Utylizacja urządzenia ...............................................................................................................30
.................................
................................
..........17
...........23
2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Najważniejsze jest bezpieczeństwo Twoje i innych osób.
W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zamieściliśmy wiele ważnych informacji dotyczących
bezpieczeństwa. Czytaj komunikaty dotyczące bezpieczeństwa i bezwzględnie ich przestrzegaj.
To symbol ostrzegawczy.
Symbol ten ostrzega o potencjalnych zagrożeniach, które mogą spowodować
śmierć lub zranienie Ciebie lub innych osób. Wszystkie komunikaty dotyczące
bezpieczeństwa są oznaczone symbolem ostrzegawczym i słowem
„NIEBEZPIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE” lub „ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ”.
Poniżej przedstawiamy znaczenie tych słów:
Sytuacja bezpośrednio zagrażająca bezpieczeństwu. Jeśli nie
NIEBEZPIECZEŃS
TWO
OSTRZEŻENIE
ZACHOWAJ
OSTROŻNOŚĆ
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa informują o potencjalnym zagrożeniu, a także
o tym jak zminimalizować ryzyko obrażeń i co może się stać, jeśli instrukcje nie będą
przestrzegane.
zastosujesz się natychmiast do instrukcji, możesz umrzeć lub
zostać poważnie ranny.
Potencjalnie niebezpieczna sytuacja, która, jeśli się jej nie
uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała.
Potencjalnie niebezpieczna sytuacja, która, jeśli się jej nie
uniknie, może spowodować umiarkowane lub niewielkie
obrażenia.
Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa i w celu prawidłowego korzystania z
urządzenia, przed jego instalacją i pierwszym użyciem, przeczytaj uważnie
niniejszą instrukcję obsługi, w tym zawarte w niej wskazówki i ostrzeżenia.
Aby nie popełniać niepotrzebnych błędów i uniknąć wypadków, ważne jest
upewnienie się, czy wszystkie osoby korzystające z urządzenia zostały
dokładnie zaznajomione z jego obsługą i funkcjami bezpieczeństwa.
Zachowaj tę instrukcję na przyszłość, i upewnij się, że została dołączona do
urządzenia w przypadku jego przeniesienia lub sprzedaży, tak aby każda
osoba korzystająca z urządzenia podczas okresu jego eksploatacji mogła
uzyskać odpowiednie informacje dotyczące użytkowania i bezpieczeństwa.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa życia i ochrony mienia należy
zachować wszystkie środki ostrożności opisane w niniejszej instrukcji
obsługi, ponieważ producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
spowodowanezaniechaniem.
3
Bezpieczeństwo dzieci i innych osób narażonych na
niebezpieczeństwo
➢ Zgodnie z normą EN
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej
8 r.ż. i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, tylko pod
warunkiem, że robią to pod nadzorem lub uzyskały instrukcje
dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane
z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja, leżące po stronie użytkownika, mogą być
przeprowadzane przez dzieci tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
Dzieci od 3 do 8 r.ż. mogą samodzielnie wkładać produkty do urządzeń
chłodniczych i wyjmować je.
➢ Zgodnie z normą IEC
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez
osoby (w tym również dzieci), których sprawność fizyczna, sensoryczna
lub umysłowa jest ograniczona, jak również przez osoby
nieposiadające doświadczenia lub wiedzy w tym zakresie, chyba że
robią to pod nadzorem lub uzyskały instrukcje dotyczące bezpiecznego
korzystania z urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
➢ Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
➢ Wszystkie opakowania należy przechowywać z dala od dzieci, ze
względu na ryzyko uduszenia.
➢ Przed oddaniem urządzenia do utylizacji, wyciągnij wtyczkę z gniazdka,
odetnij kabel zasilający (jak najbliżej urządzenia) i wyjmij drzwiczki, tak
aby dzieci bawiące się urządzeniem nie zostały porażone prądem
elektrycznym lub uwięzione wewnątrz urządzenia.
➢ Jeśli urządzenie wyposażone w magnetyczne uszczelki drzwi, ma
zastąpić urządzenie starszego typu, które posiada blokadę sprężynową
(zatrzaskową) w drzwiach lub obudowie, przed wyrzuceniem starego
urządzenia upewnij się, że blokada sprężynowa została
dezaktywowana. Dzięki temu urządzenie nie stanie się śmiertelną
pułapką dla dzieci.
4
Ogólne zasady dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE – Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w
gospodarstwach domowych, oraz w miejscach i do celów
określonych poniżej:
- kuchnie na zapleczach sklepów, biur i innych miejsc pracy;
- gospodarstwa rolne lub do korzystania przez gości w hotelach,
motelach i innych miejscach zakwaterowania;
- pensjonaty i inne tego typu miejsca;
- catering i podobne zastosowania niehandlowe.
OSTRZEŻENIE – W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji
wybuchowych, np. pojemników aerozolowych z czynnikiem
pędnym.
OSTRZEŻENIE – Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, musi
zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną osobę
posiadającą odpowiednie kwalifikacje, aby nie narażać na szwank
bezpieczeństwa.
➢OSTRZEŻENIE – Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych na zewnątrz
i wewnątrz urządzenia.
OSTRZEŻENIE – Nie stosować urządzeń mechanicznych ani żadnych
innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania, poza
zalecanymi przez producenta.
OSTRZEŻENIE – Nie uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego.
OSTRZEŻENIE – Nie należy używać urządzeń elektrycznych w
komorach na żywność wewnątrz urządzenia, poza zalecanymi przez
producenta.
OSTRZEŻENIE – Czynnik chłodniczy i gaz izolacyjny są łatwopalne.
Stare urządzenie przekaż do autoryzowanego centrum utylizacji
odpadów. Nie wystawiaj na działanie płomieni.
➢OSTRZEŻENIE – Podczas ustawiania urządzenia, upewnij się, że
5
przewód zasilający nie został przygnieciony lub uszkodzony.
OSTRZEŻENIE – Nie umieszczaj rozgałęziaczy ani przenośnych
zasilaczy z tyłu urządzenia.
OSTRZEŻENIE – Przed włożeniem do lodówki żywność należy
pakować w woreczki, a płyny przechowywać w butelkach lub
zamkniętych pojemnikach, aby uniknąć problemu związanego z
trudnym czyszczeniem urządzenia.
Ten symbol jest ostrzeżeniem wskazującym, że czynnik
chłodniczy i wdmuchiwany gaz izolacyjny są łatwopalne.
Ostrzeżenie: Ryzyko pożaru / materiały łatwopalne
Wymiana źródła światła
➢OSTRZEŻENIE – Źródła światła nie mogą być wymieniane przez
użytkownika! Jeśli zostaną uszkodzone, skontaktuj się z infolinią
klienta w celu uzyskania pomocy. To ostrzeżenie dotyczy tylko
lodówek wyposażonych w źródła światła.
Czynnik chłodniczy
Naturalny czynnik chłodniczy - izobuten (R600a) - obecny w
obwodzie czynnika chłodniczego urządzenia, to gaz o wysokim stopniu kompatybilności środowiskowej, lecz łatwopalny. Podczas
transportu i instalacji urządzenia należy zapewnić, aby żaden z
elementów obwodu czynnika chłodniczego nie został uszkodzony.
Czynnik chłodniczy (R600a) jest łatwopalny.
