HITACHI 28LD5200E User Manual [fr]

Colour LCD Monitor
USER'S MANUAL
Model PW1L
28LD5200E
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your monitor.
SERIAL NO.
The serial number is located on the rear of the monitor.
NOTE:
The information in this manual is subject to change without notice. The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENT VGA and XGA are registered trademarks of International Business Machines Corporation. APPLE and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer, Inc. VESA is a trademark of a nonprofit organization, Video Electronics Standard Association. All brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
REMARQUE:
Les particularités de l’écran couleur à plasma sont les suivantes. Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Le constructeur n’accepte aucune responsabilité pour les erreurs qui peuvent éventuellement apparaître dans ce manuel. MARQUES DÉPOSÉES VGA et XGA sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation. APPEL et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer Inc. VESA est une marque déposée d’une organisation sans but lucratif, La Video Electronics Standard Association. Toutes les marques ou noms de produit sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur dépositaire respectif.
HINWEIS:
Die Informationen in dieser Anleitung unterliegen Änderung ohne Vorankündigung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige Fehler in dieser Anleitung. WARENZEICHEN-BESTÄTIGUNG VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation. APPLE und Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. VESA ist ein Warenzeichen einer gemeinnützigen Organisation, Video Electronics Standard Association. Alle Marken- oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Manuel Utilisateur
Nous vous remercions d’avoir acheté un écran couleur à LCD HITACHI. Avant d’utiliser votre écran, veuillez lire attentivement les ‘’ Précautions d’emploi ‘’ données dans ce ‘’ Manuel Utilisateur ‘’ afin de savoir comment opérer de manière sûre et adéquate votre écran. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Celui-ci vous sera utile à l’avenir.
Remarques concernant les travaux d’installation :
Ce produit est commercialisé en présumant qu’il sera installé par une personne qualifiée possédant les connaissances et les compétences indispensables. Ce produit doit dans tous les cas être installé et réglé avant emploi par un installateur spécialisé ou votre revendeur. HITACHI ne peut assumer aucune responsabilité pour des dégâts ou des endommagements causés au produit à cause d’une erreur commise lors de l’installation ou du montage, d’une utilisation fautive ou inadéquate, d’une modification du dispositif ou encore d’un endommagement provoqué par un désastre naturel.
FRANÇAS
Remarques à l’attention des revendeurs :
Après l’installation, veillez à bien remettre au client ce manuel et à lui expliquer comment utiliser le produit.
1
Important
Veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur et tout spécialement les Consignes de sécurité données de la page 4 à la page 7. Toute mauvaise utilisation risque d'endommager votre moniteur LCD, réduire sa durée de vie ou causer des blessures à l’utilisateur. Si vous rencontrez une quelconque difficulté dans l’installation ou l’opération de votre écran à LCD, veuillez vous référer tout d’abord à la section Dépistage des dérangements et dépannage qui se trouve à la fin du manuel. Dans le cas improbable où vous rencontreriez un problème pendant l'utilisation de votre moniteur LCD, veuillez le débrancher et le mettre hors tension et contacter immédiatement votre revendeur.
ATTENTION
En aucun cas ne démontez le capot arrière de votre moniteur LCD. Ne jamais prendre de risques avec les équipements électriques quels qu’ils soient. Afin de pas avoir à le regretter plus tard, il faut toujours respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et accorder la priorité à la sécurité !
Notice concernant le logiciel
La copie, l’ingénierie ou la compilation inverse par l’utilisateur final de ce produit du logiciel inclus dans ledit produit sont interdites excepté dans les limites permises par la loi.
Moniteur à LCD
Vous remarquerez lorsque l’écran à LCD a été sous tension pendant une période de temps prolongé que l’écran chauffe. Veuillez noter que cela est normal. Parfois des petits points brillants ou sombres apparaissent à l’écran. Veuillez noter que ce phénomène est normal.
ATTENTION
Afin d’éviter d’égratigner ou d’endommager l’écran à LCD, ne pas cogner ou frotter la surface de l’écran avec des objets acérés, pointus ou durs. Nettoyer la surface de l’écran avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau chaude et ensuite essuyer à sec l’écran avec un chiffon doux. Si l’écran est vraiment très sale, on peut utiliser éventuellement un détergent doux. Ne pas utiliser de produits détersifs puissants ou abrasifs.
ATTENTION
Utiliser un chiffon doux pour nettoyer le cadre de l’écran et le panneau de contrôle de l’écran. Lorsque l’écran est très sale, diluer un détergent neutre dans de l’eau et nettoyer avec un chiffon doux puis essuyer et sécher avec un chiffon doux sec.
CARACTéRISTIQUES
Panneau d'affichage LCD haute définition
L'écran LCD TFT 28 pouces avec une résolution de 1280(H) X 768(V) pixels, constitue un écran haute définition, clair (rapport d'aspect : 15:9) et extra-plat. Insensible aux interférences électromagnétiques provoquées par les sources géomagnétiques et les lignes d'alimentation environnantes, ce panneau est capable de produire des images de qualité supérieure sans mauvaise convergence des couleurs ni déformation de l'affichage.
Processeur numérique à haute performance
Une vaste gamme de signaux d’ordinateur peuvent être utilisés du 640 x 400, 640 x 480 VGA au 1600 x 1200 UXGA. (Entrée analogique
RGB)
Une télécommande à distance d’une utilisation aisée et un système d’affichage sur écran
La télécommande à distance incluse avec l’appareil permet de faciliter les tâches de réglage des fonctions de l’affichage. En outre, le système d’affichage sur écran affiche les conditions de réception des signaux et affiche également les réglages de contrôle de l’affichage d’une manière très lisible et compréhensible.
Système d’économie d’énergie
La fonction d’économie d’énergie internationale ENERGY STAR(R) permet d’économiser automatiquement l’énergie lorsque les signaux d’entrée ne sont pas disponibles. Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur conforme aux normes VESA DPMS, l’écran interrompt la consommation d’énergie lorsqu’il n’est pas utilisé.
