Hitachi 28LD5200E User Manual [it]

Colour LCD Monitor
Model PW1L
28LD5200E
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D'USO
BRUKERHÅNDBOK
BRUKSANVISNING
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your monitor.
SERIAL NO.
This monitor is ENERGY STAR® compliant when used with a computer equipped with VESA DPMS. The ENERGY STAR® emblem does not represent EPA endorsement of any product or service. As an ENERGY STAR® Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
NOTA:
La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. El fabricante no será responsable de los errores que puedan aparecer en este manual. RECONOCIMIENTO DE MARCAS VGA y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation. APPLE y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc. VESA es una marca comercial de una organización sin fines de lucro, Video Electronics Standard Association. Todas las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos titulares.
NOTA:
Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a variazione senza preavviso. Il costruttore declina ogni responsabilità per gli eventuali errori presenti nel presente manuale. RICONOSCIMENTO DEI MARCHI VGA e XGA sono marchi registrati di International Business Machines Corporation. APPLE e Macintosh sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. VESA è il marchio registrato di Video Electronics Standard Association (Associazione per gli standard elettronici video), una organizzazione non a scopo di lucro. Tutti i nomi di marche o prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
MERK:
Informasjonen i denne håndboken kan endres uten forvarsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som kan fremkomme i denne håndboken. VAREMERKE-ERKJENNELSE VGA og XGA er registrerte varemerker hos International Business Machines Corporation. APPLE og Macintosh er registrerte varemerker hos Apple Computer, Inc. VESA er et varemerke hos en deell organisasjon, Video Electronics Standard Association. Alle merke- eller produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker hos sine respektive eiere.
OBSERVERA:
Informationen i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan föregående meddelande. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för eventuella felaktigheter i denna bruksanvisning. VARUMÄRKESERKÄNNANDE VGA och XGA är registrerade varumärken tillhörande International Business Machines Corporation. APPLE och Macintosh är registrerade varumärken tillhörande Apple Computer, Inc. VESA är ett varumärke tillhörande den ideella organisationen Video Electronics Standard Association. Alla varumärken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive ägare.
MANUALE D’USO
Grazie per aver acquistato il LCD monitor di HITACHI. LCD monitor leggere attentamente le “ISTRUZIONI DI SICUREZZA” e questo “MANUALE D’USO” così da poter adoperare il monitor correttamente. Conservare questo manuale in un luogo sicuro. Potrà esservi utile in futuro.
Note sui lavori di installazione:
Questo prodotto è stato messo sul mercato presumendo che venga installato da personale qualificato abile e competente. Installate il prodotto con uno specialista o fatelo installare e montare dal vostro rivenditore. La HITACHI non assume responsabilità per danni causati da errori di installazione o montaggio, errato utilizzo, modifiche o disastri naturali.
Nota per il Rivenditore:
Dopo linstallazione, assicurarsi di consegnare al cliente questo manuale e di spiegare come maneggiare il prodotto.
ITALIANO
1
Importante
Vi preghiamo di leggere completamente questo manuale utente, in particolar modo le istruzioni di sicurezza da pag. 4 a 7. Il mal utilizzo può causare danno al vostro LCD monitor, causarne la riduzione della durata, o nuocere alla vostra persona. Se incontrate difficoltà nella messa a punto o nellutilizzo del monitor, per prima cosa consultate la guida alla soluzione dei problemi in fondo a questo manuale. Nellevenienza si verifichino problemi con il LCD monitor, staccare la presa di corrente e contattate immediatamente il vostro rivenditore.
ATTENZIONE
Non rimuovete in nessun caso la copertura posteriore del vostro LCD monitor. Non cercate di indovinare o fare tentativi con nessun tipo di equipaggiamento elettrico – è meglio essere sicuri che essere dispiaciuti!
Avviso sul software
E proibito allutente finale di questo prodotto di copiare, fare riverse engineering oppure decompilare il software incluso, salvo i limiti consentiti dalla legge.
LCD Monitor
Dopo che il LCD monitor è stato acceso per un certo periodo di tempo noterete che lo schermo si riscalda. Considerate questo normale. Qualche volta sullo schermo possono apparire minuscoli punti luminosi o scuri. Anche questo è da considerarsi normale.
ATTENZIONE
Per prevenire graffi o danni allo LCD schermo, non battere o fregare la superficie con oggetti appuntiti o duri. Pulire lo schermo con un panno morbido inumidito con acqua calda e asciugare con un panno morbido. Se lo schermo è molto sporco lavarlo con un sapone delicato. Non usare detergenti ruvidi o abrasivi.
ATTENZIONE
Usare uno straccio morbido per pulire il televisore ed il pannello di controllo. Per lo sporco piu difficile, diluire con acqua un detergente naturale, inumidire e strizzare lo strofinaccio e successivamente asciugare con uno straccio morbido asciutto. Non usare detergenti acidi/alcalini, detergenti contenenti alcol, smacchiatori abrasivi, sapone in polvere, detergenti OA, cere per auto, detergenti per vetri, ecc. in quanto potrebbero causare lo scolorimento, graffi o crepe.