➢OSTRZEŻENIE – W chłodziarko-zamrażarce znajduje się czynnik
chłodniczy, a w izolacji gazy. Czynnik chłodniczy i gazy wymagają
specjalistycznej utylizacji, ponieważ mogą powodować obrażenia
oczu lub ulec zapłonowi. Przed prawidłową utylizacją upewnij się,
że obwód czynnika chłodniczego nie jest uszkodzony.
6
Jeśli obwód czynnika chłodniczego zostanie uszkodzony:
➢ Unikaj otwartych płomieni i źródeł zapłonu.
➢ Dokładnie przewietrz pomieszczenie, w którym znajduje się
urządzenie.
Dokonywanie zmian niezgodnych ze specyfikacją i wszelkie inne
modyfikacje produktu są niebezpieczne.
Uszkodzenie przewodu zasilającego może spowodować zwarcie,
pożar i/lub porażenie prądem.
Bezpieczeństwo elektryczne
➢ Nie należy przedłużać przewodu zasilającego.
➢ Upewnić się, że wtyczka nie jest ukruszona lub uszkodzona.
Ukruszona lub uszkodzona wtyczka może ulec przegrzaniu i
spowodować pożar.
➢ Zapewnić stały dostęp do głównej wtyczki urządzenia.
➢ Nie pociągać za kabel zasilający.
➢ Jeśli gniazdo, do którego podłączana jest wtyczka, jest
poluzowane, nie wkładać do niego wtyczki kabla zasilającego.
Istnieje ryzyko porażenia prądem lub wybuchu pożaru.
➢ Nie wolno używać urządzenia, gdy zintegrowane źródło światła
wewnątrz urządzenia nie posiada osłony.
➢ Chłodziarko-zamrażarka jest zasilana wyłącznie jednofazowym
prądem zmiennym 220~240V/50 Hz. Jeśli wahania napięcia w
rejonie zamieszkiwania użytkownika są tak duże, że napięcie
przekracza powyższy zakres, ze względów bezpieczeństwa, należy
zastosować automatyczny stabilizator napięcia prądu stałego o
mocy ponad 350W. Dla chłodziarki należy przeznaczyć specjalne,
oddzielne gniazdo zasilania, które nie może być współdzielone z
7
innymi urządzeniami elektrycznymi. Wtyczka urządzenia musi być
dopasowana do gniazda wyposażonego w przewód uziemiający.
Codzienne użytkowanie
➢ Ze względu na ryzyko wybuchu nie przechowuj wewnątrz
urządzenia łatwopalnych gazów lub cieczy.
➢ Nie używaj żadnych urządzeń elektrycznych wewnątrz urządzenia
(np. elektrycznych maszynek do lodów, mikserów, itp.).
➢ Podczas odłączania od głównego gniazda zawsze pociągaj za
wtyczkę, a nie kabel.
➢ Nie umieszczaj gorących przedmiotów w pobliżu plastikowych
elementów urządzenia.
➢ Nie umieszczaj produktów spożywczych bezpośrednio przy
wylocie powietrza na tylnej ściance.
➢ Przechowuj mrożone produkty spożywcze w opakowaniach,
zgodnie z instrukcjami podanymi przez ich producenta.
➢ Należy ściśle przestrzegać zaleceń producenta dotyczących
przechowywania. Zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi
przechowywania.
➢ Nie umieszczaj napojów gazowanych lub musujących w
zamrażalniku. Nacisk wywierany na pojemnik przez zamarzający
napój, może spowodować wybuch i w konsekwencji uszkodzenie
urządzenia.
➢ Zamrożone produkty spożywane bezpośrednio po wyjęciu z
zamrażarki mogą spowodować odmrożenia.
➢ Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
➢ Świece, lampy i inne przedmioty z otwartym płomieniem należy
umieszczać z dala od urządzenia, aby nie doszło do pożaru.
➢ Zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi, urządzenie jest
przeznaczone do przechowywania produktów spożywczych i/lub
napojów w typowym gospodarstwie domowym. Urządzenie jest
ciężkie. Należy zachować ostrożność podczas przenoszenia.
8
➢ Należy unikać wyjmowania z komory zamrażarki zamrożonych
produktów i ich dotykania mokrymi/wilgotnymi rękami, ze
względu na możliwość uszkodzenia lub odmrożenia naskórka.
➢ Pod żadnym pozorem nie wolno stawać na podstawie, szufladach,
drzwiczkach i innych elementach urządzenia, ani opierać się o nie.
➢ Nie wolno ponownie zamrażać rozmrożonej żywności.
➢ Nie należy spożywać lodów na patyku ani kostek lodu prosto z
zamrażarki; może to spowodować odmrożenia jamy ustnej i warg.
➢ Aby uniknąć wypadania przedmiotów z urządzenia, a tym samym
obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia, nie należy przeciążać
półek na drzwiach ani wkładać do szuflad zbyt dużej ilości
produktów spożywczych.
To urządzenie chłodzące nie jest przeznaczone do użytku jako
urządzenie do zabudowy.
Zachowaj ostrożność!
Pielęgnacja i czyszczenie
➢ Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych wyłącz
urządzenie i odłącz wtyczkę kabla zasilającego od głównego
gniazda zasilania.
➢ Do czyszczenia urządzenia nie używaj metalowych przedmiotów,
myjki parowej, olejków eterycznych, rozpuszczalników
organicznych ani ściernych środków czyszczących.
➢ Nie używaj ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia.
Używaj wyłącznie skrobaka z tworzywa sztucznego.
Ważne informacje dotyczące instalacji!
➢ W celu prawidłowego przygotowania instalacji elektrycznej
postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszej instrukcji.
➢ Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy nie jest uszkodzone. Jeśli
urządzenie jest uszkodzone, nie podłączaj go do zasilania.
Natychmiast zgłoś uszkodzenie w miejscu dokonania zakupu. Na
wypadek uszkodzenia zachowaj opakowanie.
➢ Zaleca się odczekać co najmniej cztery godziny przed
podłączeniem urządzenia do zasilania, aby umożliwić powrót oleju
9
do sprężarki.
➢ Należy zapewnić wystarczającą cyrkulację powietrza wokół
urządzenia; jej brak zwiększa ryzyko przegrzania. Aby zapewnić
wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z
instrukcjami dotyczącymi instalacji.
➢ Na ile pozwalają na to warunki, tylna ścianka produktu nie
powinna być dosuwana zbyt blisko ściany; w ten sposób można
uniknąć dotykania lub uwięźnięcia rozgrzanych elementów, takich
jak sprężarka czy skraplacz, które bywają przyczyną pożaru.
Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi instalacji.
➢ Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu grzejników lub
kuchenek.
➢ Upewnij się, że po zainstalowaniu urządzenia wtyczka kabla
zasilającego jest łatwo dostępna.
Serwis techniczny
➢ Wszelkie prace elektryczne wymagane do przeprowadzenia
czynności serwisowych powinny być przeprowadzane przez
wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę.
➢ Produkt musi być serwisowany przez autoryzowane centrum
serwisowe przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
1. Jeśli urządzenie jest bezszronowe.
2. Jeśli urządzenie posiada oddzielną zamrażarkę.
10
Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, przestrzegaj
następujących zaleceń
Długotrwałe otwieranie drzwi może spowodować znaczny
wzrost temperatury w komorach urządzenia.
Regularnie czyść powierzchnie, które mogą mieć kontakt z
żywnością, a także dostępne systemy odpływowe.
Surowe mięso i ryby przechowuj w odpowiednich
pojemnikach w lodówce, tak aby nie stykały się z inną
żywnością ani na nią nie kapały.