TruBass
TruBass, SRS et ( ) symbole est marque déposée de SRS Labs, Inc. TruBass technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
A propos de l'unité vidéo
L'unité vidéo vous apporte les fonctions suivantes. (1) Un terminal composite/S et deux terminaux de composants ont été
ajoutés. En outre, on a également fourni comme sortie de contrôle un terminal de sortie vidéo composite.
(2) Une vaste gamme de dispositifs autres que les ordinateurs personnels
peuvent également être branchés.
(3) Une entrée de composant est possible pour passer aux signaux RGB à
partir de l’écran du Menu.
(4) Un terminal SCART est également fourni pour le signal aux normes du
standard européen. Il fonctionne comme un terminal d’entrée composite/S/RGB ou comme un terminal de sortie vidéo.
2
3
FRANÇAS
TABLE DES MATIèRES
CARACTéRISTIQUES....................................2
CONSIGNES DE SéCURITé ..........................4
NOM DES COMPOSANTS..............................8
Unité Principale ..................................................................8
Télécommande à distance..................................................9
Mise en Place des Piles ....................................................9
Utilisation de la télécommande ........................................9
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
........11
Installation..........................................................................11
Mesures anti-basculement ................................................11
Branchement à un Ordinateur Personnel..........................12
Montage et Installation des Haut-Parleurs ........................13
Branchement du Câble D’alimentation..............................13
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPéRATION
....14
Mise Sous Tension (ON) et Hors Tension (OFF) ..............14
Changement D’entrée ......................................................15
Réglage du Volume ..........................................................15
Mode Sourdine Audio........................................................15
Changement de la Taille....................................................16
Affichage de L’écran des Signaux D’entrée......................16
Utilisation de L’écran Menu ..............................................17
MENU IMAGE....................................................................18
MENU AUDIO....................................................................19
MENU MINUTERIE ............................................................19
MENU FONCTION ............................................................20
MENU RÉGLAGE INITIAL..................................................21
MENU LANGUE ................................................................22
Remarques concernant ce Manuel
• Les informations contenues dans ce Manuel peuvent être modifiées dans préavis.
• Bien que des soins méticuleux ont été pris dans la préparation de ce Manuel, nous vous prions de contacter votre revendeur ou notre société si vous avez des commentaires, des avis ou des questions concernant notre produit.
• Il convient de comprendre parfaitement les conditions préalables requises à l’utilisation de ce produit, telles que les caractéristiques et les spécifications techniques concernant le matériel et le logiciel et les contraintes, lorsque vous utilisez ce produit. Nous n’assumerons aucune responsabilité pour les dégâts causés par une utilisation fautive ou inadéquate de ce produit.
• La reproduction totale ou partielle de ce Manuel sans notre autorisation préalable est interdite.
• Les noms de produit mentionnés dans ce Manuel peuvent être des noms de marque ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
AUTRES CARACTéRISTIQUES ..................22
Enregistrement Automatique ............................................22
Contrôle des Signaux........................................................23
Mode D’économie de L’énergie ........................................23
REMARQUES ..............................................24
DéPISTAGE DES DéRANGEMENTS ET CONTRE-MESURES
..25
Symptômes Pouvant Indiquer des Dérangements ..........25
Mesures à Prendre Pour Corriger des Affichages Anormaux
....27
Fonction de L’unité Vidéo Proposée ................................28
Fonction de L’unité Tuner Proposée ................................38
CARACTéRISTIQUES DU PRODUIT ..........49
Entrée des Signaux ..........................................................50
Liste des Signaux Recommandés ....................................51
CONSIGNES DE SéCURITé
Ce moniteur LCD a été conçu et fabriqué de façon à satisfaire les normes internationales de sécurité, mais comme pour tout autre équipement électrique, un certain soin doit être apporté pour assurer des résultats optimaux et garantir la sécurité. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces Consignes de sécurité et parfaitement comprendre le contenu afin d’assurer un emploi correct. Veuillez respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité.
A Propos des Symboles
Divers symboles sont utilisés dans ce Manuel, le Manuel Utilisateur et sur le produit lui-même pour assurer un emploi correct, prévenir les dangers qui pourraient l’utilisateur et les autres personnes et l’endommagement aux biens. Les significations de ces symboles sont décrites ci­dessous. Il est essentiel que vous lisiez attentivement ces indications et que vous en compreniez bien le sens.
AVERTISSEMENT
Ce symbole donne des informations et des consignes qui si elles sont ignorées peuvent entraîner des blessures ou même la mort à cause d’une utilisation incorrecte.
ATTENTION
Ce symbole donne des informations et des consignes qui si elles sont ignorées peuvent entraîner des blessures ou des dégâts matériels provoqués par une utilisation incorrecte.
Symboles Caractéristiques
Ce symbole indique un avertissement supplémentaire (y compris des précautions). Une illustration est fournie pour clarifier le contenu.
Ce symbole indique une action interdite. Le contenu sera clairement indiqués par une illustration ou à proximité (le symbole à gauche indique que le démontage de l’appareil est interdit).
Ce symbole indique une action qu’il faut exécuter obligatoirement. Le contenu sera clairement indiqués par une illustration ou à proximité (le symbole à gauche indique que la prise d’alimentation mâle doit être retirée de la prise femelle d’alimentation).
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser l’écran si un problème survient.
Des opérations ou des phénomènes anormaux tels que de la fumée, une odeur bizarre, l’absence d’image, l’absence de son, un son trop fort, un boîtier endommagé ou des éléments ou encore des câbles endommagés, la pénétration dans l’appareil de liquides ou de particules étrangères, etc. peuvent provoquer un incendie ou des commotions électriques. Dans un tel cas, mettre immédiatement l’appareil hors tension en coupant l’alimentation puis retirer la prise mâle de la prise femelle murale d’alimentation. Après avoir vérifié que la fumée ou l’odeur étrange ont cessé, veuillez contacter votre revendeur. En aucun cas, il ne faut tente de procéder soi-même à des réparations car ceci pourrait être dangereux.
