HISENSE RT641N4AFE, RT641N4WIE, RT641N4WFE, RT641N4AIE User guide

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA UŻYTKOWNIKA
Polski
Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Jesteśmy pewni, że korzystanie z nowej chłodziarko­zamrażarki będzie dla Ciebie przyjemnością. Niemniej jednak przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, która zawiera szczegółowe informacje na temat instalacji i użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość.
Page 2
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia ................................................................. 3
Instalacja Twojego nowego urządzenia ...................................................................................11
Opis urządzenia ........................................................................................................................ 16
Panel sterowania...................................................................................................................... 18
Korzystanie z urządzenia .......................................................................................................... 20
Przydatne wskazówki i porady ................................................................................................. 21
Czyszczenie i pielęgnacja ......................................................................................................... 22
Rozwiązywanie problemów ..................................................................................................... 24
Utylizacja urządzenia ............................................................................................................... 25
2
Page 3
3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Najważniejsze jest bezpieczeństwo Twoje i innych osób.
W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zamieściliśmy wiele ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa. Czytaj komunikaty dotyczące bezpieczeństwa i bezwzględnie ich przestrzegaj.
To symbol ostrzegawczy.
Symbol ten ostrzega o potencjalnych zagrożeniach, które mogą spowodować śmierć lub zranienie Ciebie lub innych osób. Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa są oznaczone symbolem ostrzegawczym i słowem „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE” lub „ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ”.
Poniżej przedstawiamy znaczenie tych słów:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Sytuacja bezpośrednio zagrażająca bezpieczeństwu. Jeśli nie zastosujesz się natychmiast do instrukcji, możesz umrzeć lub zostać poważnie ranny.
OSTRZEŻENIE
Potencjalnie niebezpieczna sytuacja, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ
Potencjalnie niebezpieczna sytuacja, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować umiarkowane lub niewielkie obrażenia.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa informują o potencjalnym zagrożeniu, a także o tym jak zminimalizować ryzyko obrażeń i co może się stać, jeśli instrukcje nie będą
przestrzegane.
Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa i w celu prawidłowego korzystania z urządzenia, przed jego instalacją i pierwszym użyciem, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi, w tym zawarte w niej wskazówki i ostrzeżenia. Aby nie popełniać niepotrzebnych błędów i uniknąć wypadków, ważne jest upewnienie się, czy wszystkie osoby korzystające z urządzenia zostały dokładnie zaznajomione z jego obsługą i funkcjami bezpieczeństwa. Zachowaj tę instrukcję na przyszłość, i upewnij się, że została dołączona do urządzenia w przypadku jego przeniesienia lub sprzedaży, tak aby każda osoba korzystająca z urządzenia podczas okresu jego eksploatacji mogła uzyskać odpowiednie informacje dotyczące użytkowania i bezpieczeństwa.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa życia i ochrony mienia należy zachować wszystkie środki ostrożności opisane w niniejszej instrukcji obsługi, ponieważ producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
spowodowane zaniechaniem.
Page 4
4
Bezpieczeństwo dzieci i innych osób narażonych na niebezpieczeństwo
Zgodnie z normą EN
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 r.ż. i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, tylko pod warunkiem, że robią to pod nadzorem lub uzyskały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja, leżące po stronie użytkownika, mogą być przeprowadzane przez dzieci tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Dzieci od 3 do 8 r.ż. mogą samodzielnie wkładać produkty do urządzeń chłodniczych i wyjmować je.
Zgodnie z normą IEC
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym również dzieci), których sprawność fizyczna, sensoryczna lub umysłowa jest ograniczona, jak również przez osoby nieposiadające doświadczenia lub wiedzy w tym zakresie, chyba że robią to pod nadzorem lub uzyskały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Wszystkie opakowania należy przechowywać z dala od dzieci, ze
względu na ryzyko uduszenia.
Przed oddaniem urządzenia do utylizacji, wyciągnij wtyczkę z gniazdka,
odetnij kabel zasilający (jak najbliżej urządzenia) i wyjmij drzwiczki, tak aby dzieci bawiące się urządzeniem nie zostały porażone prądem elektrycznym lub uwięzione wewnątrz urządzenia.
Jeśli urządzenie wyposażone w magnetyczne uszczelki drzwi, ma
zastąpić urządzenie starszego typu, które posiada blokadę sprężynową (zatrzaskową) w drzwiach lub obudowie, przed wyrzuceniem starego urządzenia upewnij się, że blokada sprężynowa została dezaktywowana. Dzięki temu urządzenie nie stanie się śmiertelną pułapką dla dzieci.
Page 5
5
Ogólne zasady dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE - Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w
gospodarstwach domowych, oraz w miejscach i do celów określonych poniżej:
- kuchnie na zapleczach sklepów, biur i innych miejsc pracy;
- gospodarstwa rolne lub do korzystania przez gości w hotelach,
motelach i innych miejscach zakwaterowania;
- pensjonaty i inne tego typu miejsca;
- catering i podobne zastosowania niehandlowe.
OSTRZEŻENIE - W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji
wybuchowych, np. pojemników aerozolowych z czynnikiem pędnym.
OSTRZEŻENIE - Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, musi
zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje, aby nie narażać na szwank bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE – Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych na zewnątrz
i wewnątrz urządzenia.
OSTRZEŻENIE - Nie stosować urządzeń mechanicznych ani żadnych
innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania, poza
zalecanymi przez producenta.
OSTRZEŻENIE - Nie uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego. OSTRZEŻENIE - Nie należy używać urządzeń elektrycznych w
komorach na żywność wewnątrz urządzenia, poza zalecanymi przez producenta.
OSTRZEŻENIE - Czynnik chłodniczy i gaz izolacyjny są łatwopalne.
Stare urządzenie przekaż do autoryzowanego centrum utylizacji odpadów. Nie wystawiaj na działanie płomieni.
