü Bildeinstellungen nicht
verändert werden.
Filmmodus
Verwenden Sie die Tasten “
” oder “ ” um die Option auf Niedrig, Mittel, Hoch oder Aus einzustellen. Solange die Funktion Filmmodus aktiv ist, werden die Videoeinstellungen des TV-Geräts für bewegte Bilder optimiert, um die Qualität und Lesbarkeit zu verbessern. Ist die Option Filmmodus (Movie Sense) auf Niedrig, Mittel oder Hoch eingestellt, steht die Option Filmmodus-Demo zur Verfügung. Ist eine dieser Optionen gewählt, beginnt der Demo-Modus, wenn Sie die OK-Taste drücken. Solange der Demomodus aktiv ist, bleibt der Bildschirm in zwei Hälften geteilt. Auf der einen Hälfte wird die Filmmodus-Funktion demonstriert, auf der anderen Hälfte wird das Bild mit den normalen Einstellungen für TV angezeigt.
Bildzoom Stellt die Bildgröße auf Auto,16:9, Untertitel,14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Panorama oder Kino. Zurücksetzen Setzt die Bildeinstellungen auf die Werksteinstellungen zurück. Autoposition (im PC-Modus) Optimiert die Anzeige automatisch. Drücken Sie OK, um die Optimierung durchzuführen. Bildlage H (im PC-Modus) Mit dieser Option können Sie das Bild auf die rechte oder linke Seite des Bildschirms verschieben. Bildlage V (im PC-Modus) Mit dieser Option können Sie das Bild zum oberen oder unteren Rand des Bildschirms verschieben.
Pixelfrequenz (im PC-Modus)
Die Einstellung Pixelfrequenz korrigiert Störungen, die als vertikale Streifen bei pixelintensiven Darstellungen wie Tabellen oder Absätzen in kleinen Schriftarten auftreten.
Phasenlage (im PC-Modus)
Abhängig von der Aufl ösung und Abtastfrequenz, die Sie in das TV-Gerät einspeisen, kann es zu einem schmutzigen oder gestörten Bild auf dem Bildschirm kommen. In diesem Fall können Sie mit dieser Option durch mehrmalige Versuche ein klareres Bild erhalten.
Inhalt Klangmenü
Lautstärke Stellt die Lautstärke ein.
Equalizer (Entzerrer)::
Im Equalizer-Menü kann die Voreinstellung auf Musik, Film, Sprache, Flat, Klassik und Benutzer eingestellt werden. Drücken Sie die Taste “MENU”, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Die Einstellungen des Menüs Equalizer können nur dann geändert werden, wenn Benutzer als der Equalizermodus eingestellt ist.
Balance Mit dieser Einstellung wird die Balance zwischen rechtem und linkem Lautsprecher eingestellt. Kopfhörer Stellt die Lautstärke für den Kopfhörer ein.
Audiomodus
Sie können zwischen den Modi Mono, Stereo, Dual-I oder Dual-II wählen, jedoch nur, wenn der gewählte Kanal die Optionen unterstützt.
AVL
Die Funktion Automatische Lautstärkebegrenzung (AVL) stellt den Klang so ein, dass beim Umschalten zwischen Kanälen mit unterschiedlicher Lautstärke die Lautstärke gleich bleibt (zum Beispiel ist die Lautstärke von Werbesendungen oft höher als die von anderen Programmen).
Dynamischer Bass Die Option Dynamischer Bass wird zum Erhöhen des Basseffekts des TV-Geräts benutzt. Surround-Modus Der Surround-Modus kann auf Ein oder Aus gestellt werden. Digitaler Ausgang Stellt den Audiotyp für den Digitalausgang ein.
02_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1302_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 13 10.02.2012 17:52:0610.02.2012 17:52:06
Page 30
Deutsch - 14 -
Menü-Eigenschaften und -Funktionen (optional)
Inhalt Menü Einstellungen Conditional Access Einstellen der CA-Module, sofern vorhanden. Sprache Legt die Spracheinstellungen fest. Jugendschutz Legt die Jugendschutzeinstellungen fest. Timer Legt die Timer für gewählte Programme fest. Datum/Zeit Stellt Datum und Zeit ein. Quellen Aktiviert oder deaktiviert die gewünschten Quellenoptionen.
Andere Einstellungen: Zeigt weitere Einstellungsoptionen für das TV-Gerät an.
Menü Zeitlimit Ändert die Anzeigezeit für den Menübildschirm.
Aktive Antenne
Mit dieser Option kann die Verwendung aktiver Antennen aktiviert oder deaktiviert werden. Wird für den Antennenstrom die Option Ein gewählt, werden +5V an den Antennenausgang geliefert.
Verschlüsselte Kanäle suchen
Wenn diese Einstellung gesetzt ist, werden beim Suchvorgang auch die verschlüsselten Kanäle gesucht. Wird die Funktion manuell auf Aus gesetzt, werden bei der automatischen oder manuellen Suche keine verschlüsselten Kanäle berücksichtigt.
Hintergrundbeleuchtung
Diese Einstellung steuert die Hintergrundbeleuchtung. Sie kann auf Maximal, Minimal, Mittel und Sparmodus (optional) eingestellt werden.
Blauer Hintergrund Aktiviert oder deaktiviert den blauen Hintergrund bei schwachem oder fehlendem Signal.
Softwareaktualisierung
Um sicherzustellen, dass Ihr TV-Gerät stets auf dem aktuellen Stand ist, müssen Sie diese Einstellung verwenden. Damit es richtig funktioniert, muss das TV-Gerät im Standby-Modus sein.
Hörgeschädigte
Wenn der Programmanbieter spezielle Audiosignale überträgt, können Sie diese Einstellung auf Ein setzen, um solche Signale zu empfangen.
Bildbeschreibung
Bei der Bildbeschreibung handelt es sich um eine zusätzliche Audiospur für blinde und sehbehinderte Konsumenten von visuellen Medien wie Filmen und Fernsehen. Sie können diese Funktion nur verwenden, wenn der Sender die zusätzliche Audiospur unterstützt.
TV-Autoabschaltung
Hier können Sie den Zeitwert für die automatische Abschaltung einstellen. Ist dieser Wert erreicht und es wird kein Steuerbefehl an das TV-Gerät übertragen, schaltet sich dieses ab.
Übertragungstyp
Wenn Sie den gewünschten Sendetyp mit den Tasten “
” oder “ ” wählen, zeigt das TV-Gerät die entsprechende Senderliste an. Wenn die jeweilige Quelle keine gespeicherten Sender enthält, wird die Meldung “Keine Sender dieses Typs gefunden” auf dem Bildschirm angezeigt.
Standby-Suche
Wenn Sie die Option Standbysuche auf Aus einstellen, ist diese Funktion nicht verfügbar. Um diese zu verwenden, stellen Sie sicher, dass die Option Standbysuche auf Ein gestellt ist.
Inhalt Menü Installation
Autokanalsuche
Zeigt die Optionen für die automatische Kanalsuche an. Digital: Sucht und speichert DVB­Sender von der Antenne.
Analog: Sucht und speichert analoge Sender. Voll: Sucht und speichert DVB-Sender von der Antenne und analoge Sender
Manuelle Kanalsuche Diese Funktion wird zur direkten Eingabe von Sendern verwendet. Analoge Feineinstellung Verwenden Sie diese Einstellung für die Feineinstellung von analogen Kanälen aus.
Erste Installation
Löscht alle gespeicherten Kanäle und Einstellungen, setzt das TV-Gerät auf die Werkseinstellungen zurück und beginnt die Erstinstallation.
