Aufbau Ihres neuen Gerätes-------Gerätebeschreibung---------------------------10
Bedienfeld -----------------------Verwendung Ihres Geräts -------------------15
Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien: LVD 2014/35/EU
und EMC 2014/30/EU und 2009/125/EC und EC.643/2009 und 2002/96/EC.
----------8
---------------11
Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise
lesen Sie bitte vor
Installation und
erstmaligem Gebrauch des
Geräts das
Benutzerhandbuch
sorgfältig durch,
einschließlich der Hinweise
und Warnungen. Zur
Vermeidung von unnötigen
Fehlern und Unfällen ist es
erforderlich, dass alle
Personen, die das Gerät
verwenden, hinreichend
vertraut sind mit dessen
Betrieb und seinen
Sicherheitsmerkmalen.
Bewahren Sie diese
Anleitungen sorgfältig auf
und stellen Sie sicher,
dass diese beim Gerät
verbleiben, wenn dieses
verstellt oder verkauft wird,
damit jeder, der das Gerät
im Laufe seiner Lebenszeit
Reinigung und Pflege----------------------19
Hilfreiche Hinweise und Tipps-----------21
Störungsbehebung ------------------------23
Entsorgung des Gerätes------------------26
über dessen korrekte
Inbetriebnahme und
Sicherheit informiert ist.
Zum Schutz des Lebens
und Eigentums beachten
Sie bitte die
Vorsichtsmaßnahmen in
dieser
Bedienungsanleitung,
denn der Hersteller ist
nicht für Schäden
verantwortlich, die
aufgrund von
Missachtungen entstehen.
Sicherheit für Kinder und
Menschen mit
Gebrechen
Dieses Gerät kann von
Kindern von 8 Jahren und
älter sowie Personen mit
eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
bzw. geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder
Hisense Refrigerator
3
Erfahrung und Wissen
Gerät soll in privaten
verwendet werden, wenn
sie eine Beaufsichtigung
bzw. Anweisung für die
Nutzung der Maschine auf
sichere Weise erfahren
und die Risiken gekannt
haben. Die Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und
Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
Es besteht
Erstickungsgefahr,
bewahren Sie sämtliches
Verpackungsmaterial
außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Ziehen Sie den Stecker
aus der Buchse, wenn Sie
das Gerät entsorgen,
schneiden Sie das
Verbindungskabel (so
nah am Gerät wie möglich)
ab und entfernen Sie die
Tür, um zu vermeiden,
dass spielende Kinder
Stromschläge
erhalten, wenn sie sich
darin einschließen.
Allgemeine
Sicherheitsvorschriften
WARNUNG
-Das
Haushalten verwendet
werden und nicht für den
Einsatz im Einzelhandel
oder kommerziellen
Umgebungen bestimmt
sind;
WARNUNG - Die
Wasserzuleitung darf nur
an eine
Trinkwasserversorgung
angeschlossen werden.
WARNUNG - Bewahren
Sie keine explosiven Stoffe
wie Spraydosen mit
brennbaren Treibmittel in
diesem Gerät.
WARNUNG—Wenn das
Netzkabel beschädigt ist,
muss es durch durch einen
qualifizierten Elektriker
ersetzt werden, um die
Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden.
WARNUNG—Halten Sie
die Belüftungsöffnungen,
die Geräteverkleidung oder
die integrierte Struktur von
Behinderungen frei .
WARNUNG - Verwenden
Sie keine mechanische
Vorrichtung oder anderen
Mittel, um den
Abtauvorgang zu
beschleunigen.
WARNUNG -
Hisense Refrigerator
4
Beschädigen Sie den
entzündlich.
Kühlmittelkreislauf nicht.
WARNUNG - Verwenden
Sie keine anderen
elektrischen Geräte
innerhalb des
Lebensmittellablagefachs
des Gerätes, außer diese
sind vom Hersteller zu
diesem Zweck zugelassen.
WARNUNG - Das
Kühlmittel und
Isolationstreibgas sind
brennbar. Bei der
Entsorgung des Gerätes
führen Sie dies nur bei
einem zugelassenen
Entsorgungszentrum
durch. Nicht in Kontakt mit
Flammen.
Kühlmittel
Der Kühlmittelkreislauf des
Geräts enthält das
Kühlmittel Isobutan
(R600a), ein sehr
umweltverträgliches
Erdgas, das
nichtsdestotrotz
entzündlich ist. Achten Sie
während des Transports
und der Aufstellung des
Geräts darauf, dass kein
Bestandteil des
Kühlmittelkreislaufes
beschädigt wird. Das
Kühlmittel (R600a) ist
Achtung:
Brandgefahr
Wenn der
Kühlmittelkreislauf
beschädigt ist:
-Vermeiden Sie offenes
Feuer und Zündquellen.
-Lüften Sie den Raum
sorgfältig, in dem das
Gerät steht.
Es ist gefährlich, diese
Spezifikationen zu ändern
oder das Produkt in
irgendeiner Art und Weise
zu verändern. Jegliche
Beschädigung des Kabels
kann zu einem
Kurzschluss, Brand und/
oder Stromschlag führen.
Elektrische
Sicherheit
1. Das Stromkabel darf
nicht verlängert werden.
2. Vergewissern Sie sich,
dass der Stromstecker
nicht eingequetscht oder
beschädigt wird. Ein
gequetschter oder
beschädigter Stromstecker
könnte überhitzen und
einen Brand verursachen.
3. Achten Sie darauf, dass
Sie an den
Gerätenetzstecker
Hisense Refrigerator
5
gelangen.
(z.B. elektrische
4. Ziehen Sie nicht am
Kabel.
5. Wenn Ihre Steckdose
lose ist, stecken Sie nicht
den Netzstecker. Es
besteht die Gefahr von
Stromschlägen oder
Feuer.
6. Das Gerät darf ohne
Deckel auf der
Innenbeleuchtung nicht
betrieben werden.
7. Der Kühlschrank sollte
nur mit EinphasenWechselstrom 220 ~ 240V
/ 50Hz versorgt werden.
Wenn die Versorgung
außerhalb dieses Bereichs
schwankt, sollte ein
automatischer
Wechselspannungsregler
von mehr als 350W
verwendet werden. Der
Kühlschrank sollte an eine
ausreichend geerdete
Versorgung
angeschlossen werden.
Tägliche Nutzung
Lagern Sie keine
entzündlichen Gase oder
Flüssigkeiten im Gerät; es
besteht eine
Explosionsgefahr.
Betreiben Sie keine
anderen Elektrogeräte
Eismaschine, Mischer)
innerhalb des
Kühlschranks.
Ziehen Sie immer am
Stecker, nicht am Kabel,
wenn Sie das Gerät
ausstecken.
Stellen Sie keine heißen
Gegenstände in die Nähe
der Plastikteile des Geräts
Stellen Sie keine
Lebensmittel direkt an die
Luftaustrittsöffnung an der
Rückwand.
Lagern Sie neu verpackte
gefrorene Lebensmittel
gemäß Anweisungen des
Nahrungsmittelherstellers.
Die Empfehlungen des
Geräteherstellers zur
Lagerung sollten strikt
befolgt werden.
Siehe entsprechende
Anweisungen zum
Einfrieren.
Stellen Sie keine
kohlensäurehaltigen
Getränke oder Limonade
im Gefrierfach, weil es den
Druck auf demBehälter
erzeugt, der zur Explosion
führen kann, was zu
Schäden am Gerät führen
kann.
Legen Sie die
Hisense Refrigerator
6
Lebensmittel nicht direkt
Hautverletzungen oder
gegen den Luftauslass auf
der Rückwand, weil es zur
Explosion führen kann,
was zu Schäden am Gerät
führen kann.
Gefrorene Lebensmittel
können
Frostverbrennungen
verursachen, wenn sie
direkt nach der Entnahme
aus dem Gefrierfach
konsumiert werden.
Stellen Sie das Gerät
nicht direkt in die Sonne.
Halten Sie Kerzen,
Lampen und andere
Gegenstände mit offenen
Flammen von dem Gerät
fern, so dass das Gerät
nicht in Brand gesetzt wird.
Das Gerät ist nur für die
Aufbewahrung der
Lebensmitteln und / oder
Getränke für den normalen
Haushaltskonsum
bestimmt, wie in dieser
Anleitung erläutert.
Das Gerät ist schwer. Bei
der Bewegung sollte
darauf geachtet werden.
Entfernen oder berühren
Sie keine Elemente aus
dem Gefrierfach, wenn
Ihre Hände feucht / nass
sind, da dies zu
Frost /
Gefrierverbrennungen
verursachen könnte.
Benutzen Sie niemals die
Basis, Schubladen, Türen
usw. Als Stütze oder
Träger.
Gefrorene Lebensmittel
dürfen nicht erneut
eingefroren werden, wenn
sie einmal abgetaut
wurden.
Um Verletzungen oder
Schäden am Gerät durch
das Herunterfallen der
Gegenstände zu
vermeiden, überladen Sie
nicht die Türablagen oder
legen Sie nicht zu viel
Lebensmittel in das
Gemüsefach.
Warnung!
Pflege und Reinigung
Vor der Durchführung
von Wartungsarbeiten
schalten Sie das Gerät aus
und ziehen Sie den
Netzstecker aus der
Steckdose aus.
Reinigen Sie das Gerät
nicht mit Hilfe von
Metallobjekten,
Dampfreinigern,
ätherischen Ölen,
organischen
Hisense Refrigerator
7
Lösungsmitteln oder
Scheuermitteln.
Verwenden Sie keine
scharfen Objekte, um das
Eis aus dem Gerät zu
kratzen. Benutzen Sie
einen Plastikschaber.
Installation Wichtig!
Befolgen Sie während des
elektrischen Anschluss die
Anweisungen in dieser
Anleitung genau.
Packen Sie das Gerät
aus und überprüfen Sie auf
Beschädigungen. Bei
Beschädigung schließen
Nur Trinkwasser verwenden.
Sie das Gerät nicht an,
zu gewährleisten.
Wenn möglich, sollte die
Rückseite des Produkts
nicht in der Nähe
brennbarer Materialien
sein,da einige
Komponenten heiß im
Normalbetrieb sind.
Das Gerät darf nicht in
der Nähe von Heizungen
oder Kochstellen stehen.
Vergewissern Sie sich,
dass der Netzstecker nach
der Geräteaufstellung
zugänglich ist.
WARNUNG
Melden Sie eventuelle
Schäden sofort an Ihren
Händler. In diesem Fall
bewahren Sie die
Verpackung auf.
Es empfiehlt sich, vor
dem Anschließen des
Gerätes mindestens vier
Stunden zu warten, um die
Beschädigung des
Kompressors zu
vermeiden.
Um das Gerät herum
sollte ausreichend
Luftzirkulation vorhanden
sein. Befolgen Sie alle für
die Installation relevanten
Anweisungen, um eine
ausreichende Ventilation
Hisense Refrigerator
Aufbau Ihres neuen Gerätes
8
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
in Betrieb nehmen, sollten Sie die
folgenden Tipps lesen.
Belüftung des Gerätes
Um die Leistungsfähigkeit des
Kühlsystems zu steigern und
Energie zu sparen, ist es notwendig,
eine gute Belüftung zur Wärmeverteilung
um das Gerät herum zu bewahren. Aus
diesem Grund sollte genügend Freiraum
um den Kühlschrank herum vorhanden
sein.
Vorschlag: Lassen Sie einen Abstand
von mindestens 75 mm von der
Geräterückseite bis zur Wand,
mindestens 100 mm von der
Geräteoberseite und mindestens 100
mm von Geräteseiten bis zur Wand und
einen Freiraum vor dem Gerät, um die
Gefrierschranktür in einem Winkel von
130° und die Kühlschranktür in einem
Winkel von 135° öffnen zu können.
Siehe folgende Abbildungen.
Relevante Informationen (mm)
908
W2
W2
372
≥100
D
252
W
≥75
130°
D
1142.5
600
≥100
W1
13
5
°
Hinweis:
Dieses Gerät funktioniert gut in der
Klimaklasse von SN zu T.Es funktioniert
möglicherweise nicht ordnungsgemäß,
wenn es über einen längeren Zeitraum
Temperaturen unter- oder oberhalb des
angegebenen Bereichs ausgesetzt war.
D1
D1
Stellen Sie Ihr Gerät an einem
trockenen Ort auf und vermeiden Sie
hohe Feuchtigkeit.
Halten Sie das Gerät von dem direkten
Sonnenlicht, Regen oder Frost fern.
Halten Sie das Gerät von
Wärmequellen, wie Öfen,Feuer oder
Heizkörpern fern.
Hisense Refrigerator
9
Nivellierung des Geräts
Für einen ausreichenden Ausgleich
und zirkulierende Luft in der unteren
hinteren Teil des Gerätes können die
unteren Füße angepasst werden. Bitte
verwenden Sie einen geeigneten
Schraubenschlüssel.
Um das Selbstschließen der Türen zu
ermöglichen, neigen Sie den Oberteil nach
hinten um ca. 15 mm oder 0.5° durch
Drehen des einstellbaren Fussteils.
Wenn Sie das Gerät bewegen wollen,
drehen Sie den Fussteil wieder nach
oben, so dass das Gerät frei rollen kann.
Installieren Sie das Gerät bei der
Verlagerung erneut .
15mm
0.5
Warnung!
Für die ordnungsgemäße Installation
muss dieser Kühlschrank auf einer
ebenen Fläche aus hartem Material, das
in gleicher Höhe wie der Rest des
Fußbodens ist, platziert werden. Diese
Oberfläche sollte stark genug sein, um
einen voll beladenen Kühlschrank zu
unterstützen.
Achtung! Die Rollen, die nicht Lenkrollen
sind, sollten nur für Vorwärts- oder
Rückwärtsbewegung verwendet werden.
Seitliches Verschieben des
Kühlschranks könnten die Beschädigung
an Boden und Rollen verursachen.
Einstellbare Fußteile
Einstellbare Fußteile
Hisense Refrigerator
Gerätebeschreibung
Geräteansicht
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Gefrierschrank-LED-Anzeigenleuchte
2.Eiswürfelbereiter Vorderdeckel-Baugruppe
3.Eiskübel-Baugruppe
4.Windkanalabdeckung im Gefrierschrank
5.Gefrierschrank-Regal
6.Gefrierschrank-Türfach
7.Oberes Gefrierfach
8.Unteres Gefrierfach
9.Linke einstellbare Fußteile
Hinweis: Aufgrund laufender Veränderungen an unseren Produkten kann es zu leichten
Abweichungen zwischen diesem Benutzerhandbuch und ihrem Gerät kommen, doch
die Funktionen und Betriebsweisen bleiben unverändert.
10.Kühlschrank-LED-Anzeigenleuchte
11.Kühlschrank-Türfach
12.Windkanalabdeckung im Kühlschrank
13.Kühlschrank-Regal
14.Flaschenregal
15.Teil der Wasserspeicherbox
16.Oberes Kühlfach
17.Unteres Kühlfach
18.Rechte einstellbare Fußteile
Hisense Refrigerator
10
11
12
13
14
15
16
17
18
11
Bedienfeld
Benutzen Sie Ihr Gerät gemäß den folgenden Steuerungsregeln. Ihr Produkt verfügt
über ein Bedienfeld wie in der Abbildung unten gezeigt.
Non Plumbing
Wenn das Gerät zum ersten Mal
eingeschaltet wird, wird die
Hintergrundbeleuchtung der Symbole
auf der Anzeigetafel aktiviert. Wenn
keine Tasten gedrückt wurden und die
Türen geschlossen sind, wird die
Hintergrundbeleuchtung nach 60
Sekunden deaktiviert.
Das Bedienfeld besteht aus 2 Bereichen
über die Temperatur, und einem Bereich
über
Vorsicht! Wenn Sie eine Temperatur
einstellen, stellen Sie eine
Durchschnittstemperatur für das
gesamte Kühlschrankfach ein. Die
Temperaturen in jedem einzelnen Fach
können von den auf dem Bedienfeld
angegebenen Temperaturen abweichen,
und abhängig davon, wie viele
Nahrungsmittel Sie lagern und wo sie
gelagert sind. Hohe oder niedrige
verschiedene Modi..
Raumtemperatur kann ebenfalls auf die
tatsächliche Temperatur im Inneren des
Gerätes auswirken.
Child Lock 3
"
Diese Taste dient zwei Zwecken:
1. Kindersicherung
Drücken und halten
Sekunden, um die gesamte
Systemsteuerung einschließlich der
Spender-Funktion zu sperren. Wenn die
Systemsteuerung gesperrt ist, wird das
Symbol "" beleuchtet, und keine der
Tasten auf dem Bedienfeld arbeitet.
Um die Systemsteuerung zu entsperren,
drücken und halten Sie bitte "Alarm" für
3 Sekunden wieder.
2. Türalarm
Bei Alarm wird das Symbol ""
Hisense Refrigerator
"Kindersicherung und
Türalarm "
Sie "Alarm" für 3
eingeschaltet und ein Summton ist zu
hören. Drücken Sie die "Alarm"-Taste,
um Alarm zu löschen, dann erlischt das
Symbol "" und der Summenton wird
gestoppt.
Wenn die Tür des Kühl- oder
Gefrierschranks über 2 Minuten geöffnet
ist, wird der Türalarm aktiviert. Sollte der
Türalarm aktiviert werden, wird das
Symbol “” eingeschaltet und ein
Summton ertönen. Der Summenton wird
3 Mal pro Minute ertönen, und der Alarm
wird 10 Min. später beendet. Er kann
auch durch Schließen der Tür angehalten
werden.
Wenn die Kindersicherung
ausgeschaltet ist, und die Türen offen
sind, können Sie den durch Drücken
"Alarm" ausschalten.
Um Energie zu sparen, vermeiden Sie
bitte, die Tür über einen längeren
Zeitraum zu öffnen, wenn Sie das Gerät
benutzen.
"Eis-Kontroll"
Diese Taste steuert die Eismaschine.
Sie können die Taste "Ice Off" drücken,
um die Eismaschine zu steuern. Wenn
die Kindersicherung ausgeschaltet ist,
und die Eis-Funktion aktiviert ist, können
Sie das "Ice Off"-Symbol drücken, um
die Eismaschine zu verriegeln, und das
Symbol "" wird beleuchtet. Wenn Sie
OFF
die Eismaschine entriegeln möchten,
drücken Sie bitte das "Ice Off"-Symbol
wieder, und das Symbol "" wird
OFF
ausgeschaltet.
Hinweis: Wenn "Ice Off" eingeschaltet
ist, wird nur die Eismaschine verriegelt,
und der Spender nicht.
Hisense Refrigerator
12
“Urlaub”
Wenn Sie über einen langen Zeitraum
abwesend sind,z.B. im Urlaub oder auf
Geschäftsreise, können Sie diese
Funktion durch Drücken der Taste
“Holiday” aktivieren, und die
Anzeigenleuchte wird leuchten.
Wenn die Urlaubsfunktion aktiviert ist,
wird die Temperatur des Kühlschranks
automatisch auf 15 ºC und die
Temperatur des Gefrierschranks auf 18℃ eingestellt, um den
Energieverbrauch zu minimieren. Die
Temperatureinstellung des Kühlschranks
zeigt “—” und das Gefrierfach bleibt
eingeschaltet.
Wenn die Urlaubsfunktion aktiviert ist,
können Sie sie durch Drücken "Holiday"
wieder ausschalten, und das Symbol "
" wird ausgeschaltet. Wenn die
Urlaubsfunktion aktiviert ist, wird die
Eismaschine sich automatisch
abschalten.
Bei Ausschalten wird
Kühlschranks beibehalten.
Hinweis: Bewahren Sie keine
Lebensmittel im Kühlschrank während
der "Holiday" Zeit, sonst wird sie schnell
verschlechtern.
Super Cool 3
"
“Temperatureinstellung des
Kühlschranks”
Zum Aktivieren des Modus können Sie
das "Kühlschrank"-Symbol drücken, um
die Kühlschranktemperatur einzustellen.
Wenn Sie die Taste kontinuierlich
drücken, wird die Temperatur in der
folgenden Reihenfolge eingestellt
die Einstellung des
13
werden.
Wenn Sie die benötigte Zeit für
die
Abkühlung der Produkte im Kühlschrank
verringern wollen, drücken und halten
Sie bitte diese Taste für 3 Sekunden,
und das Super Cool-Symbol "" wird
beleuchtet, und die
Temperatureinstellung des
Kühlschranks zeigt 2 ℃. Super Cool
schaltet sich automatisch nach 3
Stunden ab, und die
Temperatureinstellung des Kühlschranks
wird auf die vorherige Einstellung
zurückkehren.
Hinweis:Wenn die Super Cool-Funktion
aktiviert ist, können Sie den
"Kühlschrank" drücken, um sie
auszuschalten, und es wird auf die
vorherige Einstellung zurückkehren.