Dwugwiazdkowe komory na mrożonki nadają się do
przechowywania wstępnie zamrożonej żywności,
przechowywania lub przygotowywania lodów oraz kostek
lodu.
Komory jedno-, dwu- i trzygwiazdkowe nie są odpowiednie
do zamrażania świeżej żywności.
11
Instalacja Twojego nowego urządzenia
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy
zapoznać się z poniższymi wskazówkami.
Ostrzeżenie!
Aby zapewnić prawidłową instalację, lodówkę należy
ustawić na równej powierzchni z twardego
materiału, która znajduje się na takiej samej
wysokości co reszta podłogi. Powierzchnia ta
powinna być wystarczająco mocna, aby utrzymać w
pełni załadowaną lodówkę.
Rolki, które nie są kółkami, powinny być używane
tylko do ruchu do przodu lub do tyłu. Przesuwanie
lodówki na boki może uszkodzić podłogę i rolki.
50-70mm
1 0 0mm
100
1 0 0mm
100
1 0 0mm
100
693
√
Cyrkulacja powietrza wokół urządzenia
Aby poprawić sprawność układu chłodzenia i
oszczędzać energię, konieczne jest utrzymanie
dobrej wentylacji wokół urządzenia w celu
rozprowadzania ciepła. Z tego powodu wokół
lodówki należy zostawić odpowiednie odstępy.
Sugestia:
Zaleca się pozostawienie 50-70mm wolnej
przestrzeni od tyłu od ściany, co najmniej 100mm
od góry, co najmniej 100mm od ściany z boku oraz
wolną przestrzeń z przodu, aby umożliwić otwarcie
drzwi pod kątem 130°. Jak pokazano na poniższych
diagramach.
2000
130
1168
704
1338
UWAGA:
To urządzenie działa poprawnie w zakresie klas
klimatycznych od SN do T. Może nie działać
prawidłowo, jeśli przez dłuższy czas narażone jest na
działanie temperatur powyżej lub poniżej wskazanego
zakresu.
Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia
SN +10 °C do +32°C
N +16 °C do +32°C
ST +16 °C do +38°C
T +16 °C do +43°C
➢Ustaw urządzenie w suchym miejscu, aby uniknąć
dużej wilgoci.
➢Chronić urządzenie przed bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych, deszczu lub mrozu. Ustaw
urządzenie z dala od źródeł ciepła, takich jak piece,
ogień lub grzejniki.
12
Poziomowanie urządzenia
Aby zapewnić wystarczające wypoziomowanie i cyrkulację
powietrza w dolnej tylnej części urządzenia, konieczne może
być wyregulowanie dolnych nóżek. Można je wyregulować
ręcznie lub za pomocą odpowiedniego klucza.
Aby drzwi zamykały się samoczynnie, odchyl górną część
do tyłu o 10-15mm.
10- 15mm
Regulowane dolne
A
nóżki
Rolka przednia
B
Rolka tylna
C
B
A
C
3.Wyjmij tackę (B), unosząc ją w kierunku strzałki.
Regulowane dolne nóżki
Uwaga:
W razie potrzeby można położyć lodówkę na plecach,
aby uzyskać dostęp do podstawy, należy oprzeć ją na
miękkim opakowaniu piankowym lub podobnym
materiale, aby uniknąć uszkodzenia tyłu lodówki.
Demontaż szuflady zamrażarki
1.Komora zamrażarki jest wyposażona w górną
szufladę, dolną szufladę, dwie tace i pojemnik na
lód;
2.Otwórz drzwi zamrażarki; Podnieś blok regulacyjny
(A) prowadnic przesuwnych i wysuń szufladę drzwi
zamrażarki (A) do ostatecznego położenia.
Aby ponownie założyć szufladę po przeniesieniu urządzenia
w docelowe miejsce, złóż części w odwrotnej kolejności.
Instalowanie dolnej szuflady
1.Wciśnij dolną szufladę do ostatecznego położenia w
kierunku strzałki.
2.Umieść tacę w szufladzie i wepchnij ją do przodu i
upewnij się, że rolki tacy są na przesuwnicach
zamrażarki (D).
3.Popchnij drzwi zamrażarki w stronę strzałki i
zamknij je.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Stronę, na którą otwierają się drzwi, można w razie
potrzeby zmienić, z prawej (jak w dostawie) na lewą
stronę.
Ostrzeżenie!
Podczas odwracania drzwi nie wolno podłączać
urządzenia do sieci; upewnić się, że wtyczka została
wyjęta z gniazdka.
Potrzebne narzędzia
Nie dostarczone
Klucz nasadowy 8mm
Śrubokręt krzyżakowy Klucz nastawny Klucz 8mm
Śrubokręt
o cienkiej końcówce
Szpachelka
Dodatkowe części (w plastikowym woreczku)
górny zawias-lewy
zawias środkowy lewy
Klucz imbusowy (4mm)
pokrywa zawiasu -lewa osłona otworu na śrubę-prawa
ogranicznik lewy* 2 ogranicznik drzwi lewy * 2
14
Uwaga: W razie potrzeby można położyć lodówkę na
plecach, aby uzyskać dostęp do podstawy; należy
oprzeć ją na opakowaniu z miękkiej pianki lub
podobnym materiale, aby uniknąć uszkodzenia tylnej
ścianki lodówki.
Aby odwrócić drzwi, ogólnie zaleca się następujące
czynności.
1. Ustaw lodówkę pionowo. Otwórz drzwi wyjmij
wszystkie półki na drzwiach (aby uniknąć uszkodzeń),
a następnie zamknij drzwi.
wciśnij delikatnie
4. Odkręć śruby ① za pomocą klucza nasadowego 8mm lub
klucza i zdejmij zawias.②Następnie włóż konektor ③ do
otworu. Podczas montażu należy trzymać drzwi ręką.
5. Zdjąć górne drzwi ze środkowego zawiasu, ostrożnie
unosząc je prosto do góry. Następnie umieść górne drzwi
na gładkiej powierzchni, górną pokrywą do góry.
Zachowaj ostrożność!
Prosimy lekko ścisnąć półkę na drzwiach z jednej
strony do środka, a następnie przesunąć ją do góry
podczas wyjmowania półek na drzwiach.
2.
Odkręć śrubę ①, a następnie zdejmij pokrywę ② od
góry po prawej stronie. Uważaj na złącze elektryczne
③ poniżej, ponieważ jest nadal podłączone. Następnie
odłącz je i zdejmij pokrywę ②.
Wkręt samogwintujący
Osłona górnego zawiasu
Złącze elektryczne
Przełącznik drzwi
3.Naciśnij przełącznik drzwi ④, a następnie wyjmij go
kierując do góry. Zainstaluj przełącznik ④ w pokrywie⑤
(dostarczonej w plastikowym woreczku). Drugą osłonę ②
włóż do plastikowego woreczka.
6. Założyć osłonę① (dostarczoną w plastikowym
woreczku) na górze po prawej stronie, a następnie zdjąć pokrywę② z lewej górnej strony urządzenia i włożyć ją
do plastikowej torebki.
Osłona otworu na śrubę-prawa
①
Osłona otworu na śrubę
②
-lewa
6.
7.
Poluzuj śrubę ③ i zdejmij część ② i część ①. Zamontuj
nowy ogranicznik drzwi po lewej stronie ④ i bloker po
lewej stronie ⑤ (dostarczony w plastikowej torebce) po
lewej stronie za pomocą śruby ③. Część ① i część ②
należy zachować wraz z urządzeniem na przyszłość.
