READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your monitor.
SERIAL NO.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is ENERGY STAR® compliant when used with a computer equipped with
VESA DPMS.
The ENERGY STAR® emblem does not represent EPA endorsement of any product or
service.
As an ENERGY STAR® Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this product meets
the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
NOTE:
The information in this manual is subject to change without notice. The manufacturer assumes no responsibility for
any errors that may appear in this manual.
TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENT
VGA and XGA are registered trademarks of International Business Machines Corporation.
APPLE and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer, Inc.
VESA is a trademark of a nonprofit organization, Video Electronics Standard Association.
All brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
REMARQUE:
Les particularités de l’écran couleur à plasma sont les suivantes.
Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Le constructeur n’accepte aucune
responsabilité pour les erreurs qui peuvent éventuellement apparaître dans ce manuel.
MARQUES DÉPOSÉES
VGA et XGA sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
APPEL et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer Inc.
VESA est une marque déposée d’une organisation sans but lucratif, La Video Electronics Standard Association.
Toutes les marques ou noms de produit sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur dépositaire
respectif.
HINWEIS:
Die Informationen in dieser Anleitung unterliegen Änderung ohne Vorankündigung. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für etwaige Fehler in dieser Anleitung.
WARENZEICHEN-BESTÄTIGUNG
VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
APPLE und Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
VESA ist ein Warenzeichen einer gemeinnützigen Organisation, Video Electronics Standard Association.
Alle Marken- oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie den LCD-Monitor von HITACHI erworben
haben.
Vor der Verwendung Ihres Monitors lesen Sie bitte die Abschnitte
"SICHERHEITSANWEISUNGEN" und "BEDIENUNGSANLEITUNG"
gründlich durch, damit Sie mit der richtigen Bedienung des Monitors
vertraut sind. Bewahren Sie diese Anleitung an sicherer Stelle auf.
Sie werden sie in der Zukunft nützlich finden.
Hinweise zur Aufstellung:
Dieses Produkt wird unter der Annahme vertrieben, dass es von
qualifiziertem Fachpersonal aufgestellt wird. Lassen Sie die Aufstellung
immer von Fachleuten oder dem Personal des Fachhändlers des
Produkts ausführen. HITACHI kann keine Verantwortung für Schäden
übernehmen, die durch Fehler bei der Aufstellung oder Anbringung,
Fehlbedienung, Modifikation oder Naturkatastropehn verursacht werden.
Hinweis für Händler:
Nach der Aufstellung übergeben Sie dieses Produkt dem Kunden
und erklären dem Kunden die Handhabung des Produkts.
DEUTSCH
1
Wichtig
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch,
insbesondere die wichtigen Sicherheitsanweisungen auf Seite 4 bis
7., Missbrauch kann zu Beschädigungen an Ihrem LCD-Monitor
führen, die dessen Lebensdauer verkürzen oder zu Verletzungen
führen können. Sollten Sie Schwierigkeiten bei Einrichtung oder
Betrieb Ihres Monitors haben, beziehen Sie sich zunächst auf die
Anleitung zur Fehlerbehebung am Ende dieser Anleitung.
Sollte doch ein unvorhergesehenes Problem an Ihrem LCD-Monitor
auftauchen, schalten Sie die Hauptnetzschalter aus, ziehen die
Netzstecker ab und wenden sich sofort an Ihren Händler.
ACHTUNG
Entfernen Sie unter keinen Umständen die Rückseite Ihres LCDMonitors.
Machen Sie niemals Experimente, und gehen Sie keine Risiken mit
elektrischen Geräten ein - Sicherheit geht vor!
Software-Hinweis
Der Endanwender darf dieses Produkt nicht kopieren, ReverseEngineering unterziehen oder dekompilieren, ausgenommen zu dem
Grad wie ausdrücklich gesetzlich erlaubt.
LCD-Monitor
Wenn der LCD-Monitor eine Weile eingeschaltet war, bemerken Sie,
dass der Bildschirm warm wird. Das ist normal. Manchmal können
Sie auf dem Bildschirm vereinzelte helle oder dunkle Bildpunkte
feststellen. Das ist normal.
ACHTUNG
Um Kratzer oder Schäden am LCD-Bildschirm zu vermeiden, dürfen
Sie die Oberfläche nicht mit scharfen oder harten Gegenständen
anschlagen. Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, leicht
mit Wasser angefeuchteten Lappen und wischen Sie ihn mit einem
weichen Tuch trocken. Ein mildes Spülmittel kann bei hartnäckiger
Verschmutzung verwendet werden. Verwenden Sie keine harschen
oder mit Scheuermitteln versetzten Reinigungmittel
ACHTUNG
Verwenden Sie einen weichen Lappen zur Reinigung von Gehäuse
und Bedienfeld des Monitors. Bei starker Verschmutzung tränken Sie
einen weichen Lappen mit milder, neutraler Spülmittellösung,
wringen Sie den Lappen gut aus und wischen Sie anschließend mit
einem trockenen weichen Lappen trocken.
Verwenden Sie keine sauren/alkalischen, alkoholhaltigen oder mit
Scheuermitteln versetzten Reinigungsmittel, Seifenpulver,
Bürogeräte-Reiniger, Autowachs, Glasreiniger usw, da derartige
Mittel Verfärbungen, Kratzer oder Beschädigungen verursachen
können.
BESONDERE MERKMALE
Hochauflösendes LCD-Displayfeld
Das 28” TFT LCD-Feld mit einer Auflösung von 1280 x 768
Pixel erzeugt einen hochaufgelösten, klaren Bildschirm
(Bildseitenformat: 15:9)und ein unauffällig flaches Display. Frei von
elektromagnetischen Störungen durch geomagnetische Quellen und
umliegende Stromleitungen, das Feld stellt qualitativ hochwertige
Bilder her, die von Farbdivergenzen und Wiedergabeverzerrungen
befreit sind.
Hochleistungs-Digitalprozessor
Eine lange Reihe von PC-Signalen kann verarbeitet werden, von 640
x 400, 640 x 480 VGA bis 1600 x 1200 UXGA. (RGB Analoger
Eingang)
Leicht zu bedienende Fernbedienung und
Onscreen-Anzeigesystem
Die mitgelieferte Fernbedienung erleichtert das Einstellen von
Displayreglern. Außerdem zeigt das Onscreen-Anzeigesystem den
Status des Signalempfangs und die Display-Einstellungen auf leicht
verständliche Weise.
Stromsparsystem
Das internationale ENERGY STAR® Stromsparsystem verringert die
Leistungsaufnahme automatisch, wenn keine Eingangssignale
anliegen. Bei Anschluss an einen mit VESA DPMS konformen PC
verringert der Monitor seine Leistungsaufnahme im
Bereitschaftsbetrieb.
TruBass
TruBass, SRS und das (O) Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.
TruBass Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit
eingeschlossen.
Das Videogerät
Die folgenden Funktionen können vom Videogerät empfangen werden.
(1) Ein Composite/S-Terminal und zwei Component-Terminale
wurden eingebaut. Ein Composite-Video-Ausgangsterminal ist
ebenfalls als Monitor-Ausgang vorhanden.
(2) Eine lange Reihe von anderen Geräten wie Personalcomputer
können ebenfalls angeschlossen werden.
(3) Ein Component-Eingang ist möglich, um RGB-Signale vom Menü-
Bildschirm umzuschalten.
(4) Ein SCART-Terminal ist für das Scart-Signal nach europäischem
Standard vorhanden. Es arbeitet als Composite/S/RGBEingangsterminal oder Video-Ausgangsterminal.
Auflistung der empfohlenen Signale ................................51
DEUTSCH
Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung
• Die Informationen in dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
• Bei der Erstellung dieser Anleitung wurde äußerst sorgfältig gearbeitet, aber es ist unmöglich, auszuschließen, dass sich trotzdem Fehler
eingeschlichen haben. Falls Sie Kommentare, Meinungen oder Fragen zu diesem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
• Ein vollständiges Verständnis der Eigenschaften dieses Produkts, einschließlich technischer Hardware- und Softwaredaten und
Begrenzugen beim Einsatz ist für den richtigen Gebrauch des Produkts unabdingbar. Wir können keine Verantwortung für Schäden
übernehmen, die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt hervorgerufen werden.
• Reproduktion dieser Anleitung, sowohl vollständig als auch auszugsweise, ist ohne unsere ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht
gestattet.
• Alle Marken- oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
3
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Dieser LCD-Monitor wurde zur Einhaltung internationaler Sicherheitsstandards entworfen und hergestellt, aber wie jedes elektrische Gerät sollte es mit Sorgfalt behandelt
werden, wenn Sicherheit und bestmöglichen Ergebnisse gewährleistet werden sollen.
Vor dem Verwenden dieses Produkts lesen Sie bitte die Sicherheitsanweisungen gründlich durch und machen sich damit vertraut, und folgen den Anweisungen.
Über die Symbole
In dieser Anleitung, der Bedienungsanleitung und am Produkt selber werden verschiedene Symbole verwendet, um richtige Bedienung
sicherzustellen, Gefahren für den Anwender und andere zu verhindern und Sachschäden zu vermeiden. Die Bedeutung dieser Symbole ist im
Folgenden beschrieben. Es ist wichtig, dass Sie diese Beschreibungen gründlich durchlesen und deren Inhalt richtig verstehen.
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen
oder sogar Todesfolge führen kann.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen
oder Sachschäden führen kann.
Typische Symbole
Dieses Symbol zeigt eine zusätzliche Warnung an (einschließlich Vorsichtsmaßregeln). Eine Abbildung ist vorhanden, um die Inhalte
zu klären.
Dieses Symbol weist auf eine verbotene Handlung hin. Die Inhalte werden deutlich in einer Abbildung oder in der Nähe beschrieben
(das Symbol links zeigt an, dass Zerlegen verboten ist).
Dieses Symbol weist auf eine vorgeschriebene Handlung hin. Die Inhalte werden deutlich in einer Abbildung oder in der Nähe
beschrieben (das Symbol links zeigt an, dass der Netzstecker von der Steckdose abgezogen werden muss).
WARNUNG
Niemals den Monitor verwenden, wenn ein Problem aufgetreten ist.
Anormale Zustände wie Austreten von Rauch, merkwürdige Gerüche, kein Bild, kein Ton, zu starker Ton, schadhafte Gehäuse, Bauteile
oder Kabel, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern usw. können zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
In diesem Fall muss das Gerät sofort ausgeschaltet und der Netzstecker von der Steckdose abgezogen werden. Wenn sichergestellt ist,
dass kein Rauch oder Geruch mehr austritt, den Fachhändler benachrichtigen. Niemals versuchen, selber Reparaturen auszuführen,
denn das ist gefährlich.
Keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper eindringen lassen.
Durch Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern können Brände oder elektrische Schläge hervorgerufen werden.
Besondere Vorsicht ist in Haushalten mit Kindern geboten.
Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in den Monitor eindringen, sofort mit dem Netzschalter ausschalten, den Netzstecker von
der Steckdose abziehen und den Fachhändler benachrichtigen.
• Den Monitor nicht in einem Badezimmer aufstellen.
• Den Monitor nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Keine Blumenvasen, Töpfe, Tassen, Kosmetika, Flüssigkeiten wie Wasser usw. auf dem oder in der Nähe des Monitors abstellen.
•
• Keine Metallgegenstände, brennbare Stoffe usw. auf dem oder in der Nähe des Monitors abstellen.
Niemals den Monitor zerlegen oder modifizieren.
Der Monitor enthält Bauteile, die mit Hochspannung arbeiten. Durch Modifikation können Brände oder elektrische Schläge hervorgerufen werden.
• Niemals feste Abdeckungen entfernen.
Den Netzstecker
von der Steckdose
Nicht zerlegen.
abziehen.
Den Monitor nicht Erschütterungen oder Stößen aussetzen.
Durch Stöße oder Erschütterungen können Unfälle mit Verletzungen verursacht werden, und bei fortgesetzter Verwendung besteht
die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen. Falls die Glasplatte zerbrochen oder beschädigt ist, sofort mit dem
Netzschalter ausschalten, den Netzstecker von der Steckdose abziehen und den Fachhändler benachrichtigen.
Den Monitor nicht auf einer instabilen Oberfläche aufstellen.
Wenn der Monitor herunterfällt und/oder beschädigt wird, können Verletzungen verursacht werden, und bei fortgesetzter Verwendung besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen.
Den Monitor nicht auf einer instabilen, geneigten oder vibrierenden Oberfläche aufstellen wie etwa auf einem wackeligen oder geneigten Ständer.
•
Nicht die Lüftung des Monitors behindern.
Wenn die Lüftung beim Betrieb des Monitors oder gleich nach dem Ausschalten behindert wird, besteht die Gefahr von Schäden
und Verkürzung der Lebensdauer des Monitors durch Überhitzung. Immer für ausreichende Lüftung sorgen.
Lassen Sie einen Abstand von 100 mm (10 cm) zu den Seiten, hinter und über dem Monitor zu anderen Gegenständen wie Wänden.
•
• Stellen Sie keine Gegenstände vor die Lüftungsöffnungen des Monitors.
• Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
• Setzen Sie den LCD-Monitor nicht seitlich nach oben.
• Decken Sie den Monitor nicht mit Tischdecken usw. zu.
• Stellen Sie den Monitor nicht auf einem Teppich, auf Bettdecken oder neben einem Vorhang auf.
Nur eine geeignete Steckdose verwenden.
Durch falsche Betriebsstromversorgung können Brände oder elektrische Schläge hervorgerufen werden. Verwenden Sie nur eine
geeignete Steckdose entsprechend der Anzeige auf dem Monitor und dem Sicherheitsstandard.
• Das mitgelieferte Netzkabel sollte der vorhandenen Steckdose entsprechend und muss verwendet werden.
4
WARNUNG
Vorsicht beim Anschließen des Netzkabels.
Durch falschen Anschluss des Netzkabels können Brände oder elektrische Schläge hervorgerufen werden.
• Nicht das Netzkabel mit bloßen Händen berühren.
•
Vor der Verwendung prüfen, ob der Anschlussteil des Netzkabels sauber ist (ohne Staub). Einen weichen und trockenen Lappen zum Reinigen des Netzsteckers verwenden.
•
Den Netzstecker immer fest in eine Steckdose stecken. Lockere, unsichere Steckdosen oder Verbindungen mit schlechtem Kontakt vermeiden.