OSTRZEŻENIE – Podczas ustawiania urządzenia, upewnij się, że
przewód zasilający nie został przygnieciony lub uszkodzony.
Page 6
6
OSTRZEŻENIE - Nie umieszczaj rozgałęziaczy ani przenośnych
zasilaczy z tyłu urządzenia.
OSTRZEŻENIE - Przed włożeniem do lodówki żywność należy
pakować w woreczki, a płyny przechowywać w butelkach lub zamkniętych pojemnikach, aby uniknąć problemu związanego z trudnym czyszczeniem urządzenia.
Ten symbol jest ostrzeżeniem wskazującym, że czynnik chłodniczy i wdmuchiwany gaz izolacyjny są łatwopalne.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko pożaru / materiały łatwopalne
Wymiana źródła światła
OSTRZEŻENIE – Źródła światła nie mogą być wymieniane przez
użytkownika! Jeśli zostaną uszkodzone, skontaktuj się z infolinią klienta w celu uzyskania pomocy. To ostrzeżenie dotyczy tylko lodówek wyposażonych w źródła światła.
Czynnik chłodniczy
Naturalny czynnik chłodniczy - izobuten (R600a) - obecny w obwodzie czynnika chłodniczego urządzenia, to gaz o wysokim stopniu kompatybilności środowiskowej, lecz łatwopalny. Podczas transportu i instalacji urządzenia należy zapewnić, aby żaden z elementów obwodu czynnika chłodniczego nie został uszkodzony.
Czynnik chłodniczy (R600a) jest łatwopalny. OSTRZEŻENIE – W chłodziarko-zamrażarce znajduje się czynnik
chłodniczy, a w izolacji gazy. Czynnik chłodniczy i gazy wymagają specjalistycznej utylizacji, ponieważ mogą powodować obrażenia oczu lub ulec zapłonowi. Przed prawidłową utylizacją upewnij się, że obwód czynnika chłodniczego nie jest uszkodzony.
Page 7
7
OSTRZEŻENIE: Ryzyko pożaru
Jeśli obwód czynnika chłodniczego zostanie uszkodzony:
Unikaj otwartych płomieni i źródeł zapłonu. Dokładnie przewietrz pomieszczenie, w którym znajduje się
urządzenie. Dokonywanie zmian niezgodnych ze specyfikacją i wszelkie inne
modyfikacje produktu są niebezpieczne. Uszkodzenie przewodu zasilającego może spowodować zwarcie,
pożar i/lub porażenie prądem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Nie należy przedłużać przewodu zasilającego. Upewnić się, że wtyczka nie jest ukruszona lub uszkodzona.
Ukruszona lub uszkodzona wtyczka może ulec przegrzaniu i spowodować pożar.
Zapewnić stały dostęp do głównej wtyczki urządzenia. Nie pociągać za kabel zasilający. Jeśli gniazdo, do którego podłączana jest wtyczka, jest
poluzowane, nie wkładać do niego wtyczki kabla zasilającego. Istnieje ryzyko porażenia prądem lub wybuchu pożaru.
Nie wolno używać urządzenia, gdy zintegrowane źródło światła
wewnątrz urządzenia nie posiada osłony.
Chłodziarko-zamrażarka jest zasilana wyłącznie jednofazowym
prądem zmiennym 220~240 V/50 Hz. Jeśli wahania napięcia w rejonie zamieszkiwania użytkownika są tak duże, że napięcie przekracza powyższy zakres, ze względów bezpieczeństwa, należy zastosować automatyczny stabilizator napięcia prądu stałego o mocy ponad 350 W. Dla chłodziarki należy przeznaczyć specjalne, oddzielne gniazdo zasilania, które nie może być współdzielone z innymi urządzeniami elektrycznymi. Wtyczka urządzenia musi być dopasowana do gniazda wyposażonego w przewód uziemiający.
Page 8
8
Codzienne użytkowanie
Ze względu na ryzyko wybuchu nie przechowuj wewnątrz
urządzenia łatwopalnych gazów lub cieczy.
Nie używaj żadnych urządzeń elektrycznych wewnątrz urządzenia
(np. elektrycznych maszynek do lodów, mikserów, itp.).
Podczas odłączania od głównego gniazda zawsze pociągaj za
wtyczkę, a nie kabel.
Nie umieszczaj gorących przedmiotów w pobliżu plastikowych
elementów urządzenia.
Nie umieszczaj produktów spożywczych bezpośrednio przy
wylocie powietrza na tylnej ściance.
Przechowuj mrożone produkty spożywcze w opakowaniach,
zgodnie z instrukcjami podanymi przez ich producenta.
Należy ściśle przestrzegać zaleceń producenta dotyczących
przechowywania. Zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi
przechowywania.
Nie umieszczaj napojów gazowanych lub musujących w
zamrażalniku! Nacisk wywierany na pojemnik przez zamarzający napój, może spowodować wybuch i w konsekwencji uszkodzenie urządzenia.
Zamrożone produkty spożywane bezpośrednio po wyjęciu z
zamrażarki mogą spowodować odmrożenia.
Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Świece, lampy i inne przedmioty z otwartym płomieniem należy
umieszczać z dala od urządzenia, aby nie doszło do pożaru.
Zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi, urządzenie jest
przeznaczone do przechowywania produktów spożywczych i/lub napojów w typowym gospodarstwie domowym. Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność podczas przenoszenia.
Page 9
9
Należy unikać wyjmowania z komory zamrażarki zamrożonych
produktów i ich dotykania mokrymi/wilgotnymi rękami, ze względu na możliwość uszkodzenia lub odmrożenia naskórka.
Pod żadnym pozorem nie wolno stawać na podstawie, szufladach,
drzwiczkach i innych elementach urządzenia, ani opierać się o nie.