Beim Ausschalten wird der Kühlschrank
die Super Cool-Funktion behalten,
Super Freeze 3
“Temperatureinstellung des
"
Gefrierschranks”
Zum Aktivieren des Modus können Sie
das "Gefrierschrank"-Symbol drücken,
um die Gefrierschranktemperatur
einzustellen. Wenn Sie die Taste
kontinuierlich drücken, wird die
Temperatur in der folgenden
Reihenfolge eingestellt werden.
Drücken und halten Sie
bitte die Taste
“Freezer” für 3 Sekunden, und das
Symbol "" wird beleuchtet, und die
Temperatureinstellung des
Hisense Refrigerator
Gefrierschranks zeigt -24℃.
Im Super Freeze-Modus können die
Gefriertemperatur sehr schnell gesenkt,
so dass die Lebensmittel schneller
eingefroren wird. Durch diese Funktion
werden die Vitamine und Nährstoffe von
frischen Lebensmitteln für eine längere
Zeit bewahrt.
Durch die Super-Freeze-Option können
Sie die mögliche maximale Anzahl der
Lebensmitteln einfrieren. Wir empfehlen
Ihnen, das Gerät zunächst 6 Stunden
arbeiten zu lassen. Super Freeze wird
automatisch nach 26 Stunden
deaktiviert, und die
Gefrierschranktemperatur wird auf die
vorherige Einstellung zurückgesetzt.
Wenn die Freeze-Funktion eingeschaltet
ist, können Sie “Freezer” drücken, um
die Super-Freeze-Funktion
auszuschalten, und es wird auf die
vorherige Temperatureinstellung
zurückgesetzt. Und beim Ausschalten
wird die Super-Freeze-Funktion nicht
behalten.
Hinweis: Bei der Super Freezer-Funktion
"Holiday" oder "Eco" -Funktion
wird die
aktiviert und der "Super-Freezer"-Modus
ausgeschaltet, wenn Sie die "Holiday"
oder "Eco" -Taste drücken.
"Spender-Steuerung"
Wenn die Kühlschranktür geöffnet oder
die Kindersicherung aktiviert ist, wird der
Spender nicht arbeiten.
Die Icy Type-Schaltfläche enthält die
Optionen "Cubed" und "Crushed" .
Durch Drücken der Option "Cubed" oder
"Crushed" können Sie die Art von Eis
auswählen. Zum Aktivieren des WasserModus können die "Wasser" -Taste
drücken.
14
Wenn Sie die Ice Type-Taste drücken,
wird der von Ihnen gewählte Modus
"Cubed" und "Crushed" aktiviert, und
das Eis-Symbol Cubed “” oder
Crushed “” leuchtet auf.
Wenn Sie Eis nicht benötigen, schalten
Sie diese Funktion aus, um Wasser und
Energieverbrauch zu sparen. (Siehe
oben Eis Aus)
Wenn Sie Wasser benötigen, drücken
Sie bitte die "Wasser"-Taste, und das
Wasser Symbol "" leuchtet auf. Der
Modus wird dann eingestellt.
"Alarm der Wasserspeicherbox"
Wenn das Teil der Wasserspeicherbox
nicht korrekt installiert oder nicht
installiert ist, wird der Alarm der
Wasserspeicherbox zur Erinnerung an
Benutzer aktiviert. Sie können den
Alarm löschen, indem Sie die Taste
"Eco" für 3 Sekunden gedrückt halten.
Hinweis!
Wenn das Wasser nicht oder langsam
abgegeben ist, müssen Sie den
Wasserfilter ersetzen, weil er verstopft
werden könnte.
Im einigen Bereichen gibt es große
Mengen von Kalk in ihrem Wasser, der
schnelleres Verstopfen des Wasserfilters
verursachen kann.
"Energiesparen"
Filter Reset 3
"
Durch Drücken dieser Taste können Sie
den Energiesparmodus ein- und
auszuschalten.
Wenn Sie Energiesparen einschalten,
das Energiesparen-Symbol " "
leuchtet auf. Die Temperatur des
Kühlschranks wird automatisch auf 6 ℃
und die Temperatur des Gefrierschranks
auf -17 ℃ eingestellt. Beim Ausschalten
des Energiesparens erlischt das Symbol.
Hinweis!
Das Bedienfeld leuchtet auf, wenn die
Tür offen ist oder Sie eine beliebige Taste
drücken .
Türschließen für 1 Minute oder
Bei
ohne Drücken einer beliebigen Taste
erlischt die Leuchte.
Wenn der Kühlschrank eingeschaltet
ist, leuchten alle Symbole des
Bedienfeldes 3 Sekunden lang auf und
ertönt ein Summer. Die Kindersicherung
ist ausgeschaltet. Und die
Temperatureinstellung wird auf die
vorherige Einstellung zurückgesetzt
Hisense Refrigerator
15
Verwendung Ihres Geräts
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie die
meisten nützlichen Funktionen nutzen.
Wir empfehlen Ihnen, diese aufmerksam
zu lesen, bevor Sie das Gerät benutzen.
1. Tür einstellen
Wenn die Türen nicht auf dem gleichen
Niveau sind, können Sie die
Kühlschranktür mit einem
Schraubendreher einstellen.
Nur die Kühlschranktür kann eingestellt
werden.
Wenn die Gefrierschranktür höher als die
Kühlschranktür ist. Erstens können Sie
die Schraube mit einem Schlüssel gegen
den Uhrzeigersinn auf dem unteren
Scharnierteil drehen, um die
Kühlschranktür anzuheben. Bei
ordnungsgemäßem Positionieren können
Sie die Mutter mit dem
Schraubenschlüssel anziehen.
Wenn dieGefrierschranktür niedriger als
die Kühlschranktür ist. Sie sollten die
Schraube mit einem Schlüssel im
Uhrzeigersinn drehen, um die
Kühlschranktür nach unten gehen zu
lassen. Bei ordnungsgemäßem
Positionieren lassen Sie sie einrasten.
2. Verwendung Ihres Kühlfachs
Das Kühlfach ist geeignet für die
Lagerung von Obst und Gemüse. Die
Lebensmittel im Inneren sollten verpackt
sein, um Eindringen des
Feuchtigkeitsverlust des Geschmacks in
andere Lebensmittel zu vermeiden.
Achtung! Schließen Sie niemals die
Kühlschranktür, während Regale,
Gemüsefach und / oder
Teleskopschienen erweitert sind. Es
kann sowohl sie als auch den
Kühlschrank beschädigen.
Glasregale und Türfächer
Das Kühlfach ist mit einigen Glasregalen
und Türfächern mitgeliefert, die für die
Lagerung von Eier, Flüssigkeit in Dosen,
Getränke in Flaschen und verpackten
Lebensmitteln geeignet sind. Sie können
in unterschiedlichen Höhen nach Ihrem
Bedarf platziert werden. Aber stellen Sie
nicht zu viele schwere Sachen in
Regale. Bevor Sie das Türfach vertikal
heben, nehmen Sie die Lebensmittel
heraus.
①Bolzen
②Mutter
③Schlüssel
Hinweis: Zur Reinigung können alle
Türfächer und Regale herausgenommen
werden.
Wenn Sie die Regale entfernen, ziehen
Sie sie vorsichtig nach vorne, bis das
Hisense Refrigerator
Regal frei von der Regalführungsschiene
freikommt. Wenn Sie die Regale
zurücklegen, stellen Sie sicher, dass es
kein Hindernis dahinter gibt und
schieben Sie das Regal vorsichtig
wieder in die Position.
Flaschenfach
Es ist für die Lagerung von Wein oder
Getränke in Flaschen verwendet.
Hinweis: Entfernen Sie bitte vorsichtig
Wein oder Getränke in Flaschen. Das
Regal kann zur Reinigung entnommen
oder zum Platzsparen eingestellt
werden.
Wasserspeicherbox
Es ist für die Bereitstellung von Wasser
für Eiswürfelbereiter und
Wasserspender. Sie können Wasser in
die Wasseraufbewahrungsbox
einfüllen, indem Sie folgende Schritte
ausführen:
① Ziehen Sie die
Wasseraufbewahrungsbox heraus
16
Vorsicht:
Wenn die Wasseraufbewahrungsbox
nachgefüllt werden muss, ziehen Sie die
Wasseraufbewahrungsbox heraus und
setzen Sie sie richtig ein, um die
Betriebsstörungen zu vermeiden.
Das vorgeschlagene Wasservolumen beträgt
nicht mehr als 4,5 L.
Nach dem Wiedereinbau der
Wasseraufbewahrungsbox warten Sie 10
Sekunden, um die erste Wasserversorgung
zu erhalten.
Füllen Sie nur das WASSER in die Box.
SODA, SAFT, MILCH, ALKOHOL usw. sind
nicht erlaubt
Schubladen
Damit können Sie Obst und
Gemüse lagern. Und sie können zur
Reinigung herausgenommen werden.
② Heben Sie die vordere kleine
Abdeckung an und gießen Sie sie direkt
ein
③Montieren Sie die
Wasseraufbewahrungsbox auf dem
Regal des Kühlschranks
Hisense Refrigerator
3. Verwendung Ihres Gefrierfachs
Das Gefrierfach ist geeignet für die
Lagerung von Lebensmitteln, die
eingefroren werden müssen, wie
Fleisch, Eis und anderen verderblichen
Lebensmitteln.
Achtung! Lagern Sie keine Flaschen im
Gefrierschrank länger als nötig, weil
das Einfrieren zu Brechen der Flasche
führen kann.
4. Verwendung des Spenders
Durch Drücken der Taste "Cubed" oder
"Crushed" oder "Wasser" können Sie die
Art von Eis oder Wasser auswählen.
Wenn Sie den Eis-Typ wählen, drücken
Sie den Spender vorsichtig mit Ihrer
17
Tasse. Das Eis wird aus dem Spender
freigesetzt werden. Stellen Sie sicher,
dass die Tasse steht in einer Reihe mit
dem Spender, und dadurch kann das
Eis genau in den Becher fallen.
Child Lock 3
"
Super Freez
e 3
"
Super Cool
3
"
Filter Reset
3
"
Hinweis:
Wenn Sie Cubed Ice nach Verwendung
der Crushed Ice-Funktion wählen, könnte
eine geringe Menge von zerstoßenem Eis
in die Tasse fallen.
Entfernen Sie nicht sofort Ihre Tasse
oder Glas aus der Untenseite des
Spenders, nachdem Sie benötiges
Wasser oder Eis abgeben. Sie sollten
für 2 oder 3 Sekunden warten, um
Leckagen zu verhindern.
Ziehen Sie den Hebel nicht heraus, da
dies die Hebelfeder beschädigen
oder brechen könnte.
Beim Normalbetrieb geben Sie Eis nicht
kontinuierlich mehr als eine Minute ab,
um die übermäßige Temperatur am
Motor des Eiscrushers zu vermeiden.
Das abgegebenes Wasser ist cool,
nicht eiskalt. Wenn Sie kälteres
Wasser mit Eis wollen, geben Sie das
Eis zuerst in Ihres Glas ab, dann füllen
mit Wasser aus dem Spender.
5. Verwendung des Eiskübels
Wenn Sie den Eiskübel entfernen
möchten: Halten Sie den Griff wie unten
in der Abbildung dargestellt. Dann heben
Sie den Eiskübel an und ziehen ihn
langsam aus, um Schäden zu vermeiden.
Schritte des Entfernens:
①. Heben Sie den Eiskübel an
②. Ziehen Sie den Eiskübel langsam
"
Child Lock 3
"
Filter Reset 3
"
Super Cool 3
"
3
Super Freeze
aus
A
B
Herausziehen
①
②
Wenn Sie ihn wieder zurücksetzen,
stellen Sie sicher, dass die beiden Seiten
(B&B’) des Eiskübels in die Schnallen
eingekeilt (A & A') sind.
B’
A’
B
A
Installationsschritte :
①. Drücken Sie den Eiskübel hoch und
lassen Sie die beiden Seiten (B & B ')
des Eiskübels in die Schnallen (A & A')
einkeilen.
②. Ziehen Sie den Eiskübel nach unten,
und stellen Sie sicher, dass der Eiskübel
auf der Halterung festgehalten ist.
A
②
①
B
Hochdrücken
Hisense Refrigerator
18
Hinweis!
Wenn
die Eismaschine das Eis in den
Kübel schüttet, ist jeder Sound, der Sie
hören, ein Teil des normalen Betriebs.
Wenn Sie das Eis für eine längere Zeit
nicht abgeben, kann das Eis im Eiskübel
verklumpen. Bei diesem Fall entfernen
Sie bitte das gesamte Eis und entleeren
den Kübel.
Wenn Sie auf einem langen Urlaub
gehen oder auf einer Geschäftsreise
sind und der Eisspender über einen
Zeitraum nicht verwendet wird,
schließen Sie das Wasserventil, um
Lecks zu verhindern.
Wenn der Kühlschrank zu lang
abgeschaltet war, wird das Eis im
Kübel schmelzen, und das Wasser wird
aus dem Kühlschrank auf den Boden
ausfließen. Um dies zu vermeiden,
sollten Sie das Eis im Kübel entfernen.
Wenn das Eis nicht austritt, überprüfen
Sie bitte jeden Eis-Blockieren im
Schacht und entfernen Sie ihn. Oder
ziehen Sie den Eiskübel heraus und
überprüfen Sie, ob es Eis-Klumpen
besteht, dann entfernen Sie es.
Bei normalem Gebrauch wird jede Luft
gespült werden. Wenn der Eiswürfel
noch klein ist, überprüfen Sie bitte, ob
das Wasser in der Leitung zirkuliert ist,
oder das Wasserventil groß genug
geöffnet ist, oder das Wasser richtig auf
einem hohen Druck ist.
Um den Eiskübel zu reinigen, waschen
Sie ihn mit einem milden
Reinigungsmittel , spülen ihn gut ab
und trocknen ihn gründlich. Verwenden
Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmitteln oder Lösungsmitteln.
Vor dem Zurücksetzen des Eiskübels
bestätigen Sie bitte die beiden
Kupplungen in einem geeigneten
Winkel, um sie richtig zu verbinden.
Wenn nicht, drehen Sie bitte die
Kupplung des Eiskübels nach
rechtem Winkel, um die MotorKupplung anzupassen.
Abdeckung der Eismaschine
Eiskübel
Eisrinne
Nach der Installation könnte die erste
Charge von Eiswürfeln klein sein, weil die
Luft in die Wasserleitung eingetreten hat.
Hisense Refrigerator
Motor-Kupplung
Verbinden
Kupplung des Eiskübels
Wenn Sie mehr Platz zur Lagerung der
Lebensmitteln wollen, können Sie den
Eiskübel durch den
Aufbewahrungsbehälter ersetzen.
Das "Eis Aus" sollte eingestellt
werden, um sicherzustellen, dass die
Eismaschine ausgeschaltet ist.
19
(LVNEHO
$XIEHZDKUXQJVEHKlOWHU
Chil
d
Loc
k
3
"
S
uper
F
re
ez
e 3
"
S
uper
Co
ol 3
"
F
ilter Re
s
et 3
"
Warnung!
Setzen Sie Ihre Finger, Hände oder
andere ungeeignete Gegenstände nicht
in der Eisrinne oder im Eiskübel. Dies
kann zu Verletzungen oder Sachschäden
führen.
L assen Sie Ihre Kinder nicht um den
Spender hängen oder den Eisbehälter
. Dies könnte zu Verletzungen
zupfen
führen.
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen sollte das
Gerät ( einschließlich Zubehörteile für
Exterieur und Interieur ) regelmäßig
(mindestens alle zwei Monate) gereinigt
werden.
Warnung!
Das Gerät sollte während der Reinigung
ausgesteckt sein. Stromschlaggefahr!
Schalten Sie das Gerät vor der
Reinigung ab und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Außenreinigung
Sie sollten Ihr Gerät regelmäßig reinigen,
um ein gutes Aussehen zu
Reinigen Sie die Digitalanzeige und das
Bedienfeld mit einem sauberen, weichen
Tuch.
Spritzen Sie kein Wasser direkt auf die
Oberfläche des Geräts,
Reinigungstuch. Dies kann eine
erhalten.
sondern auf das
Es gibt einen Wasserleitungsanschluss
z
wischen Eiswürfelbereiter und
Wasserspeicherbox, demontieren Sie die
gesamte Wasserversorgung nicht selbst.
Es wird empfohlen, dies durch geeignet
qualifizierte Person zu tun.
Beim Öffnen oder Schließen wenden
Sie nie übermäßige Kraft an, sonst kann
das Wasser aus der Eismaschine
austreten.
gleichmäßige Verteilung der Feuchtigkeit
auf der Oberfläche gewährleisten helfen.
Reinigen Sie die Türen, Griffe und
Gehäuseoberfläc
hen mit einem milden
Reinigungsmittel und dann trocknen Sie
sie mit einem weichen Tuch.
Hisense Refrigerator
20
Warnung!
Verwenden Sie keine scharfen
Gegenstände, um ein Verkratzen
der Oberfläche zu vermeiden.
Verwenden Sie keine Verdünner,
Autowaschmittel, Clorox, ätherisches Öl,
Scheuermittel oder organischen
Lösungsmittel wie Benzol zur
Reinigung. Diese könnten die
Oberfläche des Gerätes beschädigen
und einen Brand verursachen.
Innenreinigung
Sie sollten den Innenraum des Gerätes
regelmäßig reinigen. Bei geringeren
Nahrungsmittelvorräten ist es leichter zu
reinigen. Für eine gründliche Reinigung
können Sie die Schubladen und Regale
entfernen.Wischen Sie den Innenraum
des Gefrierschranks mit einer
schwachen Lösung von Natron und
dann mit warmem Wasser durch einen
ausgewrungenen Schwamm oder ein
Tuch abspülen. Vor dem Austauschen
der Regale und Körbe wischen Sie sie
vollständig trocken.
Trocknen Sie gründlich alle Oberflächen
und abnehmbaren Teile , bevor sie
wieder an ihren Platz gesetzt werden.
Reinigung der Wasserspeicherbox
Sie sollten die Wasserspeicherbox
regelmäßig reinigen. Sie können die
Wasserspeicherbox horizontal nach
außen entfernen und dann die
Abdeckung der Box demontieren.
Hisense Refrigerator
Wischen Sie das Innere der Box und die
Abdeckung mit einer schwachen Lösung
von Natriumbikarbonat, und dann spülen
Sie sie mit warmem Wasser mit einem
ausgewrungenen Schwamm oder Tuch
ab, und reinigen Sie sie mit Trinkwasser
wieder. Trocknen Sie alle Oberflächen
und abnehmbare Teile sorgfältig, bevor
sie wieder plaziert werden. Nach
Reinigung können Sie die
Wasserspeicherbox horizontal nach
vorne montieren.
Obwohl dieses Gerät automatisch
abtauen kann, könnte eine Frostschicht
auf der Innenwände des Gefrierfachs
auftreten, wenn die Tür des Gefrierfachs
häufig geöffnet oder zu lang offen
gehalten ist. Wenn die Frostschicht zu
dick ist, gehen Sie bei geringern
Nahrungsmittelvorräten wie folgt vor:
1. Entfernen Sie die bestehenden
Lebensmittel und Zubehöre Körbe,
trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
und lassen die Türen offen. Lüften Sie
den Raum gründlich, um das Auftauen
zu beschleunigen.
2. Beim Abschliessen des Abtauens
reinigen Sie Ihr Gefrierfach wie oben
beschrieben.
Achtung!
21
Hilfreiche Hinweise und Tipps
Verwenden Sie keine scharfen
Gegenstände zum Entfernen der Frost im
Gefrierfach. Erst nachdem der Innenraum
vollständig trocken ist, sollte das Gerät
wieder eingeschaltet und an die
Netzsteckdose angeschlossen werden.
Türdichtungen reinigen
Achten Sie darauf, die Türdichtungen
sauber zu halten. Klebrige Lebensmittel
und Getränke könnten zu Festkleben der
Dichtungen am Schrank und zu Reißen
bei der Türöffnung führen. Waschen Sie
die Dichtung mit einem milden
Reinigungsmittel und warmem Wasser.
Nach der Reinigung spülen und
trocknen Sie sie gründlich.
Warnung!
Erst nachdem die Türdichtungen
vollständig trocken sind, sollte das
Energiesparen-Tipps
Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Tipps
zu befolgen , um Energie zu sparen
Versuchen Sie die Tür nicht für eine
lange Zeit zu öffnen, um Energie zu
sparen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
entfernt von Wärmequellen (Direkte
Sonneneinstrahlung, Elektrobackofen
oder Herd usw.) ist.
Stellen Sie die Temperatur nicht kälter
als nötig ein.
Lagern Sie keine warmen Speisen
oder Verdampferflüssigkeiten im Gerät.
Stellen Sie das Gerät in einem gut
belüfteten, trockenen Raum. Bitte
beachten Sie das Installationskapitel
Ihres neuen Gerätes.
Die Beschreibung des
Gerätediagramms zeigt die richtige
Gerät eingeschaltet werden.
Ersetzen des LED-Lichts
Achtung: Das LED-Licht muss von einen
sachkundigen Personen ersetzt werden.