Ne pas introduire dans l’appareil des liquides ou des objets étrangers.
La pénétration de liquides ou d’objets étrangers peut provoquer un incendie ou des commotions électriques. Soyez particulièrement prudent dans une maison ou un local où des enfants sont présents. Si des liquides ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran à LCD, mettre immédiatement l’appareil hors tension en coupant l’alimentation puis retirer la prise mâle de la prise femelle murale d’alimentation et contacter votre revendeur.
• Ne pas placer l’écran à LCD dans une salle de bains.
• Ne pas exposer l’écran à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas placer des vases, des pots, des verres ou des tasses, des produits de beauté, des liquides comme de l’eau, etc. sur l’écran ou à proximité de l’écran.
• Ne pas placer des métaux, des produits combustibles, etc. sur ou à proximité de l’écran.
Ne jamais démonter l’écran ou tenter de le modifier.
L’écran contient des composants à haute tension. La modification de l’appareil peut provoquer un incendie ou des commotions électriques.
• Ne jamais retirer un couvercle fixé sur l’appareil.
Ne pas donner de chocs à l’écran.
Si l’écran reçoit des chocs violents et/ou est cassé, ceci peut provoquer des blessures si on continue de l’utiliser on risque de provoquer un incendie ou des commotions électriques. Si le panneau en verre de l’écran est cassé ou endommagé, veuillez mettre immédiatement l’appareil hors tension en coupant l’alimentation, débrancher la prise mâle de la prise femelle murale et contacter votre revendeur.
Débrancher la prise
d’alimentation de
l’appareil.
Ne pas
démonter.
Ne pas placer l’écran sur une surface instable.
Si l’on fait tomber l’écran et/ou s’il est endommagé, ceci peut provoquer des blessures si on continue de l’utiliser on risque de provoquer un incendie ou des commotions électriques.
• Ne pas placer l’écran sur une surface instable, en pente ou soumise à des vibrations comme un support bancal ou incliné.
Ne pas empêcher la ventilation de l’écran.
Si la ventilation est obstruée durant le fonctionnement de l’écran ou juste après la mise hors tension, ceci peut provoquer des dommages à l’appareil et raccourcir la durée de vie de votre moniteur à cause d’une surchauffe. Veuillez faire attention à la ventilation du moniteur.
Garantir un espace d’au moins 100 mm (10 cm) ou plus entre chaque côté, l’arrière de l’écran, la partie supérieure de l’écran et les autres objets comme les murs.
• Ne pas placer d’objets à proximité ou contre les ouvertures de ventilation de l’écran.
• Ne jamais bloquer les ouvertures de ventilation de l’écran.
• Ne pas placer le moniteur LCD avec l'écran orienté vers le haut..
• Ne pas couvrir l’écran à LCD avec une nappe, etc.
• Ne pas placer l’écran sur un tapis ou sur une couverture (literie, etc.), ou à proximité d’un rideau.
Utiliser uniquement la prise d’alimentation correcte.
Une alimentation électrique incorrecte peut provoquer un incendie ou des commotions électriques. Utiliser uniquement la prise d’alimentation correcte conformément aux indications données sur l’écran et les normes de sécurité.
• Le câble d’alimentation inclus doit être utilisé en fonction de la prise femelle utilisée.
4
AVERTISSEMENT
Etre prudent avec le branchement du câble d’alimentation.
Un branchement incorrect du câble d’alimentation peut provoquer un incendie ou des commotions électriques.
• Ne pas toucher le câble d’alimentation avec les mains mouillées.
• Vérifier que la partie de branchement du câble d’alimentation est propre (sans aucune trace de poussière) avant de l’utiliser. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer la prise.
• Introduire bien à fond la prise mâle dans la prise femelle. Eviter d’utiliser une prise femelle qui n’est pas en bon état ou mal fixé ou dont les contacts ne sont pas stables.
• Ne pas couper la prise qui équipe l’appareil, si l’on retire celle-ci ceci pourrait diminuer les performances de l’appareil. Si vous souhaitez prolonger le câble d’alimentation, veuillez obtenir une rallonge adéquate ou contacter votre revendeur.
• Si vous avez besoin de remplacer le fusible dans la prise moulée avec un nouveau fusible, veuillez alors le remplacer avec un nouveau de même valeur, de même type et répondant aux mêmes normes que l’original. Vérifier que le couvercle du fusible a bien été replacé à sa position originale.
S’assurer que la mise à la terre a bien été effectuée
Brancher la borne de mise à la terre de la prise c.a. de l’écran LCD avec la borne de mise à la terre qui équipe la prise en utilisant le câble d’alimentation inclus avec l’écran. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre prise femelle, veuillez consulter un électricien pour procéder au remplacement de la prise femelle obsolète.
Faire attention en manipulant le câble d’alimentation ainsi que les autres câbles de branchement externes.
Si on continue d’utiliser un câble d’alimentation ou d’autres câbles endommagés, ceci peut provoquer un incendie ou des commotions électriques. Ne pas exposer le câble d’alimentation ou d’autres câbles à la chaleur, à une pression ou une tension excessives. Si le câble d’alimentation ou d’autres câbles sont endommagés (fils exposés ou cassés, etc.), contacter votre revendeur.
• Ne pas poser l’écran à LCD ou des objets lourds sur le câble d’alimentation ou sur les autres câbles. En outre, éviter de les recouvrir avec une pièce de tissu quelconque (couverture, nappe, etc.) car on risquerait ainsi de les dissimuler et de placer par inadvertance des objets lourds sur le câble d’alimentation ou sur les autres câbles.
• Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou sur les autres câbles. Lorsque l’on branche ou débranche le câble d’alimentation ou les autres câbles, vous devez tenir en main la prise ou le connecteur.
• Ne pas placer le câble d’alimentation ou d’autres câbles à proximité d’un dispositif de chauffage.
• Ne pas toucher la prise mâle juste après l’avoir débranché de la prise femelle afin de prévenir les risques d’électrocution ou de commotions électriques.
• Ne pas toucher la prise mâle lorsqu’il y des éclairs ou de la foudre dans le voisinage.
• Eviter d’embobiner le câble d’alimentation ou de le courber fortement.
• Eviter que l’on marche sur le câble d’alimentation ou sur les autres câbles, éviter également de les pincer ou de les coincer notamment au niveau des prises, des logements et des endroits où ils sortent de l’appareil.
• Ne pas modifier le câble d’alimentation.
Faire attention lorsqu’on manipule les piles de la télécommande
Une manipulation ou une utilisation incorrectes des piles peuvent provoquer un incendie ou entraîner des blessures. Les piles peuvent exploser si elles ne sont pas utilisées ou traitées correctement.
• Ne pas laisser approcher les enfants ou les animaux des piles. Si elles ont été avalées, consulter immédiatement un médecin afin de procéder à un traitement d’urgence.
• Ne pas mettre les piles dans de l’eau ou dans le feu.
• Eviter un environnement à haute température ou la proximité d’une flamme.
• Ne pas tenir les piles avec des pincettes métalliques.
• Conserver les piles dans un endroit sombre, frais et sec.
• Ne pas provoquer le court-circuit des piles.
• Ne pas recharger, démonter ou souder les piles.
• Ne pas donner de chocs physiques aux piles.
• Utiliser uniquement le type de pile spécifié dans le mode d’emploi de ce moniteur.
• S’assurer lorsque l’on met en place les piles que les bornes positives et négatives sont correctement alignées.
• Si vous remarquez une fuite au niveau de la pile, essuyer le liquide et remplacer la pile. Si le liquide adhère à votre corps ou à vos vêtements, bien rincer avec de l’eau.
• En ce qui concerne le traitement des piles usagées, veuillez respecter la réglementation locale concernant celui-ci.
Brancher sans faute
le fil de mise à la terre
FRANÇAS
5
CONSIGNES DE SéCURITé (suite)
ATTENTION
Faire attention lorsque l’on déplace l’écran.
Une négligence risque de provoquer des blessures ou des dégâts.
Ne pas déplacer l’écran en cours de fonctionnement. Avant de le déplacer, débrancher le câble d’alimentation ainsi que toutes les autres connexions externes.
• Nous recommandons vivement que deux personnes déplacent l’écran.
Eviter de cogner ou de donner des chocs à l’appareil, et prendre un soin particulier à ne pas endommager la surface en verre de l’écran.
Ne rien placer sur l’écran.
Si on place quelque chose sur la partie supérieure de l’écran, ceci risque de provoquer un déséquilibre ou une chute entraînant un blessure ou des dégâts. Etre particulièrement prudent et attentif dans les endroits où des enfants sont présents.
Eviter les endroits humides ou poussiéreux.
Le fait de placer l’écran dans des endroits enfumé, très humide, poussiéreux, contenant de la suie huileuse ou un gaz corrosif risque de provoquer un incendie ou des commotions électriques.
• Ne pas placer l’écran près d’une cuisine, d’un humidificateur ou d’autres endroits humides ou enfumés.
Eviter un environnement où la température est élevée.
La chaleur peut avoir un effet négatif sur l’écran et les autres composants, et peut provoquer la transformation, la fusion ou un incendie.
• Ne pas placer l’écran, la télécommande ou d’autres composants dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou à
proximité d’un objet chaud comme un radiateur ou un appareil de chauffage, etc.
• Ne pas placer l’écran dans un endroit où il y a d’importantes variations e température.
Retirer le câble d’alimentation pour une séparation complète.
Pour des raisons de sécurité, débrancher le câble d’alimentation de l’écran si on ne l’utilise pas durant une période de temps prolongée.
• Avant de procéder au nettoyage de l’écran, le mettre hors tension et débrancher la prise d’alimentation. Une négligence risque
de provoquer des blessures ou des dégâts.
Débrancher la prise
mâle de la prise
d’alimentation femelle.
PRECAUTIONS
• Environnement d’installation
Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne pas placer l’écran sur un tapis ou sur une couverture, ou à proximité d’un rideau car il existe une possibilité que cela obstrue les orifices de ventilation de l’écran.
Ne pas placer l’écran aux endroits suivants.
Des endroits chauds comme à proximité d’un radiateur ou d’un dispositif de chauffage ou des endroits exposés directement aux rayons du soleil.
• Des endroits où il existe des variations importantes de température.
• Des endroits où il y a de la fumée ou de la suie, de la poussière ou haut degré d’humidité.
• Un endroit mal ventilé.
• Un endroit à proximité du feu.
• Un endroit très humide comme une salle de bain ou une salle de douche.
• Un endroit où l’on peut trébucher sur l’écran.
• Des endroits affectés par des vibrations permanentes ou par de fortes vibrations.
• Des endroits qui ne sont pas stables ou planes.
• Comment regarder l’écran
Si vous utilisez l’écran dans une pièce trop sombre, vos yeux risquent de se fatiguer. Veuillez donc utiliser dans une pièce raisonnablement claire. Evitez que les rayons directs du soleil entrent en contact avec la surface de l’écran afin d’éviter de vous fatiguer les yeux. Vos yeux seront fatigués si vous regardez l’écran durant une période de temps prolongée. Relaxer vos yeux en ne regardant pas l’écran de temps en temps. Veuillez regarder l’écran du haut vers le bas.