Nie wolno ponownie zamrażać rozmrożonej żywności. Nie należy spożywać lodów na patyku ani kostek lodu prosto z
zamrażarki; może to spowodować odmrożenia jamy ustnej i warg.
Aby uniknąć wypadania przedmiotów z urządzenia, a tym samym
obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia, nie należy przeciążać półek na drzwiach ani wkładać do szuflad zbyt dużej ilości produktów spożywczych.
Zachowaj ostrożność!
Pielęgnacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych wyłącz
urządzenie i odłącz wtyczkę kabla zasilającego od głównego
gniazda zasilania.
Do czyszczenia urządzenia nie używaj metalowych przedmiotów,
myjki parowej, olejków eterycznych, rozpuszczalników organicznych ani ściernych środków czyszczących.
Nie używaj ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia.
Używaj wyłącznie skrobaka z tworzywa sztucznego.
Ważne informacje dotyczące instalacji!
W celu prawidłowego przygotowania instalacji elektrycznej
postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszej instrukcji.
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy nie jest uszkodzone. Jeśli
urządzenie jest uszkodzone, nie podłączaj go do zasilania. Natychmiast zgłoś uszkodzenie w miejscu dokonania zakupu. Na
wypadek uszkodzenia zachowaj opakowanie.
Zaleca się odczekać co najmniej cztery godziny przed
podłączeniem urządzenia do zasilania, aby umożliwić powrót oleju
Page 10
10
do sprężarki.
Należy zapewnić wystarczającą cyrkulację powietrza wokół
urządzenia; jej brak zwiększa ryzyko przegrzania. Aby zapewnić wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi instalacji.
Na ile pozwalają na to warunki, tylna ścianka produktu nie
powinna być dosuwana zbyt blisko ściany; w ten sposób można uniknąć dotykania lub uwięźnięcia rozgrzanych elementów, takich jak sprężarka czy skraplacz, które bywają przyczyną pożaru. Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi instalacji.
Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu grzejników lub
kuchenek.
Upewnij się, że po zainstalowaniu urządzenia wtyczka kabla
zasilającego jest łatwo dostępna.
Serwis techniczny
Wszelkie prace elektryczne wymagane do przeprowadzenia
czynności serwisowych powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę.
Produkt musi być serwisowany przez autoryzowane centrum
serwisowe przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
1) Jeśli urządzenie jest bezszronowe.
2) Jeśli urządzenie posiada oddzielną zamrażarkę.
Page 11
11
Instalacja nowego urządzenia
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami.
Ostrzeżenie!
Aby zapewnić prawidłową instalację, lodówkę należy ustawić na równej powierzchni z twardego materiału, która znajduje się na takiej samej wysokości co reszta podłogi. Powierzchnia ta powinna być wystarczająco mocna, aby utrzymać w pełni załadowaną lodówkę.
Rolki, które nie są kółkami, powinny być używane tylko do ruchu do przodu lub do tyłu. Przesuwanie lodówki na boki może uszkodzić podłogę i rolki.
Cyrkulacja powietrza wokół urządzenia
Aby poprawić sprawność układu chłodzenia i oszczędzać energię, konieczne jest utrzymanie dobrej wentylacji wokół urządzenia w celu rozprowadzania ciepła. Z tego powodu wokół lodówki należy zostawić odpowiednie odstępy
Sugestia:
Zaleca się pozostawienie 50-70 mm wolnej przestrzeni od tyłu od ściany, co najmniej 100 mm od góry, co najmniej 100 mm od ściany z boku oraz wolną przestrzeń z przodu, aby umożliwić otwarcie drzwi pod kątem 130 °. Jak pokazano na poniższych
diagramach.
UWAGA:
To urządzenie działa poprawnie w zakresie klas klimatycznych od SN do T. Może nie działać prawidłowo, jeśli przez dłuższy czas narażone jest na działanie temperatur powyżej lub poniżej wskazanego
zakresu.
Ustaw urządzenie w suchym miejscu, aby uniknąć
dużej wilgoci.
Chronić urządzenie przed bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych, deszczu lub mrozu. Ustaw urządzenie z dala od źródeł ciepła, takich jak piece, ogień lub grzejniki.
Klasa klimatyczna
Temperatura otoczenia
SN
+10 °C do +32 °C
N
+16 °C do +32 °C
ST
+16 °C do +38 °C
T
+16 °C do +43 °C
Page 12
12
Poziomowanie urządzenia
Aby zapewnić wystarczające wypoziomowanie i cyrkulację powietrza w dolnej tylnej części urządzenia, konieczne może być wyregulowanie dolnych nóżek. Można je wyregulować ręcznie lub za pomocą odpowiedniego klucza.
Aby drzwi zamykały się samoczynnie, odchyl górną część do tyłu o 10-15 mm.
Regulowane dolne nóżki Rolka przednia Rolka tylna
Regulowane dolne nóżki
Uwaga:
W razie potrzeby można położyć lodówkę na plecach, aby uzyskać dostęp do podstawy, należy oprzeć ją na miękkim opakowaniu piankowym lub podobnym materiale, aby uniknąć uszkodzenia tyłu lodówki.
Demontaż szuflady zamrażarki
1. Komora zamrażarki jest wyposażona w górną
szufladę, dolną szufladę, dwie tace i pojemnik na lód;
2. Otwórz drzwi zamrażarki; Podnieś blok regulacyjny
(A) prowadnic przesuwnych i wysuń szufladę drzwi zamrażarki (A) do ostatecznego położenia.
3. Wyjmij tackę (B), unosząc ją w kierunku strzałki.
4. Wyjmij dolną szufladę zamrażarki (C), unosząc ją.
Page 13
13
Ponowny montaż szuflady zamrażarki
Aby ponownie założyć szufladę po przeniesieniu urządzenia w docelowe miejsce, złóż części w odwrotnej kolejności.