02_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1402_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 14 10.02.2012 17:52:0610.02.2012 17:52:06
Page 31
Deutsch - 15 -
Umweltinformationen
Dieses TV-Gerät wurde so konstruiert, dass es die Umwelt schützt und weniger Energie verbraucht. Sie können helfen, die Umwelt zu schonen, und gleichzeitig Geld sparen, indem Sie die Energiesparfunktion des TV-Geräts verwenden. Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie folgt vor:
Verwenden Sie die Einstellung Energiesparmodus im Menü Andere Einstellungen. • Verwenden Sie die Einstellung Energiesparmodus im Menü Funktion. Beachten Sie bitte, dass einige Bildeinstellungen nicht verfügbar sind, wenn das TV-Gerät im Energiesparmodus ist.
Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker, wenn das TV-Gerät nicht verwendet wird. Auch dadurch wird der Energieverbrauch reduziert.
Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn Sie für längere Zeit Ihr Heim verlassen.
Um Ihren jährlichen Energieverbrauch zu senken, empfehlen wir aber, den Energiesparmodus zu verwenden. Wir empfehlen daher auch, das TV-Gerät vom Netz trennen, um Energie zu sparen, wenn Sie es nicht verwenden.
Bitte helfen Sie uns, die Umwelt zu schonen, indem Sie wie folgt vorgehen.
Reparaturinformationen Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten
Kundendienstpersonal. Das TV-Gerät darf nur von qualifi zierten Personen repariert werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Im USB-Modus unterstützte Dateiformate (optional)
Medium
Datei-
erweiterun
g
Format Hinweise
Vi
deo
Audi
o
(Ma
x. Aufl
ösung /
Bitr
ate etc.)
Film
.mpg .mpeg MPEG1,2
MPEG
Layer
1
/2/3
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
.dat MPEG1,2
MPEG2
.vob MPEG2
.mkv H.264, MPEG1,2,4
EAC3/
A
C3
.mp4
MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid
1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264
PCM/MP3
.avi
MPEG2, MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid
1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264
PCM
Musik .mp3 -
MPEG 1
Layer 1 / 2
(
MP3
)
32Kbps ~ 320Kbps(Bit rate)
32KHz ~ 48KHz(Sampling rate)
Foto
.jpg .jpeg Baseline JPEG - max WxH = 15360x8640 4147200bytes
. Progressive JPEG - max WxH = 9600x6400 3840000bytes
.bmp - - max WxH = 9600x6400 3840000bytes
Untertitel .sub .srt - - -
Typische PC-Anzeigemodi (optional)
In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen Video Display-Modi dargestellt. Unter Umständen unterstützt Ihr TV keine verschiedenen Aufl ösungen. Ihr TV-Gerät unterstützt bis zu 1360x768 (für WXGA-Anzeigen) oder 1920x1080-1200 (für Full HD-Anzeigen).
Index Aufl ösung Frequenz
1
640x350 85 Hz
2
640x400 70 Hz
3
640x480 60Hz-66Hz-72Hz -75Hz-85Hz
4
800x600 56Hz-60Hz-70Hz-72Hz -75Hz-85Hz
5
832x624 75 Hz
6
1024x768 60Hz-66Hz-70Hz-72Hz -75Hz
7
1152x864 60Hz-70Hz-75Hz -85 Hz
8
1280x768 60 HzA - 60 HzB-75Hz-85Hz
9
1280x960 60Hz-75Hz-85Hz
10
1280x1024 60Hz-75Hz-85Hz
11
1360x768 60 Hz
12
1400x1050 60 HzA-60 HzB
13
1400x1050 75Hz-85Hz
14
1400x900 65Hz - 75Hz
15
1600x1200 60 Hz
16
1680x1050 60 Hz
17
1920x1080 60 HzA - 60 HzB
18
1920x1200 60Hz - 60HzA
02_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1502_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 15 10.02.2012 17:52:0610.02.2012 17:52:06
Page 32
Deutsch - 16 -
Technische Daten (je nach Modell).
TV-ÜBERTRAGUNG
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
EMPFANGSKANÄLE
VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND
ANZAHL DER VOREINGESTELLTEN KANÄLE
1000
KANALANZEIGE
Bildschirmanzeige
RF-ANTENNENEINGANG
75 Ohm (nicht geregelt)
BETRIEBSSPANNUNG
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
Deutsch + Nicam Stereo
AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG (WRMS.) (10% THD)
HITACHI 26H8L02-G 2 x 6 HITACHI 32H6C03-G 2 x 6 HITACHI 32H8S02-G 2 x 6 HITACHI 40H6L03-G 2 x 8
LEISTUNGSAUFNAHME (W)
HITACHI 26H8L02-G 65 W
(max) < 0.5 W (Standby)
HITACHI 32H6C03-G 150 W (max) < 0.5 W (Standby) HITACHI 32H8S02-G 65 W (max) < 0.5 W (Standby) HITACHI 40H6L03-G 150 W (max) < 0.5 W (Standby)
PANEL
HITACHI 26H8L02-G 16:9 display, 26” Screen Size HITACHI 32H6C03-G 16:9 display, 32” Screen Size HITACHI 32H8S02-G 16:9 display, 32” Screen Size HITACHI 40H6L03-G 16:9 display, 40” Screen Size
VESA
HITACHI 26H8L02-G M4 - 100 x 100 HITACHI 32H6C03-G M5 - 200 x 200 HITACHI 32H8S02-G M4 - 200 x 100 HITACHI 40H6L03-G M8 - 400 x 400
Informationen zur DVB-T-Funktionalität
Dieser DVB-Empfänger kann nur in den Ländern verwendet werden, für die er vorgesehen ist.
Dieser DVB-Empfänger entspricht den zum Zeitpunkt seiner Herstellung aktuellen DVB-Standards, dennoch kann auf Grund von Änderungen in den Übertragungssignalen und
-Technologien keine Garantie für die Kompatibilität mit künftigen DVB-Übertragungstechniken übernommen werden.
Einige Digital-TV-Funktionen sind unter Umständen nicht in allen Ländern verfügbar.
Wir streben laufend nach Verbesserung unserer Produkte, daher behalten wir uns jegliche Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor.
Für Informationen dazu, wo Sie Zubehör kaufen können, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben.
02_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1602_MB6X_[DE]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 16 10.02.2012 17:52:0610.02.2012 17:52:06
Page 33
5
4
Guide de mise en route rapide
Pour mettre le téléviseur en marche (en fonction du modèle)
Démarrage de la procédure de configuration automatique
3
2
Insérez les piles dans la télécommande
Branchez l'antenne directement au téléviseur.
Branchez le téléviseur à l'alimentation secteur.
1
Insérer à l'intérieur deux piles de type AAA/R3 ou équivalent. Respectez la bonne polarité (+/-) pendant l'insertion des piles et remettez le couvercle du compartiment des piles en place
DOS DU TÉLÉVISEUR
Branchement de boîtier décodeur
Vous pouvez sélectionner des plages de fréquence à partir de cet écran. Pour sélectionner les lignes que vous voyez, utilisez la touche ▲ ou ▼ Vous pouvez procéder à une sélection manuelle de la plage de fréquences à l'aide des touches numériques de la télécommande. Réglez la fréquence de démarrage et d'arrêt à souhait à l'aide des touches numériques de la télécommande. Après cette opération, vous pouvez définir l'étape de recherche sur 8000 KHz ou 1000 KHz. Si vous sélectionnez 1000 KHz, le téléviseur effectuera une recherche détaillée. La durée de recherche augmentera alors en conséquence. Une fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche automatique. Si vous sélectionnez l'option ANTENNE à partir de l'écran Type de recherche, la télévision numérique recherchera les diffusions terrestres numériques :
Remarque: Vous pouvez appuyez sur la touche MENU pour annuler.