• Comment nettoyer la panneau LCD de ce moniteur
Avant de procéder au nettoyage de l’écran, mettre celui-ci hors tension et débrancher la prise mâle d’alimentation de la prise femelle murale. Pour éviter de rayer ou d'endommager la surface de l'écran LCD, ne pas cogner ou frotter la surface de l’écran avec des objets acérés, pointus ou durs. Nettoyer la surface de l’écran avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau chaude et ensuite essuyer à sec l’écran avec un chiffon doux. Si l’écran est vraiment très sale, on peut utiliser éventuellement un détergent doux. Ne pas utiliser de produits détersifs puissants ou abrasifs.
• Comment nettoyer le cadre de l’écran à LCD
Utiliser un chiffon doux pour nettoyer le cadre de l’écran et le panneau de contrôle de l’écran. Lorsque l’écran est très sale, diluer un détergent neutre dans de l’eau et nettoyer avec un chiffon doux puis essuyer et sécher avec un chiffon doux sec.
6
• Prévention des problèmes relatifs aux récepteurs radio
Cet écran a été conçu conformément aux normes internationales EMI. Ceci est destiné à prévenir les problèmes concernant les récepteurs radio.
- Ne pas approcher l’écran d’un poste de radio.
- Régler l’antenne du poste de radio afin que l’écran ne reçoivent pas d’interférences.
- Le câble de l’antenne de la radio ne doit pas être placé à proximité de l’écran.
- Utiliser un câble coaxial pour l’antenne. Vous pouvez vérifier si cet écran a un effet sur les récepteurs radio en mettant hors tension tous les équipements autres que l’écran à LCD. Si vous découvrez un problème de réception avec le poste de radio lorsque vous utilisez l’écran, veuillez vous apporter aux instructions et conseils mentionnés plus haut.
• Précautions concernant le branchement des câbles
- S’assurer que tous les raccordements et branchements (y compris les prises d’alimentation, les rallonges et les interconnexions entre les parties de l’équipement) ont été réalisés correctement et conformément aux instructions des fabricants. Mettre l’appareil hors tension et débrancher la prise d’alimentation avant de procéder aux branchements ou avant des les modifier.
- Vérifier que le connecteur est bien fixé lorsque le câble des signaux est connecté.
Vérifier également que les vis sur le connecteur sont bien resserrés.
-
Brancher la prise mâle du câble d’alimentation dans une autre prise femelle que celle utilisée pour les autres équipements (postes de radio, etc.)
- Utiliser une prise avec une borne de mise à la terre et vérifier qu’elle est bien mise à la terre.
• Précautions durant le transport
Soyez prudent lorsque vous transportez l’écran car celui-ci est lourd. En outre, veuillez utiliser le carton d’emballage d’origine et les matériaux d’emballage lorsque vous transportez l’écran. Si on transporte l’écran dans un carton autre que celui d’origine, l’écran risque d’être endommagé. Veuillez conserver soigneusement le carton d’origine ainsi que les matériaux d’emballage.
Ne pas faire subir de chocs physiques à la télécommande à distance.
Un choc physique à la télécommande peut provoquer son endommagement ou des dérangements.
• Veillez à ne pas faire tomber la télécommande.
• Ne pas placer des objets lourds sur la télécommande.
Eviter de forts rayons de lumière.
De forts rayons de lumière (comme les rayons du soleil ou ceux d’un éclairage dans la pièce) sur les capteurs de la télécommande peuvent invalider les signaux transmis par la télécommande et empêcher leur bonne réception.
Eviter les interférences radio
Toutes interférences produites par des radiations peut troubler l’image ou provoquer des bruits.
• Eviter les générateurs d’interférences radio comme les téléphones portables, les émetteurs-récepteurs à proximité de l’écran.
Régler le volume sonore a un niveau adéquat
Durant la nuit, il est souhaitable de fermer les fenêtres et de maintenir le volume sonore à un niveau bas pour ne pas déranger les voisins.
• Précautions à prendre lors de l’installation
- Ne pas utiliser des supports de fortune ou improvisés et ne jamais fixer des pattes avec des vis en bois afin de garantir une sécurité totale.
Toujours installer le support approuvé par les fabricants ou des pattes avec les fixations fournies conformément aux instructions.
- Utiliser uniquement le chariot, le support ou le module de fixation, le trépied, la console murale ou la table spécifiés par le fabricant, ou
vendu avec l’appareil ? Lorsque l’on utilise un chariot, faire attention lorsque l’on déplace l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter les blessures causés par le basculement éventuellement du dispositif.
- Ce produit a été conçu pour être conforme avec les normes de sécurité recommandées concernant l’inclinaison et la stabilité. Ne jamais
appliquer une force excessive à la partie avant, ou à la partie supérieure, du coffret qui pourrait provoquer le basculement ou le renversement de l’appareil causant ainsi un endommagement du produit et/ou des blessures.
- Suivre les instructions données par le fabricant en ce qui concerne le montage mural, sur une étagère ou au plafond.
- N’utiliser que les équipements et accessoires spécifiés par le fabricant.
- Si vous avez un doute quelconque concernant l’installation, l’opération ou la sécurité de votre équipement, veuillez consulter votre revendeur.
• Autres précautions
- Ne pas laisser l’appareil sous tension lorsque personne n’est présent à moins qu’il ne soit spécifiquement précisé que l’appareil a été conçu
pour opérer sans surveillance ou encore est équipé d’un mode de secours. Mettre l’appareil hors tension en coupant l’alimentation au moyen de l’interrupteur sur l’appareil et indiquer aux membres de la famille comment procéder à cette opération. Prendre des dispositions spéciales dans le cas de la présence de personnes infirmes ou handicapées.
- Le traitement de ce produit comme déchet peut requérir des instructions spécifiques propres à votre lieu de résidence.
- Ne jamais prendre de risques avec des équipements électriques quels qu’ils soient. La sécurité avant et mieux vaut prévenir que guérir !
FRANÇAS
7
NOM DES COMPOSANTS
(28")
Unité Principale
Ecran
Panneau de commande
• Ces boutons sont situés au sommet.