Nicht den angebrachten Netzstecker abschneiden, bei Anbringen eines ungeeigneten Netzsteckers kann die Leistung beeinträchtigt werden.
•
Wenn Sie die Leitung verlängern wollen, besorgen Sie ein geeignetes Verlängerungskabel oder lassen sich vom Fachhändler beraten.
•
Wenn die Sicherung im Sicherungsstecker durch eine neue ersetzt werden soll, verwenden Sie zum Ersetzen eine Sicherung des
gleichen Werts, Typs und gleicher Benennung. Immer sicherstellen, dass die Sicherungsabdeckung wieder angebracht wird.
Immer für gute Sicherheitserdung sorgen.
Den Erdungskontakt des Netzeingangs immer über das mitgelieferte Netzkabel mit der Erdung an der Steckdose verbinden. Wenn der
vorhandene Stecker nicht in die Steckdose passt, lassen Sie sich von einem Elektriker bezügllich Austausch der Steckdose beraten.
Vorsicht beim Umgang mit Netzkabel und externen Verbindungskabeln.
Fortgesetzte Verwendung eines schadhaften Netzkabels oder anderer Kabel kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Nicht starke
Hitze, Druck oder Spannung auf das Netzkabel und andere Kabel einwirken lassen.
Wenn das Netzkabel oder andere Kabel beschädigt werden (freiliegende oder gerissene Adern usw.), sofort den Fachhändler benachrichtigen.
Nicht den Monitor oder schwere Gegenstände auf das Netzkabel oder andere Kabel stellen. Keine Decken, Tücher usw. darüber
•
legen, denn dadurch könnten versehentlich schwere Gegenstände auf das Netzkabel oder andere Kabel gestellt werden.
• Nicht am Netzkabel oder anderen Kabeln ziehen. Beim Anschließen und Abtrennen des Netzkabels oder anderer Kabel immer
am Stecker und nicht am Kabel anfassen.
• Das Netzkabel nicht neben Heizkörpern verlegen.
•
Den Netzstecker nicht sofort nach dem Abziehen von der Steckdose berühren, um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden.
• Nicht den Netzstecker bei Gewitter berühren.
• Das Netzkabel nicht eng aufwickeln oder scharf biegen.
• Das Netzkabel vor versehentlichem Darauftreten oder Einklemmen an Steckern, Verteilerbuchsen und am Geräteausgang
schützen.
• Das Netzkabel nicht modifizieren.
Vorsicht beim Umgang mit der Batterie der Fernbedienung.
Bei falcher Behandlung der Batterie besteht die Gefahr von Bränden oder Verletzungen. Die Batterie kann bei falscher Behandlung explodieren.
•
Halten Sie die Batterie außer Reichweite von Kindern und Haustieren. Bei versehentlichem Verschlucken einer Batterie sofort einen Arzt aufsuchen.
• Batterien nicht in Feuer oder Wasser werfen.
• Umgebungen mit hohen Temperaturen vermeiden.
• Die Batterie nicht mit Metallpinzetten halten.
• Die Batterie an dunkler, kühler und trockener Stelle aufbewahren.
• Die Batterie nie kurzschließen.
• Die Batterie nicht aufladen, zerlegen oder löten.
• Die Batterie nicht beschädigen.
• Nur die in der Anleitung dieses Monitors beschriebene Batterie verwenden.
• Beim Einlegen sicherstellen, dass die Plus- und Minusklemmen der Batterie richtig ausgerichtet sind.
• Falls die Batterie leck wird, die Flüssigkeit sofort abwischen und die Batterie ersetzen. Falls Batterieflüssigkeit auf Haut oder
Kleidung gerät, mit Wasser abspülen.
• Bei der Entsorgung der Batterie immer alle örtlich geltenden Vorschriften zur richtigen Entsorgung beachten.
Erdungsdraht
anschließen.
Den
sicher
DEUTSCH
5
SICHERHEITSANWEISUNGEN (Fortsetzung)
VORSICHT
Beim Transport des Monitors vorsichtig sein.
Bei falscher Behandlung besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden.
•
Den Monitor nicht während der Verwendung transportieren. Vor dem Transport immer den Netzstecker und alle externen Verbindungen abtrennen.
• Es wird empfohlen, den Monitor immer nur mit zwei Personen zu tragen.
• Stöße oder Erschütterungen des Monitors vermeiden; insbesondere mit der Glasfläche vorsichtig sein.
Keine Gegenstände auf den Monitor stellen.
Falls Gegenstände auf den Monitor gestellt werden, besteht die Gefahr, dass er die Balance verliert und umfällt, wobei die Gefahr
von Verletzungen oder Schäden besteht. Besondere Vorsicht ist in Haushalten mit Kindern geboten.
Feuchte oder staubige Orte vermeiden.
Bei Aufstellung des Monitors an einen Ort mit Rauch, hoher Luftfeuchtigkeit, öligem Russ oder ätzenden Gasen besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen.
•
Nicht in der Nähe einer Kochstelle, eines Luftbefeuchters oder an einem Ort mit öligem Russ oder hoher Luftfeuchtigkeit aufstellen.
Umgebungen mit hohen Temperaturen vermeiden.
Die Hitze kann die Funktion des Monitors und anderer Teile beeinträchtigen und kann zu Fehlfunktionen, Schmelzen oder Bränden führen.
•
Den Monitor, die Fernbedienung und andere Teile nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe heißer Gegenstände wie Heizkörpern usw. aufstellen.
• Den Monitor nicht an Orten mit starken Temperaturschwankungen aufstellen,
Das Netzkabel muss für vollständige Trennung abgezogen werden.
• Aus Sicherheitsgründen immer das Netzkabel abziehen, wenn der Monitor länger Zeit nicht verwendet wird.
• Vor dem Reinigen schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker des Monitors ab. Bei Mißachtung können Brände
oder elektrische Schläge hervorgerufen werden.
Den Netzstecker von
der Steckdose
abziehen.
VORSICHTSMASSREGELN
• Aufstellungsumgebung
Nicht Lüftungsöffnungen verdecken.
Den Monitor nicht auf einem Teppich, einer Bettdecke oder vor einem Vorhang aufstellen, weil dabei die Lüftungsöffnungen verdeckt werden könnten.
Den Monitor nicht an den folgenden Orten aufstellen.
• Heiße Orte wie in der Nähe von Heizkörpern, oder Orte im direkten Sonnenlicht.
• Orte mit starken Temperaturschwankungen.
• Orte mit Russ, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit.
• Orte mit schlechter Lüftung.
• Orte in der Nähe von Feuer.
• Feuchte Orte wie Badezimmer oder Duschen.
• Orte, wo Stolpergefahr besteht.
• Orte mit ständigen oder starken Vibrationen.
• Unebene oder instabile Orte.
• Richtige Betrachtung des Monitors
Wenn Sie den Monitor in einem dunklen Raum verwenden, können die Augen ermüdet werden.
Stellen Sie ihn immer in einem ausreichend hellen Raum auf.
Vermeiden Sie direkte Sonnenstrahlen auf den Bildschirm, um Augenermüdung zu vermeiden.
Die Augen werden bei längerer Betrachtung des Monitors ermüdet.
Entspannen Sie Ihre Augen, indem Sie gelegentlich in andere Richtung als auf den Monitor blicken.
Betrachten Sie den Monitor bitte in Abwärtsrichtung.
• Reinigung des LCD-Feld des Monitors
Vor der Reinigung des Monitors den Monitor ausschalten und den Netzstecker von der Steckdose abziehen.
Zur Verhinderung von Kratzern oder Beschädigungen an der LCD-Oberfläche, dürfen Sie die Oberfläche nicht mit scharfen oder harten Gegenständen anschlagen.
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Lappen und wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch trocken. Wenn das nicht
ausreicht, verwenden Sie einen mit milder Spülmittllösung getränkten Lappen. Verwenden Sie keine harschen oder mit Scheuermitteln versetzten Reinigungmittel.
• Reinigung des Monitorsgehäuses
Verwenden Sie einen weichen Lappen zur Reinigung von Gehäuse und Bedienfeld des Monitors. Bei starker Verschmutzung tränken Sie einen
weichen Lappen mit milder, neutraler Spülmittellösung, wringen Sie den Lappen gut aus und wischen Sie anschließend mit einem trockenen
weichen Lappen trocken.
Verwenden Sie keine sauren/alkalischen, alkoholhaltigen oder mit Scheuermitteln versetzten Reinigungsmittel, Seifenpulver, BürogeräteReiniger, Autowachs, Glasreiniger usw, da derartige Mittel Verfärbungen, Kratzer oder Beschädigungen verursachen können.
6
• Verhinderung von Störungen des Radioempfangs
Dieser Monitor wurde entsprechend den internationalen EMI-Standards ausgelegt. Dadurch sollen Störungen bei Radioempfang verhindert werden.
- Halten Sie den Monitor von Radioempfängern entfernt.
- Richten Sie Radioantennen anders aus, um Empfang von Störsignalen zu verhindern.
- Antennenkabel von Radios müssen in ausreichendem Abstand zum Monitor verlegt werden.
- Verwenden Sie Koaxkabel für Antennen.
Sie können prüfen, ob dieser Monitor den Radioempfang stört, indem Sie alle anderen Geräte mit Ausnahme des Monitors ausschalten.
Wenn Sie ein Problem beim Radioempfang feststellen, folgen Sie zunächst den oben aufgeführten Prüfschritten.
• Vorsichtsmaßregeln für Kabelanschluss
- Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse (einschließlich Netzanschluss, Verlängerungskabel und Verbindungen mit anderen Geräten) richtig
hergestellt sind und den Herstelleranweisungen entsprechen. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker ab, bevor Sie
Anschlüsse herstellen oder ändern.
- Vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel fest angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich auch, das die Schrauben am Anschlussstecker
festgezogen sind.
- Stecken Sie den Netzstecker des Monitors in eine andere Steckdose als die, die von anderen Geräten wie etwa Radios usw. verwendet wird.
- Verwenden Sie nur eine geerdete Steckdose und stellen Sie sicher, dass die Erdung richtig vorgenommen ist.
• Vorsichtsmaßregeln zum Transport
Seien Sie beim Transport des Monitors vorsichtig, denn das Gerät ist schwer.
Verwenden Sie immer den Originalkarton und die Originalverpackungsteile beim Transport des Monitors.
Wenn der Monitor in einem anderen Karton als dem Originalkarton transportiert wird, besteht die Gefahr von Schäden am Monitor.
Der ursprüngliche Versandkarton und die Verpackungsmaterialien sollten zur späteren Wiederverwendung aufbewahrt werden.
Das Fernbedienungsteil nicht beschädigen.
Durch starke Erschütterungen kann das Fernbedienungsteile beschädigt werden oder falsch funktionieren.
• Achten Sie darauf, das Fernbedienungsteil nicht fallen zu lassen.
• Stellen Sie keine schweren Ggs auf die Fernbedienung.
Starke Strahlung vermeiden.
Vermeiden Sie starke Lichtstrahlung (wie etwa direktes Sonnenlicht oder starke Raumbeleuchtung) auf das Sendefenster der Fernbedienung, da
diese dabei keine richtigen Steuersignale ausstrahlen kann.
Funkstörungen vermeiden.
Vermeiden Sie Funkstörungen, da diese zu Bildstörungen oder Rauschen führen können.
•
Vermeiden Sie Aufstellung in der Nähe von Geräten, die elektromagnetische Strahlung ageben, wie Handys, Funksender usw. in der Nähe des Monitors.
Die Lautstärke richtig einstellen
Es ist besser, die Lautstärke niedrig zu halten und die Fenster zu schließen, als die Nachbarn zu belästigen.
• Vorsichtsmaßregeln für die Aufstellung
- Verwenden Sie keine provisorischen Ständer und befestigen Sie NIEMALS Standbeine mit Holzschrauben -- um Sicherheit zu gewährleisten,
muss immer ein vom Hersteller anerkannter Ständer verwendet werden, oder Standbeine, die anweisungsgemäß angebracht sind.
- Nur in Verbindung mit dem Wagen, Stativ, Bügel oder Tisch wie vom Hersteller angegeben oder mit dem Gerät mitgeliefert verwenden. Bei
Verwendung eines Wagens seinen Sie vorsichtig beim Transport der Gerät/Wagen-Kombination, um Unfälle durch Umkippen zu vermeiden.
- Dieses Produkt ist auf Erfüllung der empfohlenen Sicherheitsstandards für Umkippen und Stabilität ausgelegt. Wenden Sie keine Gewalt
durch Ziehen nach vorne oder oben an; das Gerät könnte Umkippen und Unfälle mit Sachschäden und/oder Verletzungen verursachen.
- Folgen Sie immer den Herstelleranweisungen für Wand-, Regal- oder Deckenmontage.
- Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Befestigungs-/Zubehörteile.
- Lassen Sie sich vom Fachhändler beraten, wenn Zweifel über Aufstellung, Betrieb oder Sicherheit des Geräts bestehen.
• Andere Vorsichtsmaßregeln
- Lassen Sie das Gerät nicht eingeschaltet, wenn es länger Zeit unbeaufsichtigt steht, wenn nicht ausdrücklich festgelegt ist, dass es für
unbeaufsichtigten Betrieb geeignet ist oder einen Standby-Modus hat. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter am Gerät aus, und
stellen Sie sicher, dass andere Familienmitglieder ebenfalls wissen, wie es richtig ausgeschaltet wird. Treffen Sie geeignete Maßnahmen,
wenn das Gerät von altersschwachen oder behinderten Personen bedient wird.
- Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts alle örtlich geltenden Gesetze und Vorschriften zur Entsorgung von Elektronikmüll.
- Machen Sie niemals Experimente, und gehen Sie keine Risiken mit elektrischen Geräten ein - Sicherheit geht vor!
DEUTSCH
7
BEZEICHNUNGEN DER KOMPONENTEN
(28")
Hauptgerät
Bildschirm
Bedienfeld
• Diese Tasten befinden sich
oben.
Eingangsauswahl-Taste (INPUT SELECT)
(OK-Taste)
15
Menü-Taste (MENU)
17
• ( ) zeigt die fun an, während MENÜ im Bildschirm erscheint.
40
29
Taste PROGRAMM NACH OBEN
(Taste AUSWÄHLEN)
Neben-Netzschalter-Taste (SUB-POWER)
Lautstärke Höher/Niedriger-Taste
(VOLUME UP/DOWN)
(Einstellen-Tasten (ADJUST))
Taste PROGRAMM NACH UNTEN
(Taste AUSWÄHLEN)
15
Vorderseite
14
Gehäuse
(Frontrahmen)
Fernbedienungs
empfänger
Anzeigelampe
• Der Hauptnetzschalter befindet sich unten an der
Rückseite.