CARATTERISTICHE
Schermo LCD ad alta definizione
Il pannello LCD TFT da 28 pollici con una risoluzione di 1.280 (O) x 768 (V) pixel, crea uno schermo piatto ad alta definizione e visualizzazione appropriata (rapporto dimensioni 15:9). Esente da interferenze magnetiche provocate da origini naturali e dallalta tensione, il pannello produce immagini dalta qualità libere da convergenze erronee del colore e da distorsioni.
Processore digitale ad alta prestazione.
Possono essere trattati una vasta gamma di segnali del personal computer, da 640 x 400, 640 x 480 VGA a 1600 x 1200 UXGA. (Ingresso analogico RGB)
Facilità duso del telecomando e sistema di display su-schermo
Il telecomando incluso facilita le operazioni dimpostazione dei controlli del display. Inoltre, il sistema di display su-schermo visualizza lo stato della ricezione del segnale e le impostazioni di controllo in un modo facile da visionare.
Sistema di risparmio energetico
La caratteristica del risparmio energetico della ENERGY STAR® International, consiste nel risparmio di consumo di energia automatico quando i segnali di input non sono disponibili. Quando si è collegati ad un PC conforme a VESA DPMS, il monitor taglia il suo consumo energetico mentre è in stato di riposo.
TruBass
TruBass, SRS e (O) il simbolo è un marchio dei laboratori di SRS labs,Inc. La tecnologia TruBass è registrata su licenza di SRS Labs,Inc.
Informazioni sull’unità video
Lunità video mette a disposizione le seguenti funzioni. (1) Sono stati aggiunti un terminale composito/S e due terminali
component. E inoltre fornito un terminale output del video composito per il monitoraggio degli output.
(2) Possono essere collegate anche una vasta gamma di
apparecchiature diverse dal personal computer.
(3) Dal Menu schermo è possibile commutare in segnali RGB un
input component.
(4) E’ inoltre fornito un terminale SCART per i segnali standard
europei. Opera come terminale di input composito/S/RGB, o terminale di output del video.
2
INDICE
CARATTERISTICHE......................................2
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ........................4
NOME COMPONENTI....................................8
Unita Principale ..................................................................8
Telecomando ......................................................................9
Inserimento batterie ..........................................................9
Utilizzo del telecomando ..................................................9
ISTRUZIONI PER LINSTALLAZIONE ........11
Installazione ......................................................................11
Misure Anti-caduta ............................................................11
Collegamento ad un PC ....................................................12
Collegamento del cavo delle casse ................................13
Collegamento del Cavo Elettrico ......................................13
ISTRUZIONI OPERATIVE............................14
Accensione e Spegnimento (ON/OFF)..............................14
Commutazione Input ........................................................15
Regolazione Volume..........................................................15
Muto ..................................................................................15
Commutazione Formato ....................................................15
Display Sullo Schermo del Segnale Input ........................16
Operazioni Indipendenti dei Monitor Multipli ....................16
Uso del Menu Schermo ....................................................17
MENU IMMAGINE ............................................................18
MENU AUDIO....................................................................19
MENU TIMER ....................................................................19
MENU FUNZIONE ............................................................20
MENU SETUP ....................................................................21
MENU LINGUA..................................................................22
ALTRE CARATTERISTICHE........................22
Salvataggio Automatico ....................................................22
Controllo Segnale..............................................................23
Modo Risparmio Energetico..............................................23
NOTE ..........................................................24
SOLUZIONE DEI PROBLEMI ......................25
Sintomi che Apparentemente Sembrano Guasti ..............25
Azioni per Correggere le Esposizioni Anormali ................27
Funzione Unità Video ........................................................28
Funzione Unità Sintonizzatore ..........................................38
SPECIFICHE DEL PRODOTTO ....................49
Segnale Input ....................................................................50
Lista dei Segnali Raccomandati........................................51
ITALIANO
Note su questo manuale
Le informazioni di questo manuale sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Poiché questo manuale è stato preparato con cura meticolosa, vi preghiamo di notificare al vostro rivenditore od a noi commenti, punti di
vista o domande sui nostri prodotti.
Comprendere a fondo le condizioni necessarie per un corretto utilizzo del prodotto, quali le specifiche e le restrizioni dello hardware e del software. Non siamo responsabili per i danni causati da un utilizzo improprio del prodotto.
E proibita la riproduzione completa o parziale di questo manuale senza nostro previa autorizzazione scritta.
Il nome dei prodotti usati in questo manuale possono essere marchi di fabbrica o marchi registrati di appartenenza, quindi, dei loro
rispettivi proprietari.
3
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo LCD monitor è stato disegnato e prodotto secondo gli standard internazionali di sicurezza, ma, come qualsiasi altra apparecchiatura elettrica, necessita di attenzione se si vogliono ottenere i migliori risultati e assicurarsi la sicurezza.