Bouton CHOISIR ENTREE (Bouton OK)
Bouton PROGRAMME PREC
( bouton SELECTIONNNER)
Bouton PROGRAMME SUIV ( SELECTIONNER)
Bouton MENU
( ) indique la fonction lorsque le MENU est affiché sur l’écran.
15
bouton
17
29 40
Bouton ALIMENTATION
Boutons VOLUME HAUT/BAS ( (Boutons AJUSTER))
14
15
Vue de face
Coffret (cadre avant)
Récepteur de la télécommande
Voyant indicateur
• L’interrupteur principal d’alimentation est situé à la partie inférieur arrière de l’écran.
Interrupteur principal
14
14
d’alimentation
9
Précautions à prendre lorsque l’on déplace l’écran
Comme ce produit est lourd, deux personnes sont nécessaires pour le transporter en toute sécurité lorsqu’on veut le déplacer.
• Lorsque vous devez déplacer l'unité, saisissez-la par le haut du panneau, et maintenez-la des deux côtés au niveau de la base pour assurer la stabilité, ainsi qu'illustré.
8
Haut-parleur externe
13
Vue de la face arrière
Haut-parleur externe
13
Terminaux de branchement des dispositifs externes
Terminaux dentrée RGB
12
NOM DES COMPOSANTS
Dans une plage infØrieure 30
Environ 5 m
Environ 3 m
Dans une plage infØrieure 30
Environ 3 m
D / N
A / B
i
+
MENU
OK
FREEZE
ZOOM
AV1
RGB1 RGB2
AV2 AV3 AV4
2-4-12
I / II
P+
P-
+-
DVD
123
456
7809
Télécommande
Bouton ALIMENTATION ON/OFF
Bouton MODE IMAGE
Bouton RAPPEL
Bouton CHOISIR ENTREE
Bouton MENU
Boutons PROGRAMME HAUT/BAS
Bouton OK
Bouton COMMANDE DVD
Boutons CHOISIR PROGRAMME
Boutons PROGRAMME HAUT/BAS
BOUTON TEMPS
Mise en Place des Piles
1.
Ouvrir le couvercle du logement des piles.
Faire coulisser et retirer le couvercle du logement des piles dans le sens de la flèche.
D / N
+
I / II
i
A / B
MENU
P+
OK
P-
DVD
123
456
78
0
AV1
AV2 AV3 AV4
RGB1 RGB2
Utilisation de la Télécommande
Utiliser la télécommande à une distance inférieure à 5 m du capteur du signal de la télécommande et devant celui-ci et dans un angle inférieur à 30° des deux côtés.
Bouton MODE AUDIO Bouton SURROUND
Bouton CH I / II Bouton MULTI IMAGE (PinP)
2-4-12
+-
Boutons pour le MODE MULTI IMAGE Bouton RETOUR
Boutons CHOISIR / AJUSTER
( )
Boutons VOLUME HAUT/BAS
FREEZE
ZOOM
9
Bouton SOURDINE Bouton GEL DES IMAGES Bouton ZOOM
FRANÇAS
Boutons RGB / VIDEO
2. Mise en place des piles.
Mettre en place les deux piles de taille AA dans leur logement en respectant la polarité.
3. Fermer le couvercle du logement des piles.
Remettre en place le couvercle du logement des piles dans le sens de la flèche.
ATTENTION
Ne pas utiliser ensemble une pile nouvelle avec une pile usagée. Les piles pourraient exploser ou provoquer une fuite, provoquant un incendie, des blessures ou des taches.
Lorsque vous mettez en place les piles dans leur logement, veuillez respecter la polarité correcte comme indiqué sur le produit. Si les piles sont placées dans le mauvais sens, les piles pourraient exploser ou provoquer une fuite, provoquant un incendie, des blessures ou des taches.
REMARQUE IMPORTANTE
Ne pas faire tomber la télécommande ni lui donner des chocs.
Ne pas asperger la télécommande avec de leau ni la déposer sur un objet mouillé afin d’éviter des dérangements éventuels.
Si vous nutilisez pas la télécommande durant une période de temps prolongée, veuillez retirer les piles.
Si la télécommande nopère plus correctement les signaux
n’étant plus correctement captés, remplacer les piles. Une lumière vive comme les rayons directs du soleil affectant le
photorécepteur de la télécommande peuvent provoquer des dérangements opérationnels. Positionner la télécommande de telle sorte d’éviter un contact direct avec une lumière vive.
9
NOM DES COMPOSANTS (suite)
Dynamique
Naturel
Fil
m
Mus
ique
Favori
s
Parol
e
D / N
A
/
B
i
+
MENU
O
K
FR
EEZE
ZOOM
A
V
1
RGB1RGB
2
AV2
AV3
AV4
2
-4-
12
I / II
P+
P-
+-
DVD
123
456
78
0
9
MODE IMAGE
Vous pouvez rappeler le mode
d’
image en
appuyant sur ce bouton. A ch
aque fois que lon
appuie sur ce bouton le mode
d’
image est
modifié selon la séquence suivante.
CHOISIR ENTREE
App
uyer sur ce bouton pour
changer de mode d’entrée
.
RAPPEL
Vous pouvez afficher l'état du mode d'entrée
à l'écran lorsque vous appuyez sur ce bouton
.
COMMANDE DVD
Vous pouvez utiliser ces boutons pour
orer le modèle
choisi de lecteur DVD.
CHOISIR PROGRAMME
App
uyer sur ces boutons pour choisir
directement un progr
amme de télévision.
TEMPS
En app
uyant sur ce bouton permet
d’ind
ique
r l’heure par affichage à l’écran lorsque lon reçoit un programme de télévision à l
’écran y compris le service TELETEXTE
avec linformation concer
nant l’heure.