Wenn das LED-Licht beschädigt ist,
gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Trennen Sie das Gerät.
2. Entfernen Sie die Lichtabdeckung
durch Aufsteigen und ziehen Sie
das LED-Licht heraus.
3. Halten Sie das LED-Licht mit einer
Hand und ziehen Sie es mit der
anderen Hand, während Sie das
Buchsengehäuse drücken.
4. Ersetzen Sie das LED-Licht und
lassen Sie es richtig einrasten und
decken Sie die Lichtabdeckung
wieder ab.
Kombination für die Schubladen,
Gemüsefach und Regale, stellen Sie
nicht die Kombination ein, weil dies für
die energieeffiziente Konfiguration
ausgelegt ist.
Hinweise für Kühlung des frischen
Lebensmittels
Lagern Sie keine warmen Speisen
direkt im Kühl-oder Gefrierfach. Die
erhöhte Innentemperatur wird dazu
führen, dass der Kompressor härter
laufen muss und mehr Energie
verbraucht wird.
Decken oder wickeln Sie die
Lebensmittel, besonders wenn sie einen
starken Geschmack haben.
Setzen Sie die Lebensmittel richtig, so
dass eine freie Luftzirkulation um sie
gewährleistet ist.
Hinweise für die Kühlung
Hisense Refrigerator
22
Fleisch (alle Typen) Die mit
Polyethylen gewickelten Lebensmittel:
Wickeln und legen Sie sie auf die
Glasablage über Gemüsefach. Befolgen
Sie immer die Lebensmittellagerzeiten
und nutzen Sie sie vor
Haltbarkeitsdaten,die von den
Herstellern vorgeschlagen sind.
Gekochtes Essen, kalte Speisen usw.
Sie sollten abgedeckt werden
und können auf jedem Regal
platziert werden.
Obst und Gemüse:
Sie sollten in der mitgelieferten
speziellen Schublade gelagert werden.
Butter und Käse:
Sie sollten in luftdichter Folie oder in
Kunststofffolie eingewickelt werden.
Milchflaschen:
Sie sollten einen Deckel haben und in
den Türablagen gelagert werden.
Hinweise zum Einfrieren
Bei der ersten Inbetriebnahme oder
nach längerer Nichtbenutzung lassen
Sie das Gerät mindestens 2 Stunden bei
höheren Einstellungen laufen, bevor Sie
die Lebensmittel ins Fach legen.
Bereiten Sie die Lebensmittel in kleinen
Portionen vor, um sie schnell und
vollständig frieren zu lassen und
nachträglich nur die benötigte Menge zu
tauen .
Wickeln Sie die Lebensmittel mit
luftdichten Alu-oder PolyethylenLebensmittelfolien.
Lassen Sie nicht die einzufrierenden
Lebensmittel die Nahrung berühren, die
bereits eingefroren ist, um teilweise
Auftauen zu vermeiden. unmittelbar
konsumieren, wird wahrscheinlich zu
Gefrierbrand der Haut führen.
Es wird empfohlen, jede gefrorene
Verpackung zu beschriften und datieren,
um die Lagerzeit zu verfolgen
Hinweise für die Lagerung von
gefrorenen Lebensmitteln
Stellen Sie sicher, dass die gefrorenen
Lebensmitteln von der
Lebensmitteleinzelhändler richtig
gelagert werden haben.
Einmal aufgetaut, werden die
Lebensmittel sich schnell verschlechtern
und sollten nicht wieder eingefroren
werden. Die von dem
Lebensmittelhersteller vorgeschlagene
Aufbewahrungsdauer darf nicht
überschritten werden.
Ausschalten Ihres Gerätes
Wenn das Gerät für einen längeren
Zeitraum auszuschalten braucht, sollten
die folgenden Schritte durchgeführt
werden, um die Schimmelbildung auf
dem Gerät zu verhindern.
1. Entfernen Sie alle Lebensmittel.
2. Entfernen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
3. Sauberen und trockenen Sie das
Innere gründlich.
4. Stellen Sie sicher, dass alle Türen
wenig geöffnet sind, um eine
Luftzirkulation zu ermöglichen
Hisense Refrigerator
23
Störungsbehebung
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben oder meinen, dass das Gerät nicht richtig
funktioniert, können Sie einige einfache Prüfungen durchführen, bevor Sie den
Kundendienst anrufen, siehen Sie bitte unten. Sie können einige einfache Prüfungen
nach diesem Abschnitt durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
Achtung! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Problem
bestehen bleibt, nachdem Sie die unten aufgeführten Prüfungen durchgeführt haben,
wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, Servicetechniker oder das Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
ProblemMögliche Ursache und Lösung
Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an die Steckdose angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Sicherung oder den Stromkreis Ihrer Stromversorgung,
Das Gerät
arbeitet
nicht
ordnungsge
mäß
Gerüche
aus den
Fächern
Lärm aus
dem Gerät
ggf. ersetzen.
Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig. Versuchen Sie, die
Raumtemperatur auf eine kältere Ebene einzustellen, um dieses Problem
zu lösen.
Es ist normal, dass das Gefrierfach während des automatischen
Abtauzyklus nicht arbeitet oder für eine kurze Zeit, nachdem das Gerät
eingeschaltet ist, um den Kompressor zu schützen.
Der Innenraum könnte zu reinigen brauchen
Einige Lebensmittel, Behälter oder Verpackung verursachen die
Gerüche.
Die unteren Geräusche sind ganz normal:
● Geräusche durch den Kompressorlauf.
● Lärm durch die Luftbewegung von dem kleinen Lüftermotor im
Gefrierfach oder anderen Fächern.
● Gurgelnde Geräusche ähnlich wie Wasser-Kochen.
● Knallgeräusch beim automatischen Abtauen.
● Klickgeräusch vor dem Starten des Kompressors.
Hisense Refrigerator
Andere ungewöhnliche Geräusche sind durch den nachfolgenden
Gründen verursacht und könnten Sie zu prüfen und Maßnahmen zu
ergreifen brauchen:
Der Schrank ist nicht eben.
Die Rückseite des Geräts berührt die Wand.
Flaschen oder Behälter gegeneinander stossen.
Der Motor
läuft ständig
Eine
Frostschicht
tritt im Fach
auf
Die
Innentempe
ratur ist zu
warm
Die
Innentempe
ratur ist zu
kalt
Die Türen
kann nicht
leicht
geschlosse
n werden.
24
Es ist normal, häufig das Geräusch des Motors zu hören, bei folgenden
Bedingungen wird er viel mehr ausgeführt wird:
● Die Temperatureinstellung ist kälter als nötig
● Eine große Menge von warmen Speisen haben kürzlich im Gerät
gelagert werden.
● Die Temperatur außerhalb des Gerätes ist zu hoch.
● Die Türen sind zu lange oder zu oft offen gehalten.
● Nach der Installation des Gerätes oder es ist für eine lange Zeit
ausgeschaltet.
Bestätigen Sie, dass die Luftauslässe nicht durch die Lebensmittel
blockiert sind, und stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel innerhalb
des Gerätes gestellt ist, um eine ausreichende Belüftung zu
ermöglichen. Stellen Sie sicher, dass die Tür vollständig geschlossen
werden kann. Um den Frost zu entfernen, beziehen Sie sich auf das
Kapitel der Reinigung und Pflege.
Sie könnten die Türen zu lange oder zu oft offen gelassen haben; Oder
die Türen sind durch ein Hindernis offen gehalten; oder das Gerät ist mit
zu wenig Freiraum an den Seiten(hinten und oben) gelegen.
Erhöhen Sie die Temperatur, indem Sie das Kapitel "Display-Steuerung"
befolgen.
Prüfen Sie, ob die Oberseite des Kühlschranks 10-15mm nach hinten
geneigt ist, um das Selbst-Schliessen der Türen zu ermöglichen oder ob
etwas innen den Schließvorgang der Türen hindert.
Hisense Refrigerator
25
Wasser
tropft auf
den Boden
Die Leuchte
funktioniert
nicht
Eis ist nicht
abgegeben
Wasserspe
nder
funktioniert
nicht
Die Wasserwanne (an der hinteren Unterseite des Schrankes) kann
nicht ordnungsgemäß ausgerichtet sein, oder der Entwässerungsauslauf
unterhalb der Oberseite des Kompressordepots kann nicht
ordnungsgemäß positioniert werden, um das Wasser in diese Wanne zu
leiten, oder der Wasserauslauf ist blockiert. Möglicherweise müssen Sie
den Kühlschrank aus der Wand wegziehen, um die Wanne und den
Auslauf zu überprüfen. Überprüfen Sie, ob der Kühlschrank für eine
lange Zeit ausgeschaltet ist, dies kann dazu führen, dass das Eis im
Eimer in das Wasser schmilzt und auf den Boden fließt.
● Die LED-Leuchte könnte beschädigt werden. Siehe Austauschen der
LED-Leuchte im Kapitel Reinigen und Pflegen.
● Da die Tür zu lange offen steht, hat das Steuersystem die Leuchte
deaktiviert. Schliessen Sie und öffnen Sie die Tür neu, um die
Leuchte neu zu aktivieren.
Sie 10 Stunden nach der Installation der
●Haben
Wasserversorgungsleitung vor Eisherstellung gewartet? wenn es
nicht ausreichend kühl ist, kann es länger dauern, Eis
herzustellen, wie beispielsweise bei der Erstinstallation.
Ist die Wasserspeicherbox genau installiert? Stellen Sie sicher, dass es
●
genug Wasser in der Wasserspeicherbox gibt.
●Haben Sie manuell die Eisherstellungsfunktion gestoppt? Stellen Sie
sicher, dass Sie den Cubed oder Crushed-Modus eingeschaltet haben.
●Gibt es blockiertes Eis im Eismaschine-Kübel oder Eisschacht?
●Ist die Gefriertemperatur zu warm? Versuchen Sie, die
Gefriertemperatur niedriger einzustellen.
●
Ist die Wasserspeicherbox genau installiert? Stellen Sie sicher, dass es
genug Wasser in der Wasserspeicherbox gibt.
●
Ist die Wasserleitung gebrochen oder gebeugt? Vergewissern Sie sich,
dass die Wasserleitung unblockiert und frei von Hindernissen ist.
Ist die Wasserspeicherbox eingefroren, weil die Kühlschranktemperatur
●
zu niedrig ist? Versuchen Sie, eine wärmere Einstellung auf dem Display
auszuwählen.
●Funktioniert die Wasserpumpe?
Sie können
Sprudeln
den
des
Wassers im
Kühlschrank
hören
●Das ist normal. Das Sprudeln kommt von der
Kühlflüssigkeitszirkulierung des Kühlmittels durch den Kühlschrank.
Hisense Refrigerator
26
Entsorgung des Gerätes
Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen.
Verpackungsmaterialien
Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar.
Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie zu
recyceln.
Vor der Entsorgung des Gerätes.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es mit dem Netzstecker.
Achtung! Die Kühlschränke enthalten Kältemittel und Gase in der Isolierung. Kältemittel
und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden, da sie Augenverletzungen oder
Entzündung verursachen.
Stellen Sie sicher, dass das Rohr des Kältemittelkreislaufs vor der ordnungsgemäßen
Entsorgung schadensfrei ist.
Richtige Entsorgung dieses Produkts
Diese Markierung zeigt an, dass dieses Produkt in der EU nicht
zusammen mit anderen Hausabfällen entsorgt werden sollte. Um
mögliche Umwelt- und Gesundheitsschäden aus unkontrollierter
Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es
verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von
Rohstoffen zu fördern. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres gebrauchten
Gerätes bitte die entsprechenden Rückgabe- und Sammelsysteme zur
Rückgabe Ihres gebrauchten Gerätes oder wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie können dieses
Produkt annehmen und einer umweltfreundlichen Wiederverwertung
zuführen
Hisense Refrigerator
Contents
2
Safety and warning information.........2
Installing your new appliance............7
Description of the appliance ............9
Display controls...............................10
This app lia nce is produce d in ac cordanc e wit h the follo win g EU
guidel ine s: LVD 2 014/35/ EU, E MC 2014/3 0/E U, 20 09/125/EC,
EC.643 /20 09 and 2002 /96 /EC .
Safety and warning information
For your safety, before installing
and first using the appliance,
read this user manual carefully,
including its hints and warnings.
To avoid unnecessary mistakes
and accidents, it is important to
make sure that all people using
the appliance are thoroughly
familiar with its operation and
safety features. Save these
instructions and be sure that
they remain with the appliance if
it is moved or sold, so that
anyone using it, throughout its
life, will be properly informed on
its usage and safety notices.
For the safety of life and
property, keep the warnings
contained within these user's
instructions as the manufacturer
is not responsible for damages
caused by omission.
Using your appliance.......................14
Cleaning and care....
Helpful hints and tips
Troubleshooting...............................23
Disposal of the appliance................25
.......................19
.......................21
Safety for children and
others who are vulnerable
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance in a safe way and
understand the hazards
involved. Children shall not
play with the appliance.
Cleaning and user
maintenance should not be
carried out by children without
supervision.
Keep all packaging away
from children as there is risk of
suffocation.
3
If you are discarding the
appliance, pull the plug out of
the socket, cut the connection
cable (as close to the appliance
as you can) and remove the
door to prevent children playing
from suffering an electric shock
or from closing themselves
inside the unit.
General safety
WARNING —This
appliance is intended
to be used to be used in
domestic households and not
intended for use in retail or
commercial environments;
WARNING — The water
supply line should only be
connected to a potable water
supply.
WARNING — Do not store
explosive substances such as
aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
WARNING — If the supply
cord is damaged, it must be
replaced by a qualified
electrician in order to avoid the
risk of electric shock.
WARNING — Keep
ventilation openings, in the
appliance enclosure or in any
built-in structure clear of
obstruction.
WARNING — Do not use
mechanical devices or other
means to accelerate the
defrosting process, other than
those recommended by the
manufacturer.
WARNING — Do not damage
the refrigerant circuit.
WARNING — Do not use
electrical appliances inside the
food storage compartments of
the appliance, unless they are
of the type recommended by
the manufacturer.
WARNING — The refrigerant
and insulation are flammable.
When disposing of the
appliance, do so only at an
authorized waste disposal
center. Do not expose to flame.
Refrigerant
The refrigerant isobutene
(R600a) is contained within the
refrigerant circuit of the
appliance. This is a natural gas
with a high level of
environmental compatibility,
which is nevertheless
4
flammable. During
transportation and installation
of the appliance, ensure that
none of the components of the
refrigerant circuit becomes
damaged. The refrigerant
(R600a) is flammable.
Caution:risk of fire
If the refrigerant circuit is
damaged:
-Avoid naked flames and
sources of ignition.
-Thoroughly ventilate the room
in which the appliance is
situated. It is dangerous to alter
specifications or modify this
product in any way. Any
damage to the cord may cause
a shortcircuit, fire, and/or
electric shock.
3. Make sure that you can
access the main plug of the
appliance.
4. Do not pull the main cable.
5. If your wall socket is loose,
do not insert the power plug.
There is a risk of electric shock
or fire.
6. You must not operate the
appliance without the interior
lighting lamp cover.
7. The fridge should only be
supplied with single phase
alternating current of
220~240V/50Hz. If the supply
fluctuates outside this range an
automatic A.C. voltage
regulator of more than 350W
should be used. The fridge
should be plugged into an
adequately earthed supply.
Electrical safety
1. The power cord must not be
lengthened.
2. Make sure that the power
plug is not crushed or
damaged. A crushed or
damaged power plug may
overheat and cause a fire.
Daily use
Do not store flammable gas
or liquids in the appliance,
There is a risk of an explosion.
Do not operate any electrical
appliances in the appliance
(e.g. electric ice cream makers,
mixers etc.).
5
When unplugging always pull
the plug from the mains socket.
Do not pull on the cable.
Do not place hot items near
the plastic components of this
appliance.
Do not place food products
directly against the air outlet on
the rear wall.
Store pre-packed frozen food
in accordance with the frozen
food manufacture’s instructions.
The manufactures storage
recommendations should be
strictly adhered to. Refer to
relevant instructions for
storage.
Do not place carbonated or
fizzy drinks in the freezer
compartment as it creates
pressure on the container,
which may cause it to explode,
resulting in damage to the
appliance.
Do not place food directly
against the air outlet on the rear
wall cause it to explode,
resulting in damage to the
appliance.
Frozen food can cause frost
burns if consumed straight from
the freezer compartment.
Do not place the appliance in
direct sunlight.
Keep burning candles, lamps
and other items with naked
flames away from the
appliance.
The appliance is only
intended for keeping food stuff
and/or beverages for normal
household consumption as
explained in this instruction
booklet.
The appliance is heavy. Care
should be taken when moving it
Do not remove nor touch
items from the freezer
compartment if your hands are
damp/wet, as this could cause
skin abrasions or frost/freezer
burns.
Never use the base, drawers,
doors etc. to stand on or as
supports.
Frozen food must not be
refrozen once it has been
thawed out.
6
To avoid items falling and
causing injury or damage to the
appliance, do not overload the
door racks or put too much food
in the crisper drawers.
Caution!
Care and cleaning
Before performing
maintenance, switch off the
appliance and disconnect the
mains plug from the mains
socket.
Do not clean the appliance
with metal objects, steam
cleaner, ethereal oils, organic
solvents or abrasive cleansers.
Do not use sharp objects to
remove frost from the
appliance. Use a plastic
scraper.
Installation Important!
It is advisable to wait at least
four hours before connecting
the appliance to avoid
damaging the compressor.
Adequate air circulation
should be provided around the
appliance. To achieve sufficient
ventilation, please follow the
instructions relevant to
installation.
Wherever possible the back
of the product should not be too
close flammable materials as
some components are hot in
normal operation.
The appliance must not be
locate close to radiators or
cookers.
Make sure that the mains
plug is accessible following
installation of the appliance.
For electrical connection
carefully, follow the instructions
given in this manual.
Unpack the appliance and
check for damage. Do not
connect the appliance if it is
damaged. Report possible
damage immediately to your
retailer. In this case retain
packing.
WARNING
fill with potable water only.
Service
This product must be serviced
by an authorized Service
Center or Service Agent, and
only genuine spare parts must
be used.
7
Installing your new appliance
Before using the appliance for the first
time, you should be aware of the
following tips.
Ventilation of appliance
In order to improve efficiency of
the cooling system and save
energy, it is necessary to maintain
good ventilation around the appliance
for the dissipation of heat. For this
reason, sufficient clear space should
be available around the refrigerator.
Suggest: It is advisable for there to
be 75mm of space from the back to
the wall, at least 100mm from its top,
at least 100mm from its side to the
wall and a clear space upfront to allow
the freezer door to open 130°and
the
refrigerator door to open 1.35° See
in follow diagrams. Please refer to the
diagrams below.
Relevant information (mm)
908
D
W2
≥100
372
130°
W
≥75
W2
252
D
600
13
5
°
D1
1142.5
≥100
W1
Note:
This appliance performs well in the
climate class from SN to T. It may not
work properly if being left at a
temperature above or below the
indicated range for a long period.
D1
Stand your appliance in a dry place
to avoid high moisture damage.
Keep the appliance out of direct
sunlight, rain or frost. Stand the
appliance away from heat sources
such as stoves, fires or heaters.
8
Leveling of appliance
For sufficient leveling and air
circulating in the lower rear section of
the appliance, the bottom feet may
need to be adjusted. Please use a
suitable spanner.
To allow the doors to self-close, tilt
back the top backwards at about
15mm or 0.5by turning the°
adjustable feet.
Whenever you want to move the
appliance, remember to turn the feet
back up, so that the appliance can roll
freely. Reinstall the appliance when
relocating.
15mm
Warning!
For proper installation, this refrigerator
must be placed on a level surface of
hard material that is the same height
as the rest of the flooring. This surface
should be strong enough to support a
fully loaded refrigerator.
The rollers, which are not castors,
should be only used for forward or
backward movement. Moving the
refrigerator sideways may damage
your floor and the rollers.
adjusta e bottomf etble
0.5
adjusta e bottomf etble
Description of the appliance
View of the appliance
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1. Freezer zone LED light
2. Ice-Maker Front Cover Assembly
3. Ice Bucket Assembly
4. Wind channel cover in freezer
5. Freezer shelf
6. Freezer door Rack
7. Freezer upper drawer
8. Freezer lower drawer
9. Left adjustable bottom feet
10. Fridge zone LED light
11. Fridge door Rack
12. Wind channel cover in fridge
13. Fridge shelf
14.Bottle Rack
15.Water storage box part
16. Fridge upper drawer
17. Fridge lower drawer
18. Right adjustable bottom feet
Note: Due to constant development of our products, your refrigerator may be
slightly different from this Instruction Manual, but its functions and usage
remain the same.
10
Display controls
Use your appliance according to the following control guidelines, your product
has a control panel as shown in the diagram below.
Non Plumbing
When the appliance is powered on for
the first time, the backlighting of the
icons on the display panel starts
working. If no buttons have been
touched and the doors are closed, the
backlighting will turn off after 60
seconds.