Circa i Simboli
In questo manuale, il manuale duso, vengono utilizzati diversi simboli sul prodotto stesso per assicurarne un uso corretto e per prevenire pericolo allutente e agli altri, e per prevenire danni alla proprietà. Il significato di detti simboli è descritto qui di seguito. E importante la lettura completa di queste descrizioni e la sua totale comprensione.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica che, se ignorato, potrebbe causare ferite alla persona o persino la morte, dovute ad utilizzo scorretto.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica che, se ignorato, potrebbe essere causa di ferite alla persona o danni fisici, dovuti ad utilizzo scorretto.
Simboli Tipici
Questo simbolo indica un ulteriore avviso (incluso lattenzione). Viene fornita unillustrazione per chiarirne il contenuto.
Questo simbolo indica unazione proibita. Il contenuto sarà chiaramente indicato con unillustrazione o accanto (il simbolo a sinistra indica che lo smontaggio è proibito).
Questo simbolo indica unazione obbligatoria. Il contenuto sarà chiaramente indicato con unillustrazione o accanto (il simbolo a sinistra indica che la spina deve essere staccata dalla presa di corrente).
AVVERTENZA
Non usare il monitor se si verifica un problema
Condizioni anormali quali fumo, strano odore, nessuna immagine, nessun suono, suono eccessivo, rivestimenti danneggiati su elementi o cavi, penetrazione di liquidi o oggetti estranei, ecc. possono causare incendi o scosse elettriche. In questo caso, spegnere immediatamente e staccare la spina dalla presa elettrica. Dopo esservi assicurati che il fumo o lodore sono scomparsi, contattate il rivenditore. Non tentate mai di riparare da voi stessi perché è molto pericoloso.
Non introducete liquidi o oggetti estranei
Lintroduzione di liquidi o di oggetti estranei può causare incendi o scosse elettriche. Fate molta attenzione in famiglia quando sono presenti dei bambini. Se liquidi o oggetti estranei entrano nel monitor, spegnere immediatamente, staccare la spina dalla presa di corrente e contattare il rivenditore.
Non porre il monitor nella stanza da bagno.
Non esporre il monitor alla pioggia o allumidità.
Non porre sopra o accanto al monitor vasi da fiori, vasi, tazze, cosmetici, liquidi come lacqua, ecc.
Non porre sopra o accanto al monitor metalli, combustibili, ecc.
Mai smontare o modificare il monitor
Il monitor contiene componenti ad alto voltaggio. Qualsiasi modifica può causare incendi o scosse elettriche.
Non spostare mai le coperture fisse.
Non provocare scosse o urti al monitor
Se il monitor dovesse venir urtato e/o rompersi, può causare ferite e, continuando nellutilizzo, può provocare incendi o scosse elettriche. Se il pannello di vetro dovesse rompersi o danneggiarsi, spegnere immediatamente, staccare la spina dalla presa di corrente e contattare il rivenditore.
Staccare la spina dalla
presa di
corrente.
Non smontare
Non porre il monitor su superfici instabili
Se il monitor dovesse cadere e/o rompersi, può causare ferite e, continuando nellutilizzo, può provocare incendi o scosse elettriche.
Non porre il monitor su superfici instabili, oblique o soggette a vibrazioni, quali basi dondolanti o inclinate.
Non ostruire la ventilazione
Se la ventilazione viene ostruita durante le operazioni del monitor o subito dopo lo spegnimento, può causare danni e ridurre la durata del vostro monitor per surriscaldamento. Fare attenzione alla ventilazione.
Mantenere una distanza di 100mm (10cm) o più ai lati, sopra e dietro al monitor e da altri oggetti quali pareti.
Non porre niente vicino alle aperture di ventilazione del monitor.
Non bloccare mai le aperture di ventilazione.
Non capovolgere lo LCD schermo.
Non coprire con tovaglie, ecc. il monitor.
Non porre il monitor sopra un tappeto, sul letto o vicino a tende.
Usare solamente prese giuste di corrente
Una fornitura elettrica scorretta può causare incendi o scosse elettriche. Utilizzare solo la giusta corrente di uscita seguendo le indicazioni del monitor e gli standard di sicurezza.
Il cavo elettrico incluso deve essere usato a seconda della corrente di uscita.
4
AVVERTENZA
Porre attenzione nel collegamento del cavo elettrico.
Collegamenti scorretti del cavo elettrico possono causare incendi o scosse elettriche.
Non toccare il cavo elettrico con mani umide.
Prima delluso controllare che la parte collegante il cavo elettrico sia pulita (senza polvere). Usare un panno morbido e asciutto
per pulire la spina.
Inserire fermamente la spina nella presa di corrente. Evitare luso di prese di corrente instabili e precarie o errori nellinserimento.
Non tagliare l’apposita spina, la sua rimozione può pregiudicarne l’azione. Se si desidera allungare il cavo procurarsi una
appropriata prolunga o consultare il rivenditore.
Nel caso sia richiesta la sostituzione del fusibile della spina, ricollocarne uno nuovo dello stesso valore, tipo, tolleranza di quello originale. Assicurarsi che la copertura del fusibile sia rimessa nella posizione originale.
Accertare la sicurezza dei collegamenti a terra.