Une fois toutes les stations disponibles enregistrées, la liste des chaînes s'affichera à l'écran. Si les chaînes retrouvées vous intéressent, en fonction du LCN, veuillez sélectionner « Oui », puis appuyez sur « OK ». Appuyez sur le bouton OK pour quitter la liste des chaînes et regarder la télé.
Pour sélectionner une entrée HDMI, appuyez sur la touche « SOURCE » de la télécommande. Vous recevez une confirmation de votre sélection chaque fois que vous appuyez sur le menu à l'écran.
Branchement HDMI sur l'appareil
6
Raccordement HDMI à HDMI
7
Entrée HDMI (HDMI input)
Insérez la prise...
Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant
alternatif 220-240V AC 50 Hz.
Appuyez sur la touche VEILLE. Le TÉMOIN de mise en
veille s'allume.
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous
pouvez soit :
Appuyer sur la touche " “, la touche P+/P- ou une
touche numérique de la télécommande.
Pressez le bouton -P/CH ou P/CH+ sur la TV. Le
téléviseur s'allumera ensuite. Quelle que soit la méthode, le téléviseur s'allumera.
-ou-
Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant
alternatif 220-240V AC 50 Hz. La DEL de veille s'allume ensuite. (Ce voyant clignotera pendant la marche et la mise en veille
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous
pouvez soit :
Presser le bouton " “, CH / CH ou un bouton
numérique sur la télécommande.
Appuyez sur le milieu du bouton de commande à droite du
téléviseur. Le téléviseur s'allumera ensuite.
Remarque: Évitez d'éteindre le téléviseur lors de l'initialisation de la première installation.
Lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première fois, un assistant d'installation vous guidera tout au long du processus. Tout d'abord, l'écran de sélection de langue s'affichera : En appuyant sur les boutons ▲ ou ▼, sélectionnez la langue de votre choix et appuyez sur le bouton “OK”. Après cela, le menu « Première installation » s'affiche à l'écran en vous invitant ainsi à régler les options Pays, Langue du télétexte et Balayage des chaînes cryptées et Antenne active (en option).
Après avoir défini les options à l'aide des touches de navigation, appuyez sur OK pour continuer. Le message suivant apparaît à l'écran :
Pour lancer la recherche automatique, sélectionnez « Yes » (Oui), pour annuler, sélectionnez « No » (Non) et appuyez sur le bouton OK. Ensuite, l'OSD suivant s'affichera à l'écran : Si vous sélectionnez l'option CABLE, l'écran ci-après s'affichera :
Ou
Ou
RC5100 RC1910
RC1910
RC5100
FRANÇAIS
Page 34
Français - 2 -
Table des matières
Sécurité 2 - 3 Connexions (Connections) 4 - 5 Mise en route 6 - 11 Options et fonctions 12 - 15
Préparation & consignes de sécurité
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne ou situation périlleuse, ne placez aucun objet au-dessus du poste. Utilisez cet appareil sous des climats modérés. Lisez les consignes de sécurité recommandées ci-après pour votre sécurité.
Source d’alimentation: Ce téléviseur ne doit fonctionner qu’à partir d’une prise de courant 220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous de sélectionner la tension appropriée pour votre convenance.
Cordon d’alimentation: Ne placez pas l’appareil, ni une pièce de mobilier, etc. sur le cordon d’alimentation (alimentation secteur); évitez tout pincement du cordon. Tenez le cordon d’alimentation par sa fi che. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais au cordon d’alimentation avec des mains mouillées car ceci pourrait causer un court-circuit ou une décharge électrique. Ne nouez jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être piétinés. Un cordon de raccordement endommagé peut causer un incendie ou vous infl iger une décharge électrique. Lorsqu’il est endommagé, le cordon doit être remplacé, et cette opération doit être effectuée par un personnel qualifi é.
Le présent téléviseur vous a été fourni avec une fi che secteur moulée. Le câble d’alimentation ne doit pas être coupé dans la mesure où il peut contenir un fi ltre d’interférence radio spécial dont le retrait est susceptible d’affecter le bon fonctionnement du câble. Si vous voulez un fi l plus grand, achetez un fi l d’extension sûr et approuvé ou contactez votre fournisseur.
Respectez les consignes du fabricant pendant le raccordement des cordons prolongateurs à l’appareil.
Humidité et eau: N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide et moite (évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et la proximité de la machine à laver). N’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, ceci pouvant s’avérer dangereux, et ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un vase par exemple, au dessus. Ne pas exposer à des suintements ou à des éclaboussures. Si un objet solide ou un liquide tombe à l’intérieur du poste, débranchez-le et faites-le vérifi er par un personnel qualifi é avant de continuer à l’utiliser.
Nettoyage: Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la prise murale. N’utilisez pas de nettoyant en liquide ou en aérosol. Utilisez un chiffon doux et sec.
Ventilation: Les fentes et les orifi ces du téléviseur sont prévus pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement fi able. Pour éviter la surchauffe, ces orifi ces ne doivent pas être obstrués ni couverts de quelque façon que ce soit.
Chaleur et ammes: L’appareil ne doit pas être placé à côté de fl ammes nues ou de sources de chaleur, à l’exemple d’un radiateur. Assurez-vous qu’aucune source de flamme vive,
telles que des bougies allumées, ne soit placée sur le téléviseur. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le rayonnement solaire ou autre phénomène similaire
Foudre: En cas d’orage et de foudre ou lorsque vous partez en vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Pièces de rechange: Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien utilise celles qui ont été préconisées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques techniques que les pièces originales. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou d’autres risques.
Maintenance: Veuillez confier toute la maintenance à un technicien qualifi é. Ne retirez pas le couvercle vous-même car ceci peut entraîner une décharge électrique.
Mise au rebut: L’emballage et les éléments qui aident dans l’emballage sont recyclables et doivent être recyclés. Les matériaux d’emballage, comme le sac en feuille d’aluminium, doivent être tenus hors de portée des enfants.
• Les piles, même celles ne contenant pas de métal lourd, ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Veuillez jetez les piles usagées de façon écologique. Consultez la réglementation applicable dans votre région.
• Évitez d’essayer de recharger les piles. Si vous le faites, elles peuvent exploser. Ne remplacez les piles qu’avec celles de même type ou de type équivalent
La marque ci-dessus est en conformité avec la Directive 2002/96/ CE relative aux déchets d’équipement électrique et électronique (DEEE). La marque INTERDIT l’élimination des déchets électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés et recommande une collecte sélective des premiers. Si les piles ou les accumulateurs inclus dans le présent équipement affi chent le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb, ceci signifi e que la pile ou l’accumulateur en question contient un métal lourd avec un taux de mercure de plus de 0,0005%, ou un taux de cadmium de plus de 0,002% ou encore un taux de plomb de plus de 0,004%.
Débranchement de l’appareil: La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester facilement opérable.
Volume du casque: Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut provoquer une perte auditive.
Installation: Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fi xé au mur conformément aux instructions d’installation lors d’un montage mural (si l’option est disponible).
03_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 203_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 2 10.02.2012 17:51:3510.02.2012 17:51:35
Page 35
Français - 3 -
Les fonctions et options peuvent varier
conformément au modèle.
Veuillez vérifi er le présent manuel pour les
fonctions disponibles.
Écran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute technologie avec un lm fi n d’environ un million de transistors, vous offrant des détails d’image raffi nés. Occasionnellement, quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran comme un point fi xe bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que ceci n’affecte pas les performances de votre appareil. Pour éviter qu’une telle situation ne se produise, ne laissez pas l’écran en image fi xe pendant longtemps.
Avertissement ! Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile.