The control panel consists of two
areas about temperature, and one
area about different modes.
Caution! When you set a
temperature, you set an average
temperature for the whole refrigerator
cabinet. Temperatures inside each
compartment may vary from the
temperatures displayed on the panel,
depending on how much food you
store and where you place it. High or
low room temperature may also affect
the actual temperature inside the
appliance.
11
“Child Lock and Door Alarm”
Child Lock 3"
This button serves two purposes:
1.Child Lock
Press and hold “Alarm” for 3 seconds
to lock the all the Control Panel
including dispenser function. If
Control panel is locked, the icon “”
will be illuminated, and none of the
buttons on the Control panel work.
To unlock the Control panel, please
press and hold “Alarm” for 3 seconds
again.
2.Door Alarm
In case of alarm, “” icon will be on
and a buzzing sound will be heard.
Touch “Alarm” key to clear alarm then
the “” icon will turn off and the
buzzing will stop.
When the door of fridge or freezer is
open over 2 minutes, the door alarm
will come on. In case of alarm, “”
icon will be on and will be buzzing
sound. The buzzer will sound 3 times
per minute and will stop after 10
minutes. Also it can be stoped by
closing the door.
When Child Lock is off, and the doors
are open, you can turn alarm off by
touching “Alarm” .
To save energy, please avoid keeping
doors open for along time when
using refrigerator.
“Ice Control”
This button controls the ice maker.
You can touch “Ice Off” button to
control the ice maker. When the Child
Lock is off, and the ice function is on,
you can touch the “Ice Off” icon to
close the ice maker, and the icon “”
OFF
will be illuminated. If you want to open
the ice maker, please touch the “Ice
Off” icon again, and the icon “” will
OFF
be off.
Note: When the
“Ice Off” is on, it only
close the ice maker not the dispenser.
“Holiday”
If you are going to be away for a long
period of time such as a long holiday
or business trip, you can activate this
function by touching the “Holiday”
button, and the icon “” will be
illuminated.
When the holiday function is
activated, the temperature of the
fridge is automatically switched to
15℃ and the freezer to -18℃ to
minimize the energy consumption.
The fridge temperature seting
displays “” and the freezer—
compartment remains on.
When the holiday function is on, you
can switch off it by touching “Holiday”
again, and the icon “” will be off.
When the holiday function is on, the
ice maker will automatically turn off.
The refrigerator will retain the setting
when powered off.
Note: Do not store any food in the
fridge during the “Holiday” time, or it
will quickly deteriorate.
12
“Fridge temperature control”
Super Cool 3"
You can touch the “Fridge” icon to
activate the mode to control the fridge
temperature. When you touch the
button continuously, the temperature
will be setthe following sequence.in
If you want to decrease the time
needed to cool products in the Fridge,
please touch and hold this button for
3 seconds, the super cool icon “”
will be illuminated, the fridge
temperature setting displays 2℃.
Super cool automatically switches off
after 3 hours, and the refrigerator
temperature setting will revert back to
the previous setting.
When super cool function is on, you
can touch the “Fridge” to switch it off
and it will revert to previous
temperature setting. The fridge will
not retain the Super Cool function
when power off.
Note: On the Super Cool function,
when you touch the “Holiday” or “Eco”
button, “Holiday” or “Eco” function will
be activated, and “Super Cool” mode
will be off.
“Freezer temperature control”
Super Freeze 3"
You can touch the “Freezer” button to
activate the mode to control the
freezer temperature. When you press
the button continuously, the
temperature will be setthe
in
following sequence.
Press and hold the “Freezer” button
for 3 seconds, the icon “”will be
illuminated, the freezer temperature
setting displays -24℃.
Super Freezer can quickly lower the
temperature and freeze your food
faster than usual. This can retain
more of the vitamins and nutrition in
fresh food and keep your food longer.
The super freeze option allows you to
freeze the maximum amount of
possible. We recommend that you let
the appliance operates for 6 hours
first. Super freeze automatically
switches off after 26 hours, and the
freezer temperature setting will revert
back to the previous setting.
When the super freeze function is on,
you can touch “Freezer” for to switch
off the Super Freeze function, and it
will revert to previous temperature
setting. And it will not retain the Super
Freeze function when power off.
Note: On thefunction,
Super Freezer
when you touch the “Holiday” or “Eco”
button, “Holiday” or “Eco” function will
be activated, and “Super Freezer”
mode will be off.
“Dispenser control”
When the freezer door is opened or
the Child Lock is on, the dispenser will
not work.
The Ice Type button includes “Cubed”
and “Crushed” options.
13
You canthe "Cubed" or
"Crushed"to choose the toption
press
ype
of Ice to be dispensed. You can touch
the "Water"to activate thebutton
water mode.
When you touch the Ice Type button,
the cubed or crushed ice mode which
you choose will be activated, and the
Cubed “” or Crushed “” ice icon
lights up.
If you don’t need ice, turn the function
off to save on water and energy
consumption.(See Ice Off above.)
If you need water, please touch the
“Water” button, and the water icon
“” will light up. The mode is then
set.
“Water storage box Alarm”
If the w ater storag e box part
is not correctly installed or not
installed, the water storage box
alarm will come on for reminding
users. You can clear the alarm
by holding "Eco" button for 3
seconds.
Note!
If wat er is not dispensed or
dispensing slowly you need to,
check whether the water storage
box part is correctly installed or not
and make sure there is enough
water in the water storage box .
When you touching the "water" button
for water, the water pump will start to
draw, there is little nosie when the
water pump working, it is normal.
“Energy Save”
Filter Reset 3"
You can touch this button to turn
Energy Saver mode on and off .
When you turn Energy Saver on, the
Energy Saver icon “” lights.
The temperature of the fridge is
automatically switched toand the
freezer to -℃.17
If Energy Saver is off
℃6
and the icon goes off.
Note!
The control panel will light up when
the door is open or you touch any
button.
The light will go off without touching
any button or the doors have been
closed for one minutes.
When the refrigerator is powered
on, all the icons of the control panel
will light up for 3 seconds, and a
buzzer sounds. The Child Lock is off.
And the temperature setting reverts
back to the previous setting.
14
Using your appliance
This section tells you how to use most
of the useful features. We recommend
that you read through them carefully
before using the appliance.
1. Adjust the door
When you found the doors are not at
the same level, you can use a
screwdriver to adjust the fridge door.
Only the fridge door can be adjusted.
When the freezer door is higher than
the fridge door. First, you can use the
spanner to turn the bolt anticlockwise
on the lower hinge that can raise the
fridge door. Once in position use the
spanner to lock the nut.
When the freezer door is lower than
the fridge door. You should use the
spanner to turn the bolt clockwise to
make the fridge door go down. Once
in position lock in place.
2. Using your refrigerator compartment
The refrigerator compartment is
suitable for storage of vegetables and
fruit. Food inside should be packed to
store in order to avoid losing moisture
or flavor permeating into other foods.
Caution! Never close the refrigerator
door while the shelves, crisper and/or
telescopic slides are extended. It may
damage both them and the
refrigerator.
Glass shelves and Door racks
The refrigerator compartment is
provided withglass shelves
several
and several different door racks,
which are suitable for the storage of
eggs, canned liquid, bottled drinks
and packed food. They can be placed
a different heights according to your
need. But do not place too many
heavy things in racks. Before you lift
up the door shelf vertically, please
take the food out.
①bolt
②nut
③spanner
Note: T he door racks and shelves
can be taken out to be cleaned.
15
,
,
position.
Note
It is for providing water for ice maker
and water dispenser. You can inpouring water into the water storage box
by following steps:
① Pull out the water storage box
② Lift the front small cover,and then
inpouring directly
③ Refiting the water storage box on
the fridge shelf
Caution:
SODA,JUICE,MILK,ALCOHOL,
16
Drawers
.
3.
,,,
Caution
Bottled or canned liquid are at risk of
exploding caused by volume
expansion and so should not be
stored in the freezer compartment.
4. Using the dispenser
You can choose the type of ice or
water by touching the “Cubed” or
“Crushed” or “Water” button.
When you choose ice type, push the
dispenser gently with your cup. Ice
will be released from the dispenser.
Make sure the cup is in line with the
dispenser, and the ice exactly fall into
the cup.
Child Lock 3
"
Super Freeze 3
"
Super Cool 3
"
Filter Reset 3
"
"
Child Lock 3
"
Filter Reset 3
"
Super Cool 3
"
Super Freeze 3
Note:
If you select Cubed Ice after using
the Crushed Ice feature, a small
amount of residual crushed ice might
fall into your cup.
Do notremoving your
immediately
cup or glass from under the dispenser
after dispensing water or ice you
need. You should be wait for 2 or 3
seconds to prevent spills.
Do not pull the lever out as this could
damage or break the lever’s spring.
Do not dispense ice continually more
than one minute during normal use to
avoid the excessive temperature on
the ice crusher motor.
The dispensed water is cool, not icy
cold. When you want colder water with
ice, dispense ice to your glass first,
then fill with water from the dispenser.
17
5. Using the Ice Bucket
If you want to remove the Ice Bucket:
Please hold the handle as shown in
the figure below. Then lift up and pull
the Ice Bucket out slowly to prevent
damage.
Removing Steps:
①Lthe Ice Bucketift up
②Pull the Ice Bucket out slowly
A
B
Pull out
①
②
When you put it back, please make
sure the two side(B&B’) of Ice Bucket
is wedged into the buckles(A&A’).
B’
A’
B
A
Installing Steps:
①
Push the Ice Bucket up, and make
the two side(B&B’) of Ice Bucket
wedge into the buckles(A&A’).②Pull the Ice Bucket down, and make
sure the Ice Bucket is held the bracket
firmly.
A
B
Push up
②
①
Note!
When the ice maker dumps ice into
the bucket, any sounds you hear are
part of normal operation.
If you do not dispense ice for a
long periods of time, Ice may clump
in the Ice Bucket. If this occurs,
please remove all the ice and empty
the bucket.
If you are going on a long vacation
or business trip and won’t be using
the ice dispensers for period of time,
please close the water valve to
prevent leaks.
If the refrigerator has been poweroff too long,the ice in the bucket will
melt ,and the water will flow out of the
refrigerator to the floor.To avoid
this,you should remove all the ice in
the bucket .
If ice doesn’t come out, please
check for any ice stuck in the chute
and remove it. Or pull out the Ice
Bucket and check for any ice cubes
clump, then remove them.
Ice Maker Cover
Ice Bucket
Ice chute
18
The first batch of ice cubes after
installation may be small, because air
has entered the water line. Any air will
be purged during normal use. If the
ice cubes is still small, please check
the water is circulated in line, or water
valve is opened large enough, or the
water is at a high pressure properly.
To clean the Ice Bucket, wash with a
mild detergent, rinse well, and dry
thoroughly it. Do not use harsh or
abrasive cleaners or solvents.
Before replacing back the Ice
Bucket, please check the two couplers
are at a suitable angle to connect
correctly. If not, please turn the Ice
bucket coupler to the right angle to
match the motor coupler.
Ice Bucket
Storage Box
Warning!
Do not put your fingers, hands, or
any other unsuitable objects in the ice
chute or ice bucket. This can cause
personal injury or material damage.
Do not allow your children to hang
off the dispenser or pluck the ice
storage bin. This could cause injury.
Child Lock 3
"
Super Freeze 3
"
Super Cool 3
"
Filter Reset 3
"
Motor Coupler
Connect
Ice Bucket Coupler
If you want more space to store
foods, you can replace
the storage box. The “Ice Off”
with
the Ice Bucket
should be set on to make sure that
the ice maker is off.
There is a water line connection
between ice maker and water
storage box, don't disassemble
the whole water supply system by
yourself. It is recommended that
suitably qualified person to do this.
Do not use excessive force to open
or close the door, or the water may
spill out off the ice maker.
.
19
Cleaning and care
For hygienic reasons the appliance
(including exterior and interior
accessories) should be cleaned
regularly (at least every two months).
Warning!
The appliance must not be connected
to the mains during cleaning. Danger
of electrical shock! Before cleaning
switch the appliance off and remove
the plug from the mains socket.
Exterior cleaning
To maintain good appearance of your
appliance, you should clean it
regularly.
Wipe the digital panel and display
panel with a clean, soft cloth.
Spray water onto the cleaning cloth
instead of spraying directly on the
surface of the appliance. This helps
ensure an even distribution of
moisture to the surface.
Clean the doors, handles and
cabinet surfaces with a mild detergent
and then wiped dry with a soft cloth.
Warning!
Do not use sharp objects as they
are likely to scratch the surface.
Do not use Thinner, Car detergent,
Clorox, ethereal oil, abrasive
cleansers or organic solvent such as
Benzene for cleaning. They may
damage the surface of the appliance
and may cause fire.
Interior cleaning
You should clean the appliance
interior regularly. It will be easier to
clean when food stocks are low. You
can remove the drawers and shelves
for a more thorough clean. Wipe the
inside of the freezer with a weak
solution of bicarbonate of soda, and
then rinse with warm water using a
wrung-out sponge or cloth. Wipe
completely dry before replacing the
shelves and baskets.
Thoroughly dry all surfaces and
removable parts before putting them
back into place.
20
Water storag e box cleaning
You should clean the water storage
box regularly. You can rem ove the
water storage box along horizontal
outward, and then disassemble the
cover of box. Wipe the inside of the
box and cover with a weaksolution
of bicarbonate of soda, and then
rinse with warm water using a
wrung-out sponge or cloth, clean it
with directly drinking water again.
Thoroughly dry all surfaces and
removable parts before putting them
back into place. You can assembl e
the water storage box along
horizontal forward when you finish
cleaning.
Although this appliance automatically
defrosts, a layer of frost may occur on
the freezer compartment’s interior
walls if the freezer door is opened
frequently or kept open too long. If the
frost is too thick, choose a time when
the freezer is nearly empty and
proceed as follow:
1. Remove existing food and
accessories baskets, unplug the
appliance from the mains power and
leave the doors open. Ventilate the
room thoroughly to accelerate the
process.
2. When defrosting is completed,
clean your freezer as described
above.
Warning!
Do not use sharp objects to remove
frost from the freezer compartment.
Only after the interior is completely
dry should the appliance be switched
back on and plugged back into the
mains socket.
Door seals cleaning
Take care to keep door seals clean.
Sticky food and drinks can cause
seals to stick to the cabinet and tear
when you open the door. Wash the
seals with a mild detergent and warm
water. Rinse and dry them thoroughly
after cleaning.
Warning!
Only after the door seals are
completely dry should the appliance
be powered on.
Replacing the LED light
Warning: The LED light must be
replaced by a competent person. If
the LED light is damaged, follow the
steps below:
1. Unplug your appliance.
2. Remove light cover by rising up
and puling out the LED light.
3. Hold the LED light with one hand
and pull it with the other hand while
pressing the connector latch.
4.Replace LED light and snap it
correctly in place and recover the light
cover.
21
Helpful hints and tips
Energy saving tips
We recommend that you follow the
tips to save energy.
Try to avoid keeping the door open
for long periods in order to conserve
energy.
Ensure the appliance is away from
any sources of heat (Direct sunlight,
electric oven or cooker etc.)
Don’t set the temperature colder
than necessary.
Don’t store warm food or
evaporating liquid in the appliance.
Place the appliance in a well
ventilated, humidity free room. Please
refer to the installing your new
appliance chapter.
The description of appliance
diagram shows the correct
combination for the drawers, crisper
and shelves, do not adjust the
combination as this is designed to be
the most energy efficient
configuration.
Hints for fresh food refrigeration
Do not place hot food directly into
the refrigerator or freezer, the internal
temperature will increase resulting in
the compressor having to work harder
and will consume more energy.
Do cover or wrap the food,
particularly if it has a strong flavor.
Place food properly so that air can
circulate freely around it.
Hints for refrigeration
Meat (All Types) Wrap in polythene
food: wrap and place on the glass
shelf above the vegetable drawer.
Always follow food storage times and
use by dates suggested by
manufacturers.
Cooked food, cold dishes, etc.:
They should be covered and may be
placed on any shelf.
Fruit and vegetables:
They should be stored in the special
drawer provided.
Butter and cheese:
Should be wrapped in airtight foil or
plastic film wrap.
Milk bottles:
Should have a lid and be stored in the
door racks.
Hints for freezing
When first starting-up or after a
period out of use, let the appliance
run at least 2 hours on the higher
settings before putting food in the
compartment.
Prepare food in small portions to
enable it to be rapidly and completely
frozen and make it possible to
subsequently thaw only the quantity
required.
Wrap up the food in aluminum foil or
polyethylene food wraps which are
airtight.
Do not allow fresh, unfrozen food to
touch the food which is already frozen
to avoid patrial defrosting.
22
It is recommended to label and date
each frozen package in order to keep
track of the storage time.
Hints for the storage of frozen food
Ensure that frozen food has been
stored correctly by the food retailer
Once defrosted, food will deteriorate
rapidly and should not be re-frozen.
Do not exceed the storage period
indicated by the food manufacturer.
Switching off your appliance
If the appliance needs to be switched
off for an extended period, the
following steps should be taken to
prevent mould on the appliance.
1. Remove all food.
2. Remove the power plug from the
mains socket.
3. Clean and dry the interior
thoroughly.
4. Ensure that all the doors are
wedged open slightly to allow air to
circulate.
23
Troubleshooting
If you experience a problem with your appliance or are concerned that the
appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks
before calling for service, please see below. You can carry out some easy
checks according to this section before calling for service.
Warning! Don't try to repair the appliance yourself. If the problem persists after
you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician,
authorized service engineer or the shop where you purchased the product.
Problem
Appliance is not
working correctly
Odours from the
compartments
Noise from the
appliance
Possible cause & Solution
Check whether the power cord is plugged into the power outlet
properly.
Check the fuse or circuit of your power supply replace if,
necessary.
The ambient temperature is too low. Try setting the chamber
temperature to a colder level to solve this problem.
It is normal that the freezer is not operating during the automatic
defrost cycle, or for a short time after the appliance is switched on to
protect the compressor.
The interior may need to be cleaned.
Some food, containers or wrapping cause odours.
The sounds below are quite normal:
Compressor running noises.
Air movement noise from the small fan motor in the freezer
compartment or other compartments.
Gurgling sound similar to water boiling.
Popping noise during automatic defrosting.
Clicking noise before the compressor starts.
Other unusual noises are due to the reasons below and may need
you to check and take action:
The cabinet is not level.
The back of appliance touches the wall.
Bottles or containers knocking against each other.
The motor runs
continuously
A layer of frost
occurs in the
compartment
Temperature
inside is too warm
Temperature
inside is too cold
Doors can’t be
closed easily
Water drips on
the floor
24
It is normal to frequently hear the sound of the motor, it will need to
run more during following circumstances:
Temperature setting is set colder than necessary.
Large quantity of warm food has recently been stored within the
appliance.
The temperature outside the appliance is too high.
Doors are kept open too long or too often.
After your installing the appliance or it has been switched off for a
long time.
Check that the air outlets are not blocked by food and ensure food
is placed within the appliance to allow sufficient ventilation. Ensure
the door can be fully closed. To remove the frost, please refer to the
cleaning and care chapter.
You may have left the doors open too long or too frequently; or the
doors are kept open by some obstacle; or the appliance is located
with insufficient clearance at the sides, back and top.
Increase the temperature by following the”Display controls” chapter.
Check whether the top of the refrigerator is tilted back bymm10-15
to allow the doors to self close, or if something inside is preventing
the doors from closing.
The water pan (located at the rear bottom of the cabin et)
may not be properly leveled, or the dr ai ni ng s po ut u nd er
neath the top of the compressor depot may not be pro pe rl y
positioned to direct water into this pan, or the water spout
is blocked. You may ne ed t o pu ll t he r ef ri ge ra to r aw ay f ro m
the wall to check the pan and spout.
Check if the refrigerator is power -o ff for a long time, this
may cause the ice in the bucket to melt into water,
and flow to the floor .
The light is not
working
Ice is not
dispensing
The LED light may be damaged. Refer to replace LED lights in
cleaning and care chapter.
The control system has disabled the lights due to the door being
kept open too long, close and reopen the door to reactivate the
lights.
Did you wait for 10 hours after installation of the water supply line
before making ice? if it is not sufficiently cool, it may take longer to
make ice, such as when first installed.
Is the water storage box installed accurately? Make sure
there is enough water in the water storage box.
Did you manually stop the ice making function? Make sure you
.
25
Water dispenser
is not functioning
have set the Cubed or Crushed mode on.
Is there any ice blocked within the ice maker bucket or ice chute?
Is the freezer temperature too warm? Try setting the freezer
temperature lower.
Is the water storage box installed accurately? M ak e su re
there is enough water in the water storage box.
Is water line broke or bent? Make sure the w ater l in e
is unblocked and clear o f any ob st ru ct io n.
Is the water storage box frozen for the refrigerator temperature
is too low? Try selecting a warmer setting on the displ ay p an el .