①
Ogranicznik drzwi
②
Bloker
③
Wkręt
samogwintujący
①
②
③
15
④
⑤
④
④
Ogranicznik drzwi lewy
⑤
Bloker lewy
⑤
8. Za pomocą klucza imbusowego (dostarczonego w
plastikowym woreczku) i śrubokręta krzyżakowego poluzuj
śruby i zdejmij środkowy zawias po prawej stronie.
12.
Zamocuj górną osłonę zawiasu w lewym
rogu za pomocą śruby .
Wkręt samogwintujący
Osłona zawiasu górnego lewa
13. Otwórz górne drzwi i zamontuj półki na
drzwiach, a następnie zamknij je.
9. Zamień miejscami zaślepki otworów na śruby i
przykręcić środkową pokrywę od lewej do prawej (jak
pokazano na poniższym rysunku).
10. Zamontuj zawias środkowy lewy (z plastikowego
woreczka). Przenieś górne drzwi do odpowiedniej pozycji.
Wypoziomuj drzwi, wsuń środkową oś zawiasu w dolny otwór górnych drzwi. Zamocuj zawias② (dostarczony w
plastikowym woreczku) za pomocą śrub ①. Podczas
montażu należy trzymać górne drzwi ręką.
Specjalna śruba ko nierzowa
Zawias górny lewy
①
Uwaga:
Jeśli urządzenie ma uchwyt, należy go
odwrócić, postępując zgodnie z poniższymi
instrukcjami.
Unieś część ① i część ④, a następnie poluzuj
śruby②. Zamień uchwyt ③ na prawą stronę,
a następnie przykręć po kolei śruby ②, część
①, i część ④ .
Osłona uchwytu
Śruby specjalne
Uchwyt
Osłona otworu na śrubę
②
11. Wyjmij złącze z otworu w lewym górnym rogu, a
następnie połączyć je z wyłącznikiem drzwiowym na
górnej pokrywie zawiasu lewego.
Złącze elektryczne
Przełącznik drzwi
16
Opis urządzenia
Chłodziarka
11
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zamrażarka
12
13
14
15
16
17
18
19
17
Zamrażarka
10
1
Obudowa
Światło LED
2
3
Szklana półka
4
Przenośna półka na wino (opcjonalnie)
5
Nawiew
Pokrywa Cool Fresh Box
6
7
Cool Fresh Box
Pokrywa pojemnika na owoce i warzywa
8
9
Pojemnik na owoce i warzywa
Regulowana stopka
10
11 11
Moduł Wi-Fi
Drzwi chłodziarki
12
Górna półka na drzwiach
13
Pojemnik na jajka
14
Dolna półka na drzwiach
15
Uchwyt (opcjonalnie)
16
Drzwi zamrażarki 1
17
Taca
18
Górna szuflada zamrażarki
19
20
Drzwi zamrażarki 2
Dolna szuflada zamrażarki
21
Ice Box
2 2
20
21
17
17
2
2
1
9
Uwaga: Ze względu na ciągłe modyfikacje naszych produktów, Twoja chłodziarka może nieco różnić się od
tej zaprezentowanej w instrukcji.
Uwaga: Aby uzyskać najlepszą efektywność energetyczną tego produktu, należy umieścić wszystkie półki i
szuflady w ich pierwotnym położeniu, jak na powyższej ilustracji.
17
Opis urządzenia
1
2
3
4
5
Chłodziarka
11
11
15
16
16
17
12
13
14
6
7
8
9
Zamrażarka
Zamrażarka
10
Obudowa
1
Światło LED
22
Szklana półka
3
Przenośna półka na wino (opcjonalnie)
4
Nawiew
5
Pokrywa Cool Fresh Box
6
Cool Fresh Box
7
8
Pokrywa pojemnika na owoce i warzywa
9
Pojemnik na owoce i warzywa
10
Regulowana stopka
11 11
Moduł Wi-Fi
12
Drzwi chłodziarki
Górna półka na drzwiach
13
14
Pojemnik na jajka
Balkonik na butelki
15
Środkowa półka na drzwiach
16
Element pojemnika na wodę
17
Dolna półka na drzwiach
18
Uchwyt (opcjonalnie)
19
20
Drzwi zamrażarki 1
21
Taca
22
Górna szuflada zamrażarki
Drzwi zamrażarki 2
23
2424
Dolna szuflada zamrażarki
5
22
Ice Box
18
19
20
21
22
23
2424
21
2
5
21
1
9
Uwaga: Ze względu na ciągłe modyfikacje naszych produktów, Twoja chłodziarka może nieco różnić
się od tej zaprezentowanej w instrukcji.
Uwaga: Aby uzyskać najlepszą efektywność energetyczną tego produktu, należy umieścić wszystkie
półki i szuflady w ich pierwotnym położeniu, jak na powyższej ilustracji.
18
Panel sterowania
Używaj urządzenia zgodnie z następującymi regulacjami dotyczącymi użytkowania, Twoje urządzenie
ma odpowiednie funkcje i tryby, jak panele wyświetlacza pokazane na poniższych ilustracjach.
Ustawienie temperatury
Alarm drzwiowy
B
C
Przycisk lodówki
Przycisk zamrażarki
D
Ikona super mrożenia
E
Ikona Fuzzy
F
Przycisk trybu
G
Ikona trybu gotowości
H
Przycisk zasilania
I
Ikona Wi-Fi
Ikona super chłodzenia
K
Ikona oszczędzania energii
L
UWAGA
tPo włączeniu zasilania urządzenia wszystkie ikony na panelu wyświetlacza będą świecić przez 3
sekundy i rozlegnie się dźwięk brzęczyka.
tWszystkie ikony wyłączą się, jeśli wszystkie przyciski pozostaną nietknięte, a wszystkie drzwi będą
zamknięte przez jedną minutę.
tPanel sterowania zaświeci się, gdy drzwi zostaną otwarte lub gdy użytkownik dotknie dowolnego
przycisku.
Ostrożnie!
Temperatura oznacza jedynie średnią temperaturę w całej komorze chłodziarki. Temperatury wewnątrz
każdej komory mogą się różnić od tych wyświetlanych na panelu – w zależności od ilości przechowywanej
żywności i miejsca ustawienia lodówki. Co więcej, rzeczywista temperatura w pomieszczeniu wyższym i
niższym będzie się różnić.
UWAGA: Ustawienie lodówki na działanie w wysokiej temperaturze przyspiesza rozkład żywności. Aby
zapewnić optymalną konserwację żywności, zalecamy, aby przy pierwszym uruchomieniu lodówki ustawić
temperaturę w lodówce na 4°C, a w zamrażarce na -18°C.
Alarm drzwiowy
Otwarcie drzwi lodówki na ponad 2 minuty spowoduje uruchomienie alarmu drzwiowego. Ikona
„ ” zacznie migać, a brzęczyk acznie wydawać dźwięk trzy razy na minutę. Po zamknięciu
wszystkich drzwi ikona „ ” zgaśnie, a brzęczyk przestanie wydawać sygnał dźwiękowy. Co więcej,
alarm przy drzwiach wyłączy się automatycznie po 10 minutach.
Ustawianie temperatury lodówki
Dotknij przycisk „Fridge”, aby włączyć funkcję ustawiania temperatury w lodówce. Następnie
dotknij przycisk kilka razy, a temperatura zostanie ustawiona zgodnie z poniższą sekwencją:
19
8°C7°C6°C5°C
4°C3°C2°C
Ustawianie temperatury zamrażarki
Dotknij przycisk „Freezer”, aby aktywować funkcję ustawiania temperatury w zamrażarce.