Branchement à un système de distribution télévisé (TV Câblé etc.) avec tuner : L’appareil branché à une mise à la terre de protection du bâtiment par l’alimentation secteur ou par d’autres appareils avec un branchement à une mise à la terre de protection - et à un système de distribution télévisé en utilisant un câble coaxial, peut dans certaines circonstances comporter un risque d’incendie. Le branchement à un système de distribution par câble doit donc être assuré à travers un dispositif présentant un isolant électrique inférieur à une certaine gamme de fréquence (isolateur galvanique, voir EN 60728-11). Installez les appareils électriques hors de portée des enfants
Ne laissez jamais les enfants utiliser les appareils électriques sans assistance. Les enfants ne peuvent pas toujours bien reconnaître les dangers qu’ils encourent. Les piles/accumulateurs peuvent être dangereux pour la santé si avalés. Conservez les piles hors de la portée de petits enfants. Consultez un médecin dans les plus brefs délais si quelqu’un autour de vous avale une pile. Veuillez également conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque de suffocation
03_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 303_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 3 10.02.2012 17:51:3610.02.2012 17:51:36
Page 36
Français - 4 -
Affi chage des connecteurs (en option)
Remarque: les branchements peuvent varier en fonction de votre modèle
Branchement Description Autres détails
Entrées ou sorties de prise PÉRITEL (SCART) pour périphériques externes.
Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera automatiquement au mode AV
Les entrées vidéo en composantes (YPbPr) sont utilisées pour connecter une vidéo en composantes.
Vert, bleu, rouge, côté arrière, en option
Les entrées audio PC/YbPr servent au branchement de signaux audio d’un PC ou d’un périphérique qui est connecté au téléviseur via YPbPr.
Blanc, rouge, côté arrière, en option
Les entrées HDMI permettent de brancher un appareil doté d’une prise HDMI (lecteur de DVD, boîtier décodeur, etc.) Votre téléviseur LCD est en mesure d’affi cher des images haute défi nition à partir des appareils branchés.
Vous avez la possibilité d’utiliser l’entrée latérale HDMI du téléviseur pour brancher un périphérique HDMI externe. Servez-vous d’un câble HDMI pour brancher.
PÉRIPHÉRIQUE HDMI VUE LATÉRALE
Arrière et/ou côté
L’entrée PC sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV. Afi n d’affi cher l’image de l’écran de votre ordinateur sur votre téléviseur
LCD, vous pouvez connecter votre ordinateur au poste de télévision. Les informations relatives à la résolution de l’image sont disponibles à la fi n de ce livret.
Câble audio du PC (non fourni)
Câble VGA du PC (non fourni)
Entrées audio du téléviseur
Entrée PC du téléviseur
Sortie Écran du PC
Sortie audio du PC
Remarque: Si votre téléviseur n’est pas doté d’entrées YPbPr, vous avez la possibilité d’y brancher un appareil YPbPr en utilisant l’entrée du PC avec un câble YPbPr à PC (disponible suivant le modèle). Utilisez les connecteurs audio AV pour activer la connexion sonore en pareille situation
Les connexions YPbPr à PC sont optionnelles et dépendent du modèle.
03_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 403_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 4 10.02.2012 17:51:3610.02.2012 17:51:36
Page 37
Français - 5 -
Affi chage des connecteurs - suite
Remarque: Les branchements peuvent varier en fonction de votre modèle.
Branchement Description Autres détails
La prise du casque s’utilise pour brancher au système un casque externe
L’entrée vidéo latérale sert à connecter les signaux vidéo d’un caméscope ou de tout autre appareil vidéo. Utilisez les entrées audio latérales pour activer la connexion sonore.
Prises jack latérales, jaunes.
Les entrées audio latérales sont utilisées pour brancher les signaux audio d’un appareil AV.
Prises jack latérales, rouges et blanches, en option.
L’entrée de branchement latéral audio-vidéo sert à connecter les signaux vidéo et audio de périphériques externes. Utilisez le câble de branchement AV fourni pour activer la connexion AV latérale. (dépend des modèles)
Utiliser l’entrée JAUNE pour connecter un câble vidéo, utiliser les entrées ROUGE et BLANC pour connecter un câble audio. (Selon le modèle)
prise jack Phono latérale, AV, en option. 1 câble de connexion vidéo et audio sera fourni si ce connecteur est disponible dans votre modèle..
La Sortie coaxiale S/PDIF produit les signaux audio numériques de la source actuellement regardée. Utilisez un câble approprié SPDIF pour activer la connexion sonore via la sortie SPDIF du téléviseur.
Noir, côté arrière
L’entrée RF se branche à une antenne ou à un système de câble.
Une carte CI vous permet de regarder toutes les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e).
Entrée(s) USB côté
03_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 503_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 5 10.02.2012 17:51:3710.02.2012 17:51:37
Page 38
Français - 6 -
Téléviseur LCD et touches de fonctionnement (en fonction du modèle)
VUE AVANT et ARRIÈRE
AFFICHAGE des boutons de
commande
Boutons de contrôle
1. Bouton Veille / Marche
2. Bouton TV/AV
3.Boutons programme suivant/
précédent
4. Boutons de volume haut/bas
Remarque: Appuyez au même moment sur les touches
” et“
pour affi cher le menu principal.
Mise sous/hors tension
Mise sous tension du téléviseur
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant alternatif 220-240V AC 50 Hz. • Appuyez sur la touche VEILLE (STANDBY). Le TÉMOIN de mise en veille s’allume.• Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit :
Presser le bouton “
+ / P- ou un bouton numérique sur la télécommande.
Pressez le bouton -P/CH ou P/CH+ sur la TV. Le téléviseur s’allumera ensuite.
Remarque: Si vous allumez votre TV via les boutons PROGRAMME SUIVANT/ PRÉCÉDENT (PROGRAMME UP/DOWN) de la télécommande ou du poste de télévision, le dernier programme que vous regardiez sera sélectionné à nouveau.
Quelle que soit la méthode, le téléviseur s’allumera.
Éteindre le téléviseur
Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou pressez le commutateur VEILLE (STANDBY) le téléviseur, et la TV passera ainsi en mode veille.
Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon dalimentation de la prise secteur.
Utilisation des boutons du téléviseur
Réglage du volume
Appuyez sur le bouton ” pour l’augmenter. Lorsque vous procédez ainsi, une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’affi che à l’écran.
Sélection de programme
Pressez le bouton “ P/CH +” pour sélectionner le programme suivant ou “P/CH -” pour sélectionner le programme précédent.
Affi chage du menu principal
Pressez “ V+/V-” les boutons simultanément pour affi cher le menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez le sous-menu à l’aide des touches “
” ou “ ” Pour vous familiariser avec l’utilisation des menus, consultez les sections consacrées au système
de menu.
Mode AV
Pressez le bouton « AV » sur le panneau de contrôle de la TV pour commuter entre des modes AV .
03_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 603_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 6 10.02.2012 17:51:3710.02.2012 17:51:37
Page 39
Français - 7 -
Téléviseur LCD et touches de fonctionnement (en fonction du modèle)
VUE AVANT et ARRIÈRE VUE du contacteur de commande Contacteur de commande
Direction précédente1. Direction suivante2. Programme/Volume / AV / Veille 3.
sur commande de sélection Remarque: Appuyez au milieu du commutateur pour
allumer le téléviseur.
Pour basculer en mode de veille, appuyez au milieu du commutateur et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes.
Déplacez le contacteur vers le haut ou vers le bas pour modifi er le volume.
Pour changer de chaîne, appuyez au milieu de linterrupteur une fois (position 3) puis déplacez-vous vers le haut ou vers le bas.
Appuyez à nouveau au milieu de linterrupteur, lOSD source saffi chera. Pour sélectionner la source de votre choix, déplacer le bouton vers le haut ou vers le bas, puis relâchez.