Is the water pump working?
You can hear
water bubbling in
the refrigerator
This is normal. The bubbling comes from the refrigerant coolant
liquid circulating through the refrigerator.
Disposal of the appliance
It is prohibited to dispose of this appliance as household waste.
Packaging materials
Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the
packaging into a suitable waste collection container to recycle it.
Before disposal of the appliance
1. Pull out the mains plug from the mains socket.
2. Cut off the power cord and discard with the mains plug
Warning! Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation.
Refrigerant and gases must be disposed of professionally as they may cause
eye injuries or ignition. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage
prior to proper disposal.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente
el manual y consérvelo para referencia futura.
(VSDxRO
2
Tabla de Contenido
Información de seguridad y advertencias
Para su seguridad, antes
lo utilice esté informado
Información de seguridad y advertencias-2
Instalación del nuevo electrodoméstico-8
Descripción del electrodoméstico------10
Controles de la pantalla-------------------11
Utilización del electrodoméstico--------14
Este aparato cumple con las siguientes directrices de UE: LVD 2014/35/EU y
EMC 2014/30/EU y 2009/125/EC y EC.643/2009 y 2002/96/EC
de instalar y utilizar por
primera vez el
electrodoméstico, lea
cuidadosamente el
manual, incluidos los
consejos y las
advertencias. Para evitar
errores y accidentes
innecesarios, es
importante asegurarse de
que todas las personas
que utilicen el
electrodoméstico estén
familiarizados con el
funcionamiento y las
características de
seguridad. Guarde estas
instrucciones y asegúrese
de que se encuentren con
el electrodoméstico en
caso de moverlo o
venderlo para que el que
Limpieza y cuidados------------------------19
Consejos y Sugerencias Útiles-----------21
Solución de problemas---------------------22
Eliminación del aparato---------------------25
sobre sus usos y avisos de
seguridad. Para la
seguridad de la vida y la
propiedad, siga las
advertencias de este
manual de instrucciones
ya que el fabricante no se
responsabiliza por los
daños causados por la
omisión de las mismas.
Seguridad para niños y
otras personas
vulnerables
Este electrodoméstico
puede ser utilizado por
menores de 8 años en
adelante y por personas
con capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas o falta de
experiencia o
conocimiento sólo si han
Hisense Refrigerator
3
sido supervisados o
ADVERTENCIA
- Este
doméstico y no para
instruidos sobre el uso del
electrodoméstico en una
forma segura y hayan
entendido los peligros que
incluye. Los niños no
deben jugar con el
electrodoméstico. La
limpieza y el
mantenimiento no
deberían realizarse por los
niños sin supervisión.
Mantenga todos los
embalajes apartados de
los niños ya que hay
riesgo de asfixia.
Si va a desechar el
aparato, retire el enchufe
macho de la toma de
corriente, corte el cable de
conexión (lo más cerca del
aparato como sea posible)
y quite la puerta para
evitar que los niños que
jueguen con él sufran
descargas eléctricas o
queden encerrados en su
interior.
Seguridad general
electrodoméstico está
destinado para su uso
comercios.
ADVERTENCIA - La
tubería de agua se debe
conectar sólo en
suministros de agua
potable.
ADVERTENCIA - No
almacene sustancias
explosivas tales como
latas de aerosol con un
propulsor inflamable en
este aparato.
ADVERTENCIA - Si el
cable de alimentación está
dañado, debe ser
reemplazo por un
electricista calificado para
así evitar riesgos de
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA Mantener la ventilación
abierta en el
electrodoméstico en una
estructura libre de
obstrucciones.
ADVERTENCIA —No
utilice dispositivos
mecánicos u otros medios
para acelerar el proceso
de descongelación, con
excepción de los
recomendados por el
Hisense Refrigerator
4
fabricante.
electrodoméstico, asegure
Precaución: riesgo
de incendio
ADVERTENCIA —No
dañe el circuito del
refrigerante.
ADVERTENCIA —No
utilice aparatos eléctricos
dentro de los
compartimientos de
almacenamiento de
alimentos del aparato, a
menos que sean del tipo
recomendado por el
fabricante.
ADVERTENCIA – El
refrigerante y el gas para
expansión en aislantes son
inflamables. Al desechar el
aparato, sólo hágalo en un
centro de desecho de
residuos autorizado. No lo
exponga a llamas.
Refrigerante
El refrigerante isobutano
(R600a) se encuentra
dentro del circuito
refrigerante del
electrodoméstico. Este es
un gas natural con un alto
nivel de compatibilidad con
el medio ambiente, aunque
es inflamable. Durante la
transportación e
instalación del
que ninguno de los
componentes del circuito
refrigerante se dañen. El
refrigerante (R600a) es
inflamable.
Si el circuito del
refrigerante se daña:
- Evite las llamas y fuentes
de incendio.
-Ventile completamente la
habitación donde se
encuentra el aparato. Es
peligroso alterar las
especificaciones o
modificar este aparato de
alguna manera. Cualquier
daño al cable puede
causar cortocircuitos,
incendios y/o descargas
eléctricas.
Seguridad
eléctrica
1. El cable de alimentación
no debe ser alargado.
2. Asegúrese de que el
enchufe de alimentación
no esté aplastado o
dañado. Un enchufe de
alimentación aplastado o
dañado puede
Hisense Refrigerator
5
sobrecalentar y causar un
No utilice ningún
incendio.
3. Asegúrese de que
pueda acceder al enchufe
principal del aparato.
4. No tire del cable
principal.
5. Si el toma de la pared
está flojo, no conecte el
enchufe de alimentación.
Hay riesgo de descargas
eléctricas o incendios.
6. No opere el aparato sin
la cubierta interna de la luz
de iluminación.
7. La heladera sólo debe
ser alimentada con
corriente alterna
monofásica de
220~240V/50Hz. Si el
suministro fluctúa fuera de
este rango, se debería
utilizar un regulador de
voltaje A.C. automático de
más de 350W. La heladera
debería enchufarse a un
suministro con conexión a
tierra adecuado.
Uso diario
No almacene gases o
líquidos inflamables en el
aparato, hay riesgo de
explosión.
aparato eléctrico en el
electrodoméstico (por
ejemplo, máquinas
eléctricas para hacer
helados, batidoras, etc.).
Al desenchufar, siempre
tire del enchufe macho
desde la toma de
corriente, no tire del cable.
No coloque objetos
calientes cerca de los
componentes de plástico
de este aparato.
No coloque productos
alimenticios directamente
contra la salida de aire en
la pared trasera.
Almacene los alimentos
congelados preempaquetados de acuerdo
con las instrucciones del
fabricante de los mismos.
Las recomendaciones
de almacenamiento de los
fabricantes de aparatos
deben ser estrictamente
cumplidas. Refiérase a las
instrucciones relacionadas
con el almacenamiento.
No coloque bebidas
carbonadas o gaseosas en
el congelador ya que crea
Hisense Refrigerator
6
una presión en el
Este aparato es pesado,
contenedor, el cual puede
explotar y dañar el
electrodoméstico.
No coloque alimentos
directamente en la salida
del aire de la parte trasera
de la pared ya que puede
explotar y dañar el
electrodoméstico.
Los alimentos
congelados pueden causar
quemaduras por
congelación si son
consumidos
inmediatamente después
de sacarlos del
compartimiento del
congelador.
No coloque el aparato
bajo la luz solar directa.
Mantenga las velas, las
lámparas u otros objetos
con llamas encendidas
apartados del aparato para
que no se prenda fuego.
El electrodoméstico está
destinado para almacenar
alimentos y/o bebidas de
uso normal en el consumo
del hogar como se
explican en este folleto de
instrucciones.
se debe tener cuidado al
moverlo.
No mueva ni toque los
objetos del compartimiento
del congelador si sus
manos están
húmedas/mojadas, ya que
esto podría causar
abrasiones en la piel o
quemaduras por
escarcha/congelación.
Nunca se mantenga de
pie sobre la base, los
cajones, las puertas, etc.
ni los utilice como
soportes.
Los alimentos
congelados no se deben
volver a congelar una vez
descongelados.
Para evitar la caída de
objetos y causar lesiones o
daños al aparato, no
sobrecargue los estantes
en la puerta ni coloque
demasiados alimentos en
los cajones para frutas y
vegetales.
¡Precaución!
Cuidado y limpieza
Antes de realizar el
mantenimiento, apague el
Hisense Refrigerator
7
electrodoméstico y
desconecte el enchufe del
toma corrientes.
No limpie el aparato con
objetos metálicos,
limpiadores a vapor,
aceites etéreos,
disolventes orgánicos ni
limpiadores abrasivos.
No utilice objetos
afilados para eliminar la
escarcha del aparato.
Utilice un raspador de
plástico.
¡Importante para la
instalación!
Para una conexión
eléctrica cuidadosa, siga
las instrucciones dadas en
este manual.
Desembale y verifique si
hay daños en el
electrodoméstico. No
conecte el
electrodoméstico si está
dañado. Informe de los
posibles daños al comercio
donde lo compró de
manera inmediata. En este
caso, conserve el paquete.
Se aconseja esperar al
menos cuatro horas antes
de conectar el
Hisense Refrigerator
electrodoméstico para
evitar daños en el
compresor.
Se debe brindar una
circulación de aire
adecuada cerca del
electrodoméstico. Para
adquirir suficiente
ventilación, siga las
instrucciones relevantes
para la instalación.
Donde sea posible, la
parte trasera del producto
no debería estar
demasiado cerca de
materiales inflamables ya
que algunos componentes
se calientan con el
funcionamiento normal.
El aparato no debe
ubicarse cerca de
radiadores u hornos.
Asegúrese de que el
enchufe macho sea
accesible después de la
instalación del aparato.
ADVERTENCIA
llenar solo con agua potable.
Servicio
Este producto debe ser
reparado por un centro de
servicios autorizado y sólo
se deben utilizar repuestos
originales.
8
Instalación del nuevo electrodoméstico
Antes de utilizar el electrodoméstico por
primera vez, debería tener en cuenta los
siguientes consejos.
Ventilación del electrodoméstico
Con el fin de mejorar la
eficiencia del sistema de
refrigeración y ahorrar energía, es
necesario mantener una buena
ventilación alrededor del aparato para
que se disipe el calor. Por esta razón,
debería existir un espacio lo
suficientemente libre cerca del
refrigerador.
Sugerencia: Se aconseja que haya al
menos 75mm de espacio desde la parte
posterior hasta la pared, al menos
100mm desde la parte superior, 100mm
desde ese lado hasta la pared y un
espacio libre en la parte delantera para
que la puerta del congelador se pueda
abrir a 130º y la puerta de la heladera a
135º. Vea los siguientes diagramas.
Consulte los siguientes diagramas.
Información de interés (mm)
908
W2
W2
372
≥100
D
252
W
≥75
130°
D
600
13
5
°
D1
1142.5
≥100
W1
Nota:
Este electrodoméstico funciona bien
en clases climáticas desde SN a T.
Puede que no funcione correctamente si
se deja a temperaturas superiores o
inferiores del rango indicado por largos
periodos.
D1
Mantenga el aparato en un lugar seco
para evitar daños debido a la alta
humedad.
Mantenga el aparato lejos de la
dirección del sol, la lluvia o las heladas.
Coloque el aparato lejos de fuentes
Hisense Refrigerator
9
calientes como cocinas, estufas o
calentadores.
Nivelación del electrodoméstico
Puede ser necesario ajustar las patas
inferiores para una nivelación
adecuada y suficiente circulación de
aire en la sección inferior y posterior del
aparato. Utilice una llave adecuada.
Para permitir que las puertas se
cierren solas, incline hacia atrás unos
15mm o 0,5º girando las patas
ajustables.
Cuando quiera mover el
electrodoméstico, recuerde girar las
patas para que el equipo se pueda
mover libremente. Vuelva a instalar el
electrodoméstico cuando lo reubique.
15mm
0.5
¡Advertencia!
Para una correcta instalación, el
refrigerador debe colocarse sobre una
superficie de un material duro que esté
nivelada en todo el piso. Esta
superficie debería ser lo
suficientemente fuerte para brindar
apoyo a un refrigerador lleno.
Los rodillos, que no son ruedas,
deberían ser utilizados sólo para
movimientos hacia adelante o hacia
atrás. Si se mueven a los laterales, se
pueden dar y dañar el piso.
patas inferiores ajustables
patas inferiores ajustables
Hisense Refrigerator
Descripción del electrodoméstico
Vista del electrodoméstico
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Luz LED de la zona del congelador
2. Cobertor delantero de la máquina de hielo
3. Montaje de la cubetera de hielo
4. Cobertor de canal en el congelador
5. Estante del congelador
6. Estante de la puerta del congelador
7. Cajón superior del congelador
8. Cajón inferior del congelador
9. Patas inferiores ajustables del lado izquierdo
Nota: Debido al desarrollo constante de nuestros productos, el refrigerador puede
diferir un poco en las instrucciones del manual pero su funcionamiento y métodos de
usos son los mismos.
10. Luz LED de la zona de la heladera
11. Estante de la puerta del refrigerador
12. Tapa del canal de viento del refrigerador
13. Estante del refrigerador
14. Botellero
15. Caja de almacenamiento de agua
16. Cajón superior de la heladera
17. Cajón inferior de la heladera
18. Patas inferiores ajustables del lado derecho
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Hisense Refrigerator
11
Controles de la pantalla
Utilice el electrodoméstico según las siguientes pautas de control. El producto posee un
panel de control como el que se muestra en el siguiente diagrama.
Non Plumbing
Cuando se encienda el electrodoméstico
por primera vez, la luz de fondo de los
íconos del panel comenzarán a
funcionar. Si no se presionan los
botones y las puertas están cerradas, la
luz se apagará después de 60
segundos.
El panel de control consta de dos áreas:
una sobre la temperatura y un área
sobre los diferentes modos.
¡Precaución! Cuando configura la
temperatura, configura una temperatura
promedio para toda la cabina del
refrigerador. La temperatura dentro de
cada compartimiento puede variar de los
valores que se muestran en el panel
dependiendo de cuanta cantidad de
comida haya almacenada y donde esté
ubicada. La temperatura ambiente alta o
baja puede afectar la temperatura actual
Hisense Refrigerator
dentro del electrodoméstico.
"Child Lock (Bloqueo para
Child Lock 3
niños) y Alarma de la puerta"
"
Este botón tiene dos funciones:
1. Bloqueo para niños
Mantenga presionado "Alarm" durante 3
segundos para bloquear todo el panel
de control, incluida la función del
dispenser. Si el panel de control está
bloqueado, el ícono “” se iluminará y
ningún botón del panel de control
funcionará.
Para desbloquear el panel de control,
presione nuevamente "Alarm" durante 3
segundos.
2. Alarma de la puerta
En caso de alarma, el ícono “ ” se
encenderá y se escuchará un zumbido.
Toque "Alarm" para cancelarla, luego el
12
ícono “ ” se apagará y el zumbido
se detendrá .
Si la puerta de la heladera o del
congelador está abierta por más de 2
minutos, la
alarma de la puerta se encenderá. En
caso de alarma, el ícono “ ” se
encenderá y se escuchará un zumbido.
El timbre sonará 3 veces por minuto y se
detendrá después de 10 minutos.
También se puede apagar la alarma al
cerrar la puerta.
Cuando la función Child Lock está
apagada y las puertas están abiertas,
puede apagar la alarma tocando
"Alarm".
Para ahorrar energía, evite dejar las
puertas abiertas por largo tiempo
cuando utilice el refrigerador.
"Ice Control” (Control de
hielo)
Este botón controla la máquina de hielo.
Puede tocar el botón "Ice Off" para
controlar la máquina de hielo. Cuando
Child Lock está apagada y la función del
hielo está encendida, puede tocar el
ícono "Ice Off" para bloquear la máquina
de hielo y el ícono “ ” se iluminará.
OFF
Si desea desbloquear la máquina de
hielo, toque nuevamente el ícono "Ice
Off" y el ícono “ ” se apagará.
OFF
Nota: Cuando "Ice Off" está encendido,
sólo bloquea la máquina de hielo y no el
dispenser.
"Holiday" (Vacaciones)
Hisense Refrigerator
Si va a salir por largo tiempo, como en
vacaciones o viajes de trabajo, puede
activar esta función al presionar el botón
"Holiday" y el ícono " " se iluminará.
Cuando esta función esté activada, la
temperatura de la heladera cambiará
automáticamente a 15ºC y el congelador
a -18ºC para minimizar el consumo de
energía. La configuración de
temperatura de la heladera mostrará “—
” y el congelador continuará encendido.
Cuando la función Holiday esté
encendida, puede apagarla presionando
"Holiday" y el ícono “ ” se apagará.
Cuando la función Holiday esté
encendida, la máquina de hielo se
apagará automáticamente.
El refrigerador mantendrá la
configuración que estaba al momento
que éste se apague.
Nota: No almacene alimentos en la
heladera durante el período "Holiday" o
se deteriorarán rápidamente.
"Control de la temperatura
Super Cool 3
de la heladera"
?
Puede tocar el ícono "Fridge" (Heladera)
para activar el modo para controlar la
temperatura de la heladera. Cuando
presione el botón, la temperatura se
ajustará según la siguiente secuencia.
Si desea disminuir el tiempo necesario
para enfriar los productos en la
heladera, mantenga presionado este
13
botón por 3 segundos, el ícono Super
Cool “ ” se iluminará y la
temperatura de la heladera será 2ºC.
Super Cool se apagará
automáticamente después de 3 horas y
la temperatura del refrigerador volverá a
su configuración previa.
Cuando la función Super Cool esté
encendida, toque "Fridge" para apagarla
y volverá a su configuración previa de
temperatura. La heladera no guardará la
función Super Cool cuando se apague.
Nota: En la función Super Cool, puede
tocar el botón "Holiday" o "Eco", la
función "Holiday" o "Eco" se activará y el
modo "Super Cool" se apagará.
"Control de la temperatura
del congelador"
?
Super Freeze 3
Puede presionar el botón "Freezer" para
activar el modo para controlar la
temperatura del congelador. Cuando
presione el botón, la temperatura se
ajustará según la siguiente secuencia.
Mantenga presionado el botón “Freezer”
durante 3 segundos, el ícono “”se
iluminará y la temperatura del
congelador será -24ºC.
Super Freeze puede bajar rápidamente
la temperatura y congelar los alimentos
más rápido que lo usual. Esto puede
mantener las vitaminas y los nutrientes
de los alimentos frescos y mantener la
comida fresca durante largo tiempo.
La opción Super Freeze permite que se
Hisense Refrigerator
congele la cantidad máxima posible. Le
recomendamos que la primera vez deje
funcionar el electrodoméstico por 6
horas. SuperFreeze se apagará
automáticamente después de 26 horas y
la temperatura del congelador volverá a
su configuración previa.
Cuando la función Super Freeze esté
encendida, toque "Freezer" para apagar
la función y volverá a su configuración
previa. No guardará la función Super Freeze cuando se apague.
Nota: En la función Super Freeze, puede
tocar el botón "Holiday" o "Eco", la
función "Holiday" o "Eco" se activará y el
modo "Super Freeze" se apagará.
"Control del dispenser"
Cuando la puerta del congelador se abre
o Child Lock está encendido, el
dispenser no funcionará.
El botón Icy Type (Tipo de hielo) incluye
las opciones "Cubed" (cubo) y
"Crushed" (triturado).
Puede presionar la opción "Cubed" o
"Crushed" para elegir el tipo de hielo a
ser dispensado. Puede tocar el botón
"Water" (Agua) para activar el modo
agua.
Cuando toca el botón Ice Type, se
activará el modo de hielo de cubos o
triturado que elija, el ícono Cubed “”
o Crushed “” se iluminará.
Si no necesita hielo, apague la función
para ahorrar el consumo de agua y
energía. (Vea más arriba Ice Off.)
Si necesita agua, toque el botón "Water"
y el ícono “ ” se iluminará. Así el
modo queda establecido.
14
"Alarma de caja de
almacenamiento de agua"
Si la caja de almacenamiento de agua
no está instalada correctamente o no
está instalada, la alarma de la caja de
almacenamiento de agua sonará para
recordarlo a los usuarios. Puede apagar
la alarma manteniendo pulsado el botón
"Eco" durante 3 segundos.
¡Nota!
Si no se dispensa agua o si se hace
lentamente, necesita reemplazar el filtro
de agua ya que este puede estar
obstruido.
Algunas áreas tienen gran cantidad de
cal en el agua, lo que produce que el
filtro se bloquee más rápido.
"Ahorro de energía"
?
Filter Reset 3
Puede tocar este botón para encender y
apagar el modo de ahorro de energía.
Cuando enciende Energy Saver (Ahorro
de energía), el ícono Energy Saver “ ”
se ilumina. La temperatura de la
heladera cambia automáticamente a
6ºC y el congelador a -17ºC. Si Energy
Saver está apagado, el ícono se apaga.
¡Nota!