Hauptnetzschalter
14
9
14
Vorsicht beim Transport des Hauptgeräts
• Da dieses Produkt schwer ist, sind zum sicheren
Transport immer zwei Personen erforderlich.
• Wenn das Gerät bewegt wird, sollte es auf der Oberseite
der Bedienplatte angefasst werden und das Gerät sollte
dann aus Stabilitätsgründen an der Basis auf beiden
Seiten wie dargestellt transportiert werden
.
8
Anschlüsse
für externe
Lautsprecher
13
Rückseite
Anschlüsse für externe Geräte
RGB-Eingänge
12
Anschlüsse
für externe
Lautsprecher
13
BEZEICHNUNGEN DER KOMPONENTEN
Innerhalb
von 30 Grad
Etwa 5m
Etwa 3m
Innerhalb
von 30 Grad
Etwa 3m
D / N
A / B
i
+
MENU
OK
FREEZE
ZOOM
AV1
RGB1 RGB2
AV2 AV3 AV4
2-4-12
I / II
P+
P-
+-
DVD
123
456
78
0
9
Fernbedienungs
Ein/Aus-Taste
Bild-Modus-Taste
Aufruf-Taste
Eingangsauswahl-Taste
Menü-Taste
Programm-Auf/Ab-Tasten
DVD-Steuerungs-Tasten
Programmauswahl-Tasten
Programm-Auf/Ab-Tasten
Batterien einlegen
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
1.
• Schieben Sie den Batteriefachdeckel in
Pfeilrichtung und nehmen ihn ab.
OK-Taste
Zeit-Taste
D / N
+
I / II
i
A / B
MENU
P+
OK
P-
DVD
123
456
78
0
AV1
AV2 AV3 AV4
RGB1 RGB2
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb von ca. 5 m vor dem
Fernbedienungssensor des Geräts und innerhalb von 30 Grad nach beiden Seiten.
• Setzen Sie zwei R6-Batterien (AA,
Mignonzelle) ein. Achten Sie auf die
richtige Polung.
3. Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
• Setzen Sie den Batteriefachdeckel in
Pfeilrichtung auf und drücken ihn bis
zum Einrasten fest.
VORSICHT
•
Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Die Batterien könnten
explodieren oder lecken, sodass die Gefahr von Bränden, Verletzungen oder
Verschmutzungen besteht.
•
Beachten Sie beim Einlegen von Batterien die auf dem Produkt angegebene Polung.
Wenn Batterien in falscher Richtung eingelegt werden, könnten sie explodieren oder
lecken, wobei die Gefahr von Bränden, Verletzungen oder Verschmutzungen besteht.
ACHTUNG
•
Die Fernbedienung nicht fallen lassen oder starken Stößen aussetzen.
•
Kein Wasser auf die Fernbedienung spritzen und diese nicht an nassen Stellen
ablegen, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
•
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet werden soll, stets die
Batterien herausnehmen.
•
Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig auf Bedienbefehle anspricht, die
Batterien ersetzen.
•
Wenn starkes Licht, wie etwa direktes Sonnenlicht, auf den Lichtsensor an der
Fernbedienung fällt, können Fehlfunktionen verursacht werden. Das Gerät immer
so ablegen, dass es vor derartigen starken Lichteinfällen geschützt ist.
9
BEZEICHNUNGEN DER KOMPONENTEN (Fortsetzung)
DynamischNatürlich
FilmMusik
FavoritSprache
D / N
A / B
i
+
MENU
OK
FREEZE
ZOOM
AV1
RGB1RGB2
AV2AV3AV4
2-4-12
I / II
P+
P-
+-
DVD
123
456
7809
BILD MODUS
Mit dieser Taste können Sie den Bild-Modus
abrufen. Bei jedem Drücken der Taste wechselt
der Bild-Modus in der folgenden Reihenfolge:
EINGANGSAUSWAHL
Mit dieser Taste können Sie zu
einem anderen Eingang wechseln.
AUFRUF
Mit dieser Taste können Sie den aktuellen
Eingangsmodus auf dem Bildschirm abrufen.
DVD STEUERUNG
Mit diesen Tasten können Sie DVDPlayer bestimmter Marken steuern.
PROGRAMMAUSWAHL
Mit diesen Tasten können Sie
TV-Programm direkt auswählen.
ZEIT
Mit dieser Taste können Sie in der
Bildschirmanzeige beim Empfang
von TV-Programmen mit
Videotextunterstützung die Uhrzeit
anzeigen.
TON MODUS
Mit dieser Taste können Sie den Ton-Modus abrufen.
Bei jedem Drücken der Taste wechselt der Bild-Modus in
der folgenden Reihenfolge:
MATRIX SURROUND
Mit dieser Taste können Sie die Matrix Surround
-Funktion aktivieren bzw. deaktivieren.
MULTIBILD
Mit dieser Taste können Sie die Multibild-Anzeige
aktivieren. Um zum Normalbild zurückzukehren,
drücken Sie die Taste nochmals.
KAN. I/II
Diese Taste ist nur für A2/NICAMModelle bestimmt.
MULTI MODUS
Mit dieser Taste können Sie im
Multibild-Modus den aktuellen
Multibild-Modus ändern.
STUMM
Mit dieser Taste können Sie den Ton vorübergehend deaktivieren.
Um die Lautstärke wiederherzustellen, drücken Sie die Taste
nochmals, oder drücken Sie die Lautstärke-Höher-Taste.
EINFRIEREN
Mit dieser Taste können Sie die das aktuelle Bild
"einfrieren". Um zum Normalbild zurückzukehren,
drücken Sie die Taste nochmals.
ZOOM
Mit dieser Taste können Sie die Bildgröße ändern.
Fernbedienung (Fortsetzung)
10
AUFSTELLUNGSHINWEISE
Aufstellung
WARNUNG
Verwenden Sie eine der speziellen Montageeinheiten zur Aufstellung dieses Produkts. Ein Montageteil mit unzureichender Stärke oder mangelhaften Designs kann Umkippen
oder Herunterfallen des Geräts verursachen, wobei die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen oder Verletzungen besteht. Bitte beachten Sie, dass unsere Firma keine
Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden übernehmen kann, die durch Verwendung anderer Montageeinheiten oder durch falsche Montage verursacht werden.
VORSICHT
• Die Anbringung von Wandmontageeinheit und Deckenmontageeinheit kann gefährlich sein; führen Sie diese
Arbeiten deshalb nicht selber aus. Fragen Sie Ihren Händler nach qualifiziertem Personal für die
Geräteaufstellung.
• Um Hitzestau im Gerät zu vermeiden sorgen Sie für einen Abstand von 10 cm (bei Tischaufstellung) oder mehr
zur Seite und zu benachbarten Gegenständen wie Wänden usw., damit die Lüftungsöffnungen nicht blockiert
sind.(✻)
10 cm oder mehr*
Klammer
Kabel
oder
Kette
Maßnahmen gegen Herunterfallen
VORSICHT
Bringen Sie dieses Gerät an einem stabilen Ort an. Treffen Sie Maßnahmen gegen Herunterfallen, um Unfälle mit Verletzungen zu vermeiden.
Befestigung an einer Wand oder Säule
Befestigen Sie das Gerät mit handelsüblichen Befestigungsteilen wie Kabel, Kette und
Klammer an einer festen Wand oder Säule.
Kette
Haken
Klemme
Kabel oder Kette
Wand oder Säule
DEUTSCH
Befestigung bei Tischaufstellung
1) Befestigen Sie das Gerät mit Holzschrauben (zwei) an den Klammernschraubenlöchern an der Rückseite des
Ständers wie in der Abbildung gezeigt.
2) Befestigen Sie das Gerät mit handelsüblichen Holzschrauben fest in der richtigen Position.
Holzschraube
Zwei Stellen
11
Lesen Sie die SICHERHEITSANWEISUNGEN ( bis ) sorgfältig durch, um maximale
PC
(D-sub)(DVI)
Lautsprecher (rechts)
Monitor-Rückseite
Netzkabel
anschluss
Netzkabel
Lautsprecher (links)
An SignalAusgang
An SignalAusgang
3,5-mmStereoKlinkenstecker
An AudioAusgang
74
Sicherheit sicherzustellen, bevor Sie diese Schritte ausführen:
•
Wählen Sie einen geeigneten Aufstellungsort und stellen Sie das Produkt auf einem ebenen Tisch auf, wo der Ständer sicher steht.
• Stellen Sie den Monitor so auf, dass leichter Zugang zu einer Steckdose gewährleistet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter des Geräts ausgeschaltet ist.
Anschluss an einen PC
(1) Vergewissern Sie sich, dass die Signalanzeige des verwendeten PCs mit den Spezifikationen dieses Geräts
kompatibel ist.
• Spezifikationen dieses Geräts siehe "Produktspezifikationen".
(2) Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter des PCs ausgeschaltet ist.
(3) Verbinden Sie den Signaleingang (RGB1 oder RGB2) an der Rückseite des Geräts mit dem Signalausgangsterminal
des PCs.
• Verwenden Sie ein Kabel, das in das Eingangsterminal dieses Geräts und das Ausgangsterminal des PCs passt.
• Je nach verwendetem PC kann es in bestimmten Fällen erforderlich sein, einen optionalen Wandleradapter oder den mit dem PC
mitgelieferten Adapter zu verwenden. Einzelheiten ersehen Sie aus der Bedienungsanleitung des PCs oder erfragen beim Hersteller des
PCs oder bei Ihrem Fachhändler.
5152
12
AUFSTELLUNGSHINWEISE (Fortsetzung)
Anschluss des Lautsprecherkabels
DEUTSCH
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle anderen Verbindungen hergestellt sind.
①
➁
①
Schließen Sie das Netzkabel an dieses Gerät an.
➁
Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an.
(Der Steckertyp kann sich je nach Land von dem Abgebildeten unterscheiden.)
VORSICHT
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel.
Verwenden Sie keine andere Netzspannung als die angegebene (100-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz), dies zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen kann.
•
13
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
(28")
Hauptnetzschalter
Anzeigelampe
Ein- und Ausschalten
Zum Einschalten des Monitors drücken Sie den Hauptnetzschalter
am Monitor-Hauptteil auf EIN (ON) und drücken dann den NebenNetzschalter (SUB POWER) oder die EIN/AUS-Taste (ON/OFF) oder
EIN-Taste (ON) an der Fernbedienung.
Zum Einschalten des Monitors drücken Sie den Neben-Netzschalter
(SUB POWER) oder die EIN/AUS-Taste (ON/OFF) oder AUS-Taste
(OFF) an der Fernbedienung und drücken dann den
Hauptnetzschalter am Monitor-Hauptteil auf AUS (OFF).
Bei normalen Betrieb bleibt der Hauptnetzschalter am Monitor-Hauptteil auf EIN
(ON), und der Monitor kann durch Drücken des Neben-Netzschalters (SUB
POWER) oder der EIN/AUS-Taste (ON/OFF) oder EIN-Taste (ON) an der
Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Anzeigelampe
(POWER OFF)
14
AUS-Taste
Neben-Netzschalter (SUB-POWER)
D / N
+
I / II
i
2-4-12
A / B
MENU
P+
+-
OK
P-
DVD
FREEZE
ZOOM
123
456
0
AV2 AV3 AV4
RGB1 RGB2
9
78
AV1
Wenn die Anzeigelampe orange leuchtet oder die Meldung No Sync.
Signal (Kein Sync.-Signal), Power Save (Stromsparmodus) oder
Invalid Scan Freq.(Ungültige Scan-Frequenz) im Bildschirm
erscheint, liegt ein ungewöhnlicher Zustand beim Empfang vor.
Siehe "Stromsparmodus" oder "Anzeichen, die auf eine Fehlfunktion
hinweisen".
25
22
ACHTUNG
• Vermeiden Sie wiederholtes, schnelles Ein- und Ausschalten des
Monitors. Dadurch können Fehlfunktionen hervorgerufen
werden.
• Schalten Sie den Hauptnetzschalter aus, bevor Sie den Monitor
längere Zeit außer Betrieb nehmen.
• Wenn ein Stromausfall auftritt, während das Hauptgerät läuft,
schaltet es bei erneuter Stromversorgung wieder ein. Schalten
Sie das Gerät immer mit dem Hauptnetzschalter aus, bevor Sie
es unbeaufsichtigt lassen.
BEDIENUNGSANWEISUNGEN (Fortsetzung)
Einstellungsstatus-Anzeige
Lautstärkeeinstellung
Lautstärke-Tasten
D / N
i
MENU
DVD
(PROGRAM UP /
DOWN)
+
I / II
2-4-12
A / B
P+
+-
OK
P-
FREEZE
ZOO M
Lautstärke-Tasten
(PROGRAM UP /
DOWN)
Stumm-Taste
(MUTE)
Ton-Stummschaltung
Drücken Sie die Stumm-Taste (MUTE) an der
Fernbedienung, um den Ton kurzzeitig stummzuschalten.
Eingangsauswahl-Taste
(INPUT SELECT)
DEUTSCH
123
456
78
AV1
0
AV2 AV3AV4
RGB1 RGB2
9
RGB-Tasten
(RGB)
• Wenn eine Taste gedrückt wird, erscheint die
Lautstärke-Einstellungsstatus-Anzeige (in Magenta).
• Die Lautstärkeeinstellung kann gesenkt werden, indem die
Lautstärke-Niedriger-Taste (VOL-) gedrückt wird, während der
Umschalten des Eingangs
Zum Umschalten des Eingangs verwenden Sie die Tasten AV1, AV2,
Ton stummgeschaltet ist.
• Die Stummschaltung kann aufgehoben werden, indem die
Lautstärke-Höher-Taste (VOL+) oder die Stumm-Taste (MUTE)
gedrückt wird, während der Ton stummgeschaltet ist.
AV3, AV4, RGB1 und RGB2 auf der Fernbedienung. Um zu einem TVKanal zurückzukehren, gehen Sie folgendermaßen vor:
•
Drücken Sie bei geöffnetem RGB2-Bildschirm die Eingangsauswahl-Taste (INPUT SELECT).
• Wählen Sie mit den Programmauswahl-Tasten (PROGRAM
SELECT) einen TV-Kanal.