Collegare alla presa di corrente il terminale di ingresso CA a terra di questo monitor con il terminale fornito, usando il cavo di corrente incluso. Se la spina fornita non si adatta alla vostra presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa.
Porre attenzione nel maneggiare i cavi elettrici e i cavi di collegamento esterni.
Luso continuato di cavi danneggiati può causare incendi o scosse elettriche. Non applicare troppo calore, pressione o tensione ai cavi. Se i cavi sono danneggiati (interno del cavo rotto o fuoriuscito, ecc.) contattare il rivenditore.
Non appoggiare il monitor o oggetti pesanti sui cavi. Inoltre, non coprirli con coperte, tovaglie, ecc., poiché, se nascosti, potrebbero inavvertitamente esservi posati sopra oggetti pesanti.
Non tirare i cavi. Collegare e scollegare i cavi con le mani tenendo ben ferma la spina elettrica o il connettore.
Non posizionare il cavo vicino a fonti di calore.
Non toccare la spina subito dopo lo scollegamento dalla presa di corrente, onde evitare scosse elettriche.
Non toccare la spina elettrica quando un temporale è vicino.
Evitare di avvolgere e piegare strettamente il cavo elettrico.
Proteggere il cavo elettrico perché non venga pestato o premuto particolarmente vicino alla spina, negli appositi contenitori e nei punti di uscita dallapparecchio.
Non modificare il cavo elettrico.
Porre attenzione nel maneggiare le batterie del telecomando.
Uno scorretto utilizzo delle batterie può causare incendi o danni alla persona. Le batterie possono esplodere se non utilizzate correttamente.
Tenere lontano le batterie dai bambini e dagli animali domestici. Se ingoiate consultare immediatamente un medico per il trattamento di emergenza.
Non mettere le batterie nel fuoco o nellacqua.
Evitare fuochi e alte temperature.
Non prendere le batterie con pinzette metalliche.
Tenere le batterie in un luogo scuro, fresco ed asciutto.
Non provocare corto circuito delle batterie.
Non ricaricare, smontare o saldare le batterie.
Non sottoporre le batterie ad urti.
Usare solo le batterie specificate nel manuale di questo monitor.
Assicurarsi che i terminali positivo e negativo delle batterie siano allineati correttamente al momento del loro inserimento.
Se si osservano perdite dalle batterie, pulire il liquido e sostituire le batterie. Se il liquido viene a contatto con il corpo o gli abiti,
lavare bene con acqua.
Osservare la legislazione locale per leliminazione delle batterie.
cavo di messa
Collegare
saldamente il
a terra.
ITALIANO
5
ISTRUZIONI DI SICUREZZA (continua)
ATTENZIONE
Porre attenzione nello spostamento del monitor.
La negligenza può causare danni a cose e persone.
Non spostare il monitor durante il suo utilizzo. Prima di muoverlo, staccare la spina elettrica e i collegamenti esterni.
Si consiglia di spostare il monitor in due persone.
Evitare ogni urto o scossa al monitor; porre particolare attenzione al vetro dello schermo.
Non appoggiare niente sul monitor.
Appoggiare qualcosa sul monitor può provocare perdita di equilibrio o cadute e causare danni a cose e persone. Fare particolare attenzione in famiglia quando siano presenti dei bambini.
Evitare luoghi umidi e polverosi.
Porre il monitor in luoghi fumosi, molti umidi, polverosi o in presenza di fuliggine oleosa e gas corrosivi potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Non mettere il monitor vicino alla cucina, ad un umidificatore o ad altri posti in presenza di fumo oleoso o umidità.
Evitare ambienti con alte temperature.
Il calore potrebbe avere una influenza sfavorevole sul monitor ed altre parti, provocando trasformazioni, fusioni o incendi.
Non porre il monitor, il telecomando e le altre parti sotto la luce diretta del sole o vicino a fonti di calore quali riscaldamento, ecc.
Non porre il monitor in un luogo dove la temperatura abbia repentini cambiamenti.
Staccare il cavo elettrico per una separazione completa.
Per motivi di sicurezza, staccare il cavo elettrico se il monitor non venisse utilizzato per periodi lunghi di tempo.
Prima della pulizia, spegnere e scollegare il monitor. La negligenza può provocare incendi o scosse elettriche.
Staccare il cavo
dalla presa di
corrente
PRECAUZIONI
Condizioni ambientali di installazione
Non ostruire alcuna apertura di ventilazione. Non porre il monitor su tappeti o coperte, o vicino a tende poiché sussiste la possibilità di ostruire un apertura di ventilazione del monitor.
Non porre il monitor nei seguenti posti.
Posti caldi quale vicino ad un riscaldamento o esposti al contatto diretto del sole.
Posti dove la temperatura abbia repentini cambiamenti.
Posti con fuliggine, polvere o alta umidità.
Posti con una scarsa ventilazione.
Posti vicino a fuochi.
Posti umidi quali la stanza da bagno o doccia.
Posti dove ci sia pericolo di inciampare.
Posti dove vi siano continue vibrazioni o frequenti vibrazioni.
Posti deformati o instabili.