Instalowanie dolnej szuflady
1. Wciśnij dolną szufladę do ostatecznego położenia w
kierunku strzałki.
2. Umieść tacę w szufladzie i wepchnij ją do przodu i
upewnij się, że rolki tacy są na przesuwnicach zamrażarki (D).
3. Popchnij drzwi zamrażarki w stronę strzałki i
zamknij je.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Stronę, na którą otwierają się drzwi, można w razie potrzeby zmienić, z prawej (jak w dostawie) na lewą stronę.
Ostrzeżenie!
Podczas odwracania drzwi nie wolno podłączać urządzenia do sieci; upewnić się, że wtyczka została wyjęta z gniazdka.
Potrzebne narzędzia
Nie dostarczone
Klucz nasadowy 8 mm Śrubokręt Szpachelka o cienkiej końcówce
Śrubokręt krzyżakowy Klucz nastawny Klucz 8 mm
Dodatkowe części (w plastikowym woreczku)
górny zawias-lewy pokrywa zawiasu -lewa osł. na otw . po śrubach - prawa
zawias środkowy lewy ogranicznik lewy* 2 ogranicznik drzwi lewy * 2
Klucz imbusowy (4 mm)
Page 14
14
Uwaga: W razie potrzeby można położyć lodówkę na plecach, aby uzyskać dostęp do podstawy; należy oprzeć ją na opakowaniu z miękkiej pianki lub podobnym materiale, aby uniknąć uszkodzenia tylnej ścianki lodówki. Aby odwrócić drzwi, ogólnie zaleca się następujące czynności.
1. Ustaw lodówkę pionowo. Otwórz drzwi wyjmij wszystkie półki na drzwiach (aby uniknąć uszkodzeń), a następnie zamknij drzwi.
Zachowaj ostrożność!
Prosimy lekko ścisnąć półkę na drzwiach z jednej strony do środka, a następnie przesunąć ją do góry podczas wyjmowania półek na drzwiach.
2. Odkręć śrubę , a następnie zdejmij pokrywę ② od góry po prawej stronie. Uważaj na złącze elektryczne poniżej, ponieważ jest nadal podłączone. Następnie odłącz je i zdejmij pokrywę②.
Wkręt samogwintujący Złącze elektryczne Osłona górnego zawiasu Przełącznik drzwi
4. Naciśnij przełącznik drzwi , a następnie wyjmij go
kierując do góry. Zainstaluj przełącznik w pokrywie (dostarczonej w plastikowym woreczku). Drugą osłonę włóż do plastikowego woreczka.
5. Odkręć śruby za pomocą klucza nasadowego 8 mm lub
klucza i zdejmij zawias. Następnie włóż konektor do
otworu. Podczas montażu należy trzymać drzwi ręką.
Specjalna śruba kołnierzowa Zawias górny Złącze elektryczne
5. Zdjąć górne drzwi ze środkowego zawiasu, ostrożnie unosząc je prosto do góry. Następnie umieść górne drzwi na gładkiej powierzchni, górną pokrywą do góry.
6. Założyć osłonę (dostarczoną w plastikowym woreczku) na górze po prawej stronie, a następnie zdjąć pokrywęz lewej górnej strony urządzenia i włożyć ją do plastikowej torebki.
Osłona otworu na śrubę Osłona otworu na śrubę
-prawa -lewa
7. Poluzuj śrubę i zdejmij część i część ①. Zamontuj nowy ogranicznik drzwi po lewej stronie i bloker po lewej stronie (dostarczony w plastikowej torebce) po
lewej stronie za pomocą śruby . Część i część należy zachować wraz z urządzeniem na przyszłość.
Ogranicznik drzwi Bloker
Wkręt samogwintujący
Ogranicznik drzwi lewy Bloker lewy
Page 15
15
12. Zamocuj górną osłonę zawiasu w lewym
rogu za pomocą śruby .
Wkręt samogwintujący Osłona zawiasu górnego lewa
13. Otwórz górne drzwi i zamontuj półki na drzwiach, a następnie zamknij je.
Uwaga:
Jeśli urządzenie ma uchwyt, należy go odwrócić, postępując zgodnie z poniższymi
instrukcjami.
Unieś częśći część, a następnie poluzuj śruby②. Zamień uchwyt na prawą stronę, a następnie przykręć po kolei śruby , część
, i część
.
Osłona uchwytu Śruby specjalne
Uchwyt
Osłona otworu na śrubę
8. Za pomocą klucza imbusowego (dostarczonego w plastikowym woreczku) i śrubokręta krzyżakowego poluzuj śruby i zdejmij środkowy zawias po prawej stronie.
9. Zamień miejscami zaślepki otworów na śruby i przykręcić środkową pokrywę od lewej do prawej (jak pokazano na poniższym rysunku).
10. Zamontuj zawias środkowy lewy (z plastikowego
woreczka). Przenieś górne drzwi do odpowiedniej pozycji. Wypoziomuj drzwi, wsuń środkową oś zawiasu w dolny otwór górnych drzwi. Zamocuj zawias② (dostarczony w plastikowym woreczku) za pomocą śrub. Podczas montażu należy trzymać górne drzwi ręką.
Specjalna śruba
kołnierzowa Zawias górny lewy
11. Wyjmij złącze z otworu w lewym górnym rogu, a następnie połączyć je z wyłącznikiem drzwiowym na górnej pokrywie zawiasu lewego.
Złącze elektryczne Przełącznik drzwi
Page 16
16
.
Opis urządzenia
Chłodziarka
Zamrażarka
Zamrażarka
Obudowa
Wyświetlacz
Szklana półka
Przenośna półka na wino (opcjonalnie)
Nawiew
Pokrywa Cool Fresh Box
Cool Fresh Box
Pokrywa pojemnika na owoce i warzywa
Pojemnik na owoce i warzywa
Regulowana stopka
Drzwi chłodziarki
Górna półka na drzwiach
Pojemnik na jajka
Dolna półka na drzwiach
Uchwyt (opcjonalnie)
Drzwi zamrażarki 1
Taca Górna szuflada zamrażarki Drzwi zamrażarki 2 Dolna szuflada zamrażarki Ice Box
UWAGA: Ze względu na ciągłe modyfikacje naszych produktów, Twoja chłodziarka może nieco różnić się od tej
zaprezentowanej w instrukcji.