• Drücken der Programmauswahl-Tasten (PROGRAM SELECT)
ohne OSD(Bildschirmanzeige).
Wenn die Stumm-Taste (MUTE) an der Fernbedienung
erneut gedrückt wird, wird die Stummschaltung
aufgehoben, die Lautstärkeanzeige (grün) erscheint, und
der Ton wird ausgegeben.
Mit der Eingangsauswahl-Taste (INPUT SELECT) auf
der Fernbedienung können Sie den Eingang in der
folgenden Reihenfolge umschalten: TV ➔ AV1 ➔ AV2
AV3 ➔AV4 ➔RGB1 ➔RGB2 .
➔
TV AV1 AV2 AV3
Lautstärke-Einstellwert
Lautstärke 15
Einstellungsstatus-Anzeige
(Die Displayfarbe wechselt auf Magenta um.)
RGB2 RGB1 AV4
15
A / B
i
+
MENU
OK
FREEZE
ZOO M
2-4-12
I / II
P+
P-
+-
DVD
Aufruf-Taste
(RECALL)
Größe-Taste
(GRÖSSE)
Umschalten der Größe
Jedesmal, wenn die ZOOM-Taste der Fernbedienung betätigt wird, verändert sich daraufhin der Bereich des Displays
und der Status wird auf der unteren Seite des Bildschirms wiedergegeben.
Zoom 1Vollbild Normal
*
Real Zoom 3 Zoom 2
Diagramm zur Auswahl der Anzeigegröße (RGB-Eingang)
Vorgänge wie Kompression (Verdünnung) und Expansion werden für die obige Signalanzeige ausgeführt. Deshalb besteht die Möglichkeit, das
Flimmern bei Zoomeinstellung (1-3) merkbar wird, je nach Anzeigeinhalt. In diesem Fall aktivieren Sie den Vertikaler Filter , um Flimmern zu
verringern.
21
Eingangssignal-Bildschirm-Anzeige
Der Status des Eingangssignals kann auf dem Bildschirm durch Betätigen der Taste ABRUF auf der Fernbedienung angezeigt werden.
Die Anzeige wird nach ca. 6 Sekunden automatisch ausgeblendet.
Verwendung des Menübildschirms
(Onscreen-Anzeigesystem)
Wenn die Menü-Taste (MENU) gedrückt wird, erscheint
der Einstellungen-Menübildschirm; von dort sind
Pcsignal justierung und Einstellung mit der AuswahlTaste (SELECT), der Einstellen-Taste (ADJUST) und der
OK-Taste möglich.
• Bezüglich Einstellpunkten und Einstellungen sieh -
Beispiel: Wählen Sie die Bild-Anzeige.
1. Drücken Sie die Menü-Taste (MENU) zum Abrufen des
Hauptmenü-Bildschirms.
2.
Drücken Sie die OK-Taste zum Abrufen des Bild-Menübildschirms.
Bild
Ton
Zeitschaltuhr
Funktion
Einstellungen
Sprache
Wählen
OK Setzen
(Verwenden Sie die Auswahl Tasten (SELECT) und zum
Wählen anderer Gegenstände.)
Bild
Kontrast : + 31
Helligkeit : – 31
Farbe : 0
Farbton : + 31
Bildverbesserung : Aus
Farbtemp. : Normal
Einst. Farbtemp.
Hintergrundbeleuchtng
Zurücksetzen Zurücksetzen
Wählen Zurück Ende
22
18
DEUTSCH
3.
Verwenden Sie die Auswahl Tasten (SELECT) und zum
Wählen des einzustellenden Punkts, und verwenden Sie dann
die Einstellen-Tasten (ADJUST) zur Einstellung (Beispiel: Kontrast).
ээээээээээээ
Kontrast + 31
Vor / Rück Einstellen Zurück
• Drücken Sie die Zurück-Taste (RETURN), um zum
vorherigen Bildschirm zurückzugehen.
• Wenn eine Minute lang keine Eingabe geschieht, wird der
Unterdrückt Ton von rechts.Unterdrückt Ton von links.Nach Wunsch einstellen.
Aus Niedrig Mittel Hoch
Aus Ein
Aus Ein
(Funktion aus)(Warten auf Rücksetzen)
Musik.
Sprache: Wählt geeigneten Ton für Nachrichten, Talkshows usw.
Favorit: Dieser Modus sollte nach Anwenderwunsch eingestellt
werden.
SRS TruBass nutzt die Fähigkeit des menschlichen Gehörs aus, den
Unterschied zwischen zwei verschiedenen Tönen zu erkennen.
Dadurch reproduziert TruBass Tiefen, die manchmal nicht gehört
werden. Nach Anwenderwunsch einstellen.
Bietet den weiträumigen Effekt eines Stadions.
Stellt automatisch die Lautstärke so ein, dass jeder Kanal und
Eingang den gleichen durchschnittlichen Lautstärkepegel hat.
Die originale werkseitige Einstellung für die Punkte dieser Menüseite
können durch Drücken von OK wieder hergestellt werden.
DEUTSCH
ZEITSCHALTUHR-MENÜ
Bild
Ton
Zeitschaltuhr
MENU
Funktion
Einstellungen
Sprache
Wählen
OK Setzen
Gewählte ZeichenHinweis zur Einstellung
Abschaltfunktion
Auto-Einschalt.
- -Min. 30Min. 60Min.
120Min. 90Min.
- - ( : - - )
Stunden
(- - : )- Minuten
Diese Funktion stellt automatisch auf Standby-Modus, wenn die
angezeigte Zeit abgelaufen ist.
Diese Funktion stellt automatisch von Standby auf Ein, wenn die
angezeigte Zeit abgelaufen ist. Die einstellbare Zeit ist 00:00 - 11:59.
Die erforderliche Zeit mit Auswählen-Tasten (SELECT) an der
Fernbedienung eingeben.
Funktion
Bildschirmschoner Aus
Screen Wipe Ein 60Min.
Schwarzer Bildrand Aus
Stromsparmodus Aus
Standbild Teilen
Standard Zoom Panoramic
Zurücksetzen Zurücksetzen
Wählen Setzen Zurück
P+
P-
FUNKTION-MENÜ
P+
P-
MENU
Bild
Ton
Zeitschaltuhr
Funktion
Einstellungen
Sprache
Wählen
OK Setzen
OK
20
Einstellungen
Eingangspegel 0.7V
Frequenzanzeige Aus
WVGA Aus
WXGA Aus
Vertikaler Filter Ein
Frequenz Modus Film
RGB1 DVI-PC
RGB2 RGB
Wählen Setzen Zurück
P+
P-
BEDIENUNGSANWEISUNGEN (Fortsetzung)
P+
P-
P+
P-
P+
P-
P+
P-
EINSTELLUNGEN-MENÜ
MENU
Bild
Ton
Zeitschaltuhr
Funktion
Einstellungen
Sprache
Wählen
OK Setzen
OK
Einstellungen
Auto Einstellung Einstellen
Horizontale Position 0
Vertikale Position + 31
Takt – 20
Phase 10
Zurücksetzen Zurücksetze n
Wählen Zurück Ende
Einstellungen
Auto Einstellung Einstellen
Horizontale Position 0
Vertikale Position + 31
Takt – 20
Phase 10
Zurücksetzen Zurücksetzen
Wählen Zurück Ende
OK
Horizontale Position 0
Vor / Rück Einstellen Zurück
OK
Phase 10
Vor / Rück Einstellen Zurück
DEUTSCH
* Je nach Typ des angezeigten Signals können Anzeigen nicht durch automatische Einstellung optimiert werden. Stellen Sie sie zur Optimierung manuell ein.
21
SPRACHEN-MENÜ
P+
P-
Bild
Ton
MENU
Zeitschaltuhr
Funktion
Einstellungen
Sprache
Wählen
OK Setzen
Eine Sprache mit den Auswahltasten (SELECT)
OK
▲
▼
wählen und die OK-Taste drücken.
Sprache
English
FrançaisDeutsch
Español
Itariano
Norsk
Svenska
Wählen Zurück Ende
ANDERE MERKMALE
Automatische Speicherung
Ca. 1 s nach Abschluss der Anpassung werden die Änderungen wie in der nachstehenden Tabelle dargestellt gespeichert.
• Die zuvor aufgezeichneten Elemente gehen verloren.
• Der Signalmodus kann durch die horizontale/vertikale Sync-
Frequenz und die Sync-Signal-Polarität identifiziert werden.
Unterschiedliche Signale, bei denen diese Parameter
übereinstimmen, werden als identische Signale verarbeitet.
22
ANDERE MERKMALE (Fortsetzung)
RGB2
RGB
H : 48.4kHz
V : 60.1 Hz
-- -- Min.
-- -- : -- --
OFF
ON
Signalprüfung
Änderungen im Signalstatus werden im Bildschirm bei Vorkommen angezeigt.
StatusAnzeigeMaßnahme
Das Eingangssignal ist geschaltet
oder wenn die Taste ABRUF
betätigt wird.
Wenn das kein
Synchronisationssignal mehr
erkannt wird.
Wenn das Eingangssignal nicht
den Monitor-Spezifikationen
entspricht oder in instabilem
Status ist.
Eine Leitanzeige erscheint für das
Eingangsterminal und die
horizontale und vertikale SyncFrequenz.
•
Eine Führungsanzeige zeigt das No
Sync. Signal(Keine-Sync.-Signal) und
Power Save(Stromsparen) (für ca. 5 s.)
Wenn der Zustand fortgesetzt
•
wird, wo das Sync-Signal nicht
erkannt werden kann schaltet die
Anzeigelampe für die Stromquelle
auf Orange um, und der
Stromsparmodus wird aktiviert.
Eine Leitanzeige zeigt Invalid
Scan Freq (Ungültige ScanFrequenz.).
Prüfen Sie erneut die Stellung des
PC-Netzschalters und den
Anschlusszustand.
Die EingangssignalSpezifikationen erneut prüfen.
5152
RGB
! No Sync. Signal
! Invalid Scan Freq.
Stromsparbetrieb
Wenn der RGB1- oder RGB2--Eingang ausgewählt ist
• Wenn dieses Gerät an einen VESA-DPMS-Computer angeschlossen ist, kann der Stromsparbetrieb-Modus (Aus) eingestellt werden, um
automatisch aktiviert zu werden wenn der Computer nicht verwendet wird, um die Leistungsaufnahme durch dieses Gerät zu verringern.
Bedienen Sie den PC oder drücken Sie entweder die Eingangsauswahl-Taste (INPUT SELECT) der Haupteinheit oder die RGB1/RGB2-Tasten auf der Fernbedienung.
•
23
HINWEISE
Über Bildschirmdefekte
• Präzisionstechnologie wird bei der Herstellung von LCD-Feldern verwendet, aber es können in einigen Fällen schwarze (Punkte, die nicht
leuchten) und helle Flächen (Punkte, die zu hell sind) vorkommen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Über Nachbilder
• In manchen Fällen können Nachbilder erscheinen, nachdem kurze Zeit lang Standbilder oder andere Bilder gezeigt wurden, aber diese
verschwinden und kehren auf Normalzustand zurück. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Über das Bildschirmpanel
• LCD-Bildschirme zeigen Bilder durch Beleuchten von Phosphor innerhalb des Panels an. Deshalb kann die Temperatur der
Bildschirmoberfläche in manchen Fällen ansteigen. Außerdem werden LCD-Bildschirme aus hochwertig verarbeitetem Glas hergestellt, daher
sollten Sie starke Stöße aufgrund von Glasschäden vermeiden.
Verwendung bei einer niedrigen Umgebungstemperatur
• Die Antwortgeschwindigkeit des LCD-Felds wird bei fallender Umgebungstemperatur langsamer. Dieses Merkmal kann in manchen Fällen
Restbilder verursachen, aber dies ist keine Fehlfunktion. Nach Normalisierung der Temperatur wird das Feld wieder normal funktionieren.
24
FEHLERBEHEBUNG
Anzeichen, die auf Fehlfunktionen hinweisen
Befolgen Sie die Hinweise zur Behebung des jeweiligen Problems. Wenn sich ein Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
WARNUNG
Das Gerät nicht selbst öffnen oder reparieren, da andernfalls Gefahren entstehen können.
SymptomPrüfen
• Es wird kein Bild angezeigt, die
Betriebsleuchte ist aus.
• Die Meldung No Sync. Signal (Kein Sync.Signal) oder Power Save (Stromsparmodus)
wird angezeigt.
• Es wird kein Bild angezeigt, die
Betriebsleuchte leuchtet orange.
• Die Meldung Invalid Scan Freq.(Ungültige
Scan-Freq.) wird angezeigt.
• Die Betriebsleuchte ist an, es wird jedoch
kein Bild angezeigt.
• Das Bild zittert und ist schräg verzerrt.
• Auf dem Bildschirm angezeigter Text weist
senkrechte Streifen auf, die Zeichen wirken
unscharf.
• Der auf dem Bildschirm angezeigte Text ist
unscharf.
• Feine Zeichen flimmern bei der Anzeige.
! No Sync. Signal
! Invalid Scan Freq.
Siehe
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
• Betätigen Sie den Netzschalter.
Es wurde kein Synchronisationssignal erkannt.
•
Vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Computer, die Bildgebungsgeräte usw.
•
eingeschaltet sind.
•
Vergewissern Sie sich, dass der Computer sich nicht im Stromsparmodus befindet.
•
Überprüfen Sie, dass der gewählte Eingang dem Anschluss entspricht.
Das Eingangssignal wird nicht ordnungsgemäß empfangen
• Vergewissern Sie sich, dass das Eingangssignal vom Monitor
unterstützt wird.
• Vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
•Überprüfen Sie die Kontrast- und Helligkeitseinstellungen (erhöhen
Sie ggf. den Kontrast und die Helligkeit).
• Vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
• Passen Sie den Pixel-Takt und die Pixelphase an. (Passen Sie
zuerst den Pixel-Takt und anschließend die Pixelphase an.)
(RGB-Eingabe)
• Passen Sie die Pixelphase so an, dass das Bild deutlicher wird.
(RGB-Eingabe)
Seite
13
14
12
12
51
52
12
18
21
27
21
27
DEUTSCH
• Die Fernbedienung funktioniert nicht. •
Stellen Sie sicher, dass die beiden Batterien in der Fernbedienung zueinander
in entgegengesetzter Richtung eingelegt sind.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien in der Fernbedienung nicht entladen sind.