Impossible dafficher le menu principal à lécran à laide des boutons de commande.
Mise sous/hors tension
Mise sous tension du téléviseur Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant alternatif 220-240V AC 50 Hz. La DEL de veille s’allume ensuite. (Ce voyant
clignotera pendant la marche et la mise en veille Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit :
Presser le bouton “
”, CH ou CH ou un bouton numérique sur la télécommande.
Appuyez sur le milieu du bouton de commande à droite du téléviseur. Le téléviseur s’allumera ensuite. Remarque: Si vous allumez votre TV via les boutons CH
ou CH de la télécommande ou du poste de télévision, le dernier
programme que vous regardiez sera sélectionné à nouveau. Quelle que soit la méthode, le téléviseur s’allumera. Éteindre le téléviseur
Pressez le bouton “
” sur la télécommande ou maintenez le commutateur enfoncé jusqu’à ce que le téléviseur s’éteigne. Ainsi, la
TV passera ainsi en mode veille.
Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon d alimentation de la prise secteur.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode veille, le voyant lumineux du mode veille clignote pour signifi er que des options comme Recherche en mode veille, téléchargement automatique ou Minuterie sont actives.
Utilisation des boutons du téléviseur
Réglage du volume
Vous pouvez déplacer le commutateur vers le haut ou vers le bas pour modifi er le volume. Pour augmenter le volume, veuillez pousser le commutateur vers le haut. Pour diminuer le volume, déplacez le commutateur vers le bas. Une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’affi che à l’écran.
Sélection de programme
Appuyez une fois sur la commande pour changer de chaîne. Vous pouvez déplacer le commutateur vers le haut pour sélectionner • le programme suivant ou le déplacer vers le bas pour sélectionner le programme précédent.
Mode AV
Appuyez consécutivement sur la commande de contrôle jusqu’à ce que l’OSD s’affi che à l’écran.
03_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 703_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 7 10.02.2012 17:51:3910.02.2012 17:51:39
Page 40
Français - 8 -
Étape 1 – Vérifi cation du téléviseur et des accessoires
Remarque: Vous devez vérifi er les accessoires après avoir acheté l’appareil. Assurez-vous que chaque accessoire est inclus.
Tous les modèles indiqués sur la page de couverture sont fournis avec les éléments ci-après: Manuel d’utilisation, guide rapide, télécommande, piles de type 2 X AAA et en fonction du modèle acheté, les câbles de connexion AV. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour voir quels câbles sont fournis pour votre modèle.
Numéro de
modèle
Câble AV latéral Câble YPbPr
26H8L02-G
DD
32H6C03-G
UU
32H8S02-G
DU
40H6L03-G
DU
Étape 2 – insertion des piles dans la télécommande
1. Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande.
2. Insérer deux piles AAA. S’assurer que les extrémités + et –des piles correspondent dans le compartiment de piles (respecter la bonne polarité).
3. Replacer le couvercle.
Étape 3 – Branchement à l’alimentation et à l’antenne/câble
Insérez la prise...
DOS DU TÉLÉVISEUR
Ou
Veillez à ce que le câble d'alimentation soit branché en toute sécurité dans la prise murale.
Utilisez un câble d'antenne rond de 75 ohm. Vous pouvez brancher une antenne ou une antenne satellite ou un câble.
Étape 5 – Mise sous/hors tension
Mise sous tension du téléviseur
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de 220-240V AC, 50 Hz. • Appuyez sur la touche
Le TÉMOIN de mise en veille s’allume. Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit:• Presser le bouton “
” ou un bouton numérique sur la
télécommande.
Boutons de commande du téléviseur (en option)
Pressez le bouton -P/CH ou P/CH+ sur la TV. Le téléviseur • s’allumera ensuite.
-ou-
Appuyez sur le milieu du bouton de commande à droite du • téléviseur. Le téléviseur s’allumera ensuite.
Éteindre le téléviseur (en option)
Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou appuyez
maintenez le commutateur enfoncé jusqu’à ce que le téléviseur s’éteigne. Ainsi, la TV passera ainsi en mode veille. (Selon le modèle)
Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le • cordon dalimentation de la prise secteur.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode veille, le voyant lumineux du mode veille clignote pour signifi er que des options comme Recherche en mode veille, téléchargement automatique ou Minuterie sont actives. La DEL peut également clignoter lorsque vous allumez le téléviseur à partir du mode de veille.
Étape 6 – Première installation
IMPORTANT: Assurez-vous que l’antenne est branchée • avant d’allumer le téléviseur pour la première fois. Lorsque
vous allumez votre téléviseur pour la première fois, un assistant d’installation vous guidera tout au long du processus. Tout d’abord, l’écran de sélection de langue s’affi chera :
Utilisez les
boutons“ ” ou “ ” pour sélectionner votre langue et appuyez sur le bouton OK. Après avoir sélectionné la langue, l’écran « Bienvenue » s’affi che, vous invitant à défi nir les options Pays,
Langue télétexte, Balayage des chaînes cryptées, et Antenne active (en option). Utilisez les boutons de navigation pour dé nir
les préférences. Remarquez que la puissance d’antenne (en option) doit être réglée sur Off (Désactivé) lorsqu’une antenne standard est utilisée au lieu de l’antenne active. À la fi n de l’opération, pressez le bouton OK sur la télécommande pour continuer et le message suivant s’affi chera à l’écran:
Sélectionnez OUI et continuez. L’OSD du type de recherche suivant s’affi chera à l’écran : Si vous sélectionnez l’option CABLE, l’écran ci-après s’affi chera
Vous pouvez sélectionner des plages de fréquence à partir de cet écran. Pour sélectionner les lignes que vous voyez, utilisez la touche “ ” ou “ ”.
Vous pouvez procéder à une sélection manuelle de la plage de fréquences à l’aide des touches numériques de la télécommande. Réglez la fréquence de démarrage et d’arrêt à souhait à l’aide des touches numériques de la télécommande. Après cette opération, vous pouvez définir l’étape de recherche sur 8000 KHz ou 1000 KHz. Si vous sélectionnez 1000 KHz, le téléviseur effectuera une recherche détaillée. La durée de recherche augmentera alors en conséquence. Une fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche automatique. Si vous sélectionnez l’option ANTENNE à partir de l’écran Type de recherche, la télévision numérique recherchera les diffusions terrestres numériques : Vous pouvez appuyez sur la touche MENU pour annuler. Une fois toutes les stations disponibles enregistrées, la liste des chaînes s’affi chera à l’écran. Si les chaînes retrouvées vous intéressent, en fonction
03_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 803_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 8 10.02.2012 17:51:4110.02.2012 17:51:41
Page 41
Français - 9 -
du LCN, veuillez sélectionner « Oui », puis appuyez sur « OK ». Appuyez sur le bouton OK pour quitter la liste des chaînes et regarder la télé.
Utilisation du menu
Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande pour affi cher l’écran de menu principal. Utilisez le bouton Gauche ou Droit pour sélectionner un onglet de menu et appuyez sur OK pour entrer. Utilisez le bouton Gauche / Droite / Haut / Bas pour sélectionner ou régler une rubrique. Appuyez sur le bouton «RETURN/BACK” ou “MENU” pour quitter un écran de menu.
Sélection d’entrée
Une fois les équipements externes connectés à votre téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes sources d’entrée. Appuyez sur la touche SOURCE de votre télécommande de manière consécutive pour sélectionner les différentes sources.
Changement de chaînes et de volume
Vous pouvez changer la chaîne et ajuster le volume en utilisant les boutons V+/- et P+/- de la télécommande. Vous pouvez également changer les chaînes en appuyant sur les boutons du panneau avant de votre téléviseur.