Come guardare il monitor
Se si guarda il monitor in un luogo troppo scuro, gli occhi possono stancarsi. Si prega di usarlo in una stanza ragionevolmente luminosa. Evitare i raggi diretti del sole sullo schermo, onde evitare laffaticamento degli occhi. Gli occhi si stancheranno dopo aver guardato per lungo tempo il monitor. Ogni tanto rilassate la vista guardando altrove. Si prega di guardare il monitor volgendo la direzione verso il basso.
Come pulire il pannello LCD del monitor
Prima di pulire il monitor, spegnerlo e scollegare la spina dalla presa elettrica. Per prevenire graffi e danni alla superficie dello LCD schermo, non batterla o fregarla con oggetti appuntiti o duri. Pulire lo schermo con un panno morbido inumidito in acqua calda ed asciugare con un panno morbido. Se non fosse sufficiente, utilizzare un panno con un detergente delicato. Non usare detergenti ruvidi o abrasivi.
Come pulire il contenitore del monitor
Usare uno straccio morbido per pulire il televisore ed il pannello di controllo. Per lo sporco piu difficile, diluire con acqua un detergente naturale, inumidire e strizzare lo strofinaccio e successivamente asciugare con uno straccio morbido asciutto. Non usare detergenti acidi/alcalini, detergenti contenenti alcol, smacchiatori abrasivi, sapone in polvere, detergenti OA, cere per auto, detergenti per vetri, ecc. in quanto potrebbero causare lo scolorimento, graffi o crepe.
6
Prevenzione all ostacolo dei ricevitori Radio
Questo monitor è stato disegnato in conformità agli standard internazionali della EMI. Questo per prevenire problemi ai ricevitori Radio.
- Tenere il monitor lontano dalla Radio.
- Regolare lantenna Radio in modo da non causare interferenze al monitor.
- Il cavo dellantenna Radio deve essere tenuto lontano dal monitor.
- Utilizzare un cavo coassiale per lantenna. E possibile controllare se questo monitor influenza i ricevitori Radio, spegnendo tutti gli altri apparecchi, eccetto il monitor. Se risultassero problemi nella ricezione Radio durante lutilizzo del monitor, controllare le istruzioni qui sopra menzionate.
Precauzioni per il collegamento dei cavi
- Assicurarsi che tutti i collegamenti, (inclusi la spina elettrica, le prolunghe e le interconnessioni tra i pezzi dellequipaggiamento) siano fatti correttamente ed in accordo con le istruzioni del produttore. Spegnere e staccare la spina elettrica prima di fare o cambiare dei collegamenti.
- Verificare che il connettore sia fissato strettamente quando il cavo del segnale è collegato. Inoltre, verificare che le viti del connettore siano ben strette.
- Inserire il cavo elettrico del monitor in una presa differente da quella degli altri apparecchi, quali Radio, ecc.
- Utilizzare una spina con un terminale a terra e assicurarsi che sia collegato a terra.
Precauzioni durante il trasporto
Si prega di fare attenzione quando si trasporta questo monitor, poiché molto pesante. Inoltre, utilizzare il cartone originale e i suoi materiali dimballaggio quando viene trasportato il monitor. Sbagli nel trasportare il monitor in cartoni diversi dalloriginale possono provocare danni al monitor. Conservare il cartone originale e tutti i materiali dimballaggio.
Non provocare urti al telecomando.
Gli urti fisici al telecomando possono causarne danni e malfunzionamento.
Fare attenzione a non far cadere il telecomando.
Non porre oggetti pesanti sul telecomando.
Evitare raggi forti.
Qualunque esposizione forte a raggi (quali i raggi diretti del sole o lilluminazione della stanza)dei sensori del telecomando può invalidare il trasmettitore del telecomando.
Evitare interferenze radio
Qualsiasi radiazione interferente può provocare immagini disturbate o rumori.
Nelle vicinanze del monitor evitare generatori radio, quali i telefoni cellulari, le ricetrasmittenti, ecc.
Impostare il volume del suono ad un livello opportuno
Si consiglia di tenere il livello del volume basso e chiudere le finestre di notte, onde proteggere gli ambienti circostanti.
Precauzioni per linstallazione
- Non usare basi provvisorie e non fissare MAI le gambe con viti di legno – per assicurare completa sicurezza usare basi o gambe approvate dal produttore con i fissaggi forniti, in accordo con le istruzioni.
- Usare soltanto con carrelli, basi, tripodi, supporti o tavoli specificati dal produttore, o venduti con lapparato. Quando si usa un carrello porre attenzione nello spostamento dellinsieme carrello/apparato per evitare ferite dovute al ribaltamento.
- Questo prodotto è stato disegnato in adempimento agli standard di sicurezza per le inclinazioni e la stabilità. Non eccedere nel premere con forza la parte frontale e quella superiore del mobiletto, perché potrebbe causarne il capovolgimento ed arrecare danno a persone e al prodotto stesso.
- Seguire le istruzioni per il montaggio al muro, con mensole o a soffitto, come raccomandato dal produttore.
- Usare solamente gli attacchi/accessori specificati dal produttore.