UWAGA: Aby uzyskać najlepszą efektywność energetyczną tego produktu, należy umieścić wszystkie półki i szuflady w ich
pierwotnym położeniu, jak na powyższej ilustracji.
Page 17
17
Opis urządzenia
Chłodziarka
Zamrażarka
Zamrażarka
Obudowa
Wyświetlacz
Szklana półka Przenośna półka na wino (opcjonalnie)
Nawiew Pokrywa Cool Fresh Box
Cool Fresh Box
Pokrywa pojemnika na owoce i warzywa Pojemnik na owoce i warzywa Regulowana stopka
Drzwi chłodziarki Górna półka na drzwiach
Pojemnik na jajka Balkonik na butelki
Środkowa półka na drzwiach Element pojemnika na wodę
Dolna półka na drzwiach
Uchwyt (opcjonalnie)
Drzwi zamrażarki 1
Taca
Górna szuflada zamrażarki Drzwi zamrażarki 2 Dolna szuflada zamrażarki
Ice Box
UWAGA: Ze względu na ciągłe modyfikacje naszych produktów, Twoja chłodziarka może nieco różnić się od tej
zaprezentowanej w instrukcji.
UWAGA: Aby uzyskać najlepszą efektywność energetyczną tego produktu, należy umieścić wszystkie półki i szuflady w ich
pierwotnym położeniu, jak na powyższej ilustracji.
.
Page 18
18
Panel sterowania
Używaj urządzenia zgodnie z następującymi regulacjami dotyczącymi użytkowania, Twoje urządzenie ma odpowiednie funkcje i tryby, jak panele wyświetlacza pokazane na poniższych ilustracjach. Gdy urządzenie zostanie włączone po raz pierwszy, zacznie działać podświetlenie ikon na panelu wyświetlacza. Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, a drzwi są zamknięte, podświetlenie wyłączy się.
Ikona . zasilania
Kontrolka zasilania
Ikona temperatury komory lodówki
Ikona temperatury
komory zamrażarki Wybór strefy
Wskaźnik temp. w
stopniach Celsjusza
Temperatura
Kontrolka temperatury Ikona Super Cool
Ikona Holiday
Ikona Super Freeze
Sterowanie trybami
Naciśnij POWER przez 3 sekundy, aby włączyć zasilanie i naciśnij przez 3 sekundy, aby wyłączyć zasilanie - wyświetli się „OF”.
Ustawianie temperatury w komorze
Ustawiając temperaturę, ustawiasz średnią temperaturę dla całej komory. Rzeczywiste temperatury w komorze mogą różnić się od wyświetlanych w zależności od ilości i rozmieszczenia przechowywanej żywności oraz
temperatury otoczenia.
Zalecane ustawienia temperatury
• Komora lodówki: 4 °C
• Komora zamrażarki: -18 °C
Temperatura w komorze chłodziarki
1. Naciśnij kilkakrotnie ZONE, aż pojawi się ikona chłodziarki.
2. Gdy lodówka jest włączona, zaświeci się ; następnie naciśnij kilkakrotnie przycisk TEMP, aby przejść przez dostępne ustawienia temperatury, od 8 °C do 2 °C. UWAGA: Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę ustawienia o jeden stopień.
3. Zwolnij przycisk TEMP, kiedy pojawi się żądane ustawienie temperatury.
Temperatura w komorze zamrażarki
1. Naciśnij kilkakrotnie ZONE, aż pojawi się wybór Zamrażarki.
2. Gdy zamrażarka jest włączona, świeci się a następnie naciśnij kilkakrotnie przycisk TEMP, aby przejść przez dostępne ustawienia temperatury, od -14 °C do -24 °C. UWAGA: Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę ustawienia o jeden stopień.
3. Zwolnij przycisk TEMP, kiedy pojawi się żądane ustawienie temperatury.
Super Cool
Funkcja Super Cool pomaga utrzymać żywność przechowywaną w lodówce w ustawionej temperaturze w okresach intensywnego użytkowania, przy dużych ilości artykułów spożywczych lub chwilowo ciepłych temperaturach w pomieszczeniu. Funkcja Super Cool obniża temperaturę w komorze lodówki do 2 °C, aby szybciej schłodzić żywność.
1. Naciśnij kilkakrotnie MODE, aż pojawi się ikona
Super Cool
UWAGA: Gdy funkcja Super Cool jest włączona, świeci się ikona , a na wyświetlaczu temperatury pojawia
się 2 °C.
2. Naciśnij MODE, aby ręcznie wyłączyć tryb Super Cool i powrócić do poprzednio ustawionej temperatury.
Page 19
19
UWAGA: Funkcja Super Cool wyłączy się automatycznie po 3 godzinach, a lodówka powróci
do poprzedniego ustawienia temperatury.
Super Freeze
Funkcja Super Freeze pomaga utrzymać żywność przechowywaną w zamrażarce w ustawionej
temperaturze w okresach intensywnego
użytkowania, przy dużych ilości artykułów spożywczych lub chwilowo wysokich
temperaturach w pomieszczeniu.
Funkcja Super Freeze obniża temperaturę w zamrażarce do -24 ° C, aby szybciej zamrozić żywność.
1. Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE, aż pojawi
się ikona Super Freeze .
UWAGA: Gdy funkcja Super Freeze jest włączona,
świeci się ikona , a na wyświetlaczu temperatury pojawia się -24 ° C.