Następnie dotknij przycisk kilka razy, a temperatura zostanie ustawiona zgodnie z poniższą
sekwencją:
-14°C-15°C
.......
-24°C-23°C
Ustawienie trybu pracy
Za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk „Mode”, tryb pracy chłodziarki przełączy się z bieżącego (jeśli
nie jest włączony, rozpocznie się od trybu Fuzzy) i będzie przełączał się kolejno między trybami Fuzzy –
Super Mrożenie - Super Chłodzenie – Oszczędzanie Energii - Fuzzy 4. Zaświeci się odpowiednia ikona, a
na wyświetlaczu temperatury pojawi się ustawiona temperatura. Wyjdź z odpowiedniego trybu po
ustawieniu temperatury chłodzenia i mrożenia.
'V[[Z
Lodówka działa w sposób, który najbardziej sprzyja zachowaniu i przechowywaniu żywności.
UWAGA: W trybie Fuzzy ustawione temperatury komory lodówki i komory zamrażarki wynoszą
odpowiednio 4°C i -18°C.
Super Mrożenie
Użyj tego trybu, gdy chcesz szybko zamrozić żywność, która właśnie została umieszczona w
zamrażarce.
UWAGA: Jeśli ma być wykorzystana zdolność zamrażania zgodna z tabliczką znamionową, należy
włączyć Super Mrożenie co najmniej 24 godziny przed umieszczeniem świeżych produktów w
komorze zamrażarki. W trybie Super mrożenia temperatura ustawiona w komorze zamrażarki
wynosi –24°C, komora chłodziarki działa nadal w ustawionej temperaturze przed wejściem w
tryb Super mrożenia i automatycznie wychodzi po 52 godzinach pracy.
Super Chłodzenie
Ten tryb przydaje się, gdy chcesz szybko schłodzić jedzenie włożone do lodówki.
UWAGA: W trybie Super Chłodzenia ustawiona temperatura w komorze chłodziarki wynosi 2°C,
a komora zamrażarki nadal działa w ustawionej temperaturze przed wejściem w tryb Super
chłodzenia i automatycznie wychodzi po 6 godzinach pracy.
Oszczędzanie Energii
UWAGA: W trybie Oszczędzania Energii ustawiona temperatura w komorze chłodziarki i
zamrażarki wynoszą odpowiednio 6°C i -17°C.
20
Tryb czuwania
Naciśnij przycisk „Power” i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć tryb
czuwania.
UWAGA: Gdy lodówka przejdzie w stan czuwania, przestanie chłodzić, a w obszarze
ustawień temperatury pojawi się „--”.
Funkcja Wi-Fi
Urządzeniem można sterować zdalnie za pomocą smartfona lub tabletu. Jeśli urządzenie nie jest
podłączone do sieci domowej, będzie działać jak zwykłe urządzenie.
Co jest potrzebne do podłączenia urządzenia?
tSygnał z lokalnej sieci bezprzewodowej (Wi-Fi) powinien być wystarczająco silny w miejscu, w
którym urządzenie jest zainstalowane.
tRouter sieci domowej musi być podłączony do Internetu, a funkcja Wi-Fi w urządzeniu powinna
być włączona.
tSmartfon/tablet musi być podłączony do Internetu.
tSystem operacyjny smartfona/tabletu powinien być kompatybilny z aplikacją ConnectLife.
Aplikacja ConnectLife
Aplikację ConnectLife można pobrać bezpłatnie z Apple App Store lub Google Play Store.
Instlaacja aplikacji ConnectLife
Przejdź do App Store (na urządzeniach Apple), App Gallery (na urządzeniach Huawei) lub
Google Play Store (na urządzeniach z systemem Android) na swoim telefonie/tablecie.
2. Wyszukaj hasło „ConnectLife”.
3. Wybierz aplikację ConnectLife i zainstaluj ją na swoim smartfonie/tablecie.
INFORMACJA!
Zalecamy pobranie i zainstalowanie aplikacji mobilnej oraz utworzenie konta ConnectLife przed
próbą skonfigurowania połączenia z urządzeniem.
21
PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA DO SIECI WI-FI
Po włączeniu funkcji Wi-Fi podłącz urządzenie do domowego routera,
aby połączyć je z aplikacją mobilną ConnectLife.
Krok 1: Przywróć urządzenie do normalnego trybu pracy. Dotknij klawisza
trybu i przytrzymaj ją przez około 3 sekundy. Gdy na wyświetlaczu pojawi
się „--”, nastąpi przejście do menu połączenia sieciowego.
Krok 2: Dotknij przycisk lodówki, aby wybrać opcję „O” w ciągu 60 sekund.
Krok 3: Dotknij klawisza trybu, aby potwierdzić wybór trybu. Symbol Wi-Fi
zacznie migać i przez 5 minut będzie można łączyć się z siecią tego urządzenia.
Krok 4: Jeśli symbol Wi-Fi świeci się, będzie oznaczać to, że połączenie Wi-Fi
zostało nawiązane pomyślnie. Wyświetlacz powróci do normalnego stanu.
PAROWANIE URZĄDZEŃ
Urządzenie można sparować z urządzeniem mobilnym.
Wystarczy sparować innego użytkownika z urządzeniem.
Wymaga to, aby urządzenie było już wcześniej
skonfigurowane i podłączone do sieci domowej. Jeśli nie
jest, wróć i wybierz opcję CONNECTION SETUP
(„KONFIGURACJA POŁĄCZENIA”).
Krok 1: PrzywróĆ urządzenie do normalnego trybu pracy. Dotknij klawisza
trybu i przytrzymaj ją przez około 3 sekundy. Gdy na wyświetlaczu pojawi
się „--”, nastąpi przejście do menu połączenia sieciowego.
Krok 2: Dotknij przycisu lodówki, aby wybrać opcję „P” w ciągu 60 sekund.
Krok 3: Dotknij klawisza trybu, aby potwierdzić wybór
trybu. Sieć PAIR (PAROWANIA) tego urządzenia jest teraz
otwarta do łączenia się z nią przez 5 minut.
Krok 4: Gdy wyświetlacz powróci do normalnego stanu, będzie
oznaczać to, że połączenie PAIR (PAROWANIA) zostało
nawiązane pomyślnie.
ODŁĄCZANIE WSZYSTKICH SPAROWANYCH URZĄDZEŃ
Po włączeniu tej funkcji urządzenie zostanie usunięte ze wszystkich
sparowanych kont użytkowników aplikacji.
Krok 1: PrzywróĆ urządzenie do normalnego trybu pracy. Dotknij klawisza
trybu i przytrzymaj ją przez około 3 sekundy. Gdy na wyświetlaczu pojawi
się „--”, nastąpi przejście do menu połączenia sieciowego.
Krok 2: Dotknij przycisk lodówki, aby wybrać opcję „88” w ciągu 60 sekund.
Krok 3: Dotknij klawisza trybu, aby potwierdzić
wybór trybu, w którym chcesz dokonać rozłączani.
Krok 4: Po odparowaniu urządzenie automatycznie przejdzie w stan sieci
dystrybucyjnej, ikona Wi-Fi będzie migać, a czas działania sieci dystrybucyjnej
wyniesie do 5 minut.