- Consultare il rivenditore in caso di dubbi sullinstallazione, operazioni o sicurezza dellimpianto.
Altre precauzioni
- Non lasciare limpianto acceso quando questo è incustodito, a meno che non sia specificatamente dichiarato che questo è designato ad operazioni non custodite o abbia un modo stand-by. Spegnere utilizzando il tasto sullapparecchio e mostrate come fare anche alla vostra famiglia. Disporre speciali accorgimenti per infermi o portatori di handicap.
- L’eliminazione di questo prodotto richiede specifiche istruzioni di pertinenza della località in cui si risiede.
- Non cercate di indovinare o fare tentativi con nessun tipo di equipaggiamento elettrico – è meglio essere sicuri che essere dispiaciuti !
ITALIANO
7
NOME COMPONENTI
(28")
Unita Principale
Pannello
Pannello di controllo
Questi tasti si trovano sulla parte superiore.
Tasto di SCELTA INGRESSO (tasto OK)
Tasto PROGRAMMA GIÙ ( tasto SELEZIONE)
Tasto MENU
( ) indica la funzione quando il MENU è visualizzato sullo schermo.
29 40
15
Tasto PROGRAMMA SU ( tasto SELEZIONE)
Tasto SUB-POWER
Tasti VOLUME ALZA/ABBASSA ( tasti di
17
15
REGOLAZIONE
14
)
Frontale
Cabinet
(cornice frontale)
Ricevitore IR Spia luminosa
Il tasto di alimentazione principale è posizionato nel retro in basso.
Tasto di alimentazione principale
9
14
14
Fare attenzione nello spostare l'unità principale
Essendo il prodotto pesante, qualora venga spostato, sono necessarie due persone per trasportarlo in sicurezza.
Ogni volta che è spostata lunità deve essere afferrata dalla parte superiore del pannello e sostenuta dalla base su entrambi i lati, come mostrato, per assicurarne la stabilità.
8
Retro
Terminali altoparlante
13
Terminali di collegamento ai dispositivi esterni
Terminali d'ingresso RGB
12
Terminali altoparlante
13
NOME COMPONENTI
Telecomando
Tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO (ON/OFF)
Tasto MODO IMMAGINE
Tasto RECALL
Tasto SCELTA INPUT
Tasto MENU
Tasti PROGRAMMA UP/DOWN
Tasto OK
Tasti CONTROLLO DVD
Tasti SCELTA PROGRAMMA
Tasti PROGRAMMA UP/DOWN
Tasto TEMPO
Caricamento Batterie
1. Aprire il coperchio delle batterie.
Far scivolare indietro e togliere il coperchio delle batterie nella direzione della freccia.
D / N
+
I / II
i
A / B
MENU
P+
OK
P-
DVD
123
456
78
0
AV1
AV2 AV3 AV4
RGB1 RGB2
Utilizzo del Telecomando
Utilizzare il telecomando ad una distanza di circa 5 m dal sensore del telecomando nel frontale dell'unità ed entro 30° da entrambi i lati.
Tasto MODO AUDIO Tasto SURROUND
Tasto CH I / II Tasto (PinP) MULTI IMMAGINE
2-4-12
+-
Tasti per modo MULTI IMMAGINE Tasto INVIO
Tasti SCELTA / REGOLAZIONE( )
ITALIANO
Tasto VOLUME UP /DOWN
FREEZE
ZOOM
9
Tasto MUTO Tasto FREEZE Tasto ZOOM
Tasti RGB/VIDEO
2. Inserire le batterie.
Collocare due batterie di formato AA incluse rispettando la corretta polarità.
3. Chiudere il coperchio delle batterie.
Rimettere il coperchio delle batterie in direzione della freccia e chiudere a scatto.
ATTENZIONE
Non usare batterie nuove e vecchie insieme. Le batterie potrebbero esplodere o perdere liquido causando incendi, danni fisici o macchie.
Quando si inseriscono le batterie osservare la corretta polarità come indicato sul prodotto. Se inserite in modo errato le batterie potrebbero esplodere o perdere liquido causando incendi, danni fisici o macchie.
MENU
DVD
AV1
D / N
+ i
123
456
78
AV2 AV3 AV4
I / II
A / B
P+
OK
P-
0
RGB1 RGB2
Entro 30¡
Circa 5m
2-4-12
+-
FREEZE
ZOOM
9
Circa 3m
Entro 30¡
Circa 3m
ATTENZIONE
Non lasciar cadere o urtare il telecomando.
Non schizzare com acqua il telecomando o porlo su di un
oggetto bagnato per evitare possibili danneggiamenti.
Prima di lasciare inutilizzato il telecomando per un lungo periodo di tempo, togliere le batterie.
Se il telecomando inizia a mancare in prontezza di risposta, cambiare le batterie.
Luce intesa come i raggi solari diretti sui fotorecettori del telecomando possono causare deficenze operative. Evitare di esporre questa unità alla luce intensa.