2. Naciśnij TEMP. aby ręcznie wyłączyć funkcję
Super Freeze i powrócić do poprzednio ustawionej temperatury.
UWAGA: Funkcja Super Freeze wyłączy się automatycznie po 52 godzinach, a zamrażarka powróci do poprzedniego ustawienia temperatury. Przy wyborze funkcji Super Freeze. Upewnij się, że w komorze zamrażarki nie ma butelek. Butelki i puszki mogą eksplodować.
Wakacje
W przypadku pozostawienia urządzenia na dłuższy czas można przełączyć urządzenie na tryb wakacyjny.
Ważne!
W tym czasie nie należy przechowywać żywności w komorze lodówki.
1. Naciskaj przycisk MODE, aż pojawi się ikona trybu wakacyjnego. Urządzenie automatycznie ustawia następujące temperatury:
• Komora lodówki: 15 °C
• Komora zamrażarki: -18 °C
2. Naciśnij przycisk TEMP. aby wyłączyć tryb wakacyjny, a temperatura lodówki powróci do
poprzedniego ustawienia.
Alarm otwartych drzwi
Jeżeli drzwi lodówki pozostaną otwarte dłużej niż 2 minuty, na panelu sterowania pojawi się „dr” a po 8 minutach urządzenie powróci do poprzednio
ustawionej temperatury.
• Aby wyłączyć alarm, zamknij całkowicie drzwi lodówki.
UWAGA: Ustawienie na wyższe temperatury spowoduje szybsze psucie się żywności.
Page 20
20
Korzystanie z urządzenia
Lp.
Rodzaj komory
Docelowa
temperatura
przechowywania
[°C]
Odpowiednie dla podanych produktów
1
Chłodziarka
+2 - +8
Jaja, gotowane jedzenie, pakowana żywność, owoce i warzywa, nabiał, ciasta, napoje i inne produkty, które nie nadają się do zamrażania.
2
(***)* -
Zamrażarka
-18
Owoce morza (ryby, krewetki, skorupiaki), ryby
słodkowodne i produkty mięsne (zalecany maks. czas przechowywania wynosi 3 miesiące – w miarę upływu czasu wartości odżywcze spadają, a produkt traci smak); miejsce odpowiednie do zamrażania świeżej żywności.
3
*** - Zamrażarka
-18
Owoce morza (ryby, krewetki, skorupiaki), ryby
słodkowodne i produkty mięsne (zalecany maks. czas przechowywania wynosi 3 miesiące – w miarę upływu czasu wartości odżywcze spadają, a produkt traci smak);
miejsce nieodpowiednie do zamrażania świeżej żywności.
4
** - Zamrażarka
-12
Owoce morza (ryby, krewetki, skorupiaki), ryby
słodkowodne i produkty mięsne (zalecany maks. czas przechowywania wynosi 2 miesiące – w miarę upływu czasu wartości odżywcze spadają, a produkt traci smak); miejsce nieodpowiednie do zamrażania świeżej żywności.
5
* - Zamrażarka
-6
Owoce morza (ryby, krewetki, skorupiaki), ryby
słodkowodne i produkty mięsne (zalecany maks. czas przechowywania wynosi 1 miesiąc – w miarę upływu czasu wartości odżywcze spadają, a produkt traci smak);
6
Bez gwiazdek
-6 - 0
Świeża wieprzowina, wołowina, ryby, kurczak, niektóre zapakowane przetworzone produkty spożywcze, itp. (Zalecane do spożycia najlepiej w ciągu tego samego dnia, nie później niż w ciągu 3 dni). Częściowo zapakowane / szczelnie opakowana przetworzona żywność (nieprzeznaczona do zamrażania)
7
Schładzanie
-2 - +3
Świeża / mrożona wieprzowina, wołowina, kurczak, słodkowodne produkty wodne, itp. (Zalecany termin spożycia to 7 dni w temp. poniżej 0 °C, a powyżej 0 °C najlepiej w ciągu tego samego dnia, ale nie dłużej niż w ciągu 2 dni). Owoce morza (w temp. poniżej 0 °C przez 15 dni, nie zaleca się przechowywania powyżej 0 °C)
8
Świeża żywność
0 -+4
Świeża wieprzowina, wołowina, ryby, kurczak, gotowane
jedzenie, itp. (zalecane do zjedzenia tego samego dnia, ale w ciągu nie dłużej niż 3 dni)
9
Wino
+5 - +20
Czerwone wino, białe wino, wino musujące, itp.
UWAGA: prosimy o przechowywanie różnych artykułów spożywczych w zależności od przedziałów lub docelowej temperatury przechowywania zakupionych produktów.
Jeśli urządzenie chłodnicze pozostanie puste przez dłuższy czas, wyłącz je, rozmroź, wyczyść, wysusz i pozostaw drzwi otwarte, aby zapobiec rozwojowi pleśni w urządzeniu.
Page 21
21
Przydatne wskazówki i porady
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Zalecamy przestrzeganie poniższych wskazówek, aby oszczędzać energię.
Staraj się unikać otwierania drzwi na długi czas, aby
oszczędzać energię.
Upewnij się, że urządzenie znajduje się z dala od
źródeł ciepła (bezpośrednie światło słoneczne,
piekarnik elektryczny lub kuchenka itp.)
Nie ustawiaj temperatury niższej niż to konieczne. Nie przechowuj w urządzeniu ciepłej żywności ani
parującej cieczy.
Ustaw urządzenie w dobrze wentylowanym, wolnym
od wilgoci pomieszczeniu. Zapoznaj się z rozdziałem Instalacja nowego urządzenia.
Jeśli schemat przedstawia prawidłową kombinację
szuflad, pojemników i półek, nie należy dostosowywać kombinacji, ponieważ jest to konfiguracja najbardziej energooszczędna.
Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności w lodówce
Nie należy umieszczać gorącej żywności
bezpośrednio w lodówce lub zamrażarce, temperatura wewnętrzna wzrośnie, co spowoduje, że sprężarka będzie musiała pracować bardziej intensywnie i będzie zużywać więcej energii.
Przykryj lub zawiń jedzenie, zwłaszcza jeśli ma
mocny smak.
Umieść potrawę prawidłowo, aby powietrze mogło
swobodnie krążyć wokół niej.
Wskazówki dotyczące chłodzenia
Mięso (wszystkie rodzaje) Zawiń w folię
polietylenową i umieść na szklanej półce nad szufladą na warzywa. Zawsze przestrzegaj terminów przechowywania żywności i terminów sugerowanych przez producentów.
Żywność gotowana, dania na zimno itp.:
Powinny być one zakryte i można je umieścić na dowolnej półce.
Owoce i warzywa:
Powinny być przechowywane w specjalnej
szufladzie.
Masło i ser:
Powinny być owinięte szczelną folią lub folią plastikową.
Butelki na mleko:
Powinny mieć nakrętki i być przechowywane w półkach
na drzwiach.
Wskazówki dotyczące zamrażania
Przy pierwszym uruchomieniu lub po pewnym okresie
nieużywania, przed włożeniem żywności do komory pozwól urządzeniu pracować przez co najmniej 2 godziny na wyższych ustawieniach.
Przygotowuj żywność w małych porcjach, aby umożliwić
jej szybkie i całkowite zamrożenie, a następnie rozmrażanie tylko w wymaganej ilości.
Zawijaj żywność w hermetyczne opakowania z folii
aluminiowej lub polietylenu.
Nie pozwól, aby świeże, niezamrożone produkty zetknęły
się z produktami już zamrożonymi, aby uniknąć wzrostu
ich temperatury.
Produkty mrożone, jeśli zostaną spożyte bezpośrednio
po wyjęciu z zamrażarki, prawdopodobnie spowodują odmrożenia skóry.
Zaleca się oznakowanie i datowanie każdej zamrożonej
paczki w celu śledzenia czasu przechowywania.
Wskazówki dotyczące przechowywania zamrożonej żywności
Upewnij się, że mrożonki były prawidłowo
przechowywane przez sprzedawcę żywności.
Po rozmrożeniu żywność szybko się psuje i nie należy jej
ponownie zamrażać. Nie przekraczać okresu
przechowywania wskazanego przez producenta żywności.
Wyłączanie urządzenia
Jeśli urządzenie wymaga wyłączenia na dłuższy czas, należy podjąć następujące kroki, aby zapobiec powstawaniu pleśni na urządzeniu.
1. Usuń całą żywność.
2. Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
3. Dokładnie wyczyść i wysusz wnętrze.
4. Upewnij się, że wszystkie drzwi są lekko otwarte, aby umożliwić cyrkulację powietrza.
Page 22
22
Czyszczenie i pielęgnacja
Ze względów higienicznych urządzenie (w tym akcesoria zewnętrzne i wewnętrzne) należy regularnie czyścić (przynajmniej raz na dwa miesiące).
Ostrzeżenie!
Podczas czyszczenia urządzenia nie wolno podłączać
go do sieci elektrycznej, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z
gniazdka.
Czyszczenie zewnętrznej strony urządzenia
Aby zachować dobry wygląd urządzenia, należy je
regularnie czyścić.
Przetrzyj panel sterowania czystą, miękką szmatką. Spryskaj ściereczkę wodą zamiast rozpylać ją
bezpośrednio na powierzchnię urządzenia. Pomaga to zapewnić równomierne rozprowadzenie wilgoci
na powierzchni.
Wyczyść drzwi, uchwyty i powierzchnie obudowy
łagodnym detergentem, a następnie wytrzyj do sucha miękką szmatką.
Uwaga!
Nie używaj ostrych przedmiotów, ponieważ mogą
one porysować powierzchnię urządzenia.
Do czyszczenia nie używaj rozpuszczalników,
detergentu samochodowego, Cloroxu, olejku
eterycznego, ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników organicznych, takich jak benzen. Mogą uszkodzić powierzchnię urządzenia lub spowodować pożar.
Czyszczenie wnętrza urządzenia
Należy regularnie czyścić wnętrze urządzenia.
Czyszczenie będzie łatwiejsze, gdy w lodówce nie będzie znajdować się wiele jedzenia. Wnętrze chłodziarko-zamrażarki przetrzeć słabym roztworem wodorowęglanu sody, a następnie spłukać ciepłą wodą za pomocą wykręconej gąbki lub ściereczki. Przed ponownym założeniem półek i koszy wytrzeć do sucha. Dokładnie osusz wszystkie powierzchnie i zdejmowane części przed ponownym włożeniem.
Mimo że urządzenie rozmraża się automatycznie, na
wewnętrznych ścianach komory zamrażarki może pojawić się warstwa szronu, jeśli drzwi zamrażarki są często lub na zbyt długo otwierane. Jeśli szron jest zbyt gruby, wybierz moment, w którym zamrażarka jest prawie pusta i podstępuj w następujący sposób:
1. Wyjmij kosze na żywność i akcesoria, odłącz urządzenie od zasilania i zostaw otwarte drzwi. Dokładnie przewietrz pomieszczenie, aby przyspieszyć
proces.
2. Po zakończeniu rozmrażania wyczyść zamrażarkę zgodnie z powyższym opisem.
Page 23
23
Uwaga!
Nie używaj ostrych przedmiotów do usuwania szronu
z komory zamrażarki. Dopiero po całkowitym wyschnięciu wnętrza urządzenie należy ponownie włączyć i ponownie podłączyć do gniazdka
sieciowego.
Czyszczenie uszczelek drzwi
Dbaj o czystość uszczelek drzwi. Żywność i lepkie
napoje mogą powodować przyklejanie się uszczelek
do obudowy i rozrywanie podczas otwierania drzwi.