•
9
25
26
FEHLERBEHEBUNG (Fortsetzung)
Maßnahmen bei fehlerhafter Anzeige
Je nach Typ der verwendeten Geräte werden die Bilder möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben. Führen
Sie in diesem Fall die nachstehend aufgeführten Anpassungen durch. (nur für RGB2)
DEUTSCH
27
Funktion des Videogerätes
AUFSTELLUNGSHINWEISE
Anschluss an ein Videogerät
(1) Vergewissern Sie sich, dass der Monitor ausgeschaltet ist.
(2) Vergewissern Sie sich, dass das Videogerät eingeschaltet ist.
(3) Verbinden Sie den Signaleingang an der Rückseite des Geräts mithilfe eines handelsüblichen Kabels mit dem
Signalausgang des Videogerätes.
An Composite-
Eingänge
An Audio-
Eingänge
Videorekorder
An SCART
-Buchse
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
21
15 13 11 975
19 17
Set-Top-Box
31
An S-Video-
Ausgänge
An Composite-
Ausgänge
An Audio-
Ausgang
Videorekorder
AN RGB-, Video
und Audio-Eingäge
Diesen Anschluss
verwenden, wenn
das Videogerät über einen S-VideoEingang verfügt
[Ein Beispiel eines Anschlusses von
DVD-PlayerVideorekorder
An Komponenten-
Ausgänge
An Komponenten-
Eingänge
Ausgänge
An Audio-
An SCART
-Buchse
Videobildverarbeitungsgeräten]
Mit DVI-STB- und RGB-Komponenten-Setup
Ab KomponentenVideogeräte.
Bitte verwenden Sie ein für die
Buchsenform des Videogeräts
geeignetes Verbindungskabel.
Geeignete Videosignale für jede Eingangsbuchse (Einzelheiten siehe PRODUKTSPEZIFIKATIONEN. )
• Für eine optimale Bildqualität wird empfohlen, den S-VideoAusgang der Video-Ausrüstung zu verwenden (falls vorhanden).
(Wenn der Monitor Signale gleichzeitig über den S-Video-Eingang
und den Video-Eingang von AV3 empfängt, wird der S-VideoEingang aktiviert.)
• Wenn Sie den MONITORAUSGANG mit einem externen Monitor mit
75-Ohm-Eingang verbinden, können Sie auf dem externen Monitor
dasselbe Bild wie auf der Haupteinheit anzeigen. Es kann jedoch
nur das Composite-Videosignal vom AV1-, AV2-, AV3- oder AV4Eingang übertragen werden, das aktuell auf der Haupteinheit
wiedergegeben wird.
49
35
35
36
36
(: Verfügbar)
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
OK
FREEZE
ZOOM
AV1
RGB1 RGB2
AV2 AV3 AV4
P+
P-
+-
DVD
123
456
78
0
9
Größe-Taste
(Zoom)
Eingangsauswahl-Taste (INPUT SELECT)
Umschalten des Eingangs
Zum Umschalten des Eingangs verwenden Sie die Tasten AV1, AV2,
AV3, AV4, RGB1 und RGB2 auf der Fernbedienung. Um zu einem TVKanal zurückzukehren, gehen Sie folgendermaßen vor:
•
Drücken Sie bei geöffnetem RGB2-Bildschirm die Eingangsauswahl-Taste (INPUT SELECT).
• Wählen Sie mit den Programmauswahl-Tasten (PROGRAM
SELECT) einen TV-Kanal.
• Drücken der Programmauswahl-Tasten (PROGRAM SELECT)
ohne OSD(Bildschirmanzeige).
Mit der Eingangsauswahl-Taste (INPUT SELECT) auf
der Fernbedienung können Sie den Eingang in der
folgenden Reihenfolge umschalten: TV ➔ AV1 ➔ AV2
AV3 ➔AV4 ➔RGB1 ➔RGB2 .
Umschalten der Größe
Jedesmal, wenn die ZOOM-Taste der Fernbedienung
betätigt wird, verändert sich daraufhin die Größe des
Displays und der Status wird auf der unteren Seite des
Bildschirms wiedergegeben.
• Bei VIDEO-Signaleingang (AV1, AV2, AV3)
Panoramic 4:3 Vollbild
14:9Zoom C14:9L Zoom
Bei Empfang von Komponentensignalen der Typen 1080i/50, 1080i/60 und 720p/60 wird automatisch
•
der Vollbild-Modus aktiviert. Die Einstellung kann in diesem Fall nicht geändert werden.
Vollbild
Diagramm zur Auswahl der Anzeigegröße
Gewünschte Aktion
Vollständige Wiedergabe eines 4:3-Bildes
auf einem 16:9-Bildschirm.
Wiedergabe eines 4:3-Bildes auf einem
16:9-Bildschirm mit gleichmäßiger
Anpassung der Höhe und Breite des
Bildes und leicht verbreiterten Seiten.
Vollständige Wiedergabe eines 16:9VISTA-Bildes im 4:3-Format auf dem 16:9Bildschirm.
Vollständige Wiedergabe eines 4:3-Bildes
auf einem 16:9-Bildschirm mit
Standardhöhe und erweiterter Breite.*
Wiedergabe eines 14:9-Bildes im 16:9Format mit vertikaler Erweiterung und
horizontaler Verringerung.
Vollständige Wiedergabe eines 14:9Bildes auf einem 16:9-Bildschirm mit
vertikaler Erweiterung.
Einstellung für die Anzeigegröße
4 3
Panoramic
Zoom
Vollbild
C14 9L
14 9Zoom
RGB/Video-
Tasten
(RGB/VIDEO)
TV AV1 AV2 AV3
RGB2 RGB1 AV4
➔
• Bei Signaleingang über AV4
Auto Vollbild Zoom
14:9Zoom C14:9L
• Im Modus [Auto] wird zur Erkennung des Videoquellen-Bildformats
das Schaltsignal des mit dem AV4-Eingang verbundenen Geräts
verwendet, das über den Pin Nr. 8 des SCART-Steckers gesendet
wird. Wenn kein Schaltsignal erkannt wird, verwendet das System
die Standard-Zoomeinstellung aus dem Funktionsmenü.
• In manchen Eingangsmodi (außer AV4) wechselt, wenn für das
Bildformat von AV4 die Option [Auto] ausgewählt ist, der
Eingangsmodus automatisch zu AV4.
EingangssignalBildschirmAnmerkungen
Rechts und links neben dem Bild sind
schwarze Balken zu sehen.
(4:3 signal)
• Das 4:3-Bild wird als Letterbox-Bild
bezeichnet.
(Vista)
(Erweitern)
(14:9 signal)
(14:9 signal)
• In einigen Fällen verbleiben am oberen und
unteren Rand schmale schwarze Balken.
* Ein Bild im Format 16:9 wird horizontal auf
4:3 geschrumpft, um auf einem 4:3Bildschirm angezeigt zu werden.
Dieser Modus ist für Ausstrahlungen mit
dem WSS-Code -C14:9L vorgesehen.
Dieser Modus ist für Ausstrahlungen mit
dem WSS-Code 14:9Zoom vorgesehen.
DEUTSCH
29
Zur Anpassung der vertikalen Bildposition für die Modi [Panorama], [Zoom], [C14:9L] und [14:9Zoom] gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Betätigen Sie die ZOOM-Taste und P+ P- ASUWÄHLEN-Tasten während der Bildgrößenwiedergabe.
2. Die Positionsanzeige erscheint.
3. Sie können das Bildformat in den folgenden Bereichen anpassen:
4.Wenn 1080i/60 ein Komponentensignal empfangen wird, kann die vertikale Position nur in einem Schritt angepasst werden.
[Panoramic]- 12 bis + 12
[Zoom]- 31 bis + 31
[C14:9L] und [14:9Zoom]- 16 bis + 16
Position + 31
Drücken Sie
Position – 31
Drücken Sie
ACHTUNG
Verwenden eines Breitbandmonitors
•
Der Monitor verfügt über eine Bildschirmmodus-Auswahlfunktion. Wenn ein zur Wiedergabe des Eingangssignals nicht geeigneter Modus gewählt wird, beispielsweise
ein TV-Programm, weicht die Darstellung des Bildes möglicherweise vom Original ab. Bedenken Sie dies bei der Auswahl des Bildschirmmodus.
•
Bei Verwendung dieses Monitors im Breitbandmodus für Vorführungen in öffentlichen Gaststätten, Hotels oder anderen Einrichtungen sind mögliche urheberrechtliche
Belange zu berücksichtigen.
•
Wenn ein normales 4:3-Bild im Panoramic-Modus über die gesamte Bildschirmbreite angezeigt wird, sind möglicherweise Teile der Bildränder nicht sichtbar bzw.
werden verzerrt dargestellt. Verwenden Sie zur Wiedergabe von Bildern im 4:3-Format den 4:3-Modus.
Dadurch stellen Sie sicher, dass 4:3-Inhalte verzerrungsfrei angezeigt werden.
30
BEDIENUNGSANWEISUNGEN (Fortsetzung)
D / N
A / B
i
+
MENU
OK
FREEZE
ZOO M
2-4-12
I / II
P+
P-
+-
DVD
123
456
78
0
9
Anzeigen von mehreren Bildern (Multibild-Modus)
Wenn Sie die Multibild-Taste (PinP) auf der Fernbedienung
drücken, erscheint die Multibild-Anzeige (MULTI PICTURE).
Aktivieren des Bild-in-Bild-Modus vom RGB-Eingangsbildschirm aus
Durch Drücken der Multibild-Taste werden 2 Bilder gezeigt.
•
Dieser Modus kann vom Eingang RGB1(DVI-PC) und RGB2(RGB) verfügbar sein.
Das Lautsprecher-Symbol kann nach auf und ad bewegt werden
•
durch Betätigen der Taste A/B; das Audio vom Video wird auf der
Seite, auf der sich das Lautsprecher-Symbol befindet, ausgegeben.
•
Die Unterbildschirm-Positionen können mithilfe der Wählen-Tasten
(SELECT) angesteuert werden.
•
Der Unterbildschirm über die Tasten
AV1, AV2, AV3, AV4 und den TVKanälen ausgewählt werden, wenn das
Lautsprechersymbol rechts neben dem
Aufruf-Taste
Taste A/B
Multibild
(PinP)-Taste
Taste
AUSWÄHLEN
2 Bilder (Teilen)
EingangsbuchseAV1~AV4AV1, AV2RGB1RGB2
Neben
Haupt
AV1
~AV4
AV1
AV2
RGB1STB
RGB2Component
HINWEIS
• Wenn Sie in der Multibild-Anzeige die Eingabe des horizontalen bzw. vertikalen Synchronisationssignals (oder Videosignals) abbrechen,
wechselt das System nicht in den Stromsparmodus.
•
Seien Sie daher vorsichtig, da es dadurch zum Einbrennen des Bildes kommen kann, wenn der Multibild-Modus über einen längeren Zeitraum aktiviert bleibt.
Eingangssignal-Bildschirm-Anzeige
Der Status des Eingangssignals kann auf dem Bildschirm
PAL, SECAM
NTSC3,58/4,43
576i, 576p
480i, 480p
1080i/50
1080i/60
720p/60
durch Betätigen der Taste ABRUF auf der Fernbedienung
angezeigt werden.
Die Anzeige wird nach ca. 6 Sekunden automatisch ausgeblendet.
PAL
SECAM
NTSC3,58
NTSC4,43
576i
576p
480i
1080i/50 1080i/60 720p/60 STB Component
480p
Abschaltfunktion
jeweiligen AV✱ -Symbol angezeigt wird
(siehe Diagramm rechts).
• Wenn Sie nochmals die MultibildTaste (PinP) oder die Zurück-Taste
(RETURN) drücken, wird die
Multibild-Anzeige deaktiviert.
• "Frequenz Modus" im Setup-Menü soll auf Film gestellt sein, wenn
der Unterbildschirm auf Component-Signal von 1080i/50 oder
1080i/60 eingestellt ist.
AV1: Zeigt des VIDEO-Eingangssignal des
Unterbildschirms.
Aktivieren des Teilbild-Modus vom Video-Eingangsbildschirm aus
Wenn Sie die Multibild-Taste
(PinP) einmal drücken, werden
2 Bilder angezeigt.
• Das Lautsprecher-Symbol kann
nach links und rechts bewegt
werden durch Betätigen der Taste
A/B; das Audio vom Video wird auf
der Seite, auf der sich das
Lautsprecher-Symbol befindet,
ausgegeben.
• Sie können für beide Bildschirme denselben Video-Eingangsmodus
festlegen.
• Wenn Sie nochmals die Multibild-Taste (PinP) oder die ZurückTaste (RETURN) drücken, wird die Multibild-Anzeige deaktiviert.•
VIDEO
Auto-Einschalt.
( : Verfügbar
-- -- Min.
OFF
-- -- : -- --
ON
)
RGB2
AV1
AV1AV2
HauptNeben
AV1
Composite
(Unterbild
schirm)
Eingangsmodus
Signalmodus
31
DEUTSCH
BILD-MENÜ
OK
Bild
Einst. Farbtemp. Ein
Amplitude
Rot – 63
Grün 0
Blau – 31
Aus
Rot + 31
Grün 0
Blau + 31
Zurücksetzen Zurücksetzen
Wählen Ein/Aus Zurück
Bild
Bild Modus Dynamisch
Kontrast +31
Helligkeit -31
Farbe 0
Schärfe +15
Farbton 0
Farbtemp. Normal
Kontrast Modus Normal
Hintergrundbeleuchtng
Zurücksetzen Zurücksetzen
Wählen Setzen Zurück
OK
P+
P-
P+
P-
OK
MENU
Bild
Ton
Zeitschaltuhr
Funktion
Einstellungen
Sprache
Wählen
OK Setzen
Bild
Bild Modus Dynamisch
Kontrast +31
Helligkeit -31
Farbe 0
Schärfe +15
Farbton 0
Farbtemp. Normal
Kontrast Modus Normal
Hintergrundbeleuchtng
Zurücksetzen Zurücksetzen
OK
Wählen Setzen Zurück
Bild Modus Dynamisch
Vor/Rück Wählen Zurück
Bild Dynamisch
YNR Aus
CNR Aus
Film Modus Ein
PAL Kammfilter Ein
LTI Aus
CTI Aus
Schwarzverbesserung Aus
Farbautomatik Aus
Zurücksetzen Zurücksetzen
Wählen OK Setzen Zurück
Bild Dynamisch
YNR Aus
CNR Aus
Film Modus Ein
PAL Kammfilter Ein
LTI Aus
CTI Aus
Schwarzverbesserung Aus
Farbautomatik Aus
Zurücksetzen Zurücksetzen
Wählen OK Setzen Zurück
Bild Dynamisch
Einst. Farbtemp.