9
NOME COMPONENTI (continua)
Dinamica Normale
Film Musica
Preferiti
Parlato
D / N
A / B
i
+
MENU
OK
FREEZE
ZOO M
AV1
RGB1 RGB2
AV2 AV3 AV4
2-4-12
I / II
P+
P-
+-
DVD
123
456
78
0
9
MODO IMMAGINE
Premendo questo tasto si purichiamare il modo immagine. Premuto ogni volta il modo immagine cambia come nella sequenza qui di seguito.
SCELTA INPUT
Premere questo tasto per cambiare il modo input.
RICHIAMO
Premendo il tasto si pu vedere sullo schermo lo stato della modalit dingresso.
CONTROLLO DVD
Si possono usare questi tasti per operare la marca selezionata del DVD.
SCELTA PROGRAMMA
Premere questi tasti per selezionare direttamente un programma TV.
TEMPO
Premere questo tasto per indicare l’ora con il display Su-Schermo quando si riceve un programma TV sullo schermo incluso il servizio TELEVIDEO con le informazioni sullora.
MODO AUDIO
Si può richiamare il modo suono premendo questo tasto. Premuto ogni volta il modo suono cambia nella sequenza seguente.
MATRICE SURROUND
Premere questo tasto in On o Off per impostare Matrice Surround,
MULTI IMMAGINE
Premere questo tasto per cambiare lo schermo in multi-immagine. Premere di nuovo per ritornare sullimmagine normale.
CH I/II
Questo tasto solo per modelli A2 / NICAM.
MULTI MODO
Premere questo bottone cambier il modo multi-immagine quando si sul modo multi-immagine.
MUTO
Premere questo tasto per interrompere il suono impostato. Per ripristinare il suono premere di nuovo o premere il tasto  alza volume.
FREEZE
Per cambiare limmagine nel modo freeze premere questo tasto. Premere di nuovo per ripristinare limmagine normale.
ZOOM
P remendo questo tasto si pu cambiare il formato Immagine.
Telecomando (continua)
10
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
a
Installazione
AVVERTENZA
Utilizzare una delle speciali unità di montaggio per installare questo prodotto. Un montaggio di insufficiente solidità o disegno inadeguato può causare capovolgimenti o cadute e provocare incendi, scosse elettriche o danni a persone. Si prega di notare che la nostra azienda non si assume nessuna responsabilità per danni a persone o alla proprietà causate da altre unità di montaggio o da installazioni errate.
ATTENZIONE
L'installazione dell'unità a muro e al soffitto può risultare pericolosa, per cui non tentare di farlo da voi stessi. Chiedere al rivenditore il nome di un installatore qualificato.
Onde prevenire un aumento della temperatura interna, mantenere uno spazio di 10cm (4 pollici: per la preparazione del tavolo) o più lateralmente e tra gli altri oggetti quali pareti, ecc., così da non ostruire le aperture di ventilazione.(
)
Misure Anti-caduta
ATTENZIONE
Montare questa unità in un posto stabile. Prendere misure per prevenire la sua caduta, onde evitare danni fisici.
Assicurare alla parete o ad un pilastro.
Utilizzare una corda, catena o morsetto disponibili in commercio per assicurare l'ancoraggio ad una parte stabile o ad un pilastro.
catena
gancio
10cm (4 pollici)o più
Fascetta
Morsetto
Corda
o
catena
Corda o catena
Muro o colonn
ITALIANO
Assicurare al tavolo
1) Utilizzare viti a legno (due), stringerle negli appositi fori nel retro della base, come illustrato.
2) Utilizzare viti a legno disponibili sul mercato, assicurare il fissaggio saldamente.
Viti a legno
Due alloggiamenti
11
Leggere le ISTRUZIONI DI SICUREZZA ( a ) attentamente per assicurare il massimo
(
)
(
)
e
ta
e
e
ta
erso
t
p
t
3.5mm
74
della sicurezza.
Scegliere un luogo appropriato e installare il prodotto su un tavolo liscio dove la base sia sicura.
Installare il monitor in modo da avere facile accesso alla presa di corrente disponibile.
Assicurarsi che il tasto di alimentazione di questo dispositivo sia disattivato.
Collegamento ad un PC
(1) Assicurarsi che il segnale del display del personal computer sia compatibile con le specifiche di questo prodotto.
Vedere "Specifiche del prodotto" riguardanti le specifiche di questo dispositivo.
(2) Assicurarsi che il tasto di alimentazione sia su off. (3) Collegare il terminale d'ingresso del segnale (RGB 1 o RGB 2) nel retro del pannello di questo dispositivo al
terminale di uscita del segnale display del personal computer.
Utilizzare un cavo adatto al terminale d'ingresso di questo dispositivo e al terminale di uscita del personal computer.
A seconda del personal computer collegato, può risultare necessario, in qualche caso, l'uso di un adattatore di conversione opzionale o
l'adattatore fornito con il personale computer. Per informazioni consultare il manuale istruttivo del personal computer, o il suo produttore, oppure il vostro rivenditore.