Lecture de média via entrée USB
• Vous pouvez connecter un lecteur de disque dur USB ou une carte mémoire USB à votre téléviseur grâce aux entrées USB du téléviseur. Cette option vous donne la possibilité de lire des chiers mémorisés dans un disque USB. Les disques durs externes de 2,5 et 3,5 pouces (hdd avec alimentation externe) sont pris en charge.
IMPORTANT ! Vous devez sauvegarder vos fichiers avant d’effectuer tout branchement au téléviseur afin d’éviter de probables pertes de données. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage de fi chier ou de perte de données. • Il est possible que certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) ou des lecteurs de disque dur/cartes mémoires USB soient incompatibles avec ce téléviseur. Le téléviseur prend en charge le formatage de disque FAT32 et NTFS. Toutefois, l’enregistrement ne sera pas possible avec les disques formatés NTFS. Remarque: Pendant le formatage d’un disque dur USB d’une capacité de 1TO (Tera Octet), il peut arriver que vous soyez confronté à certains problèmes au cours du processus de formatage. Il est très dangereux de brancher et de débrancher les périphériques USB avec une certaine rapidité. Évitez surtout de brancher et de débrancher le lecteur avec une certaine rapidité. Ceci peut physiquement endommager le lecteur USB et surtout le périphérique USB lui-même. Ne jamais enlever l’USB durant la lecture d’un fi chier.
Menu Navigateur média
Vous pouvez lire les fi chiers de photo, de musique, et de fi lm stockés sur un disque USB en connectant ce dernier à votre téléviseur et en utilisant l’écran du navigateur média. Pour ce faire, procédez comme suit: Branchez un disque USB à l’entrée USB située sur le côté du téléviseur. Appuyez sur le bouton “MENU” et sélectionnez l’onglet Navigateur média en utilisant les boutons Gauche/Droite et OK. L’écran principal du navigateur média s’affi che. Vous pouvez affi cher le contenu correspondant en sélectionnant l’onglet Vidéo, musique ou Image. Suivez les indications du bouton sous chaque menu à l’écran pour les options de lecture média.
Changement de la taille d’une image : Formats d’image
Les programmes peuvent être regardés dans différents formats d’image, en fonction de la transmission reçue. Vous pouvez modifi er le format de l’image (la taille de l’image) du téléviseur pour affi cher l’image dans des modes zoom différents. Appuyez sans interruption sur le bouton SCREEN (ECRAN) pour modifi er la taille de l’image.
Utilisation de la liste de chaînes
Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la liste des chaînes. Vous pouvez modifier cette liste de chaînes, confi gurer les favoris ou les stations actives à inclure dans la liste en utilisant les options Liste de chaînes. Pressez le bouton MENU pour affi cher le menu Principal. Sélectionnez la rubrique Channel List (Liste des chaînes) en utilisant le bouton “Gauche” ou “Droite”. Appuyez sur OK pour affi cher le contenu du menu. Sélectionnez l’option Modi er la liste des chaînes pour gérer toutes les chaînes mémorisées. Utilisez les boutons haut et bas et OK pour sélectionner l’option Modi er la liste des chaînes. Appuyez sur les touches “Haut” ou “Bas” pour sélectionner la chaîne à utiliser. Appuyez sur les touches Gauche ou Droite pour sélectionner une fonction dans le menu Channel List (Tableau des programmes). Utilisez les touches P+/P- pour faire défi ler les pages. Appuyez sur la touche MENU pour quitter.
fi nition des termes importants relatifs au téléviseur
Rapport d’aspect
Rapport entre la largeur et la hauteur d’une image.
AVL
Limiteur Automatique du Volume
Luminosité
Cette fonction défi nit le niveau d’éclairage de toute l’image.
Contraste
Cette option ajuste la plage de densité optique et le ton de toute
l’image. Entrées audio de la composante
Utilisées pour l’audio analogique standard dans l’interconnexion des composants.
Entrées vidéo de la composante (Y/Pb/Pr)
Ce signal vidéo comprend des différences de couleur et un signal de luminance.
DTV
Diffusions de télévision numérique.
HDMI
Interface Multimédia Haute Défi nition (« High Defi nition Multimedia Interface » en anglais). Connexion numérique haute défi nition audio/vidéo de qualité supérieure, alliant à la fois signaux audio et vidéo sur un seul câble.
Audio multicanal
Signifi e que le programme télé est diffusé en plusieurs versions audio. En deux langues différentes par exemple. Cette option est possible si sur un téléviseur analogique, chacune des deux chaînes des pistes stéréo pour les chaînes gauche et droite est occupée par une piste audio en mono (chaîne unique). En ce qui concerne la télévision numérique, de multiples fl ux audio peuvent être diffusés et sélectionnés sur le côté du récepteur
NTSC
Norme américaine de recherche des signaux de télévision qui a été adoptée par d’autres pays.
LCN
Système de numéro de chaîne logique qui organise les diffusions disponibles conformément à la séquence de chaîne reconnaissable .
OSD
Écran. Certaines informations qui s’affi chent à l’écran d’un téléviseur, à l’exemple du numéro de chaîne et du volume.
03_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 903_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 9 10.02.2012 17:51:4110.02.2012 17:51:41
Page 42
Français - 10 -
Boutons de la télécommande
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Veille1. Taille de l’image / Zooms vidéos (En mode 2.
vidéo du navigateur média ) Minuteur de mise en veille3. Mono/Stéréo - Dual I-II / Langue en cours (*) 4.
(dans les chaînes DVB) Chaînes favorites.5. Touches numériques6. Guide électronique de programme (dans les 7.
chaînes DVB) Aucune fonction8. Navigateur média9. Boutons de navigation (Précédent/Suivant/10.
Gauche/Droite) Aucune fonction11. Aucune fonction12. Programme vers le bas / Page précédente (*) / 13.
Programme vers le haut – Page suivante Muet14. Aucune fonction15. Pause (en mode vidéo du Navigateur média) 16. Retour rapide (en mode vidéo du Navigateur 17.
média) Lecture (en mode vidéo du Navigateur média)18. Touche rouge/Arrêt(Dans le navigateur média)19. Touche verte Programme Liste (en mode EPG)/20.
Sélectionner/Désélectionner tout (dans la liste des Favoris)/Lecture-Diaporama (Dans le navigateur média)
Sélection du mode image. / Change le mode 21. Image (en mode vidéo du Navigateur média)
Aucune fonction22. Télétexte /Mélanger (en mode texte)23. Sous-titre Activé-Désactivé (dans les chaînes 24.
DVB) Programme précédent25. AV / Sélection de la Source26. Menu Marche-Arrêt27. Ok (Confi rmer) / Retenir (en mode TXT)/ 28.
Modifi er la liste des chaînes Quitter / Retour / Page d’index (en mode TXT)29. Aucune fonction30. Info / Affi cher (en mode TXT)31. Augmenter/Diminuer le volume (Volume Up/32.
Down) Aucune fonction33. Aucune fonction34. Avance rapide (en mode vidéo du Navigateur 35.
média) Arrêter (en mode vidéo du Navigateur média)36. Touche bleue/Modifi er/Filtrer la liste des 37.
chaînes (Dans la liste des favoris et l’EPG)/ Boucle-Aléatoire (dans le navigateur média)
Touche jaune/Pause (Dans le navigateur 38. média)/Programme linéaire (en mode EPG)
03_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1003_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 10 10.02.2012 17:51:4110.02.2012 17:51:41
Page 43
Français - 11 -
Boutons de la télécommande
Veille1. Pause (en mode vidéo du Navigateur média)2. Arrêter (en mode vidéo du Navigateur média)3. Aucune fonction4. Avance rapide (en mode vidéo du Navigateur 5.
média) Aucune fonction6. Sous-titre activé/désactivé / Sous-titre TXT 7.