22
Korzystanie z urządzenia
Twoje urządzenie posiada akcesoria co
przedstawiono ogólnie w „Opisie urządzenia” – w
tej części instrukcji możesz znaleźć właściwy
sposób ich użycia. Zalecamy uważne przeczytanie
przed użyciem urządzenia.
Półki na drzwiach
➢ Nadają się do przechowywania jajek, płynów w
puszkach, napojów w butelkach i pakowanej
żywności, itp. Nie umieszczaj zbyt wielu ciężkich
rzeczy na tych półkach.
➢ Półki na drzwiach można ustawić na różnych
wysokościach zgodnie z wymaganiami. Przed
podniesieniem w pionie w celu zmiany położenia
należy wyjąć żywność z półki.
ustawienie temp.
komory lodówki
2 lub 3 lub 4 °C
5 lub 6 °C
7 lub 8 °C
rodzaj jedzenia
ryby lub mięso
owoce
warzywa
sugerowany okres
przechowywania
≤2 dni
< 2 tygodnie
<5 dni
Uwaga: Rzeczywista temperatura pojemnika Cool
Fresh może być niższa od zera, więc jest to normalne, że płyn w tej szufladzie zamarza.
Pojemnik na owoce i warzywa
Pojemnik nadaje się do przechowywania warzyw i
owoców itp.
Sterowanie chłodnicą i wilgotnością
➢ Aby utrzymać różną wilgotność w pojemniku na
owoce, możesz obrócić pokrętło na pokrywie
pojemnika. Przesuń pokrętło w lewo, a utrzymasz
wyższą wilgotność, która pozwoli przechowywać
warzywa i owoce długo w świeżości; przekręć w
prawo, aby osiągnąć niższą wilgotność. Służy to do
kontrolowania temperatury w pojemniku na warzywa
i zapobiegania utracie wilgoci przez warzywa.
➢ Wszystkie półki na drzwiach można całkowicie
zdemontować do czyszczenia.
Półka w komorze chłodziarki
➢ Półki w komorze chłodziarki można wyjąć w celu
wyczyszczenia.
Elastyczny stojak na wino (opcjonalnie)
➢ Służy do przechowywania butelkowanego wina lub
napojów i można go wyjąć do czyszczenia.
Uwaga: nie umieszczaj butelkowanego wina ani
napojów bezpośrednio przed wylotem powietrza w
kanale powietrznym, ponieważ może to
spowodować jego zamarznięcie.
Pojemnik Cool Fresh
➢ W niektórych wersjach, urządzenie będzie
posiadało dodatkowy pojemnik (szufladę) na
świeże produkty. W tej szufladzie można uzyskać
niższą temperaturę do przechowywania ryb, mięsa
i innej łatwo psującej się żywności.
Zwykle będzie o około 1°C niższa niż w pozostałej
części komory. W poniższej tabeli znajduje się kilka
rekomendacji, z którymi możesz się zapoznać.
Szuflada zamrażarki
➢ Służy do przechowywania żywności wymagającej
zamrożenia, w tym mięsa, ryb, lodów itp.
Taca na lód
• Służy do produkcji kostek lodu. Aby zrobić kostki
lodu, należy wlać wodę do tacek na kostki lodu -
poziom wody nie powinien przekraczać górnej linii
(najlepiej osiemdziesiąt procent objętości tacy na
lód). Umieść tackę w komorze zamrażarki i odczekaj
przynajmniej 2 godziny aż kostki zostaną
uformowane. Po uformowaniu kostek delikatnie
przekręć tackę, aby oddzielić kostki od tac.
Uwaga: Jeśli tacka na lód jest używana po raz
pierwszy lub nie była używana przez długi czas,
wyczyść ją przed użyciem.
23
Dozownik wody (tylko dla urządzenia z
dozownikiem)
Dozownik wody umieszczony w drzwiach lodówki
służy do przechowywania wody pitnej. Za pomocą
tego urządzenia można łatwo uzyskać schłodzoną
wodę bez otwierania lodówki. Powinieneś zapoznać
się z poniższymi wskazówkami.
Przycisk dozownika
pokrywa pojemnika na wodę
pojemnik na wodęgłowica
Przed użyciem
Przed pierwszym użyciem tego urządzenia postępuj
zgodnie z poniższymi wskazówkami:
1. Przytrzymaj mocno dwie strony pojemnika na
wodę, a następnie wyciągnij pojemnik potrząsając
nim w górę i w dół.
2. Odkręć głowicę, a następnie wyczyść ją wraz z
wnętrzem zbiornika na wodę.
Ostrzeżenie!
1. Uważaj, aby nie naciskać na główkę;
2. Podczas zakładania zbiornika na wodę upewnij
się, że głowica została włożona do otworu jako
pierwsza.
Napełnianie wodą
1. Otwórz pokrywę, obracając ją do góry.
2. Napełnij zbiornik wodą.
pokrywa
Środkowa półka
Ostrożnie!
Nie napełniaj zbiornika powyżej sugerowanego
poziomu. W przeciwnym razie może on przepełnić
się nawet wtedy, gdy pokrywa jest zamknięta.
Nalewanie wody z dozownika
Do pobierania wody z dozownika należy używać
odpowiednich naczyń.
Przycisk
dozownika
głowica
Montaż
Przed przystąpieniem do montażu spuść wodę ze
zbiornika i sprawdź, czy spryskiwacz jest
odwrócony, czy nie.
1. Włóż głowicę do otworu.
2. Dopasuj zbiornik wzdłuż prowadnic na
drzwiczkach.
3. Naciśnij w dół dwie strony zbiornika.
4. Gdy usłyszysz dźwięk kliknięcia, będzie oznaczać
to, że instalacja została zakończona.
ķĸ
Szczelina
Sugerowana pozycja
Ostrzeżenie!
Nie popychaj dźwigni dystrybutora do przodu
gdy nie jest podstawiony kubek, może to
spowodować wyciek wody z dozownika.
Prowadnica
Ĺ
ĺ
24
Korzystanie z urządzenia
Lp.
Rodzaj komory
Docelowa
temperatura
przechowywania
[°C]
Odpowiednie dla podanych produktów
1
Chłodziarka
+2 - +8
Jaja, gotowane jedzenie, pakowana żywność, owoce i
warzywa, nabiał, ciasta, napoje i inne produkty, które nie
nadają się do zamrażania.
jedzenie, itp. (zalecane do zjedzenia tego samego dnia, ale
w ciągu nie dłużej niż 3 dni)
9
Wino
+5 - +20
Owoce morza (ryby, krewetki, skorupiaki), ryby
słodkowodne i produkty mięsne (zalecany maks. czas
przechowywania wynosi 3 miesiące – w miarę upływu
czasu wartości odżywcze spadają, a produkt traci smak),
miejsce odpowiednie do zamrażania świeżej żywności.
Owoce morza (ryby, krewetki, skorupiaki), ryby
słodkowodne i produkty mięsne (zalecany maks. czas
przechowywania wynosi 3 miesiące – w miarę upływu
czasu wartości odżywcze spadają, a produkt traci smak),
miejsce nieodpowiednie do zamrażania świeżej żywności.
Owoce morza (ryby, krewetki, skorupiaki), ryby
słodkowodne i produkty mięsne (zalecany maks. czas
przechowywania wynosi 2 miesiące – w miarę upływu
czasu wartości odżywcze spadają, a produkt traci smak),
miejsce nieodpowiednie do zamrażania świeżej żywności.