El panel de control se ilumina cuando la
puerta se abre o cuando se toca
cualquier botón.
La luz se apagará sin tocar ningún botón
o si las puertas se cerraron por un minuto.
Cuando el refrigerador está encendido,
todos los íconos del panel de control se
iluminarán durante 3 segundos y sonará
el zumbido. Child Lock está apagado. Y
la configuración de la temperatura
vuelve a su configuración previa.
Utilización del electrodoméstico
Esta sección le indica cómo utilizar al
máximo las características del
electrodoméstico. Le recomendamos que
las lea cuidadosamente antes de utilizar
el electrodoméstico.
1. Ajuste de las puerta
Cuando vea que las puertas no están
al mismo nivel, puede utilizar un
destornillador para ajustar la puerta de
la heladera.
Sólo se puede ajustar la puerta de la
heladera.
Cuando la puerta del congelador está
más alta que la puerta de la heladera.
Primero, puede utilizar una llave para
girar el perno en sentido antihorario en
la bisagra inferior para hacer que la
puerta de la heladera suba. Una vez en
la posición, utilice la llave para
bloquear la tuerca.
Cuando la puerta del congelador está
más baja que la puerta de la heladera.
Debería utilizar la llave para girar el
perno en sentido horario para hacer que
la puerta de la heladera baje. Una vez
en la posición bloquéela en el lugar.
①
perno
②
tuerca
③
llave
Hisense Refrigerator
15
2. Utilización del compartimiento del
refrigerador
El refrigerador es ideal para almacenar
vegetales y frutas. Los alimentos
deberían estar envueltos al momento del
almacenaje para evitar la pérdida de
humedad o que el sabor se impregne en
otros alimentos.
¡Precaución!
Nunca cierre la puerta del refrigerador
mientras los estantes, el cajón crisper y/
o las guías telescópicas estén
extendidos. Pueden dañarse y dañar el
refrigerador.
Estantes de vidrio y estantes de la
puerta
El compartimiento del refrigerador brinda
varios estantes de vidrio y varios
estantes en la puerta, los cuales son
ideales para almacenar huevos, líquidos
enlatados, botellas y alimentos
envasados. Se pueden colocar a
diferentes alturas según sus
necesidades. No coloque demasiadas
cosas pesadas en los estantes. Antes
de levantar de manera vertical el estante
de la puerta, quite los alimentos.
estantes, asegúrese de que no haya
obstáculos detrás y empuje suavemente
hasta la posición.
Estante para botellas
Sirve para almacenar botellas de vino u
otras bebidas.
Nota: Úselos con cuidado cuando saque
botellas de vino o bebidas. El estante se
puede sacar para limpiar o puede
ajustarlo para ahorrar espacio.
Caja de almacenamiento de agua
Sirve para suministrar agua a la máquina de
hiela y al dispensador de agua. Puede
verter el agua en la caja de
almacenamiento de agua siguiendo estos
pasos:
Retire la caja de almacenamiento de
①
agua
Nota: Los estantes de la puerta y del
refrigerador se pueden sacar para
limpiarlos.
Cuando quite los estantes, tire
suavemente hasta que el estante salga
de las guías. Cuando coloque los
Hisense Refrigerator
Levante la cubierta pequeña frontal y
②
vierta directamente
③ Vuelva a colocar la caja de almacenamiento de
agua en el estante de la nevera
16
Precaución:
Si necesita rellenar la caja de
almacenamiento de agua, retírela e
insértela correctamente para evitar un mal
funcionamiento.
Se recomienda que el volumen de agua no
supere los 4,5 l.
Después de volver a instalar la caja de
almacenamiento de agua, espere 10
segundos para servir agua por primera vez.
Llene solo AGUA en la caja. No se permite
utilizar REFRESCOS, ZUMOS, LECHE,
ALCOHOL, etc.
Cajones
Son ideales para almacenar frutas y
vegetales. Se pueden sacar para limpiar.
3. Utilización del compartimiento del
congelador
El compartimiento del congelador es
ideal para almacenar los alimentos que
necesitan ser congelados, como la
carne, el pescado, el helado y otros
alimentos perecederos.
¡Precaución! Asegúrese de que las
botellas no se almacenen en el
congelador durante más tiempo del que
sea necesario ya que la congelación
las puede romper.
Las botellas o los líquidos enlatados
están en riesgo de explosión debido a
la expansión y no deberían
almacenarse en el congelador.
4. Utilización del dispenser
Puede elegir el tipo de hielo o agua al
tocar los botones "Cubed", "Crushed" o
"Water".
Cuando elija el tipo de hielo, presione
suavemente el dispenser con el vaso. El
hielo será proporcionado por el
dispenser. Asegúrese de colocar el vaso
en línea con el dispenser para que el
hielo caiga dentro del vaso.
Child Lock 3
"
Super Freez
e 3
?
Super Cool
3
?
Filter Reset
3
?
"
Child Lock 3
?
3
Super Freeze
Nota:
Si selecciona Cubed Ice después de
utilizar Crushed Ice puede que caiga
una pequeña cantidad de hielo triturado
en el vaso.
No quite inmediatamente la copa o el
vaso del dispenser después de obtener
el agua o el hielo. Debería esperar por 2
o 3 segundos para evitar derrames.
No tire de la palanca ya que se puede
dañar o romper el resorte de la palanca.
Para evitar una temperatura excesiva
en el motor del triturador de hielo, no
dispense hielo de manera continua por
más de un minuto durante el uso
normal.
El agua que se dispensa es fría, no
congelada. Cuando desee agua fría con
hielo, primero dispense hielo en su vaso
y luego llénelo con agua del dispenser.
5. Utilización de la cubetera
Si desea quitar la cubetera: sostenga las
manijas como se muestra en la siguiente
imagen. Luego, levante y extraiga la
cubetera de manera lenta para evitar
daños.
Pasos para la eliminación:
①. Levante la cubetera
②. Extraiga suavemente la cubetera
?
Filter Reset 3
?
Super Cool 3
Hisense Refrigerator
17
^
_
Extraer
Cuando la vuelva a poner, asegúrese de
que los dos lados (B y B') de la cubetera
encajen en las guías (A y A').
A’
A
Pasos para la instalación:
. Levante la cubetera y asegúrese de
①
que los dos lados (B y B') de la
encajen en las guías (A y A').
②
. Baje la cubetera y asegúrese de que
quede firme
en el soporte.
①
②
B’
B
cubetera
¡Nota!
Cuando la máquina de hielo vuelca
hielos en la cubetera,
que escuche es normal del
funcionamiento.
Si no dispensa
períodos, el hielo se puede acumular en
la cubetera. Si esto sucede, quite todos
los cubos de hielo y vacíe la cubetera.
Si se va de vacaciones por largo
tiempo o a un viaje de trabajo y no va a
utilizar el dispenser de hielo, cierre la
válvula para evitar fugas.
Si el refrigerador estuvo apagado por
mucho tiempo, el hielo en la cubitera se
derretirá y el agua se derramará del
refrigerador al suelo. Para evitar esto,
debería quitar todos los hielos de la
cubitera.
Si el hielo no sale, verifique que no
haya ningún hielo obstruido en el canal;
si lo hay, quítelo. O, quite la cubetera y
verifique si hay algún cubo de hielo
obstruido y quítelo.
cualquier sonido
hielo por largos
Cobertor de la máquina de hielo
Cubetera
proceso de
^
_
Levantar
②
①
Hisense Refrigerator
Canal de hielo
18
El primer lote de hielo después de la
instalación puede ser pequeño debido al
aire que ingresó a la tubería. El aire se
purgará durante el uso normal. Si los
cubos de hielos aún son pequeños,
verifique que el agua circule en la
tubería, que la válvula de agua se abra
lo suficiente o que el agua tenga la
presión correcta.
Para limpiar la cubetera, lave con
detergente neutro, enjuague bien y deje
secar. No utilice limpiadores fuertes,
abrasivos ni solventes.
Antes de colocar la cubetera,
verifique que los dos acoples estén en
el ángulo correcto para conectar
correctamente. Si no, ponga los acoples
de la cubetera en un ángulo correcto
para que coincida con el acople del
motor.
Caja de almacenamiento
¡Advertencia!
No
ponga los dedos,
manos u otros
objetos en el canal de hielos o en la
FXEHWHUD(VWRSXHGHSURGXFLUOHVLRQHV
R GDxDUHOPDWHULDO
1RSHUPLWDTXHORVQLxRVVHFXHOJXHQ
GHOGLVSHQVHURDUUDQTXHQHOGHSyVLWRGH
KLHOR(VWRSXHGHFDXVDUOHVLRQHV
Child Lock 3
"
Super Freeze 3
"
Super Cool 3
"
Filter Reset 3
"
Cubetera
Acople del motor
Conectar
Acople de la
cubetera de hielo
Si desea tener más espacio para
almacenar los alimentos, puede
reemplazar la cubetera por
almacenamiento. Se debería
una caja de
establecer
"Ice Off" para asegurar que la máquina
de hielo esté apagada.
Hisense Refrigerator
Hay una conexión con un conducto de
agua entre la máquina de hielo y la caja
de almacenamiento de agua, no
desmonte usted mismo el sistema de
suministro de agua entero. Se
recomienda que lo haga una persona
cualificada.
1RXVHXQDIXHU]DH[FHVLYDSDUDDEULU R
FHUUDUODSXHUWD\DTXHHODJXDGHOD
PiTXLQDGHKLHORVHSXHGHGHUUDPDU
19
Limpieza y cuidado
Por razones de higiene, se debe limpiar
el electrodoméstico (el exterior y los
accesorios internos) regularmente (al
menos cada dos meses).
¡Advertencia!
No se debe conectar el electrodoméstico
a la red eléctrica mientras se realiza la
limpieza. ¡Peligro de descarga eléctrica!
Antes de realizar la limpieza desconecte
el electrodoméstico y quite el enchufe
del toma corrientes.
Limpieza del exterior
Para mantener un buen aspecto de su
electrodoméstico, éste debería limpiarse
regularmente.
Limpie el panel digital y la pantalla
con un paño limpio y suave.
Rocíe con agua el paño limpio en
lugar de rociar directamente la superficie
del electrodoméstico. Esto ayuda a una
distribución pareja de la humedad en la
superficie.
Limpie las puertas, manijas y la
superficie de los gabinetes con
detergente neutro y luego séquelos con
un paño seco y limpio.
¡Advertencia!
No utilice objetos filosos ya que
pueden rayar la superficie.
No utilice diluyente, detergente de
autos, Clorox, aceite etéreo, limpiadores
abrasivos ni solventes orgánicos, como
benceno, para la limpieza. Pueden
dañar la superficie del electrodoméstico
y causar incendios.
Limpieza del interior
El interior se debería limpiar
regularmente. Será más fácil de limpiar
cuando la reserva de alimentos sea
baja. Puede quitar los cajones y los
estantes para una limpieza más
profunda. Limpie el interior del
congelador con una solución débil de
bicarbonato de sodio y luego enjuague
con agua tibia utilizando una esponja o
un paño escurrido. Seque
completamente antes de volver a
colocar los estantes y canastos.
Seque todas las superficies y partes
desmontables antes de colocarlos
nuevamente en el lugar.
Hisense Refrigerator
20
Limpieza de la caja de
almacenamiento de agua
Se debe limpiar periódicamente la caja
de almacenamiento de agua. Puede
retirar la caja de almacenamiento de
agua horizontalmente hacia fuera y
desmontar la tapa de la caja. Limpie el
interior de la caja y la tapa con una
solución débil de bicarbonato de sodio
y, a continuación, aclárelas con agua
tibia usando una esponja o paño rígido
y vuelva a limpiarlas directamente con
agua potable. Seque bien todas las
superficies y partes extraíbles antes de
volver a colocarlas en su sitio. Puede
montar la caja de almacenamiento de
agua horizontalmente cuando termine
de limpiar.
Aunque el electrodoméstico se
descongele automáticamente, puede
aparecer una capa de hielo en las
paredes interiores del congelador si la
puerta del congelador se abre con
frecuencia o se mantiene abierta por
mucho tiempo. Si el hielo es demasiado
grueso, elija un momento cuando el
congelador esté casi vacío y realice lo
siguiente:
1. Quite los alimentos y los cajones,
desenchufe el electrodoméstico de la
red eléctrica y deje las puertas abiertas.
Ventile la habitación a fondo para
acelerar el proceso.
2. Cuando la descongelación esté
completa, limpie el congelador como se
describe a continuación.
¡Advertencia!
No utilice objetos filosos para quitar el
hielo del congelador. Sólo después de
que el interior esté completamente seco,
conecte el electrodoméstico y enchufe a
la red eléctrica.
Limpieza de los sellos de la puerta
Mantenga los sellos de la puerta limpios.
Los alimentos y bebidas pegajosas
pueden causar pegotes en los sellos de
los gabinetes y se pueden arrancar
cuando se abre la
con detergente suave y agua tibia.
Enjuague y seque completamente
después de la limpieza.
¡Advertencia!
Se debe encender el electrodoméstico
sólo después de secar completamente
los sellos.
Reemplazo de la luz LED
Advertencia: La luz LED debe ser
reemplazada por una persona
competente. Si la luz LED se daña, siga
los siguientes pasos:
1. Desenchufe el electrodoméstico.
2. Quite el cobertor de la luz y levante y
saque la luz LED.
3. Sostenga el cobertor de la luz LED
con una mano y tire con la otra mientras
presiona el conector latch.
4. Reemplace la luz LED y ajústela
correctamente en el lugar y coloque el
cobertor de la luz.
puerta. Lave el sello
Hisense Refrigerator
21
Consejos y Sugerencias Útiles
Consejos de ahorro de energía
Recomendamos seguir los siguientes
consejos para ahorrar energía.
Intente evitar mantener abierta la
puerta durante un largo período con el
fin de conservar la energía.
Asegúrese de que el aparato esté
lejos de cualquier fuente de calor (luz solar
directa, horno eléctrico o cocina, etc.)
No ajuste la temperatura a un nivel
más frio de lo necesario.
No guarde alimentos calientes o
líquidos en evaporación en el aparato.
Coloque el electrodoméstico en un
área bien ventilada y libre de humedad.
Vea al capítulo de instalación del nuevo
electrodoméstico.
Si el diagrama de descripción del
electrodoméstico muestra la
combinación correcta de cajones,
canasto y estantes, no ajuste la
combinación ya que está diseñado para
una configuración eficiente de energía.
Sugerencias para la refrigeración de
alimentos frescos
No
coloque los alimentos calientes
directamente en el refrigerador o el
congelador
Cubra o envuelva los alimentos,
especialmente los de sabor fuerte.
Coloque los alimentos
adecuadamente para que el aire pueda
circular libremente.
Consejos para refrigeración
La carne (de todos los tipos) envuelta
en polietileno: envuélvala y colóquela
en la repisa por encima del cajón de
verduras. Siempre tenga en cuenta el
tiempo de almacenamiento de alimentos
y use las fechas de vencimiento
recomendadas por los fabricantes.
Alimentos cocidos, platos fríos, etc.:
Deberán cubrirse y colocarse sobre
cualquier repisa.
Frutas y verduras:
Deberán guardarse en el cajón especial
provisto.
Mantequilla y queso:
Deberán envolverse en papel de
aluminio hermético o envoltura plástica.
Botellas de leche:
Deberán tener una tapa y ser
almacenados en los estantes de la puerta.
Consejos para la congelación
Cuando se encienda el equipo por
primera vez o después de un período de
inactividad, deje que el aparato funcione
como mínimo 2 horas con los ajustes
más altos antes de colocar los
alimentos en el compartimiento.
Prepare los
pequeñas
rápida y completa y hacer posible la
subsiguiente descongelación de solo la
cantidad que se requiera.
Envuelva los alimentos en papel
aluminio o en envolturas de alimentos
de polietileno, que son herméticos al
aire, la temperatura aumentará y
provocará que el compresor funcione
más y por ende consuma más energía
Para evitar la descongelación parcial,
no deje que la comida fresca y sin congelar
toque la comida que ya está congelada.
Se recomienda etiquetar y fechar cada
uno de los paquetes congelados con el
fin saber el tiempo de almacenamiento.
Consejos para el almacenamiento de
alimentos en porciones
para permitir una congelación
Hisense Refrigerator
22
Solución de problemas
alimentos congelados
Asegúrese que los alimentos
congelados hayan sido almacenados
correctamente por el minorista de
alimentos.
Una vez descongelados, los alimentos
se deteriorarán rápidamente y no
deberán ser congelados otra vez. No
exceda el período de almacenamiento
indicado por el fabricante..
Apagado de su aparato
Si experimenta algún problema con el electrodoméstico o está preocupado porque no
funciona correctamente, puede realizar unas sencillas comprobaciones antes de llamar
a un técnico. Consulte a continuación. Antes de llamar al servicio técnico puede realizar
las comprobaciones que se presentan en la siguiente sección.
¡Advertencia! No intente reparar el electrodoméstico. Si persiste el problema después
de realizar las siguientes comprobaciones, póngase en contacto con un electricista
autorizado o técnico especializado en la tienda donde adquirió el producto.
ProblemaCausa posible y Solución
Verifique si el cable de alimentación está enchufado en el
tomacorriente adecuadamente.
Verifique el fusible o circuito de su fuente de alimentación,
El aparato no está
funcionando
correctamente
Olores desde los
compartimientos
Ruido desde el
aparato
reemplácelo si es necesario.
La temperatura ambiental es demasiado baja. Intente ajustar la
temperatura de la cámara a un nivel más baja para resolver este
problema.
Es normal que el congelador no funciona durante el ciclo de
descongelación, o durante un corto período de tiempo después
del encendido del aparato para proteger el compresor.
El interior puede necesitar la limpieza.
Algunos alimentos, contenedores o envolturas causan los olores.
Los sonidos siguientes son bastante normales:
Ruidos de funcionamiento del compresor.
Ruido de movimiento de aire desde el motor del ventilador
pequeño en el compartimiento del congelador o en otros
compartimientos.
Si el aparato necesita ser apagado por
un período prolongado, deberán
realizarse los siguientes pasos para
evitar el moho en el aparato.
1. Saque todos los alimentos.
2. Retire el enchufe de alimentación del
tomacorriente.
3. Limpie y seque el interior por
completo.
4. Asegúrese de que todas las puertas
se mantengan un poco abiertas para
permitir la circulación del aire.
Hisense Refrigerator
23
Sonido gluglú similar a la ebullición del agua.
Ruido de estallido durante la descongelación automática.
Ruido de clic antes del inicio del compresor.
El motor funciona
de manera
continua
Una capa de
escarcha se
aparece en el
compartimiento
La temperatura
interna es
demasiado alta
La temperatura
interna es
demasiado baja
Las puertas no se
pueden cerrar
fácilmente
El agua gotea en
el suelo
Otros ruidos anormales se deben a las siguientes razones y
pueden que necesite revisar y tomar las acciones:
El gabinete no está nivelado.
La espalda del aparato toca la pared.
Botellas o contenedores golpeándose.
Es normal escuchar el sonido del motor, este necesitará funcionar
más durante las siguientes circunstancias:
El ajuste de la temperatura es más bajo que la necesaria.
Gran cantidad de alimentos cálidos han sido almacenados
recientemente en el aparato.
La temperatura fuera del aparato es demasiado alta.
Las puertas se mantienenabiertas durante un período
demasiado largo o de manera demasiado frecuente.
Después de la instalación del aparato o si ha sido apagado
durante un largo tiempo.
Verifique que las salidas de aire no estén bloqueadas por
alimentos y asegúrese de que los alimentos ubicados dentro del
electrodoméstico permitan suficiente ventilación. Asegúrese de
que la puerta se pueda cerrar por completo. Para eliminar la
escarcha, vea el capítulo de cuidado y limpieza.
Es posible que haya dejado abiertas las puertas durante un
período demasiado largo o de manera demasiado frecuente; o las
puertas se mantiene abiertas por algunos obstáculos; o el aparato
está ubicado en el lugar sin suficiente espacio en los lados, la
espalda y la parte superior.
Eleve la temperatura según el capítulo de “Controles de
Visualización”.
Verifique si la parte superior del refrigerador inclina hacia atrás
por 10-15mm para permitir el cierre automático de la puerta, o si
alguna cosa en el interior está evitando el cierre de la puerta.
El recipiente de agua (ubicado en la parte inferior trasera del
armario) podría no estar nivelado correctamente, o el grifo de
descarga bajo la parte superior del compresor podría no estar
colocado correctamente para que el agua caiga en este
recipiente, o el grifo de agua está bloqueado. Es posible que
deba apartar el refrigerador de la pared para comprobar el
Hisense Refrigerator
La luz no funciona
No se dispensa
hielo
No funciona el
dispenser de
agua
24
recipiente y el grifo. Compruebe si el refrigerador está apagado
durante mucho tiempo, esto podría provocar que el hielo se
derrita formando agua y caiga al suelo.
La bombilla de la luz puede ser dañada. Refiérase a reemplazo
de Bombillas de luz en el capítulo de limpieza y cuidado.