–mode TV analogique) /Sous-titre (en mode vidéo du Navigateur média)
Touche bleue8. Touche jaune Liste des chaînes actives9. Touches numériques10. Programme précédent11. OK / Sélectionner / Pause (en mode TXT) / 12.
Liste des chaînes Curseur vers la droite13. Muet14. Volume haut/bas15. Quitter / Retour / Page d’index (en mode TXT)16. Minuteur de mise en veille17. Mode de sélection préféré18. Sélection du mode Image / Change le mode 19.
Image (en mode vidéo du Navigateur média) Aucune fonction20. Aucune fonction21. Lecture (en mode vidéo du Navigateur média)22. Aucune fonction23. Aucune fonction24. Retour rapide (en mode vidéo du Navigateur 25.
média) Taille de l’image26. Mono-stéréo / Dual I-II / Langue courante (*)27. Bouton rouge / Zooms vidéos (En mode vidéo 28.
du navigateur média ) Touche verte29. Télétexte / Mix30. Curseur vers le haut31. Touche directionnelle gauche32. Curseur vers le bas33. Programme vers le bas – Page précédente (*) / 34.
Programme vers le haut – Page suivante Source / AV35. Menu marche/arrêt36. Guide électronique de programme37. Info / Affi cher (en mode TXT)38. Aucune fonction39. Aucune fonction40.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SCREEN LANG SUBTITLE
ZOOM
REPEAT
ROOT
TITLE
TEXT
SWAP
OK
P/CH
MENU SOURCE RETURN
ANGLE
SEARCH
MODE
DISPLAY PRESETS
EPG INFO SLEEP FAV
PIP
03_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1103_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 11 10.02.2012 17:51:4210.02.2012 17:51:42
Page 44
Français - 12 -
Options et fonctions du menu (en option)
Contenu du menu Image
Mode
Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeu, Dynamique et Naturel.
Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran. Luminosité Règle la valeur de luminosité de l’écran. Netteté nit la valeur de netteté des objets af chés à l’écran. Couleur Règle la valeur de la couleur, règle les couleurs. Température de couleur Règle le ton de la couleur désirée.
Réduction du bruit
Si le signal de diffusion est faible et que l’image est bruyante, utilisez le réglage de Réduction de bruit pour réduire l’intensité du bruit. Le mode Réduction de bruit peut être réglé sur l’une de ces options: Faible, Moyen,
Haut ou Désactivé.
Mode jeu
Lorsque le mode Jeu est réglé sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont optimisés pour une meilleure qualité vidéo, seront chargés. Remarque: Quand le mode Jeu est activé, certains éléments du menu Réglage de l’image
ne seront pas disponibles pour être affi chés.
Détection du mouvement
Utilisez “
” ou “ ” tpour régler sur Basse, Moyenne, Haute ou Désactivée. Lorsque le mode Détection cinéma est actif, les paramètres vidéo du téléviseur seront optimisés pour que les images de déplacement acquièrent une meilleure qualité et une certaine visibilité. Lorsque l’option Détection cinéma est réglée sur Faible, Moyen, Élevé, l’option démo du mode de détection de fi lm est disponible. Si l’une de ces options est sélectionnée et que vous appuyez sur le bouton OK, alors le mode démo démarre. Lorsque le mode démo est actif, l’écran se divise en deux sections, l'une affi chant l'activité du mode Détection cinéma, l'autre affi chant les paramètres normaux de l'écran TV.
Zoom image Cette option dé ni la taille de l’image sur Auto,16:9, Sous-titre,14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Panoramique ou Cinéma. Réinitialisation Réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut. Autoposition (en mode PC) Optimise automatiquement l’af chage. Appuyez sur OK pour optimiser. Position H (en mode PC) Cette rubrique change l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran. Position V (en mode PC) Cet élément déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
Fréquence pilote (en mode PC)
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des lignes verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les paragraphes ou les textes dans des polices plus petites.
Phase (en mode PC)
Selon la résolution et la fréquence de balayage que vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez voir une image voilée ou bruitée à l’écran. Dans un tel cas vous pouvez utiliser cet élément pour obtenir une image claire par essais et erreurs.
Contenu du menu Son
Volume Ajuste le niveau du volume:
Égaliseur:
Dans le menu égaliseur, le préréglage peut être changé pour Musique, Film, Voix, Plat, Classique et Utilisateur. Appuyez sur la touche « MENU» pour retourner au menu précédent. Les réglages du
menu Egaliseur (Equalizer) ne peuvent être modifi és manuellement que lorsque le mode Egaliseur (Equalizer) se trouve à Utilisateur (User).
Balance Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit. Casque Règle le volume du casque.
Sound Mode (Mode Son)
vous pouvez sélectionner le mode Mono, Stéréo, Dual I ou Dual II, seulement si la chaîne sélectionnée prend en charge ce mode.
AVL
La fonction de limitation automatique de volume AVL règle le son dans le but d’obtenir un niveau de sortie fi xe entre les programmes (par exemple, le niveau de volume des publicités tend à être plus élevé que celui des programmes).
Basse dynamique La basse dynamique est utilisée pour augmenter l'effet de la basse du téléviseur. Mode Surround Le mode Surround peut être activé ou désactivé. Sortie Digitale Règle le type de sortie audio numérique.
03_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1203_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 12 10.02.2012 17:51:4310.02.2012 17:51:43
Page 45
Français - 13 -
Options et fonctions du menu (en option)
Contenu du menu Réglage Accès conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Con gure les paramètres linguistiques. Parental Con gure les réglages parentaux. Minuteries Règles les minuteries des programmes sélectionnés. Date/Heure Sélectionne la date et l’heure. Sources Active ou désactive les options sources sélectionnées.
Autres réglages: Af che les autres options de réglage du téléviseur.
Temporisation du menu Change la durée de temporisation des écrans de menu.
Antenne active
Cette fonction active ou désactive l’utilisation d’antennes actives. Lorsque l’option d’alimentation d’antenne est activée, +5V sont transmis à la sortie d’antenne.
Balayage des chaînes cryptées
Lorsque ce paramètre est activé, le processus de recherche localisera également les chaînes cryptées. Si le réglage est paramétré sur Désactivé, les chaînes cryptées ne seront pas localisées en recherche automatique ou manuelle.
Rétroéclairage
Cette option contrôle le niveau de rétroéclairage qui peut être défi ni sur les modes Maximum, Minimum, Moyen, et Eco (en option).
Fond bleu Active ou désactive le système du fond bleu quand le signal est faible ou absent.
Mise à jour du logiciel
Pour vous assurer que votre téléviseur dispose en permanence des dernières informations de mise à niveau, vous pouvez utiliser ce réglage. Pour un bon fonctionnement, veuillez vous assurer que le téléviseur est réglé en mode de veille.
Malentendant
Si le diffuseur active un quelconque signal particulier concernant le son, vous pouvez activer ce paramètre afi n de recevoir de tels signaux.
Description Audio
La description audio renvoie à une piste de narration supplémentaire réservée aux défi cients visuels et malentendants. Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur la prend en charge.
Mise hors tension automatique du téléviseur
Vous pouvez défi nir la valeur de délai d’attente de la fonction de mise hors tension automatique. Une fois cette valeur de délai d’attente atteinte et le téléviseur ne reçoit aucune commande relative à l'heure sélectionnée, le téléviseur s’arrête.
Type de diffusion
Lorsque vous défi nissez le type de diffusion à l’aide du bouton “
” ou “ ” le téléviseur affi che la liste des chaînes y afférentes. Si la source y relative n'inclut aucune chaîne mémorisée, le message « Aucune chaîne pour ce type n'a été trouvée » s'affi che à l'écran.