Owoce morza (ryby, krewetki, skorupiaki), ryby
słodkowodne i produkty mięsne (zalecany maks. czas
przechowywania wynosi 1 miesiąc – w miarę upływu
czasu wartości odżywcze spadają, a produkt traci smak).
Świeża wieprzowina, wołowina, ryby, kurczak, niektóre
zapakowane przetworzone produkty spożywcze, itp.
(Zalecane do spożycia najlepiej w ciągu tego samego dnia,
nie później niż w ciągu 3 dni).
Częściowo zapakowane/szczelnie opakowana
przetworzona żywność (nieprzeznaczona do zamrażania)
Świeża/mrożona wieprzowina, wołowina, kurczak,
słodkowodne produkty wodne, itp. (Zalecany termin
spożycia to 7 dni w temp. poniżej 0 °C, a powyżej 0 °C
najlepiej w ciągu tego samego dnia, ale nie dłużej niż w
ciągu 2 dni).
Owoce morza (w temp. poniżej 0 °C przez 15 dni, nie zaleca
się przechowywania powyżej 0 °C)
UWAGA: prosimy o przechowywanie różnych artykułów spożywczych w zależności od przedziałów lub
docelowej temperatury przechowywania zakupionych produktów.
Jeśli urządzenie chłodnicze pozostanie puste przez dłuższy czas, wyłącz je, rozmroź, wyczyść, wysusz i pozostaw
drzwi otwarte, aby zapobiec rozwojowi pleśni w urządzeniu.
25
czerwone wino, białe wino, wino musujące, itp.
Przydatne wskazówki i porady
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Zalecamy przestrzeganie poniższych wskazówek, aby
oszczędzać energię.
➢ Staraj się unikać otwierania drzwi na długi czas, aby
oszczędzać energię.
➢ Upewnij się, że urządzenie znajduje się z dala od
źródeł ciepła (bezpośrednie światło słoneczne,
piekarnik elektryczny lub kuchenka itp.)
➢ Nie ustawiaj temperatury niższej niż to konieczne.
➢ Nie przechowuj w urządzeniu ciepłej żywności ani
parującej cieczy.
➢ Ustaw urządzenie w dobrze wentylowanym, wolnym
od wilgoci pomieszczeniu. Zapoznaj się z rozdziałem
Instalacja nowego urządzenia.
➢ Jeśli schemat przedstawia prawidłową kombinację
szuflad, pojemników i półek, nie należy
dostosowywać kombinacji, ponieważ jest to
konfiguracja najbardziej energooszczędna.
Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej
żywności w lodówce
➢ Nie należy umieszczać gorącej żywności
bezpośrednio w lodówce lub zamrażarce,
temperatura wewnętrzna wzrośnie, co spowoduje,
że sprężarka będzie musiała pracować bardziej
intensywnie i będzie zużywać więcej energii.
➢ Przykryj lub zawiń jedzenie, zwłaszcza jeśli ma
mocny smak.
➢ Umieść potrawę prawidłowo, aby powietrze mogło
swobodnie krążyć wokół niej.
Wskazówki dotyczące chłodzenia
➢ Butelki na mleko:
Powinny mieć nakrętki i być przechowywane w półkach
na drzwiach.
Wskazówki dotyczące zamrażania
➢ Przy pierwszym uruchomieniu lub po pewnym okresie
nieużywania, przed włożeniem żywności do komory
pozwól urządzeniu pracować przez co najmniej 2 godziny
na wyższych ustawieniach.
➢ Przygotowuj żywność w małych porcjach, aby umożliwić
jej szybkie i całkowite zamrożenie, a następnie
rozmrażanie tylko w wymaganej ilości.
➢ Zawijaj żywność w hermetyczne opakowania z folii
aluminiowej lub polietylenu.
➢ Nie pozwól, aby świeże, niezamrożone produkty zetknęły
się z produktami już zamrożonymi, aby uniknąć wzrostu
ich temperatury.
➢ Produkty mrożone, jeśli zostaną spożyte bezpośrednio
po wyjęciu z zamrażarki, prawdopodobnie spowodują
odmrożenia skóry.
➢ Zaleca się oznakowanie i datowanie każdej zamrożonej
paczki w celu śledzenia czasu przechowywania.
Wskazówki dotyczące przechowywania zamrożonej
żywności
➢Upewnij się, że mrożonki były prawidłowo
przechowywane przez sprzedawcę żywności.
➢ Po rozmrożeniu żywność szybko się psuje i nie należy jej
ponownie zamrażać. Nie przekraczać okresu
przechowywania wskazanego przez producenta
żywności.
➢ Mięso (wszystkie rodzaje) Zawiń w folię
polietylenową i umieść na szklanej półce nad
szufladą na warzywa. Zawsze przestrzegaj terminów
przechowywania żywności i terminów
sugerowanych przez producentów.
➢ Żywność gotowana, dania na zimno itp.:
Powinny być one zakryte i można je umieścić na
dowolnej półce.
➢ Owoce i warzywa:
Powinny być przechowywane w specjalnej
szufladzie.
➢Masło i ser:
Powinny być owinięte szczelną folią lub folią plastikową.
Wyłączanie urządzenia
Jeśli urządzenie wymaga wyłączenia na dłuższy czas,
należy podjąć następujące kroki, aby zapobiec
powstawaniu pleśni na urządzeniu.
1. Usuń całą żywność.
2. Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
3. Dokładnie wyczyść i wysusz wnętrze.
4. Upewnij się, że wszystkie drzwi są lekko.
otwarte, aby umożliwić cyrkulację powietrza.
26
Czyszczenie i pielęgnacja
Ze względów higienicznych urządzenie (w tym
akcesoria zewnętrzne i wewnętrzne) należy
regularnie czyścić (przynajmniej raz na dwa
miesiące).
Ostrzeżenie!
➢ Podczas czyszczenia urządzenia nie wolno podłączać
go do sieci elektrycznej, ponieważ istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przed
czyszczeniem wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z
gniazdka.
Czyszczenie zewnętrznej strony urządzenia
➢ Aby zachować dobry wygląd urządzenia, należy je
regularnie czyścić.
➢ Przetrzyj panel sterowania czystą, miękką szmatką.
➢ Spryskaj ściereczkę wodą zamiast rozpylać ją
bezpośrednio na powierzchnię urządzenia. Pomaga
to zapewnić równomierne rozprowadzenie wilgoci
na powierzchni.
➢ Wyczyść drzwi, uchwyty i powierzchnie obudowy
łagodnym detergentem, a następnie wytrzyj do
sucha miękką szmatką.
➢ Do czyszczenia nie używaj rozpuszczalników,
detergentu samochodowego, Cloroxu, olejku
eterycznego, ściernych środków czyszczących ani
rozpuszczalników organicznych, takich jak benzen.
Mogą uszkodzić powierzchnię urządzenia lub
spowodować pożar.
Czyszczenie wnętrza urządzenia
➢ Należy regularnie czyścić wnętrze urządzenia.
Czyszczenie będzie łatwiejsze, gdy w lodówce nie
będzie znajdować się wiele jedzenia. Wnętrze
chłodziarko-zamrażarki przetrzeć słabym roztworem
wodorowęglanu sody, a następnie spłukać ciepłą wodą
za pomocą wykręconej gąbki lub ściereczki. Przed
ponownym założeniem półek i koszy wytrzeć do sucha.
Dokładnie osusz wszystkie powierzchnie i zdejmowane
części przed ponownym włożeniem.
Uwaga!
➢ Nie używaj ostrych przedmiotów, ponieważ mogą
one porysować powierzchnię urządzenia.