MODE AUDIO
Vous pouvez rappeler le mode son en appuyant sur ce bouton. A chaque fois que l’on appuie sur ce bouton, le mode son change selon la séquence suivante
MATRIX SURROUND
App
uyer sur ce bouton pour mettre
On ou O
ff la fonction Matrix Surroun
d.
MULTI IMAGE
App
uyer sur ce bouton pour modifier
l
’écran et passer au mode multi-
images.
App
uyer de nouv
eau sur ce bouton
pour revenir à l
image normale.
CH I/II
Ce bouton est réservé uniquement
aux modèles A2 / NICAM
.
MULTI MODE
Si on appuie sur ce bouton en mode
multi-images, le mode multi-image
s
change.
SOURDINE
App
uyer sur ce bouton pour couper le son
.
Lorsquon app
uie de nouveau sur ce bouton
ou sur le bouton volume haut , le son
sera rétabli.
GEL DE LIMAGE
App
uyer sur ce bouton pour changer
limage et passer en mode gel des
image
s
Lorsquon app
uie de nouveau sur ce
bouton, on retourne au mode normal
.
ZOOM
Si on appuie sur ce bouton on peut
modifier la taille de limage
.
Télécommande (suite)
10
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
s
Installation
AVERTISSEMENT
Pour installer ce produit, utiliser lun des modules spéciaux de montage. Un module de montage dune solidité insuffisante ou dune conception inadéquate peut provoquer le basculement de lappareil ou sa chute, causant un incendie, des commotions électriques ou des blessures. Veuillez noter que notre société nassumera absolument aucune responsabilité pour les blessures ou les dégâts matériels provoqués par lutilisation dautres modules de montage que ceux spécifiés ou par une installation incorrecte.
ATTENTION
Linstallation du module de montage mural et du module de montage au plafond peut être dangereuse. Aussi, ne procédez pas à cette opération vous même. Nous vous recommandons de demander à votre revendeur de vous indiquer les coordonnées dun installateur qualifié.
Afin de prévenir laugmentation de la température à lintérieur de lappareil, maintenir un espace de 10 cm (soit 4 pouces : pour une installation sur bureau) au minimum entre les côtés de lappareil et les autres objets comme les murs, etc. ; afin de ne pas bloquer les orifices de ventilation.(✻)
10 cm (4 pouces) ou plus
Crampon
de
fixation
Câble
ou
chaîne
Mesures anti-basculement
ATTENTION
Installer lappareil dans un endroit stable. Prendre des mesures afin d’éviter que lappareil ne bascule et ne provoque éventuellement des blessures.
Immobiliser l’appareil en l’attachant à un mur ou à un pilier.
Utiliser un câble, une chaîne et un crampon de fixation disponibles dans le commerce et immobiliser lappareil en lattachant à un mur ou à un pilier.
Chaîne
Crochet
pince
cordon ou chaîne
Mur ou pilier
*
FRANÇAS
Fixer à la surface de base
1) Au moyen de vis en bois (deux), fixer lappareil aux orifices des vis de fixation à larrière du support de bureau comme indiqué sur lillustration.
2) Au moyen des vis en bois disponibles dans le commerce, immobiliser solidement lappareil.
Vis en bois
A deux endroit
11
Veuillez lire attentivement les CONSIGNES DE SECURITE (pages à ) pour assurer des
(
)
(
)
Vers
terminal
de sortie
terminal
de sortie
Vers
terminal
st
é
,
74
conditions de sécurité maximales avant de passer aux étapes suivantes :
Choisir un endroit approprié et installer lappareil sur une table à niveau où le support a été fixé.
Installer l’écran de telle sorte à avoir accès à une prise électrique disponible à proximité.
Sassurer que linterrupteur dalimentation de l’écran est bien en position OFF.
Branchement à un Ordinateur Personnel
(1) Sassurer que les signaux daffichage de lordinateur personnel que lon souhaite utiliser est compatibles avec les
caractéristiques techniques de cet appareil.
Voir Caractéristiques du produit concernant les spécifications de cet appareil. Pages
(2) Sassurer que linterrupteur dalimentation de lordinateur est bien en position OFF. (3) Connecter le terminal dentrée des signaux (RGB 1 ou RGB 2) situé sur le panneau arrière de lappareil au terminal
de sortie des signaux daffichage de lordinateur.
Utiliser un câble qui sadapte au terminal dentrée de cet appareil et au terminal de sortie de lordinateur.
En fonction du type dordinateur personnel auquel l’écran sera connecté, lutilisation dun adaptateur de conversion optionnel ou de
ladaptateur fourni avec lordinateur personnel peut être nécessaire dans certains cas. Pour de plus amples détails, se référer au Mode demploi de lordinateur personnel ou interroger le fabricant de lordinateur ou le revendeur local.
51 52
Haut-parleur (D)
Connecteur du câble d’alimentation
Câble dalimentation
Câble dalimentation
Ver s
signaux
Panneau arrière de l’écran
DVI
D-sub
signaux
PC
Mini jack
réo
3
5 mm
de sortie audio
Haut-parleur (G)
12
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION (suite)
Connexion du câble haut-parleurs
FRANÇAS
Branchement du Câble D’alimentation
Brancher le câble dalimentation après avoir procédé à tous les autres branchements et connexions.
Brancher le câble dalimentation à l’écran.
Brancher la prise mâle du câble dalimentation à la prise femelle dalimentation. (Le type de prise peut être différent de celui indiqué selon les pays concernés.)
ATTENTION
Utiliser uniquement le câble dalimentation fourni avec l’écran.
Ne pas utiliser un voltage dalimentation autre que celui indiqué (C.A. 100-240V, 50/60 Hz) car ceci pourrait provoquer un incendie ou des commotions électriques.