Recherche en mode de veille
Si vous faites passer l’option Veille à l’option Désactivé, cette fonction ne sera pas disponible. Pour utiliser l’option de recherche en mode de veille, veuillez vous assurer d’avoir activé l’option Recherche en mode de veille.
Contenu du menu Installation
Balayage de chaîne automatique
Affi che les options de réglage automatique. Numérique : Recherche et enregistre les chaînes DVB.
Analogique : Recherche et mémorise les stations analogiques. Complet: Recherche et enregistre à la fois les chaînes analogiques et les chaînes DVB.
Balayage de chaîne manuel Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe. Réglage fi n (analogique) Vous pouvez utiliser ce réglage pour la recherche ne de chaînes analogiques.
Première installation
Supprime tous les paramètres et toutes les chaînes mémorisées, réinitialise le téléviseur suivant les paramètres d’usine, et lance la première installation.
03_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1303_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 13 10.02.2012 17:51:4310.02.2012 17:51:43
Page 46
Français - 14 -
Informations à caractère environnemental
Ce téléviseur a été fabriqué dans l’intention de consommer moins d’énergie afi n de protéger l’environnement. Grâce à l’option d’économie d’énergie offerte par le présent téléviseur, vous avez la possibilité non seulement de préserver l’environnement, mais aussi et surtout de réaliser des économies sur votre facture de consommation électrique. Pour réduire effectivement votre consommation électrique, vous devez suivre les étapes ci-après :
Vous pouvez utiliser le réglage Mode économie d’énergie qui se trouve dans le menu Autres Paramètres. Si vous défi nissez le Mode économie d’énergie sur Activé, le téléviseur basculera en mode Économie d’énergie et le niveau de luminosité de l’appareil sera réduit au niveau le plus bas possible. Veuillez toutefois remarquer que certains paramètres d’image ne seront pas disponibles pour modifi cation lorsque le téléviseur est en mode Économie d’énergie
Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le débrancher du secteur lorsque vous ne vous en servez pas. Cette bonne pratique vous permet aussi d’économiser de l’énergie.
Débranchez l’appareil du secteur si vous ne comptez pas vous en servir pendant un certain temps.
Il est vivement recommandé d’activer l’option Economie d’énergie en vue de réduire voter consommation annuelle d’électricité. De même, il est conseillé de débrancher le téléviseur du secteur pour économiser davantage l’énergie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Veuillez nous aider à préserver l’environnement en suivant ces étapes.
Informations relatives aux travaux de réparation Veuillez confi er toute la maintenance à un technicien qualifi é. Seuls les techniciens qualifi és sont autorisés à réparer le téléviseur. Veuillez pour cela rentrer en contact avec le revendeur chez qui vous avez acheté le présent appareil pour de plus amples information
Formats de fi chier pris en charge pour le mode USB (en option)
Média
Extension
de fi chier
Format Remarques
Vidéo Audio : (Résolution maximale/Débit binaire, etc.)
Lecture
.mpg
.mpeg
MPEG1,2
MPE
G
Layer
1
/2/3
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
.dat MPEG1,2
MPEG2
.vob MPEG2
.mkv H.264, MPEG1,2,4
EA
C3/
A
C3
.mp4
MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid
1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264
PCM/MP3
.avi
MPEG2, MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid
1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264
PCM
Musique .mp3 -
MPEG 1
Layer 1 / 2
(MP3)
32Kbps ~ 320Kbps(Débit binaire)
32KHz ~ 48KHz(Taux d’échantillonnage)
Photo
.jpg .jpeg JPEG de base - max WxH = 15360x8640 4147200bytes
. JPEG Progressif - max WxH = 9600x6400 3840000bytes
.bmp - - max WxH = 9600x6400 3840000bytes
Sous-titre .sub .srt - - -
Modes d’affi chage typiques d’un PC (en option)
Le tableau ci-après est une illustration de quelques modes d’affi chage vidéo typiques. Votre téléviseur ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions. Votre téléviseur prend en charge jusqu’à 1360x768 (pour écrans WXGA) ou 1920x1080-1200 (pour les écrans Full HD).
Index Résolution Fréquence
1
640x350 85 Hz
2
640x400 70 Hz
3
640x480 60Hz-66Hz-72Hz -75Hz-85Hz
4
800x600 56Hz-60Hz-70Hz-72Hz -75Hz-85Hz
5
832x624 75 Hz
6
1024x768 60Hz-66Hz-70Hz-72Hz -75Hz
7
1152x864 60Hz-70Hz-75Hz -85 Hz
8
1280x768 60 HzA - 60 HzB-75Hz-85Hz
9
1280x960 60Hz-75Hz-85Hz
10
1280x1024 60Hz-75Hz-85Hz
11
1360x768 60 Hz
12
1400x1050 60 HzA-60 HzB
13
1400x1050 75Hz-85Hz
14
1400x900 65Hz - 75Hz
15
1600x1200 60 Hz
16
1680x1050 60 Hz
17
1920x1080 60 HzA - 60 HzB
18
1920x1200 60Hz - 60HzA
03_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1403_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 14 10.02.2012 17:51:4310.02.2012 17:51:43
Page 47
Français - 15 -
Spécifi cations (Selon le modèle)
TÉLÉDIFFUSION
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RÉCEPTION DE CANAUX
VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U)
HYPERBANDE
NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS
1000
INDICATEUR DE CHAÎNE
Affi chage à l’écran
ENTRÉE D’ANTENNE RF
75 Ohms (Non équilibré)
TENSION DE FONCTIONNEMENT
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
German + Nicam Stéréo
PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (W
RMS.
) (10% THD)
HITACHI 26H8L02-G 2 x 6 HITACHI 32H6C03-G 2 x 6 HITACHI 32H8S02-G 2 x 6 HITACHI 40H6L03-G 2 x 8
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W)
HITACHI 26H8L02-G 65 W (max) < 0.5 W (Veille) HITACHI 32H6C03-G 150 W (max) < 0.5 W (Veille) HITACHI 32H8S02-G 65 W (max) < 0.5 W (Veille) HITACHI 40H6L03-G 150 W (max) < 0.5 W (Veille)
PANNEAU
HITACHI 26H8L02-G Écran 16 :9, Taille de l’écran 26” HITACHI 32H6C03-G Écran 16 :9, Taille de l’écran 32” HITACHI 32H8S02-G Écran 16 :9, Taille de l’écran 32” HITACHI 40H6L03-G Écran 16 :9, Taille de l’écran 40”
VESA
HITACHI 26H8L02-G M4 - 100 x 100 HITACHI 32H6C03-G M5 - 200 x 200 HITACHI 32H8S02-G M4 - 200 x 100 HITACHI 40H6L03-G M8 - 400 x 400
Informations portant sur la fonctionnalité DVB-T
L’utilisation de ce récepteur DVB est indiquée uniquement dans le pays pour lequel il a été fabriqué.
Bien que ce récepteur DVB soit conforme aux spécifi cations DVB les plus récentes au moment de sa fabrication, nous ne saurions en garantir la compatibilité avec les transmissions DVB ultérieures en raison des changements susceptibles d’intervenir dans les signaux et technologies de diffusion
Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays.
Nous nous efforçons à améliorer chaque jour davantage la qualité de nos produits ;en conséquence, leurs spécifi cations peuvent changer sans préavis.
Pour savoir où acheter des accessoires, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté votre équipement.
03_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 1503_MB6X_[FR]_HITACHI_ORTAK_IB_50214635.indd 15 10.02.2012 17:51:4310.02.2012 17:51:43
Page 48
www.hitachidigitalmedia.com
50214635
Loading...