Farbmanagement
Farbdekodierung
Wählen OK Setzen Zurück
OK
Kontrast Modus Normal
Vor/Rück Wählen Zurück
OK
YNR Aus
Vor/Rück Wählen Zurück
OK
Farbautomatik Aus
Vor/Rück Ein/Aus Zurück
32
Bild Dynamisch
Einst. Farbtemp.
Farbmanagement
Farbdekodierung
Wählen OK Setzen Zurück
Bild Dynamisch
Einst. Farbtemp.
Farbmanagement
Farbdekodierung
Wählen OK Setzen Zurück
OK
Bild
Farbdekodierung
OK
RGB R G B
Rot 0
Grün + 60
Farbe 0
Farbton + 31
Zurücksetzen Zurücksetzen
Wählen Zurück Ende
BEDIENUNGSANWEISUNGEN (Fortsetzung)
BILD-MENÜ (Fortsetzung)
DEUTSCH
33
Funktion
Bildschirmschoner Aus
Screen Wipe Ein 60Min.
Schwarzer Bildrand Aus
Stromsparmodus Aus
Standbild Teilen
Standard Zoom Panoramic
Zurücksetzen Zurücksetzen
Wählen Setzen Zurück
P+
P-
P+
P-
Ausgewählte ZeichenHinweis zur Einstellung
Farbmanagement
Magenta
Magenta ist geschwächt.Magenta is strengthened.
Rot ist geschwächt.Red is strengthened.
Rot
Gelb ist geschwächt.Yellow is strengthened.
Gelb
Grün ist geschwächt.Green is strengthened.
Grün
Cyan ist geschwächt.Cyan is strengthened.
Cyan
Blau ist geschwächt.Blue is strengthened.
Blau
Farbdekodierung
Verdunkelt nur Rot.Erhellt nur Rot.
Rot
Verdunkelt nur Grün.Erhellt nur Grün.
Grün
Verdunkelt die Farben.Hellt die Farben auf.
Farbe
Verstärkt Rot und schwächt
Farbton
Grün ab.
▼
Aus Ein
RGB R G B
Verstärkt Grün und schwächt
Rot ab.
▼
Auf Ein schalten, wenn Original-Balance jeder Farbe zur Einstellung je
nach Anwenderwunsch erforderlich ist.
Erlaubt es, die aufgelisteten Farben einzeln einzustellen, um sie tiefer
oder purer zu machen. Diese Einstellungen werden getrennt in jedem
der 4 Farbtemperatur-Modi gespeichert.
Den Einfarb-Bildschirm wählen, wenn erforderlich, um den R/G/BPegel je nach Anwenderwunsch erforderlich einzustellen. Nach der
Einstellung zurück auf RGB-Modus stellen, wo alle Farben gezeigt
werden. Die OK-Taste bei jedem Ändern der Einstellung drücken.
Stellt den R/G/B-Pegel oder Tönung ein, um die Farbe je nach
Anwenderwunsch natürlich wirken zu lassen. Diese Einstellungen
werden getrennt in jedem der 4 Farbtemperatur-Modi gespeichert.
FUNKTION-MENÜ
MENU
Ausgewählte ZeichenHinweis zur Einstellung
Stromsparmodus
Standard Zoom
34
Bild
Ton
Zeitschaltuhr
Funktion
Einstellungen
Sprache
Wählen
OK Setzen
Aus Ein
Panoramic 4:3
14:9 Zoom
OK
Funktion
Bildformateinstellung Vollbild
Anzeige Modus Aus
ID Nummer 1
Zurücksetzen Zurücksetzen
Wählen Setzen Zurück
Dient zur Verringerung des Stromverbrauchs für Videoeingang, wenn
kein Videosignal anliegt. Bei Einstellung auf Ein wird der Monito auf
Standby geschaltet, wenn ein AV-Eingang ohne Signal gewählt wird.
Diese Option legt die Bildanzeigegröße fest, die nach dem
Einschalten des Geräts verwendet wird. (nur AV4)
29
BEDIENUNGSANWEISUNGEN (Fortsetzung)
P+
P-
P+
P-
P+
P-
EINSTELLUNGEN-MENÜ
Bild
Ton
MENU
Ausgewählte ZeichenHinweis zur Einstellung
System
Zeitschaltuhr
Funktion
Einstellungen
Sprache
Wählen
OK Setzen
▼
System1 System2
Einstellungen
System System 1
Farbsystem
OK
Videoeingang
Audioeingang
Scart-Ausgang Monitor
RGB1 DVI-STB
RGB2 Component
HDTV
Wählen OK Setzen Zurück
Einstellungen
System System 1
Farbsystem
Videoeingang
Audioeingang
Scart-Ausgang Monitor
RGB1 DVI-STB
RGB2 Component
HDTV
Wählen OK Setzen Zurück
Einstellungen
System System 1
Farbsystem
Videoeingang
Audioeingang
Scart-Ausgang Monitor
RGB1 DVI-STB
RGB2 Component
HDTV
Wählen OK Setzen Zurück
▼
Die ursprüngliche Einstellung darf nicht verändert werden.
(System1: Europa/Asien, System2 : Nordamerika)
Einstellungen
Farbsystem
OK
AV1 Auto
AV2 PAL
AV3 SECAM
AV4 PAL
Wählen Zurück Ende
Einstellungen
Videoeingang
OK
AV1 Auto
AV2 Composite/Component
Auto
AV4 S-Video
Wählen Zurück Ende
Einstellungen
Audioeingang
AV1 Stereo
OK
AV2 L/Mono
AV3 Stereo
AV4 L/Mono
Wählen Zurück Ende
Farbsystem
Diese Einstellung sollte dem Signal-Farbsystem des an den AV1-VideoEingang angeschlossen Geräts entsprechen.
• In der Regel kann die Einstellung auf "Auto" gesetzt werden. Das System
des Eingangssignals wird in diesem Fall automatisch erkannt.
Wenn das Eingangssignal im Auto-Modus stark gestört oder zu schwach
•
empfangen wird und die Wiedergabe daher nicht ordnungsgemäß erfolgt,
setzen Sie die Einstellung auf den Wert für das Eingangssignal.
•
Bei Empfang des Component-Signals ist dies nicht verfügbar (deaktiviert).
AV1
Auto PAL SECAM
NTSC3.58 NTSC4.43
AV2
AV3
(Wie AV1 )
AV4
Videoeingang
Diese Einstellung sollte dem Signalmodus des an den AV1-Video-Eingang
angeschlossen Geräts entsprechen.
AV1
AV2(1. Schritt)
AV2 (2. Schritt)
AV4
Auto HDTV SDTV/DVD
RGB Composite/Component
Auto HDTV SDTV/DVD
S-Video Composite
• In der Regel kann die Einstellung auf "Auto" gesetzt werden. Der Modus
des Eingangssignals wird in diesem Fall automatisch erkannt.
Wenn das Eingangssignal im Auto-Modus stark gestört oder zu schwach empfangen wird und die Wiedergabe
•
daher nicht ordnungsgemäß erfolgt, setzen Sie die Einstellung auf den Wert für das Eingangssignal.
Diese Einstellung sollte dem Signalmodus des an den AV2-Video-Eingang
angeschlossen Geräts entsprechen.
Dieser Schritt sollte nur ausgewählt werden, wenn im ersten Schritt
"Composite/Component" ausgewählt wurde. Prozedur siehe AV1.
• Wenn vom an den AV4-Scart-Eingang angeschlossenen Gerät ein SVideo- oder ein Composite-Signal empfangen wird, passen Sie die
Einstellung entsprechend an.
• RGB-Signale werden automatisch erkannt, die Einstellung ist in diesem
Fall unwirksam.
DEUTSCH
35
ANDERE MERKMALE
Automatische Speicherung
Ca. 1 s nach Abschluss der Anpassung werden die Änderungen wie in der nachstehenden Tabelle dargestellt gespeichert.
36
• Die zuvor aufgezeichneten Elemente gehen verloren.
FEHLERBEHEBUNG
Anzeichen, die auf Fehlfunktionen hinweisen
Befolgen Sie die Hinweise zur Behebung des jeweiligen Problems. Wenn sich ein Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
WARNUNG
Das Gerät nicht selbst öffnen oder reparieren, da andernfalls Gefahren entstehen können.
SymptomMögliche Ursache
• Bei den speziellen VideoWiedergabefunktionen (Vorspulen,
Zurückspulen) bleibt der Bildschirm dunkel
und es wird kein Bild angezeigt.
Siehe Seite
• Diese Situation kann auftreten, wenn der Monitor an einen
Komponenten-Videoausgang wie beispielsweise 480i
angeschlossen ist.
Beachten Sie, dass es sich dabei nicht um eine Fehlfunktion. Wenn die
Situation auftritt, verwenden Sie den Composite-Ausgang oder den S-Video.
–
DEUTSCH
37
Funktion des Empfängers
UNTERTITEL-Taste
TEXT-Taste
MODUS-Taste
INDEX-Taste
TV/TEXT-Taste
ABBRECHEN-Taste
VIDEOTEXT-FUNKTION
Tasten auf der Fernbedienung
TEXT
TV
TV/TEXT
TEXT / TV+TEXT
MODUS
INDEX
UNTERSEITE
UNTERTITEL
ABBRECHEN
ROT, GRÜN, GELB, BLAU
U.N.L.
Drücken Sie diese Taste, um die auf die Videotextfunktionen zuzugreifen.
Drücken Sie diese Taste, um aus dem Videotext-Modus in den TV-Modus zurückzukehren.
Drücken Sie diese Taste, um zwischen Videotext-Modus und TV-Modus umzuschalten.
Im Videotext-Modus können Sie mit dieser Taste zwischen dem TV+TEXT-Bildschirm (Teilen) und Nur-Videotext umschalten.
Mit dieser Taste können Sie die Modi "Fastext" und "Favorit" aufrufen.
Wählt die Seite P100.
Mit dieser Taste können Sie Unterseiten aufrufen. Wenn Sie die Taste betätigen, wird im oberen linken Bereich des Bildschirms der Text “S✱✱✱✱” angezeigt.
Mit dieser Taste können Sie direkt auf Untertitel zugreifen, ohne den Videotext aufrufen zu müssen (falls das empfangene Signal die Funktion unterstützt).
Dadurch kehrt der Bildschirm in den TV-Modus zurück, während nach Videotext-Seiten gesucht wird. Wenn die gewünschte
Seite gefunden wurde, wird die Seitennummer im oberen linken Bereich des Bildschirms angezeigt. Wenn Sie die AbbrechenTaste (CANCEL) nochmals drücken, wird der Videotext-Bildschirm angezeigt.
Mit diesen Tasten können Sie Verknüpfungsseiten am unteren Rand des Bildschirms anzeigen. Sie können die Farben auch
einer bevorzugten Seite zuweisen (Favorit-Funktion). Die entsprechende Seite kann danach mit der jeweiligen Taste
aufgerufen werden.
So speichern Sie eine Seite als Favorit:
• Drücken Sie die Modus-Taste (MODE) ;
• Drücken Sie die Farbtaste, der Sie die Seite zuweisen möchten ;Geben Sie die zu speichernde Seitennummer ein, und drücken Sie erneut die Farbtaste, um den Vorgang zu bestätigen.
•
Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sich der Anzeigemodus wie folgt:
normaler zustand
[Tasten für VIDEOTEXT-Modus]
D / N
+
I / II
i
2-4-12
A / B
MENU
P+
+-
OK
P-
DVD
FREEZE
ZOOM
123
456
78
AV1
der unteren hälfte schirmvergröberungerät
9
0
AV2 AV3 AV4
RGB1 RGB2
Funktion
der oberen hälfte schirmvergöberungsgerät
TV-Taste
FARB-Tasten
(ROT, GRÜN, GELB, BLAU)
TEXT / TV+TEXT-Taste
SEITE AUF/AB-Taste
UNTERSEITE-Tasten
AUFRUF-Taste
HALTEN-Taste
U.N.L.-Taste
HALTEN
AUFRUF
SEITE AUF/AB
Mit dieser Taste können Sie die aktuell angezeigte Seite auf dem Bildschirm beibehalten. Anstatt der Seitennummer wird im oberen
Bildschirmbereich ein " " -Symbol angezeigt. Drücken Sie die Taste erneut, um den Halten-Status zu deaktivieren.
Mit dieser Taste können Sie verdeckte Informationen (in den Videotext-Seiten) anzeigen.
Mit diesen Tasten können Sie zu einer höheren bzw. einer niedrigeren Videotext-Seitennummer wechseln.
HINWEIS
Bei bestimmten Seiten werden am unteren Bildschirmrand keine Verknüpfungen angezeigt. In diesem Fall können Sie die verknüpften Seiten mit der INDEX-Taste aufrufen.
38
BEDIENUNGSANWEISUNGEN (Fortsetzung)
Monitor-Rückseite
Lautsprecher (rechts)
Lautsprecher (rechts)
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
21
19 17
15 13 11 975
31
Antenne
Power
cord
Anschluss der Antenne
Vergewissern Sie sich, dass das Videogerät eingeschaltet ist.
DEUTSCH
Vorsichtsmaßregeln beim Anschließen der Antenne
• Verwenden Sie die Verbindung zur Antenne ein störabgeschirmtes Kabel. Verwenden Sie keine flachen
Zuleitungen, da andernfalls Interferenzen auftreten können, sodass der Empfang instabil wird und auf dem
Bildschirm Störstreifen erscheinen.
• Verwenden Sie keine Raumantennen, da diese von Interferenzen gestört werden könnten. Schließen Sie das
Gerät an das Kabelnetz oder eine Außenantenne an.
• Verlegen Sie das Netzkabel so weit vom Antennenkabel entfernt wie möglich.
Wenn auf dem VHF-Kanal Bildstörungen auftreten, verwenden Sie ein doppelt abgeschirmtes Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten) für die RF-Leitungen.
39
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
Vergewissern Sie sich, dass der Monitor ausgeschaltet ist.
( ) gibt die Funktion an, während auf dem Bildschirm das Menü angezeigt wird.