13
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPéRATION
D / N
A / B
i
+
MENU
OK
FREEZE
ZOO M
AV1
RGB1 RGB2
AV2 AV3 AV4
2-4-12
I / II
P+
P-
+-
DVD
123
456
78
0
9
Mise Sous Tension (ON) et Hors Tension (OFF)
Pour mettre l’écran sous tension, appuyer sur linterrupteur principal dalimentation de l’écran pour le placer sur ON, et ensuite appuyer soit sur le bouton d’alimentation (secondaire) de l’écran ou sur la télécommande sur le bouton dalimentation ON/OFF ou sur le bouton dalimentation ON. Pour mettre l’écran hors tension, appuyer sur le bouton dalimentation (secondaire) de l’écran ou sur la télécommande sur le bouton d’alimentation
Voyant indicateur
Interrupteur principal dalimentation
(28")
ON/OFF ou sur le bouton dalimentation OFF, et ensuite appuyer sur linterrupteur principal dalimentation de l’écran pour le placer sur OFF.
Durant lutilisation normale de l’écran, linterrupteur principal dalimentation est placé sur la position ON, et alors l’écran peut être mis sous tension (ON) ou hors tension (OFF) au moyen soit du bouton dalimentation (secondaire) de l’écran soit du bouton dalimentation ON/OFF de la télécommande.
Voyant indicateur
Bouton ALIMENTATION ON/OFF
Bouton dalimentation (secondaire)
Voyant
indicateur
OFF OFF
Sallume en
rouge
Sallume en
vert
Sallume en
orange
Etat Opère
Lorsque linterrupteur principal dalimentation est positionné sur OFF.
Lorsque l'interrupteur principal d'alimentation
OFF
(réserve)
ON
OFF
(Conservation
d’énergie)
est en position MARCHE, le bouton ARRÊT de la télécommande ou le bouton ALIMENTATION SECONDAIRE sur le haut à l'avant du châssis est en position ARRÊT.
Lorsque l'interrupteur principal d'alimentation est en position MARCHE, le bouton MARCHE de la télécommande ou le bouton ALIMENTATION SECONDAIRE sur le haut à l'avant du châssis est en position MARCHE.
Lorsque l'interrupteur principal d'alimentation est en position MARCHE, le bouton MARCHE de la télécommande ou le bouton ALIMENTATION SECONDAIRE sur le haut à l'avant du châssis est en position MARCHE.
Lorsque le voyant lumineux indicateur sallume en orange ou le message No Sync Signal (Pas de signal Sync), ou Power Save (Economiseur d’énergie) ou Invalid Scan Freq. (Fréquence balayage invalide) apparaît à l’écran, il y a quelque chose dinhabituel concernant l’état de réception. Voir ‘’ Mode économiseur d’énergie ‘’ ou ‘’ Symptômes qui sembleraient être des dérangements ‘’. Page
REMARQUE IMPORTANTE
Eviter de mettre sous tension et hors tension l’écran de manière
25
23
répétée et à de courts intervalles. Ceci risquerait de provoquer des dérangements.
Placer en position OFF linterrupteur principal dalimentation de l’écran lorsque vous n’utilisez pas l’écran pendant une période de temps prolongée.
Si une panne de courant survient alors que l’écran fonctionne, il demeurera en position dalimentation ON jusqu’à ce que le courant soit rétabli. Placer en position OFF linterrupteur principal dalimentation de l’écran avant de quitter l’écran.
14
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPéRATION (suite)
Réglage du Volume
Boutons VOLUME HAUT/BAS
Bouton CHOISIR ENTREE
D / N
+
I / II
i
2-4-12
A / B
MENU
P+
+-
OK
P-
DVD
FREEZE
ZOOM
123
456
78
AV1
0
AV2 AV3 AV4
RGB1 RGB2
9
Changement D’entrée
Boutons VOLUME HAUT/BAS
Bouton SOURDINE
Boutons RGB
FRANÇAS
Mode Sourdine Audio
Le volume sonore peut être mis provisoirement en sourdine en pressant lebouton SOURDINE qui se trouve sur la télécommande.
Valeur de réglage du volume
Volume 15
Affichage du guide de l’état de réglage
(La couleur daffichage passera à la couleur magenta.)
Lorsque lon appuie sur un bouton, le guide de l’état de réglage du volume (en magenta) est affiché à l’écran.
Le réglage du volume peut être diminué en appuyant sur le bouton VOL- en mode sourdine.
Le mode sourdine peut être annulé en appuyant sur le bouton VOL+ ou sur le bouton SOURDINE en mode sourdine ;
Lorsque lon appuie une nouvelle fois sur le bouton SOURDINE de la télécommande, le mode sourdine sera annulé ; et laffichage du volume (en vert) apparaîtra et le son reviendra.
15
A / B
i
+
MENU
OK
FREEZE
ZOO M
2-4-12
I / II
P+
P-
+-
DVD
RGB2 RGB
H : 48.4kHz
V : 60.1 Hz
-- -- Min.
-- -- : -- --
OFF
ON
Bouton RAPPEL
Bouton ZOOM
Changement de la Taille
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM de la télécommande, la zone d'affichage de l'écran change et l'état est affiché sur le bas de l'écran.
Normale Complet Zoom1
*
Réel Zoom3 Zoom2
Diagramme de sélection de l’aire d’affichage (Entrée RGB)
Les processus tels que la compression et lexpansion sont exécutés pour laffichage des signaux susmentionné. Pour cette raison, il existe une possibilité que lon remarque un effet de scintillement pour Zoom (1 – 3) en fonction du contenu de laffichage. Si cela survient, si lon place le Filtre Vertical en position On (Page ), cela peut réduire le scintillement.
Affichage de L’écran des Signaux D’entrée
21
L'état du signal d'entrée est affiché sur l'écran lorsque vous appuyez sur le bouton RAPPEL de la télécommande.
Laffichage disparaîtra après environ 6 secondes.
16
RGB
Minuterie-arrêt
Minuterie-marche
Mode dentrée Mode signal Fréquence horizontale dentrée Fréquence verticale dentrée
Loading...
+ 39 hidden pages