Umyj uszczelkę łagodnym detergentem i ciepłą wodą. Po umyciu opłucz i dokładnie wysusz.
Uwaga!
Dopiero po całkowitym wyschnięciu uszczelek drzwi
można włączyć urządzenie.
Wymiana światła LED: Ostrzeżenie:
Światło LED może być wymieniane tylko przez
osobę kompetentną. Jeśli dioda LED jest uszkodzona, skontaktuj się z infolinią klienta w celu uzyskania pomocy. Aby wymienić lampkę LED, należy wykonać poniższe czynności:
1. Odłącz urządzenie.
2. Zdejmij osłonę lamki, podnosząc i wyciągając.
3. Przytrzymaj osłonę diody LED jedną ręką, a drugą pociągnij, naciskając zatrzask złącza.
4. Wymień lampkę LED i zatrzaśnij ją prawidłowo.
Czyszczenie dystrybutora wody (specjalne dla produktów z dystrybutorem wody):
Zbiorniki na czystą wodę, jeśli nie były używane przez
48 godzin; należy przepłukać system wodny podłączony do źródła wody, jeśli woda nie była pobierana przez 5
dni.
.
Page 24
24
Rozwiązywanie problemów
Jeśli napotkasz problem ze swoim urządzeniem lub obawiasz się, że urządzenie nie działa prawidłowo, możesz łatwo sprawdzić kilka przyczyn przed wezwaniem serwisu, jak podano poniżej.
Ostrzeżenie! Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli problem nie ustąpi po wykonaniu opisanych poniżej czynności, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem, autoryzowanym serwisem lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
Problem
Możliwa przyczyna I rozwiązanie
Urządzenie nie działa prawidłowo
Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo
podłączony do gniazdka elektrycznego.
Sprawdź bezpiecznik lub obwód zasilania, w razie potrzeby
wymień je.
Temperatura otoczenia jest za niska. Spróbuj ustawić
temperaturę komory na niższym poziomie, aby rozwiązać ten
problem.
To normalne, że zamrażarka nie działa podczas cyklu
automatycznego rozmrażania lub przez krótki czas po włączeniu urządzenia, aby chronić sprężarkę.
Zapachy z przegródek
Wnętrze może wymagać czyszczenia. Niektóre potrawy, pojemniki lub opakowania powodują
nieprzyjemne zapachy.
Hałas z urządzenia
Poniższe dźwięki są całkowicie normalne:
Odgłosy pracy sprężarki. Hałas ruchu powietrza z małego silnika wentylatora w
zamrażarce lub innych komorach.
Bulgotanie podobne do gotowania wrzącej wody. Odgłos trzaskania podczas automatycznego rozmrażania. Odgłos klikania przed uruchomieniem sprężarki.
Inne nietypowe dźwięki są spowodowane poniższymi przyczynami i mogą wymagać sprawdzenia i podjęcia działań:
Urządzenie nie jest wypoziomowane. Tył urządzenia dotyka ściany. Butelki lub pojemniki uderzają o siebie.
Silnik pracuje w sposób ciągły
Często wydobywające się odgłosy silnika są normalne, będzie on musiał pracować bardziej intensywnie w następujących okolicznościach:
Ustawiona temperatury jest niższa niż to konieczne. W urządzeniu była ostatnio przechowywana duża ilość
ciepłej żywności.
Temperatura na zewnątrz urządzenia jest za wysoka. Drzwi są zbyt długo lub zbyt często otwarte. Po zainstalowaniu urządzenia lub gdy było ono wyłączone
przez długi czas.
Page 25
25
Problem
Możliwa przyczyna I rozwiązanie
W komorze powstaje warstwa szronu
Sprawdź, czy wyloty powietrza nie są zablokowane przez
żywność i upewnij się, że żywność została umieszczona w urządzeniu tak, aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza. Upewnij się, że drzwi można całkowicie zamknąć. Aby usunąć szron, zapoznaj się z rozdziałem dotyczącym czyszczenia i pielęgnacji.
Temperatura wewnątrz jest
zbyt wysoka
Mogłeś zbyt długo lub zbyt często zostawiać otwarte drzwi;
lub drzwi pozostają otwarte przez jakąś przeszkodę; lub urządzenie zostało ustawione bez uwzględniania odpowiednich wolnych przestrzeni po bokach, z tyłu i u góry.
Temperatura wewnątrz jest
zbyt niska
Zwiększ temperaturę postępując zgodnie z rozdziałem
„Panel sterowania”.
Drzwi nie można łatwo zamknąć
Sprawdź, czy górna część lodówki jest odchylona do tyłu o
10-15 mm, aby umożliwić samoczynne zamknięcie się drzwi, lub czy jakiś przedmiot wewnątrz uniemożliwia ich zamknięcie.
Utylizacja urządzenia
Zabrania się wyrzucania tego urządzenia wraz z odpadami domowymi.
Materiały opakowaniowe
Materiały opakowaniowe oznaczone symbolem recyklingu nadają się do recyklingu. Opakowanie wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady w celu recyklingu.
Przed utylizacją urządzenia
1. Wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego.
2. Odetnij przewód zasilający i wyrzucić razem z wtyczką.
Ostrzeżenie! Lodówki zawierają czynnik chłodniczy i gazy w izolacji. Czynnik chłodniczy i gazy muszą być profesjonalnie usuwane, ponieważ mogą spowodować obrażenia oczu lub zapłon. Przed odpowiednią utylizacją upewnić się, że przewody obwodu chłodniczego nie są uszkodzone.
Prawidłowa utylizacja produktu
Niniejszy symbol umieszczony na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować jako zwykłego odpadu domowego. Zamiast tego należy go oddać do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomożesz zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby być spowodowane niewłaściwą utylizacją tego produktu. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, firmą zajmującą się utylizacją odpadów domowych lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Page 26
26
Loading...