El sistema de control ha desactivado las luces debido a que la
puerta se mantenga abierta durante un tiempo demasiado largo,
cierra y vuelva a abrir la puerta para reactivar las luces.
¿
para hacer hielo? Si no está lo suficientemente frío, puede
tomar más tiempo hacer hielo, como sucede cuando se instala
por primera vez.
¿Está bien instalada la caja de almacenamiento de agua?
Asegúrese de que haya agua suficiente en la caja de
almacenamiento de agua.
¿Paró de manera manual la función de hacer hielo? Asegúrese
de que esté encendido el modo Cubed o Crushed.
¿Hay hielo bloqueado entre la cubetera de la máquina de hielo
y en el canal?
¿La temperatura del congelador está muy cálida? Trate de
establecer la temperatura del congelador a una temperatura más baja.
¿Está bien instalada la caja de almacenamiento de agua?
Asegúrese de que haya agua suficiente en la caja de
almacenamiento de agua.
¿La tubería de agua está rota o doblada? Asegúrese de que la
tubería de agua no esté bloqueada y no tenga obstrucciones.
¿La caja de almacenamiento de agua está bloqueada porque la
temperatura del refrigerador es demasiado baja? Pruebe a
seleccionar un ajuste más cálido en el panel.
¿La bomba de agua funciona?
ó las 10 horas después de la instalación de la tubería
Esper
Puede escuchar
agua burbujeante
en el refrigerador
Esto es normal. Las burbujas provienen del refrigerante líquido
que circula en el refrigerador.
Hisense Refrigerator
25
Eliminación del aparato
Se prohíbe desechar este aparato como la basura doméstica.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje con símbolo de reciclaje son reciclables. Deseche el
embalaje en un contenedor de recogida de basuras adecuado para reciclarlo.
Antes del desecho del aparato
1.Tire el enchufe macho desde el tomacorriente.
2.Corte el cable de alimentación y deséchelo junto con el enchufe macho.
¡Advertencia! Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamiento. El
refrigerador y los gases tienen que ser desechados de manera profesional ya que
pueden causar lesiones a los ojos o la ignición.
Asegúrese de que la tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de su
desecho adecuado
Eliminación correcta de este producto
Esta marca indica que este producto no debe ser desechado junto a
otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños
al ambiente o a la salud humana debidos a la eliminación de
desechos no controlada, recicle responsablemente para promover la
reutilización sustentable de los recursos materiales. Para devolver su
dispositivo usado, por favor use los sistemas de recolección y
devolución o póngase en contacto con el establecimiento en el que
compró el producto. Allí podrán tomar este producto para reciclarlo
de forma segura para el medio ambiente.
Hisense Refrigerator
LIVRET D'INSTRUCTIONS UTILISATEUR
Avant de mettre l'appareil en marche, veuillez lire ce
manuel avec attention et le conserver à titre de référence
Français
2
Contenus
Sécurité et mises en garde
Pour votre sécurité, lisez
de sécurités. Pour la
Sécurité et mises en garde ---------------2
Installation de votre nouvel appareil----7
Description de l’appareil------------------10
Contrôles d'affichage----------------------11
Utilisation de votre appareil--------------15
Cet appareil est conforme aux normes suivantes européennes:LVD 2014/35/
EU et EMC 2014/30/EU et 2009/125/EC et EC.643/2009 et 2002/96/EC
ce manuel attentivement
avant d'installer et d’utiliser
votre appareil pour la
première fois, y compris
ses conseils et
avertissements. Pour
éviter des erreurs et des
accidents inutiles, il est
important de veiller à ce
que toutes les personnes
utilisant l'appareil se sont
bien familiariser avec ses
caractéristiques de
fonctionnement et de
sécurité. Conservez ce
manuel d’instruction et
rassurez-vous qu'il
accompagne l'appareil si
jamais il est déplacée ou
vendu, de sorte que toute
personne l’utilisant tout au
long de son
fonctionnement, soit
correctement informé sur
son utilisation et ses avis
Nettoyage et entretien--------------------20
Conseils et astuces pratiques----------22
Dépannage----------------------------------24
Recyclage de cet appareil --------------26
sécurité des personnes et
des biens, gardez les
avertissements contenus
dans ce manuel
d'utilisateur car le fabricant
n'est pas responsable pour
tous dommages causés
par la négligence de
l’utilisateur.
Sécurité des enfants et
des autres personnes
vulnérables
•Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de plus de 8 ans et
par des personnes ayant
des capacités de
connaissances, physiques,
sensorielles ou mentales
réduites si elles sont
supervisées ou ont reçu
des instructions sur
l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre à la
mesure où ils sont
Hisense Refrigerator
3
conscients des dangers
Sécurité générale
•AVERTISSEMENT
•ATTENTION — Ne
impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur
ne doivent pas être
effectués par des enfants
sans surveillance.
•Conservez tous les
emballages hors de portée
des enfants, car il existe
un risque de suffocation.
•Si vous décidez de mettre
au rebut l’appareil,
débranchez-le de la prise
murale, coupez le câble de
connexion (aussi proche
de l’appareil que vous le
pouvez) et retirez la porte
afin d’empêcher les
enfants de jouer avec et de
se faire électrocuter ou de
s’enfermer à l’intérieur.
- cet appareil est destiné à
être utilisé dans les
ménages et non destinés à
être utilisés dans des
environnements de vente
en détail ou commerciales;
•AVERTISSEMENT - La
conduite d'alimentation en
eau ne doit pas être
raccordée à une
alimentation en eau
potable.
rangez jamais de
substances inflammable
tels que des aérosols à
l’intérieur de cet appareil,
car elles pourraient s’y
déverser.
•AVERTISSEMENT - Si le
cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être
remplacé par un électricien
qualifié afin d'éviter tout
risque de choc électrique.
•AVERTISSEMENT Gardez les ouvertures de
ventilation bien aérées,
dans le boîtier de l'appareil
ou dans une structure
intégrée sans obstruction.
•ATTENTION — Etant
donné que les systèmes
mécaniques et autres
équipements électriques
accélèrent le processus de
dégivrage, respectez
l’environnement
recommandé par le
fabricant.
•ATTENTION —
N’endommagez pas le
circuit de réfrigération.
•ATTENTION — N’utilisez
pas d’appareils électriques
à l’intérieur du
compartiment destiné à
recevoir de la nourriture,
sauf si ces derniers sont
Hisense Refrigerator
4
tolérés par le fabricant.
Avertissement :
risque d’incendie
- Évitez les flammes nues
manière que ce soit. Tout
•ATTENTION — Le
système réfrigérant et
isolant contiennent des
gaz inflammables.Lorsque
vous mettez le système au
rebut, faites-le auprès d’un
centre de collecte
agréé.N’exposez jamais
l’appareil aux flammes.
Liquide réfrigérant
Le circuit réfrigérant de
l'appareil contient un fluide
frigorigène appelé
l'isobutène (R600a). Ceci
est un gaz naturel avec un
haut niveau de
compatibilité
environnementale, qui est
pourtant inflammable.
Pendant la transportation
et l'installation de
l'appareil, veiller à ce
qu'aucun des composants
du circuit frigorifique ne
soit endommagé. Le
composant frigorigène
(R600a) est inflammable.
et toute source d'ignition.
-Ventilez bien la pièce où
se trouve l’appareil. Il est
dangereux de modifier la
composition de cet
appareil, de quelque
dommage fait au cordon
peut provoquer un courtcircuit, et/ou une
électrocution.
Sécurité électrique
1.Le cordon d’alimentation
ne doit pas être rallongé.
2.Vérifiez bien que la
priser murale n’est pas
endommagée. Une prise
murale en mauvais état
pourrait entraîner une
surchauffe du système et
son explosion.
3.Vérifiez bien que vous
pouvez accéder à la prise
murale de l’appareil.
4.Ne tirez jamais sur le
câble principal.
5. Si votre prise murale
n’est pas bien fixée, ne
branchez pas la fiche
d'alimentation. Il y a un
risque de choc électrique
ou d'incendie.
6.Vous ne devez jamais
utiliser l’appareil si le
cache de l’éclairage
intérieur n’est pas en
place.
7. Le réfrigérateur ne doit
être alimenté que par un
courant alternatif
monophasé de
220~240V/50Hz. Si
Hisense Refrigerator
5
l'alimentation fluctue en
leur fabricant.
dehors de cette plage un
régulateur de tension
automatique en alternative
de plus de 350W doit être
utilisé. Le réfrigérateur
doit être branché sur une
alimentation reliée à la
terre de manière adéquate.
Utilisation quotidienne
•Ne stockez jamais de
substances ou de liquides
inflammables à l’intérieur
de l’appareil ; cela
provoquerait un risque
d’exposition.
•Ne faites pas fonctionner
d’autres appareils
électriques à l’intérieur de
cet appareil (mixeurs,
turbines à glace électrique,
etc).
•Lorsque vous débranchez
l’appareil, tenez toujours la
prise dans vos mains et ne
tirez pas sur le cordon.
•Ne placez pas d’éléments
chauds ni de composants
en plastiques dans cet
appareil.
•Ne placez pas de produits
alimentaires directement à
la sortie d’air située au
fond de l’appareil.
•Rangez les aliments déjà
emballés conformément
aux consignes livrées par
•Cet appareil doit être
utilisé et traité selon
certaines règles
spécifiques. Consultez les
règles établies en matière
de stockage.
•Ne placez pas les
boissons gazeuses dans le
congélateur car il crée une
pression sur le récipient
qui peut exploser, causant
ainsi des dommages à
l’appareil.
•Ne pas placer les aliments
directement contre la sortie
d'air sur la paroi arrière car
il peut exploser, ce qui
peut endommager
l'appareil.
•Les aliments congelés
peuvent brûler s’ils sortent
directement du froid.
•N’exposez pas l’appareil
directement au soleil.
•Conservez les bougies,
luminaires et autres
flammes nues éloignées
de l’appareil, afin d’éviter
les risques d’incendie.
• L'appareil est conçu
uniquement pour garder
des aliments et/ou des
boissons destinés à être
consommés en foyer
comme expliqué dans ce
manuel d'instructions.
Hisense Refrigerator
6
•L’appareil est lourd.
composants abrasifs.
Soyez prudent lorsque
vous le déplacez.
•Ne retirez pas et ne
touchez pas les éléments
du congélateur si vous
avez les mains
mouillées/humides, car
cela pourrait provoquer
une abrasion de la peau
et/ou des brulures graves.
•N’utilisez jamais lesocle,
les tiroirs, les portes, et
autres éléments similaires
pour vous appuyer
•Les aliments congelés ne
doivent jamais être
recongelés une fois qu’ils
ont été décongelés.
•Pour éviter les chutes
d’objets et empêcher de
détériorer l’appareil, ne
surchargez pas les
compartiments de portes ni
les tiroirs.
Attention !
Nettoyage et entretien
•Avant de nettoyer
l'appareil, veuillez
l'éteindre et retirez la fiche
de la prise de courant.
•Ne nettoyez pas l’appareil
avec des objets
métalliques, un système à
vapeur, des huiles
volatiles, des solvants
organiques ou des
•N’utilisez pas d’objets
tranchants ou pointus pour
retirer la glace.Utilisez un
grattoir en plastique.
Information importante à
propos de l’installation!
Pour que les
branchements électriques
soient corrects, suivez bien
les consignes livrées dans
ce manuel.
•Déballer l'appareil et
vérifier s’il y a des dégâts.
Ne pas brancher l'appareil
si elle est endommagée.
Signalez immédiatement
les dommages identifiés à
votre détaillant. Dans ce
cas, conservez
l'emballage.
•Il est conseillé d'attendre
au moins quatre heures
avant de brancher
l'appareil pour éviter
d'endommager le
compresseur.
•Une circulation d'air doit
être fournie autour de
l'appareil. Pour une
ventilation suffisante,
suivez les instructions
relatives à l'installation.
•Si possible, l’arrière de
l’appareil ne doit pas être
très proche de matières
inflammables car certains
Hisense Refrigerator
7
Installation de votre nouvel appareil
composants gagnent en
chaleur en fonctionnement
normal.
•L’appareil ne doit pas être
situé à côté de radiateurs
ou de feux de cuisson.
•Vérifiez bien que les
prises sont accessibles
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, vous devez être conscient
des conseils suivants.
Ventilation de l'appareil
Afin d'améliorer l'efficacité du
système de refroidissement et
pour économiser de l'énergie, il
est nécessaire de maintenir une bonne
ventilation autour de l'appareil pour le
relâchement de la chaleur. Pour cette
raison, le réfrigérateur doit être installé
dans un milieu bien airé avec
suffisamment d’espace autour de celuici.
Recommandations: Il est conseillé de
laisser un écart de 75mm à l'arrière, au
moins 100mm au-dessus, de 100mm
aux deux cotés et suffisamment
d’espace au-devant pour permettre à la
porte du réfrigérateur de s’ouvrir à 130°
et pour que la porte du congélateur
puis s’ouvrir à 135°. Regardez les
schémas ci-dessous. Vous êtes prié de
vous référer aux schémas ci - dessous.
une fois l’appareil installé.
ATTENTION:remplissez seulement
avec de l'eau potable.
Dépannage
•Cet appareil doit être dépannée
par un Centre de Réparation Agréé,
et seules des pièces d’origine
doivent être utilisées.
Les informations pertinentes (mm)
908
372
W2
252
D
600
D1
1142.5
Hisense Refrigerator
8
W
≥75
≥100
D
W2
13
5
130°
Remarque:
Cet appareil fonctionne bien dans la
•
classe climatique entre SN et T. Il peut
ne pas fonctionner correctement s’il est
exposé à une température supérieure ou
inférieure à la plage indiquée pendant
une longue période.
°
≥100
W1
circulation de l'air dans la partie
inférieure de l’arrière de l'appareil, il
s’avère nécessaire d'ajuster les pieds du
bas. Vous êtes prié à cet effet d’utiliser
une clé appropriée.
Pour permettre aux portes de ce
•
fermer automatiquement, incliner le haut
D1
vers l'arrière à environ 15mm ou 0,5° en
tournant les pieds réglables d’en bas.
Chaque fois que vous voulez déplacer
•
l'appareil, n’oubliez pas de replacer les
pieds, de sorte que l'appareil peut rouler
librement. Réinstaller l'appareil si jamais
vous la déplacer.
15mm
0.5
Installez votre appareil dans un endroit
•
sec pour éviter des sérieux dommages à
cause d’un niveau élevé d'humidité.
Gardez l'appareil hors des rayons du
•
soleil, de la pluie ou du givre. Gardez
l'appareil loin de toutes sources de
chaleur à l’instar des poêles, des
incendies ou des appareils de
chauffage.
Nivellement de l'appareil
Pour le nivellement et une bonne
•
Hisense Refrigerator
Pieds réglables en bas
Pieds réglables en bas
9
Attention!
Pour une installation correcte, ce
réfrigérateur doit être placé sur une
surface de
dur et étant de la même hauteur que le
reste du revêtement du sol. Cette
surface doit être suffisamment solide
pour supporter un réfrigérateur
entièrement chargé.
Les rouleaux, qui ne sont pas des
roulettes, doivent être utilisés pour des
mouvements vers l'avant ou vers
l'arrière. Un déplacement du
réfrigérateur vers les côtés peut
endommager votre plancher voir les
rouleaux.
niveau fabriqué en matériel
Hisense Refrigerator
Description de l'appareil
Vue
10
de l'appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Indicateur DEL du congélateur
2. Couvercle avant de la machine à glaçons
3. Seau à glace
4. Couverture du canal d'aération dans
congélateur
5. Étagère du congélateur
6. Balconnet du congélateur
7. Tiroir supérieure du congélateur
8. Tiroir inférieure du congélateur
9. Pieds réglables en bas gauche
Remarque: En raison de la modification progressive de nos produits, votre réfrigérateur
peut être légèrement différent de celui présenté dans ce Manuel d'instruction, mais ses
fonctions et méthodes d’utilisation restent pareilles.
10. Indicateur DEL du réfrigérateur
Étagère de porte du réfrigérateur
11.
12. Déflecteur du réfrigérateur
13. Étagère du réfrigérateur
14. Étagère pour bouteilles
15. Bac à eau
16. Tiroir supérieure du réfrigérateur
17. Tiroir inférieure du réfrigérateur
18. Pieds réglables en bas droite
Hisense Refrigerator
10
11
12
13
14
15
16
17
18
11
Contrôles d'affichage
Utilisez votre appareil selon les directives de contrôle suivantes, votre produit a un
panneau de commande comme indiqué dans la figure ci-dessous.
Non Plumbing
Lorsque l'appareil est allumé pour la
première fois, le rétro-éclairage des
icônes sur le panneau d'affichage
s’allument. Si aucune touche n'a été
appuyée et que les portes sont fermées,
le rétro-éclairage s’éteint après 60
secondes.
Le panneau de contrôle comprend deux
zones sur le règlement des
températures, et une zone sur les
différents modes.
Attention! Lorsque vous réglez une
température, vous définissez une
température moyenne pour l'ensemble
du réfrigérateur. Les températures à
l'intérieur de chaque compartiment
peuvent varier des températures
affichées sur le panneau, en fonction de
la quantité de nourriture que vous
stockez et à l’endroit où vous le placez.
Une température ambiante haute ou
Hisense Refrigerator
basse peut également affecter la
température réelle à l'intérieur de l'appareil.
«Verrouillage et alarme de porte»
Child Lock 3"
Ce bouton à deux fonctions:
1. Verrouillage enfant
Appuyez et maintenez «l’Alarme»
pendant 3 secondes pour verrouiller tout
le Panneau de configuration, y compris la
fonction de distribution. Si le panneau de
contrôle est verrouillé, l'icône « »
s’affichera, et aucun bouton sur le
panneau de contrôle ne fonctionnera.
Pour déverrouiller le panneau de contrôle,
appuyez et maintenez
«l’Alarme» pendant 3 secondes une fois
de plus.
2. Alarme de porte
En cas d'alarme, l’icône « »
s’affichera et il y aura un
bourdonnement. Appuyez sur le bouton
12
«Alarme» pour l’éteindre l’icône « »
s’affichera et l’alarme s'éteindra et le
bourdonnement s’arrêtera.
Lorsque la porte du réfrigérateur ou du
congélateur est ouvert pendant plus de 2
minutes, l'alarme de porte se mettra en
marche. En cas d'alarme, l’icône « »
s’affichera et il y aura un bourdonnement.
L’avertisseur retentira 3 fois par minute et
s’arrêtera après 10 minutes. L'alarme de
porte peut être désactivée en fermant les
portes. Lorsque le verrouillage enfant est
éteint, et que les portes sont ouvertes,
vous pouvez désactiver l’alarme en
appuyant sur «Alarme».
Pour économiser l'énergie, vous êtes
priez de ne pas laisser les portes
ouvertes pendant longtemps lors de
l'utilisation du réfrigérateur.
«Contrôle de glace»
Ce bouton commande la machine à
glaçons.
Vous pouvez appuyer sur «Ice off (
Glace
désactivée)» pour contrôler la machine à
glaçons. Lorsque le verrouillage enfant
est éteint, et la fonction de la glace est
activée, vous pouvez appuyer sur l’icône
«Ice off (Glace désactivée)» pour
verrouiller la machine à glaçons, et l'icône
OFF
« » s’allumera. Si vous voulez
débloquer la machine à glaçons, appuyez
sur l’icône «Ice off (Glace désactivée)» de
nouveau, et l'icône « » s’éteindra.
OFF
Remarque: Remarque: Lorsque «Ice off
(Glace désactivée)» est illuminé, il ne
verrouille que la machine à glaçons et non
le distributeur.
pendant une longue période de temps,
comme pour un long séjour ou pour des
d'affaires, vous pouvez activer cette
fonction en appuyant sur le bouton
«Holiday» et l'icône « » s’allumera.
Lorsque la fonction Holiday (vacances)
est activée, la température du
réfrigérateur est automatiquement
régler à 15℃ et celui du congélateur à
-18℃ pour minimiser la consommation
d'énergie. L’afficheur de température du
réfrigérateur montre l’icône «-» et le
compartiment du congélateur reste en
marche.
Lorsque la fonction de Holidays
(vacances) est activée, vous pouvez
l’éteindre en appuyant sur «Holiday» à
nouveau, et l'icône « » s’éteindra.
Lorsque la fonction de vacances est
activée, la machine à glaçons s'éteint
automatiquement.
Le réfrigérateur conservera ce réglage
même quand il est mit hors tension.
Remarque: Ne pas stocker d’aliment
dans le réfrigérateur pendant ce temps
puisqu'il va rapidement se détériorer.
Super Cool 3?
« Réglage de la température
du Réfrigérateur»
Vous pouvez appuyer sur l'icône «Frigo»
pour activer le mode de régulation de la
température du réfrigérateur. Lorsque
vous appuyez sur le bouton en continu,
la température sera définie en fonction
de la séquence suivante.