27
➢ Mimo że urządzenie rozmraża się automatycznie, na
wewnętrznych ścianach komory zamrażarki może
pojawić się warstwa szronu, jeśli drzwi zamrażarki są
często lub na zbyt długo otwierane. Jeśli szron jest zbyt
gruby, wybierz moment, w którym zamrażarka jest
prawie pusta i podstępuj w następujący sposób:
1. Wyjmij kosze na żywność i akcesoria, odłącz
urządzenie od zasilania i zostaw otwarte drzwi.
Dokładnie przewietrz pomieszczenie, aby przyspieszyć
proces.
2. Po zakończeniu rozmrażania wyczyść zamrażarkę
zgodnie z powyższym opisem.
Uwaga!
➢ Nie używaj ostrych przedmiotów do usuwania szronu
z komory zamrażarki. Dopiero po całkowitym
wyschnięciu wnętrza urządzenie należy ponownie
włączyć i ponownie podłączyć do gniazdka
sieciowego.
Czyszczenie uszczelek drzwi
➢ Dbaj o czystość uszczelek drzwi. Żywność i lepkie
napoje mogą powodować przyklejanie się uszczelek
do obudowy i rozrywanie podczas otwierania drzwi.
Umyj uszczelkę łagodnym detergentem i ciepłą wodą.
Po umyciu opłucz i dokładnie wysusz.
Uwaga!
➢ Dopiero po całkowitym wyschnięciu uszczelek drzwi
można włączyć urządzenie.
Wymiana światła LED:
Ostrzeżenie:
➢ Światło LED może być wymieniane tylko przez
osobę kompetentną. Jeśli dioda LED jest uszkodzona,
skontaktuj się z infolinią klienta w celu uzyskania
pomocy. Aby wymienić lampkę LED, należy wykonać
poniższe czynności:
1. Odłącz urządzenie.
2. Zdejmij osłonę lamki, podnosząc i wyciągając.
3. Przytrzymaj osłonę diody LED jedną ręką, a drugą
pociągnij, naciskając zatrzask złącza.
4. Wymień lampkę LED i zatrzaśnij ją prawidłowo.
Czyszczenie dystrybutora wody (specjalne dla
produktów z dystrybutorem wody):
➢ Zbiorniki na czystą wodę, jeśli nie były używane przez
48 godzin; należy przepłukać system wodny podłączony
do źródła wody, jeśli woda nie była pobierana przez 5
dni.
.
28
Rozwiązywanie problemów
Jeśli napotkasz problem ze swoim urządzeniem lub obawiasz się, że urządzenie nie działa
prawidłowo, możesz łatwo sprawdzić kilka przyczyn przed wezwaniem serwisu, jak podano poniżej.
Ostrzeżenie! Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli problem nie ustąpi po wykonaniu
opisanych poniżej czynności, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem, autoryzowanym
serwisem lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
Problem Możliwa przyczyna I rozwiązanie
Urządzenie nie działa
prawidłowo
➢ Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo
podłączony do gniazdka elektrycznego.
➢ Sprawdź bezpiecznik lub obwód zasilania, w razie potrzeby
wymień je.
➢Temperatura otoczenia jest za niska. Spróbuj ustawić
temperaturę komory na niższym poziomie, aby rozwiązać ten
problem.
➢ To normalne, że zamrażarka nie działa podczas cyklu
automatycznego rozmrażania lub przez krótki czas po włączeniu
urządzenia, aby chronić sprężarkę.
Zapachy z przegródek ➢Wnętrze może wymagać czyszczenia.
➢Niektóre potrawy, pojemniki lub opakowania powodują
nieprzyjemne zapachy.
Hałas z urządzeniaPoniższe dźwięki są całkowicie normalne:
➢Odgłosy pracy sprężarki.
➢Hałas ruchu powietrza z małego silnika wentylatora w
zamrażarce lub innych komorach.
➢ Bulgotanie podobne do gotowania wrzącej wody.
➢Odgłos trzaskania podczas automatycznego rozmrażania.
➢Odgłos klikania przed uruchomieniem sprężarki.
Inne nietypowe dźwięki są spowodowane poniższymi
przyczynami i mogą wymagać sprawdzenia i podjęcia działań:
➢Urządzenie nie jest wypoziomowane.
➢Tył urządzenia dotyka ściany.
➢Butelki lub pojemniki uderzają o siebie.
Silnik pracuje w sposób ciągły Często wydobywające się odgłosy silnika są normalne, będzie on
musiał pracować bardziej intensywnie w następujących
okolicznościach:
➢Ustawiona temperatury jest niższa niż to konieczne.
➢W urządzeniu była ostatnio przechowywana duża ilość
ciepłej żywności.
➢Temperatura na zewnątrz urządzenia jest za wysoka.
➢Drzwi są zbyt długo lub zbyt często otwarte.
➢Po zainstalowaniu urządzenia lub gdy było ono wyłączone
przez długi czas.
29
Problem Możliwa przyczyna I rozwiązanie
W komorze powstaje warstwa
szronu
Temperatura wewnątrz jest
zbyt wysoka
Temperatura wewnątrz jest
zbyt niska
Drzwi nie można łatwo
zamknąć
➢ Sprawdź, czy wyloty powietrza nie są zablokowane przez
żywność i upewnij się, że żywność została umieszczona w
urządzeniu tak, aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza.
Upewnij się, że drzwi można całkowicie zamknąć. Aby usunąć
szron, zapoznaj się z rozdziałem dotyczącym czyszczenia i
pielęgnacji.
➢ Mogłeś zbyt długo lub zbyt często zostawiać otwarte drzwi;
lub drzwi pozostają otwarte przez jakąś przeszkodę; lub urządzenie
zostało ustawione bez uwzględniania odpowiednich wolnych
przestrzeni po bokach, z tyłu i u góry.
➢ Zwiększ temperaturę postępując zgodnie z rozdziałem
„Panel sterowania”.
➢ Sprawdź, czy górna część lodówki jest odchylona do tyłu
o 10-15mm, aby umożliwić samoczynne zamknięcie się drzwi, lub
czy jakiś przedmiot wewnątrz uniemożliwia ich zamknięcie.
Utylizacja urządzenia
Zabrania się wyrzucania tego urządzenia wraz z odpadami domowymi.
Materiały opakowaniowe
Materiały opakowaniowe oznaczone symbolem recyklingu nadają się do recyklingu. Opakowanie
wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady w celu recyklingu.
Przed utylizacją urządzenia
1. Wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego.
2. Odetnij przewód zasilający i wyrzucić razem z wtyczką.
Ostrzeżenie! Lodówki zawierają czynnik chłodniczy i gazy w izolacji. Czynnik chłodniczy i gazy muszą
być profesjonalnie usuwane, ponieważ mogą spowodować obrażenia oczu lub zapłon. Przed
odpowiednią utylizacją upewnić się, że przewody obwodu chłodniczego nie są uszkodzone.
Prawidłowa Utylizacja produktu
Niniejszy symbol umieszczony na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego
produktu nie wolno traktować jako zwykłego odpadu domowego. Zamiast tego
należy go oddać do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów w celu recyklingu
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłową utylizację tego
produktu, pomożesz zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby być
spowodowane niewłaściwą utylizacją tego produktu. Aby uzyskać bardziej
szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować
się z lokalnymi władzami, firmą zajmującą się utylizacją odpadów domowych lub
sklepem, w którym produkt został zakupiony.
30
4250432-C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.