•
Umschalten des EingangsUmschalten der Größe
Zum Umschalten des Eingangs verwenden Sie die Tasten AV1, AV2,
AV3, AV4, RGB1 und RGB2 auf der Fernbedienung. Um zu einem TVKanal zurückzukehren, gehen Sie folgendermaßen vor:
•
Drücken Sie bei geöffnetem RGB2-Bildschirm die Eingangsauswahl-Taste (INPUT SELECT).
• Wählen Sie mit den Programmauswahl-Tasten (PROGRAM
SELECT) einen TV-Kanal.
• Drücken der Programmauswahl-Tasten (PROGRAM SELECT)
ohne OSD(Bildschirmanzeige).
Mit der Eingangsauswahl-Taste (INPUT SELECT) auf
der Fernbedienung können Sie den Eingang in der
folgenden Reihenfolge umschalten: TV ➔ AV1 ➔ AV2
AV3 ➔AV4 ➔RGB1 ➔RGB2 .
TV AV1 AV2 AV3
RGB2 RGB1 AV4
Bei jeder Betätigung der ZOOM-Taste auf der
Fernbedienung wechselt die Anzeigegröße. Der Status
wird am unteren Rand des Bildschirms angezeigt.
• Im TV-Modus
Auto Vollbild Zoom
14:9Zoom C14:9L
• Im Auto-Modus werden WSS (Wide Screen-Signale) empfangen,
➔
die das Bildformat von Filmen und Programmen übertragen.
WSS wird von zahlreichen Sendern unterstützt. Das System kann
diese Signale automatisch erkennen und zum entsprechenden
Format umschalten. Bei Sendern ohne WSS-Unterstützung kann
der Monitor das jeweilige Format nicht erkennen. In diesem Fall
verwendet das System die Standard-Zoom-Einstellung aus dem
Funktionsmenü.
Lautstärke
höher/niedrigerTasten
Stumm-Taste
ZOOM-Taste
ProgrammauswahlTasten
40
BEDIENUNGSANWEISUNGEN (Fortsetzung)
D / N
Aufruf-Taste
Wählen-Tasten
Anzeigen von mehreren Bildern
Wenn Sie die Multibild-Taste (MULTI PICTURE) auf der
Fernbedienung drücken, wird die Multibild-Anzeige aktiviert.
Die drei Anzeigetypen können mit der Multi-Modus-Taste
(MULTI MODE) auf der Fernbedienung aufgerufen werden.
Wenn Sie die Monitortasten verwenden, ändert sich der
Multibild-Modus bei Betätigung der Multi-Modus-Taste
(MULTI MODE) wie folgt.
2 Bilder (Teilen) 4 Bilder 12 Bilder
Aktivieren des Teilbild-Modus vom TV-Bildschirm aus
Wenn Sie die Multibild-Taste (MULTI PICTURE) einmal drücken, werden 2 Bilder angezeigt.
• Mit der A/B-Taste können Sie das Lautsprechersymbol nach links bzw. rechts verschieben, um die
Audiowiedergabe auf die jeweilige Seite zu schalten.
• Sie können für beide Bildschirme denselben Signaleingangsmodus festlegen.
• Der TV-Kanal von Bild A oder Bild B kann mit den Programm-Auf/Ab-Tasten undauf derFernbedienung ausgewählt werden.
• Der Signaleingangsmodus für Bild A oder Bild B (das Bild, neben dem sich das Lautsprechersymbolbefindet) kann mit der Eingangsauswahl-Taste (INPUT SELECT) auf der Fernbedienung ausgewählt werden.
• Wenn Sie die Multibild-Taste (MULTI PICTURE) nochmals drücken, wird der Multibild-Modus deaktiviert.
•
Wenn Sie die Multibild-Taste (MULTI PICTURE) nochmals drücken, wird der Multibild-Modus deaktiviert.
Beachten Sie die Hinweise in der Tabelle zum 2-Bilder-Modus (Teilen).
•
Aktivieren des 4-Bilder-Modus vom TV-Bildschirm aus
Wenn Sie die Multibild-Taste (MULTI PICTURE) im 2-Bilder-Modus einmal drücken, werden 4 Bilder angezeigt.
• Mit der A/B-Taste können Sie das rote Auswahldreieck zu Bild A bzw. Bild B verschieben. Die Bilder auf der
rechten Seite können Sie mit den Auf/Ab-Tasten ( SELECT) auswählen. Die Farbe der ausgewählten
Kanalnummer wechselt zu Grün.
• Der TV-Kanal von Bild A oder Bild B kann mit den Programm-Auf/Ab-Tasten undauf der
Fernbedienung ausgewählt werden.
• Im 4-Bilder-Modus kann das Audiosignal nur für Bild A ausgegeben werden.
• Sie können für beide Bildschirme denselben Signaleingangsmodus festlegen.
• Wenn Sie die Multibild-Taste (MULTI PICTURE) im 4-Bilder-Modus nochmals drücken, wird der Multibild-
Modus deaktiviert.
• Beachten Sie die Hinweise in der Tabelle zum 4-Bilder-Modus.
42
Programm-Auf/Ab-
Tasten
42
+
i
MENU
OK
DVD
123
456
78
0
AV1
AV2 AV3 AV4
I / II
A / B
P+
P-
RGB1 RGB2
Multibild-Taste
2-4-12
Multi-ModusTaste
A/B-Taste
+-
FREEZE
ZOOM
9
5AV1
AB
AV1
A
DEUTSCH
B1
8
B2
6
B3
11
Aktivieren des 12-Bilder-Modus vom TV-Bildschirm aus
Wenn Sie die Multibild-Taste (MULTI PICTURE) im 4-Bilder-Modus einmal drücken, werden 12 Bilder angezeigt.
• Von Kanal 1 ausgehend werden die voreingestellten Kanäle automatisch in den 12 Fenstern angezeigt.
1234
5678
• Diese Funktion ist nur im TV-Modus verfügbar.
• Nach einigen Sekunden werden die Bilder nacheinander aktualisiert.
•
Wenn Sie die Multibild-Taste (MULTI PICTURE) im 12-Bilder-Modus nochmals drücken, wird der Multibild-Modus deaktiviert.
9101112
Wenn Sie anschließend die Multibild-Taste (MULTI PICTURE) nochmals drücken, werden 12 Bilder angezeigt.
•
Wenn Sie die Multibild-Taste (MULTI PICTURE) im 12-Bilder-Modus drücken, wird der 2-Bilder-Modus (Teilen) angezeigt.
HINWEIS
• Wenn Sie in der Multibild-Anzeige die Eingabe des horizontalen bzw. vertikalen Synchronisationssignals (oder Videosignals) abbrechen,
wechselt das System nicht in den Stromsparmodus.
Seien Sie daher vorsichtig, da es dadurch zum Einbrennen des Bildes kommen kann, wenn der Multibild-Modus über einen längeren Zeitraum aktiviert bleibt.
•
41
2 Bilder (Teilen)
EingangsbuchseAV1~AV4AV1, AV2RGB1RGB2
AV1
~
AV4
AV1
AV2
RGB1STB
RGB2Component
Haupt
PAL, SECAM
NTSC3,58/4,43
576i, 576p
480i, 480p
1080i/50
1080i/60
720p/60
Neben
PAL
SECAM
NTSC3,58
NTSC4,43
576i
576p
480i
1080i/50 1080i/60 720p/60 STB Component
480p
( : Verfügbar)
4 Bilder
EingangsbuchseAV1~AV4AV1, AV2RGB1RGB2
Neben
Haupt
AV1
~
AV4
AV1
AV2
RGB1STB
RGB2Component
PAL, SECAM
NTSC3,58/4,43
576i, 576p
480i, 480p
1080i/50
1080i/60
720p/60
PAL
SECAM
NTSC3,58
NTSC4,43
576i
576p
480i
1080i/50 1080i/60 720p/60 STB Component
480p
( : Verfügbar)
TELE
TEXT
HauptNeben
Haupt
TELE
TEXT
Neben 1
Neben 2
Neben 3
Eingangssignal-Bildschirm-Anzeige
Der aktuelle TV-Kanalstatus kann mithilfe der Aufruf-Taste
(RECALL) der Fernbedienung oder des Monitors angezeigt werden.
Die Anzeige wird nach ca. 6 Sekunden automatisch ausgeblendet.
Abschaltfunktion
42
TV
Auto-Einschalt
-- -- Min.
OFF
-- -- : -- --
ON
ABCDE
I
1
TV-Position
Name
Ton-Modus
Tonsystem
BEDIENUNGSANWEISUNGEN (Fortsetzung)
D / N
A / B
i
+
MENU
OK
FREEZE
ZOOM
AV1
RGB1 RGB2
AV2 AV3 AV4
2-4-12
I / II
P+
P-
+-
DVD
123
456
78
0
9
Standbild-Taste (FREEZE)
Einfrieren von Bildern
[Teilen]
Wenn Sie die Standbild-Taste (FREEZE) auf der Fernbedienung drücken, wechselt der
Bildschirm in den Standbild-Modus.
• Es sind zwei Standbild-Modi verfügbar: Teilen und Strobe. Diese können über die Einstellung "StandbildModus" im Funktionsmenü ausgewählt werden.
• Im Teilen-Modus werden 2 Bilder aus derselben Quelle auf dem Bildschirm angezeigt, wobei ein Bild aktiv
ist und das andere als Standbild angezeigt wird.
•
Im Strobe-Modus werden ist bei 12 Bildern das letzte Bild aktiv, während die 11 anderen Fenster Standbilder zeigen.
• Wenn Sie die Standbild-Taste (FREEZE) nochmals drücken, gelangen Sie zurück in den Normalbild-Modus.
• Diese Funktion ist außer im TV-Modus auch für den Video-Modus verfügbar. Beachten Sie die Hinweise
nachstehenden Tabelle zu den Standbildfunktionen.
TeilenStrobe
FUNKTION-MENÜ
Lesen Sie dazu Seite (Das gleiche wie Bildmenü der Video-Funktion) Jedoch 1 Element hinzugefügt und 5 Elemente
gelöscht.
(: Verfügbar
34
)
[Strobe]
5
AB
1234
5678
9101112
Aktiv
DEUTSCH
43
EINSTELLUNGEN-MENÜ
P+
P-
P+
P-
P+
P-
P+
P-
P+
P-
[Im TV-Modus]
MENU
Bild
Ton
Zeitschaltuhr
Funktion
Einstellungen
Sprache
Wählen
OK Setzen
Einstellungen
Auto Kanalsuche
Manuelle Kanalsuche
OK
Feinabstimmung
Sortieren
Autom. Aus Aus
Wählen OK Setzen Zurück
Einstellungen
Auto Kanalsuche
Manuelle Kanalsuche
Feinabstimmung
Sortieren
Autom. Aus Aus
Wählen OK Setzen Zurück
Einstellungen
Auto Kanalsuche
Manuelle Kanalsuche
Feinabstimmung
Sortieren
Autom. Aus Aus
Wählen OK Setzen Zurück
Einstellungen
Auto Kanalsuche
Manuelle Kanalsuche
Feinabstimmung
Sortieren
Autom. Aus Aus
Wählen OK Setzen Zurück
OK
Einstellungen
Manuelle Kanalsuche
Position 99
OK
Suche C 22
Entstörung Aus
Name ABCDE
Tonsystem BG
Farbsystem Auto
Überspringen Aus
Rauschminderung Aus
Wählen Zurück Ende
Einstellungen Progr. Nr.199
Feinabstimmung +56
Wählen Einstellen Zurück
OK
Einstellungen
Sortieren
Position Name CH.S.MHz
100 ABCDE 471MHz
Einstellungen
Auto Kanalsuche
Land
Österreich
Belgien
Kroatien
Tschechien
Dänemark
Finnland
Frankreich
Deutschland
Suche
OK
Wählen Setzen Zurück
44
Einstellungen
Auto Kanalsuche
Land
Griechenland
Ungarn
Island
Irland
Italien
Niederlande
Norwegen
Pole n
Suche
OK
Wählen Setzen Zurück
Einstellungen
Auto Kanalsuche
Land
Österreich
Belgien
Kroatien
Tschechien
Dänemark
Finnland
Frankreich
Deutschland
Suche
Wählen Setzen Zurück
Einstellungen
Auto Kanalsuche
Land
Portugal
San Marino
Spanien
Schweden
Schweiz
Türkei
Vereinigtes Königreich
Suche
OK
Wählen Setzen Zurück
OK
Einstellungen
Auto Kanalsuche
OK
Kanäle scannen: 33
Abbrechen
OK
Abbrechen
OK
BEDIENUNGSANWEISUNGEN (Fortsetzung)
EINSTELLUNGEN-MENÜ (Fortsetzung)
Ausgewählte ZeichenHinweis zur Einstellung
Auto Kanalsuche
Land
Suche
Manuelle Kanalsuche
Position
Suche
(C-)
(S-)
(-MHz)
Entstörung
Name
Tonsystem
Farbsystem
Überspringen
Rauschminderung
Die Frequenz für den
Feinabstimmung
Haupttuner nach unten
abstimmen
Sortieren
(Zeile der
Positionsliste)
Autom. Aus
▼
(Seite1) (Seite2) (Seite3)
––
1 2 3
––
––
––
––
Auto PAL SECAM
NTSC3.58 NTSC4.43
––
••••••
199 AV00
Aus Ein
( :ein Buchstabe)
BG I DK
L' L
Aus Ein
Aus Ein
Die Frequenz für den
Haupttuner nach oben
abstimmen
Aus Ein
▼
Wählen Sie mit den Wählen-Tasten (SELECT)
Ländernamen, und drücken Sie die OK-Taste.
• Wenn gewünschte Sender mit der Autotuning-Funktion
(automatische Sendereinstellung) nicht eingestellt werden können,
wählen Sie den gewünschten Sender manuell aus, und speichern
Sie ihn an der gewünschten Position.
Drücken Sie die OK-Taste, und das System beginnt die automatische
Sendereinstellung.
Stellt die Positionsnummer ein. Dies kann auch mit den ProgrammAuf/Ab-Tasten (
Wählen Sie zunächst mit der OK-Taste das Senderauswahl-Verfahren:
Eingabe einer zweistelligen Kanalnummer (CH), Eingabe einer zweistelligen
S-Band-Nummer oder Eingabe einer dreistelligen Frequenz (MHz).
Geben Sie eine zweistellige Zahl mit den Zifferntasten 0-9 ein. Wenn Sie einen
zulässigen Wert eingeben, beginnt die Sendersuche daraufhin automatisch.