Pannello posteriore del monitor
51 52
Altoparlante (D)
Connettore del cavo di corrente
Cavo elettrico
Al terminal d'usci segnal
DVI
D-sub
Al terminal d'usci
segnale
PC
Mini
ina
s s
ereo
il
V
erminale di
uscita audio
Altoparlante (S)
12
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE (continua)
Collegamento del cavo delle casse
ITALIANO
Collegamento del Cavo Elettrico
Collegare il cavo elettrico dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.
Collegare il cavo elettrico a questo dispositivo.
Collegare la spina alla presa elettrica. (Per alcune nazioni, il tipo di spina e differente da quello mostrato in figura.)
ATTENZIONE
Utilizzare solo i cavi elettrici forniti.
Non usare un voltaggio di corrente diverso da quello indicato (AC100-240V, 50/60 Hz)poiché potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
13
ISTRUZIONI OPERATIVE
Spia luminosa
Tasto di alimentazione principale
(28")
Accensione e Spegnimento (ON/OFF)
Per l'accensione del monitor, premere il tasto di alimentazione principale sull'unità principale del monitor su ON, poi premere il tasto SUB POWER o i tasti ON/OFF o ON del telecomando.
Per spegnere il monitor (OFF), premere il tasto SUB POWER o i tasti ON/OFF o OFF del telecomando, poi premere il tasto di alimentazione principale dell'unità principale del monitor su OFF.
Nell'uso normale, il tasto di alimentazione principale è posizionato su ON e il monitor può essere messo su ON/OFF usando il tasto SUB POWER o il tasto ON/OFF del telecomando.
Spia luminosa
14
Tasto SUB­POWER
D / N
+
I / II
i
A / B
MENU
P+
OK
P-
DVD
123
456
78
0
AV1
AV2 AV3 AV4
RGB1 RGB2
Tasto SUB-POWER
2-4-12
+-
FREEZE
ZOOM
9
Quando la spia luminosa è arancio o il messaggio No Sync. Signal (Segnale Sync. No ), Power Save (Risparmio Energetico) o Invalid Scan Freq. (Freq. Scan non valida ) appare sullo schermo, c'è qualcosa di insolito nello stato della ricezione. Vedere "Modo risparmio energetico" o "Sintomi che apparentemente sembrano guasti"
25
23
ATTENZIONE
Evitare di accendere e spegnere il monitor ripetutamente a
intervalli brevi.Così operando si possono causare guasti.
Spegnare il tasto di alimentazione principale prima di lasciare
inoperativo il monitor per lunghi periodi di tempo.
Se si verifica un guasto mentre l'unità principale è operativa,
potrebbe accendersi nuovamente dopo la riparazione. Spegnare il tasto di alimentazione principale prima di allontanarsi dall'unità principale.
ISTRUZIONI OPERATIVE (continua)
Il volume può essere regolato premendo i tasti VOL+ e VOL- del telecomando (o i tasti volume e dell'unità monitor.)
Tasto SELEZIONA INGRESSO
MENU
DVD
123
456
78
AV1
Tasti VOLUME ALZA/ABBASSA
D / N
+
I / II
i
A / B
P+
OK
P-
FREEZE
ZOOM
9
0
AV2 AV3 AV4
RGB1 RGB2
Quando si preme un tasto viene visualizzata la guida
2-4-12
+-
Tasti VOLUME ALZA/ABBASSA
Tasto MUTO
Il volume audio può essere momentaneamente sospeso premendo il tasto MUTO del telecomando.
Tasto RGB
Regolazione Volume
Valore d'impostazione del volume
Volume 15
Display guida allo stato di regolazione
allo stato di regolazione.
Il volume aumenta quando il tasto VOL+ (o ) viene premuto mentre è visualizzata la guida.
Il volume diminuisce quando il tasto VOL- (o ) viene premuto mentre è visualizzata la guida.
Muto
Valore d'impostazione del volume
Volume 15
Display guida allo stato di regolazione
(Il colore del display cambierà in magenta).
ITALIANO
Commutazione Input
Gli input possono essere commutati premendo i tasti AV1, AV2, AV3,AV4, RGB1 o RGB2 del telecomando. Per ritornare al canale TV procedere come di seguito:
Premere il tasto SCELTA INPUT nello schermo input RGB2.
Premere i tasti SCELTA PROGRAMMA e selezionare un canale
TV.
Premere i tasti PROGRAMMA UP/DOWN nello schermo senza OSD (Display su-schermo).
Gli input possono essere commutati nella sequenza di AV1 AV2 AV3 AV4 RGB1 RGB2
TV premendo il tasto SCELTA INPUT del monitor o del telecomando.
TV AV1 AV2 AV3
RGB2 RGB1 AV4
Quando si preme un tasto viene visualizzata la guida allo stato di regolazione (in magenta).
L'impostazione del volume può essere abbassata premendo il
tasto VOL- mentre l'audio è sospeso.
La sospensione può essere annullata premendo il tasto VOL+ o il
tasto MUTO mentre l'audio è sospeso.
Quando il tasto MUTO del telecomando viene nuovamente premuto, la sospensione viene annullata, il display del volume (verde) si visualizza e il suono si ripristina.
15
Loading...
+ 39 hidden pages