Geben Sie eine zweistellige Zahl mit den Zifferntasten 0-9 ein. Wenn Sie einen
zulässigen Wert eingeben, beginnt die Sendersuche daraufhin automatisch.
Geben Sie eine dreistellige Zahl mit den Zifferntasten 0-9 ein. Wenn Sie einen
zulässigen Wert eingeben, beginnt die Sendersuche daraufhin automatisch.
In der Regel ist diese Option auf AUS zu setzen. Wenn die Option aktiviert
ist, fungiert der AV4-Ausgang (Scart) als TV-Signalausgang, und auf dem
Monitor wird automatisch das AV4 (Scart)-Eingangssignal wiedergegeben.
Mit dieser Option können Sie für TV-Sender einen bis zu fünfstelligen Namen eingeben.
Führen Sie den Cursor über die erste Stelle, wählen Sie mit den Wählen-Tasten (SELECT)
▲
einen Buchstaben aus, und wechseln Sie mit der Einstellen-Taste (ADJUST) zur
▼
nächsten Stelle. Drücken Sie nach Abschluss der Eingabe nochmals die OK-Taste.
• Wählbare Buchstaben sind “0”~”9”, ”A”~”Z”, “+”, “–”, ” ”
(Leerstelle), ”,” (Komma) und ”.” (Punkt).
Wählen Sie eine der fünf Einstellungen für das Tonsystem.
Wählen Sie eine der fünf Einstellungen für das Farbsystem.
Wenn diese Einstellung auf EIN gesetzt ist, wird die Position bei
Betätigung der Programm-Auf/Ab-Tasten automatisch übersprungen. Dies
Einstellung wird für Sender, die kein Signal senden, automatisch aktiviert.
Wenn diese Einstellung auf EIN gesetzt ist, treten in der Regel bei
schwachem Empfang weniger Störsignale auf. Dies gilt insbesondere
für Gebiete mit schwachem Signalempfang.
Drücken Sie nach Vornahme der Einstellung die Zurück-Taste
(RETURN), um den Modus zu verlassen.
• Anpassungsbereich: -56 bis +56.
Drücken Sei die OK-Taste in der Zeile, deren Reihenfolge Sie in der
Liste ändern möchten. Verschieben Sie die Zeile mit den WählenTasten (SELECT)
Zurück-Taste (RETURN), um die Funktion zu beenden.
Wenn diese Option auf EIN gesetzt ist, schaltet sich das Gerät nach
10 Minuten automatisch ab, wenn im TV-Modus kein Signal
empfangen wird.
▲
PROGRAM) ausgeführt werden.
▼
▲
nach oben bzw. nach unten. Drücken Sie die
▼
▲
den
▼
DEUTSCH
▼
[Bei VIDEO-Signaleingang]
1 In dem auf Seite dargestellten Menü ist eine weitere Option verfügbar.
Ausgewählte ZeichenHinweis zur Einstellung (Setup hint)
Scart-Ausgang
35
▼
▼
TV.AV4 (Scart)-Ausgang wird als TV-Signalausgang festgelegt.
TV Monitor
Monitor: AV4 (Scart)-Ausgang erlaubt Betrachten des Bildes auf dem Hauptgerät.
Es das jedoch nur das Composite-Videosignal vom AV1-, AV2- oder
AV3-Eingang übertragen werden, das aktuell auf der Haupteinheit
wiedergegeben wird.
• Wenn der Descrambler eingeschaltet ist, wird er automatisch als TV
festgelegt.
45
ANDERE MERKMALE
A2/NICAM/Sound Multiplex
• Die Kan. I/II-Taste (CH I/II) ist nur für NICAM- und Sound Multiplex-Signale bestimmt.
Bei anderen Signalen ist die Taste ohne Funktion.
Zweisprachige/Zweiton-Sendungen
Beim Empfang von zweisprachigen Programmen ändert sich die Farbe der Ton-Modus-Anzeige auf der
rechten Seite in gelb.
Drücken Sie die Kan. I/II-Taste (CH I/II), um den wiederzugebenden Ton zu wählen.
Bei jedem Drücken der Taste wird auf dem Bildschirm alternierend I, II oder ▼ (Mono erzwingen)
angezeigt.
Beim Empfang von NICAM-Signalen wird die NICAM-Anzeige wie folgt angezeigt.
Empfang eines Sound Multiplex-Signals
Gelb
[I]
Gelb
[II]
8
NICAM [II]
Grün
Empfang eines NICAM-Signals
NICAM [I]
Wählen Sie I, II oder (Mono erzwingen), um den Ton auf Kanal I, Kanal II oder MONO zu schalten.
Gelb
Gelb
NICAM [II]
STEREO-Empfang
Beim Empfang von Programmen in Stereo ändert sich die Farbe der Ton-Modus-Anzeige in
rot. Kan. I/II-Taste (CH I/II) können Sie zwischen Stereo und Mono wechseln.
Bei jedem Drücken der Taste werden auf dem Bildschirm abwechselnd und ▼(Mono
erzwingen), um den Ton auf Stereo oder MONO zu schalten.
Empfang eines Sound Multiplex-Signals
RotGrün
Empfang eines NICAM-Signals
NICAM
Wählen Sie oder (Mono erzwingen), um den Ton auf Stereo oder MONO zu schalten.
Rot
Grün
8
Grün
Mono-Empfang
Beim Empfang von Mono-Programmen ändert sich die Farbe der Ton-Modus-Anzeige auf
der rechten Seite in grün.
Drücken Sie die Kan. I/II-Taste (CH I/II), um für den Ton-Modus zwischen Mono und Mono
erzwingen zu wählen (der Ton ändert sich dadurch nicht).
Bei jedem Drücken der Taste wird auf dem Bildschirm abwechselnd und ▼ (Mono
erzwingen) angezeigt.
HINWEIS
Wenn ein Tonsignal zu schwach ist, um in Stereo empfangen zu werden, drücken Sie mehrfach die Kan. I/II-Taste (CH I/II), bis auf dem
Bildschirm ▼ angezeigt wird, um einen klaren Mono-Klang zu erhalten.
Wenn ein Tonsignal verzerrt empfangen wird oder zwischen Stereo- und Mono-Empfang wechselt, drücken Sie mehrfach die Kan. I/II-Taste
(CH I/II), bis auf dem Bildschirm ▼ angezeigt wird, um einen klaren Mono-Klang zu erhalten.
46
8
BEDIENUNGSANWEISUNGEN (Fortsetzung)
ANDERE MERKMALE (Fortsetzung)
DVD-Player-Auswahl
• Sie können mit der Fernbedienung DVD-Player bestimmter Marken bedienen, indem Sie auf gleichzeitig die folgenden Tasten drücken.
DVD-Player-MarkeDrückenDVD-Player-MarkeDrücken
HitachiRCA
PioneerMitsubishi
PanasonicOnkyo
ToshibaZenith
PhilipsOrion
JVCShinco
SamsungSkyworth
SonyBubuko
AUFRUF
AUFRUF
AUFRUF
AUFRUF
AUFRUF
AUFRUF
AUFRUF
AUFRUF
1
2
3
4
5
6
7
8
AUFRUF
AUFRUF
AUFRUFINDEX
AUFRUF
AUFRUF
AUFRUF
AUFRUF
MODUS
UNTERSEITE
ABBRECHEN
EINBLENDEN
AUFRUFTV/TEXT
9
0
Beispiel
Um einen HITACHI DVD-Player zu bedienen, drücken und halten Sie die Aufruf-Taste, und drücken Sie danach die -Taste.
D / N
+
I / II
i
2-4-12
A / B
Aufruf-Taste
MODUS-Taste
INDEX-Taste
MENU
P+
OK
P-
DVD
123
456
78
0
AV1
AV2 AV3 AV4
RGB1 RGB2
+-
FREEZE
ZOOM
UNTERSEITE-Tasten
9
EINBLENDEN-Taste
1
TV/TEXT-Taste
ABBRECHEN-Taste
HINWEIS
Mit der Fernbedienung können nicht alle Modelle der genannten Marken bedient werden.
DEUTSCH
47
FEHLERBEHEBUNG
Anzeichen, die auf Fehlfunktionen hinweisen
Befolgen Sie die Hinweise zur Behebung des jeweiligen Problems. Wenn sich ein Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
WARNUNG
Das Gerät nicht selbst öffnen oder reparieren, da andernfalls Gefahren entstehen können.
Pin-Spezifikationen für den Signaleingangs-Stecker
PinEingangssignal
1Y
2Y-ERDUNG
3C
4C-ERDUNG
RahmenERDUNG
Pin-Spezifikationen für den Scart-Stecker
PinSignalPinSignal
1
AUDIOAUSGANG(RECHTS)
2
AUDIOEINGANG(RECHTS)
3
AUDIOAUSGANG(LINKS/MONO)14ERDUNG
4
AUDIOERDUNG
5
RGB-B-ERDUNG
6
AUDIOEINGANG(LINKS/MONO)17COMPOSITE VIDEO-ERDUNG
7
RGB-B-EINGANG
50
8
AUDIO/RGB-Schalter/16:9
9
RGB-G-ERDUNG
10
Nicht belegt
11
RGB-G-EINGANG
14
5V-Stromversorgung
15
Masse (für +5 V)
17
T.M.D.S. Daten 0-
18
T.M.D.S. Daten 0+
19
T.M.D.S. Daten 0/5 Schirmung
20
T.M.D.S. Daten 5-
21
T.M.D.S. Daten 5+
22
T.M.D.S. Takt Schirmung
23
T.M.D.S. Takt +
Rahmen
ERDUNG
Eingangssignal
R/CR)
B, GND)
( ) : Mit Komponenteneingang
12
Nicht belegt
13
RGB-R-ERDUNG
15
RGB-R/S.VHS CHROMINANCE IN
16
WEISSABGLEICH-SIGNAL
18
WEISSABGLEICH-SIGNAL
19
COMPOSITE VIDEO-AUSGANG
20
COMPOSITE VIDEO/S.VHS LUMINANCE IN
21
ERDUNG/SCHIRMUNG (GEHÄUSE)
22
RGB-B-EINGANG
12345678
910111213141516
17 18 19 20 21 22 23
10
• Wenn der Monitor mehrere Signale gleichzeitig empfängt
(beispielsweise über eine Grafikkarte), verarbeitet er diese mit
folgender Priorität:
Synchronisationssignal-TypPriorität
H/V Separat-Sync. 1
H/V-Composite-Sync. 2
Sync.on Green * 3
*Auch bei den auf der folgenden Seite aufgeführten empfohlenen
Signalen können Fälle auftreten, in denen eine ordnungsgemäße
Wiedergabe nicht möglich ist. Verwenden Sie in diesen Fällen H/V
Separat-Sync. oder H/V-Composite-Sync.
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
21
15 13 11 975
19 17
24
12345
6789
1112131415
31
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN (Fortsetzung)
Auflistung der empfohlenen Signale
Mit Digital RGB-Signaleingang (Eingang RGB1)
DEUTSCH
51
Mit Composite-Eingang (Eingang AV1 - AV4) und S-Video-Eingang (Eingang AV3)
Nr.
Signalbezeich
1
2
nung
NTSC4,43
NTSC3,58
PAL
SECAM
Signalmodus
Auflösung
52559,9415,73
62550,0015,63
Vertikale Frequenz
(Hz)
Horizontale
Frequenz (kHz)
Pixel-Takt (MHz)Anmerkungen
Mit RGB-Video-Eingang (Eingang AV2 und AV4)
Nr.
Signalbezeich
NTSC4.43/3,58
1
PAL, SECAM
nung
Signalmodus
Auflösung
525
625
Vertikale
Frequenz (Hz)
59,94
50,00
Horizontale
Frequenz (kHz)
15,73
15,62
Pixel-Takt (MHz)Anmerkungen
Mit Component-Eingang (Component-Eingang AV1, AV2 und RGB2)
Der Monitor unterscheidet die Signalmodi anhand der horizontalen und vertikalen Frequenz sowie der Polarität des horizontalen und des vertikalen Synchronisationssignals.
Beachten Sie, dass unterschiedliche Signale, bei denen diese Parameter übereinstimmen, als identische Signale verarbeitet werden.
•
Bei der Anzeige von Bildern mit einer Auflösung von mehr als 768 Zeilen bei voller Anzeige (komprimierte Anzeige) kann es zu streifenartigen Überlagerungen kommen.
Auflösung
Vertikale
Frequenz (Hz)
Horizontale
Frequenz (kHz)
Pixel-Takt (MHz)Anmerkungen
52
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses TV-Gerät von HITACHI entschieden haben.
Wir verpflichten uns für einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem Kaufdatum, für
den Fall, dass an Ihrem Gerät wider Erwarten ein Fehler auftreten sollte, alle
aufgrund eines Produktionsfehlers ausfallenden Teile des Produktes zu reparieren
oder zu ersetzen, vorausgesetzt:
1. das Produkt wurde gemäß der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung
installiert und benutzt,
2. das Produkt wurde nicht von jemand anderem repariert, gewartet oder
modifiziert als von einem autorisierten HITACHI-Vertragshändler,
3. die Seriennummer des Produktes wurde nicht entfernt oder verändert.
• Diese Garantie gilt nicht für gebraucht gekaufte Geräte und nicht für Geräte, die
kommerziell oder öffentlich eingesetzt werden.
• Diese Garantie schließt nicht den Austausch verbrauchter Batterien, das
Durchführen der vom Benutzer vorzunehmenden Einstellungen oder die
Antennenausrichtung ein.
• Jedes im Rahmen dieser Garantie ausgetauschte Teil geht in den Besitz von
HITACHI EUROPE LTD über.
• Bitte beachten Sie, dass Garantieleistungen nur gegen Vorlage des Kaufbelegs
erbracht werden können.
Tragen Sie Modell- und Seriennummer Ihres Fernsehgerätes in die Felder unten ein – diese
Nummern finden Sie auf den Typenschildern an der Rückseite des LCD-bildschirms. Vermerken
Sie außerdem, wo und wann Sie Ihr Gerät gekauft haben. Diese Angaben helfen bei der
Bearbeitung eventuell auftretender Fragen und sollten in jedem Schriftverkehr mit dem
HITACHI-Kundendienstzentrum angegeben werden.
Seriennummer ModellHändler/KaufortKaufdatum
DEUTSCH
Diese Garantie berührt nicht Ihre gesetzlichen Rechte.
Bei Fragen und Problemen steht Ihnen Ihr HITACHI-Händler
gerne zur Verfügung.
53
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park
Lower Cookham Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 8YA