Holiday (Vacances)
Si vous pensez que vous seriez absent
Hisense Refrigerator
Si vous voulez réduire le temps
nécessaire pour refroidir les produits
13
dans le réfrigérateur, appuyez sur ce
bouton pendant 3 secondes, l'icône
Super Cool (Super Froid) « »
s’affichera et le réglage de la
température du réfrigérateur affichera
2℃. Super cool (Super Froid) se
désactive automatiquement après 3
heures et la température du réfrigérateur
reviendra au réglage précédent. Lorsque
la fonction Super Cool (Super Froid) est
activée, vous pouvez appuyer sur
«Fridge (Frigo)» pour l'éteindre et
l’appareil rentrera au réglage de
température précédent. Le réfrigérateur
ne conservera pas le réglage Super Cool
(Super Froid) lorsque l'appareil est mis
hors tension.
Remarque: En mode Super Cool (Super
Froid), si vous appuyez sur le bouton
«Holiday» ou «Eco», la fonction «Eco»
ou «vacances» sera activé, et le mode
«Super Cool (Super Froid)» sera
désactivé.
« Réglage de la température
Super Freeze 3
?
du Congélateur»
Vous pouvez appuyer sur le bouton
«Congélateur» pour activer le mode de
régulation de la température du
congélateur. Lorsque vous appuyez sur
le bouton en continu, la température
sera définie en fonction de la séquence
suivante.
Appuyez et maintenez le bouton
«Freezer (Congélation)» pendant 3
secondes, l'icône «»s’allumera,
l’afficheur de température du
Hisense Refrigerator
congélateur affichera -24℃.
Super Freez (Super Congélation) peut
rapidement faire baisser la température
et congeler vos aliments plus
rapidement que d' habitude. Cette option
préserve les vitamines et autres
propriété nutritives des aliments frais et
conserve vos aliments plus longtemps.
L'option Super Freez (
Super
Congélation) permet de geler les
aliments plus rapidement. Nous vous
recommandons de laisser l'appareil
fonctionné pendant 6 heures dans ce
mode. Super Congélation (Super
Freeze) se désactive automatiquement
après 26 heures et la température du
congélateur reviendra au réglage
précédent.
Lorsque la fonction Super Congélation
est active, appuyer sur «Freezer
(Congélation)» pour l'éteindre et
l’appareil rentrera au réglage de
température précédent. Le réfrigérateur
ne conservera pas le réglage Super
Cool (Super Froid) lorsque l'appareil est
mis hors tension.
Remarque: En mode Super Congélation,
si vous appuyez sur le bouton «Holiday»
ou «Eco», la fonction «Eco» ou
«vacances» sera activé, et le mode
«Super Congélateur» sera désactivé.
«Contrôle du distributeur »
Lorsque la porte du congélateur est
ouverte ou le verrouillage enfant est
activé, le distributeur ne fonctionnera
pas.
Le bouton Ice Type (
Type de Glace) a
deux fonctions : «cubé» et «pilé».
Vous pouvez appuyer sur le bouton
«cubé» ou «pilé» pour choisir le type de
glace à distribuer. Vous pouvez toucher
14
le bouton «Water» pour activer le mode
de l'eau.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Ice
Type de Glace), le mode glace
Type (
cubé ou pilée sera activé en fonction du
choix que vous ferez, et l’icône « Cubé
« » ou pilé « » s'allumera.
Si vous n'avez pas besoin de la glace,
désactiver la fonction pour économiser
l’eau et la consommation d’énergie. (Voir
Glace désactivée) ci-dessus.) Si
Ice off (
vous avez besoin d'eau, appuyez sur le
bouton «Water», et l'icône de l’eau « »
s'allumera. Le mode est donc activé.
«Alarme du bac à eau»
Si le bac à eau n'est pas correctement
installé ou n'est pas installé du tout,
l'alarme du bac se mettra à sonner pour
informer l'utilisateur. Vous pouvez
éteindre cette alarme en maintenant la
touche ECO enfoncée pendant 3
secondes.
Remarque!
Si l'eau ne coule plus ou coule
lentement, vous devez remplacer le filtre
à l’eau parce qu’il peut être bouché.
Certaines régions ont de grandes
quantités de chaux dans leur eau, ce qui
peut faire boucher le filtre à eau plus
rapidement.
«Économie d'énergie»
Filter Reset 3?
Vous pouvez toucher ce bouton pour
activer ou désactiver le mode économie
d'énergie.
Lorsque vous activez le mode économie
d'énergie (Energy Saver) l’icône « »
s’allumera. La température du
réfrigérateur est commuté
automatiquement à 6℃ et celle du
congélateur à -17℃. Si le mode
économie d'énergie (Energy Saver) est
désactivé, l'icône disparaît. Remarque!
Le panneau de commande s'allume
lorsque la porte est ouverte ou si vous
touchez un bouton.
La lumière s’éteindra sans que vous ne
touché un bouton ou une minute après
les portes sont fermées.
Lorsque le réfrigérateur est sous
tension, toutes les icônes du panneau
de commande s'allument pendant 3
secondes, et un signal sonore retentit.
Le verrouillage enfant est désactivé. Et
le réglage de la température revient à
nouveau à la configuration précédente.
Hisense Refrigerator
15
Utilisation de votre appareil
Cette section vous montre comment
utiliser la plupart des fonctionnalités
utiles. Nous vous recommandons de
le lire attentivement avant d'utiliser
l'appareil.
1. Positionnement de la porte
Lorsque vous trouvez que les portes ne
sont pas au même niveau, vous pouvez
utiliser un tournevis pour ajuster la porte
du réfrigérateur.
Seule la porte du réfrigérateur peut être
ajustée.
Lorsque la porte du congélateur est
supérieure à la porte du réfrigérateur.
Vous pouvez utiliser la clé à molette
pour tourner le boulon sur la charnière
inférieure dans le sens antihoraire pour
élever la porte du réfrigérateur. Une
fois en position, utilisez la clé à molette
pour verrouiller l'écrou.
Lorsque la porte du congélateur est
inférieure à la porte du réfrigérateur.
Vous devez utiliser la clé à molette pour
tourner le boulon dans le sens horaire
pour faire descendre la porte du
réfrigérateur. Une fois en position,
verrouillez-le en place.
2. Utilisation du compartiment
réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur est
adapté pour le stockage des légumes et
des fruits. Les aliments à l'intérieur
doivent être emballés avant d’être
stockés afin de ne pas perdre leur
humidité ou altérer leur saveur vue la
présence d’autres aliments.
Attention!
Ne jamais fermer la porte du
réfrigérateur tandis que les étagères, les
bacs et/ou poussoirs télescopiques sont
étendues. Il peut endommager à la fois
ces derniers et le réfrigérateur.
Les étagères en verre et les
Balconnets
Le compartiment réfrigérateur est pourvu
de plusieurs étagères en verre et
plusieurs balconnets différents, qui sont
adaptés pour le stockage des œufs, du
liquide en conserve, des bouteilles et
des aliments emballés. Ils peuvent être
placés à des hauteurs différentes selon
vos besoins. Mais ne placez pas des
choses trop lourdes dans les
balconnets.ch Avant de retirer le
balconnet de porte verticalement,
veuillez enlever tous les aliments y
stockés.
Boulon
①
②
Écrou
Clé à molette
③
Hisense Refrigerator
Remarque : Les étagères de portes et les
tiroirs peuvent être retirés pour être
nettoyés.
Lorsque vous retirez les étagères, tirezles délicatement vers l'avant jusqu'à ce
que le plateau est clair des guides du
plateau. Lorsque vous replacez les
étagères, rassurez-vous qu'il n'y a pas
d'obstacle derrière et poussez-le
doucement en position.
Balconnet pour bouteilles
Elle sert à conserver des vins ou des
boissons embouteillés. Remarque: S'il
vous plaît, retirez les bouteilles avec
prudence. Le plateau peut être retiré
pour être vidé ou vous pouvez le retirer
pour économiser l'espace de l'étagère.
Bac à eau
C’est pour fournir de l’eau pour la machine à
glaçons et le distributeur d’eau. Vous pouvez
mettre de l’eau dans le réservoir de stockage
de l’eau en suivant les étapes suivantes:
①
Retirez le réservoir de stockage d’eau
16
Attention:
Lorsque le réservoir de stockage d’eau doit
être rechargé, veuillez à ce que vous le
retirez et le réinsérez correctement si non
l’appareil risque mal fonctionné.
Le volume d’eau suggéré ne doit pas
dépasser 4,5 litres.
Après la réinstallation du réservoir de
stockage d eau, vous êtes prier d’attendre
10 secondes avant de puiser de l’eau.
Il faut uniquement rempli le réservoir avec
de l’EAU SODA, JUS, LAIT, alcool, etc. ...,
ne sont pas autorisés
Tiroirs
Il est adapté pour le stockage de fruits et
légumes. Les tiroirs peuvent être retirés
pour nettoyage.
②
Soulevez la petite couverture avant, et
remplissez-le avec de l’eau directement
③
Réinstallez le réservoir de stockage
d’eau sur l’étagère du réfrigérateur
Hisense Refrigerator
3. Utilisation du compartiment
congélateur
Le compartiment congélateur est adapté
pour le stockage des aliments qui doivent
être congelés, tels que la viande, le
poisson, la crème glacée et d'autres
denrées périssables.
Attention! Veiller à ce que les bouteilles
ne sont pas laissées dans le congélateur
pendant plus longtemps que nécessaire
puisque l’effet de gel peut briser la
bouteille.
Les liquides embouteillés ou en
conserve sont à risque d’explosion en
raison de leur expansion et donc ne
doivent pas être stockés dans le
compartiment congélateur.
17
4. Utilisation du distributeur d'eau
Vous pouvez choisir le type de glace ou
de l'eau en appuyant sur le bouton
«Cubé» ou
«pilé» ou «eau».
Lorsque vous choisissez le type de
glace, pousser le distributeur doucement
avec votre tasse sous le bas. De la
glace sortira du distributeur. Rassurezvous que la tasse est en ligne avec le
distributeur, et la glace tombe
directement à l’intérieure.
Child Lock 3
"
Super Freez
e 3
?
Super Cool
3
?
Filter Reset
3
?
"
Child Lock 3
?
Filter Reset 3
?
Super Cool 3
?
3
Super Freeze
Remarque:
Si vous sélectionnez la fonction Glace
•
Cubé après avoir utilisé la fonction
Glace pilée, une petite quantité de glace
pilée résiduelle pourrait tomber dans
votre tasse.
Ne pas retirer votre tasse ou votre
•
verre immédiatement du distributeur
après avoir puisé la quantité d'eau ou de
glace dont vous avez besoin. Vous
devriez attendre 2 ou 3 secondes pour
éviter que l'eau se verse.
Ne tirez pas sur le levier, car cela
•
pourrait endommager ou casser le
ressort du levier.
Ne vous servez pas en gla ons de
•
manière ininterrompue pendant plus
d'une minute, afin d'éviter que le moteur
ne surchauffe.
L'eau distribuée est frais, et non glacé.
•
Lorsque vous voulez de l'eau froide avec
de la glace, puiser de la glace dans
votre verre, puis remplissez le avec de
distributeur.
l'eau du
5. Utilisation du seau à glace
Si vous voulez retirer le seau à glace:
tenez la poignée comme illustré dans la
figure ci-dessous. Ensuite, soulevez et
tirez le seau à glace lentement pour
éviter de l’endommager.
Étapes du retrait:
①. Soulevez le seau à glace
②. Tirez le seau à glace lentement
^
_
Retirez
①
②
Lorsque vous le remettez en position,
rassurez-vous que les deux côtés (B & B')
du seau à glace entrent dans les boucles
(A & A').
B’
A’
_
^
Hisense Refrigerator
18
Étapes d’installation:
①
. Poussez le seau à glace vers le haut,
rassurez-vous que les deux côtés (B&B')
du seau à glace entrent dans les boucles
(A&A').
②. Tirez le seau à glace vers le bas, et
rassurez-vous que le seau à glace est
fermement maintenu sur le support.
^
_
Poussez
vers le
haut
Remarque!
Lorsque la machine à glaçons
•
décharge de la glace dans le seau, tous
les sons que vous entendez faites partie
du fonctionnement normal.
Si vous ne puisez pas de la glace
•
pendant de longues périodes de temps,
la glace peut s’agglutiner dans le seau à
glace. Si cela se produit, vous devez
enlever toute la glace et vider le seau.
Si vous allez en vacances ou pour un
•
voyage d'affaires ou si vous n’allez pas
utiliser le distributeur de glace pendant
une longue période de temps, veuillez
fermer le robinet d'eau pour éviter des
fuites.
②
①
Si le réfrigérateur a été place hors
•
tension durant une période trop longue,
le bac à glaçons risquerait de fondre et
de se répandre hors du réfrigérateur;
Pour éviter cela, vous devriez retirer le
bac à glaçons.
Si la glace ne sort pas, trouvez toute
•
glace coincé dans la goulotte et retirezla. Ou retirer le seau à glace et vérifier
tous les cubes de glace bouquet, puis
retirez-les.
Couvercle de la machine à glace
Seau à glace
Goulotte de glace
Le premier lot de glaçons après
•
l'installation peut être petit, parce que
l'air est entré dans la conduite d'eau.
Tout air sera purgé pendant une
utilisation normale. Si les cubes de
glace sont encore petits, vérifiez si l'eau
circule dans la conduite ou si la vanne
d'eau est bien ouverte, ou si l'eau est à
une bonne pression.
Pour nettoyer le seau à glace, lavez-le
•
avec un détergent doux, rincez et
séchez-le bien. Ne pas utiliser de
nettoyants ou de solvants corrosifs ou
abrasifs.
Avant de remplacer le seau à glace,
•
vérifiez si les deux coupleurs sont à un
angle approprié et connecter
Hisense Refrigerator
19
correctement. Si non, tournez le
coupleur du seau à glace à l'angle
correspondante du dispositif
d’accouplement.
Dispositif
d’accouplement
Si vous voulez plus d'espace pour
•
&RQQHFWHXU
Accouplement du
seau à glace
stocker d’aliments, vous pouvez
remplacer le seau à glace avec un bac
de stockage. L’option «Ice off (Glace
désactivée)» doit être activé pour
s’assurer que la machine à glaçons est
éteinte.
Seau à glace
Attention!
Ne mettez pas vos doigts, vos mains
•
ou d'autres objets inappropriés dans la
goulotte ou le seau à glace. Cela peut
causer des blessures ou des dommages
matériels.
Ne laissez pas vos enfants s’accrocher
•
sur le distributeur ou tirer le seau à
glace. Cela pourrait causer des
blessures.
Child Lock 3
"
Super Freeze 3
?
Super Cool 3
?
Filter Res
et 3
?
Une conduite est installée entre le
•
dispositif à glaçons et le bac à eau; ne
désassemblez pas l'ensemble par vousmême. Nous vous conseillons pour cela
de prendre contact avec une personne
qualifiée.
Ne pas utiliser une force excessive
•
pour ouvrir ou fermer la porte, ou l'eau
peut se déverser de la machine à
glaçons.
Bac de stockage
Hisense Refrigerator
20
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y
compris les accessoires extérieurs et
intérieurs) doit être nettoyé régulièrement
(au moins tous les deux mois).
Attention!
L'appareil ne doit pas être branché sur le
secteur pendant le nettoyage. Risque de
choc électrique! Avant de nettoyer,
veuillez éteindre l'appareil et retirer la
fiche de la prise de courant. Nettoyage
extérieur
Pour maintenir une bonne présentation
de votre appareil, vous devez le nettoyer
régulièrement.
Essuyez le panneau numérique et le
•
panneau d'affichage avec un chiffon
doux et propre.
Pulvérisez de l'eau sur un tissu de
•
nettoyage au lieu de le faire directement
sur la surface de l'appareil. Cela garanti
une répartition uniforme de l'humidité
sur la surface en question.
Nettoyez les portes, les poignées et les
•
surfaces de l'armoire avec un détergent
doux, puis essuyez-les avec un chiffon
doux.
Attention!
Ne pas utiliser d'objets pointus car ils
•
sont susceptibles de rayer la surface du
réfrigérateur.
Ne pas utiliser de diluant, de détergent
•
de voitures, le clorox, l’huile d’éthérée,
de nettoyants abrasifs ou de solvant
organique tel que le benzène pour le
nettoyage. Ils peuvent endommager la
surface de l'appareil et peuvent causer
un incendie.
Nettoyage intérieur
Vous devez nettoyer l'intérieur de
l'appareil régulièrement. Il sera plus
facile à nettoyer lorsque les stocks
alimentaires sont faibles. Vous pouvez
retirer les tiroirs et les étagères pour un
nettoyage plus intégral. Essuyez
l'intérieur du congélateur avec une faible
solution de bicarbonate de soude, puis
rincez à l'eau tiède en utilisant une
éponge ou un chiffon essoré. Essuyez
à sec avant de replacer les étagères et
les bacs.
Bien séchez toutes les surfaces et les
pièces amovibles avant de les remettre
en place.
Hisense Refrigerator
21
Nettoyage du bac à eau
Vous devez nettoyer le bac à eau
régulièrement. Vous pouvez retirer le
bac en le ramenant vers vous à
l'horizontale, avant de désassembler le
couvercle. Essuyez l'intérieur du bac
puis appliquez une solution à base de
bicarbonate de sodium. Rincez à l'eau
chaude au moyen d'une éponge ou d'un
chiffon, puis remplissez votre bac d'eau
fraîche. Essuyez bien toutes les
surfaces et pièces amovibles avant de
réinstaller le bac. Vous pouvez remettre
le bac dans sa position d'origine en le
faisant glisser vers la porte en position
horizontale, après avoir fini de le
nettoyer.
Bien que cet appareil se dégivre
automatiquement, une couche de givre
peut se produire sur les murs à
intérieurs du compartiment du
congélateur si la porte du congélateur
est ouverte fréquemment ou reste
ouverte pendant longtemps. Si le gel
est trop épais, choisissez un moment où
le congélateur est presque vide et
procédez comme suit:
1. Retirez les aliments à l’intérieure ainsi
que les bacs de stockage, débranchez
l'appareil du secteur d'alimentation et
laissez les portes ouvertes. Aérer la
pièce à fond pour accélérer le prcessus
de dégivrage.
2. Lorsque le dégivrage est terminé,
nettoyez votre congélateur comme
décrit ci-dessus.
Attention!
Ne pas utiliser d'objets pointus pour
enlever le givre du compartiment du
congélateur. L’appareil ne doit être
rebranché et mise en marche que quand
l'intérieur est complètement sec.
Nettoyage des joints de porte
Rassurez-vous que les joints de porte
sont toujours propres. Des aliments
collants et des boissons peuvent faire
coller les joints à l'armoire et cela peut
causer des déchirures lorsque vous
ouvrez la porte. Lavez les joints de porte
avec un détergent doux et de l’eau tiède.
Rincez et séchez-les à fond après le
nettoyage.
Attention!
L'appareil ne soit mis en marche que
quand les joints de porte sont
complètement secs.
Remplacement de l’indicateur DEL
Attention: L’indicateur DEL doit être
remplacée par un technicien compétent.
Si l’indicateur DEL est endommagé,
suivez les étapes ci-dessous pour le
remplacer:
1. Débranchez votre appareil.
2. Retirez le couvercle de l’ampoule par
le soulevant et le tirant vers vous.
3. Tenez l’indicateur DEL avec une
seule main et tirez-le avec l'autre main
tout en appuyant sur le loquet du
connecteur.
4. Remplacez l’ampoule de l’indicateur
DEL et enclenchez-le en place, puis
remontez le couvercle.
Hisense Refrigerator
22
Conseils et astuces pratiques
Conseil d’économie d’énergie
Nous vous recommandons de suivre les
conseils suivants pour économiser de
l’énergie.
Essayez de ne pas laisser la porte
•
ouverte pendant longtemps pour
préserver l’énergie.
Assurez-vous que l’appareil se situe
•
loin de toute source de chaleur (soleil
direct, chauffage électrique, ustensiles
de cuisine, etc.).
Ne réglez pas la température plus
•
froide qu’il n’est nécessaire.
Ne stockez pas d’aliments chauds ou
•
de liquide évaporant dans l’appareil.
Placez l'appareil dans un coin bien
•
ventilé et sans humidité. Veuillez-vous
référer au chapitre sur l'installation de
votre nouvel appareil.
La description fournie par le
•
diagramme de l’appareil montre
l’emplacement juste des tiroirs, des bacs
à légumes et les étagères. Ne changez
pas leur position puisque cette
configuration assure un fonctionnement
efficace.
Conseils pour la réfrigération
d’aliments frais
Ne placez pas d’aliments chauds
•
directement dans le réfrigérateur ou le
freezer, la température interne
augmenterait, ce qui demanderait au
compresseur de tourner plus et
consommerait donc plus d’énergie.
Couvrez ou enveloppez les aliments,
•
en particulier s’ils ont une odeur forte.
Placez les aliments correctement pour
•
que l’air puisse circuler librement.
Conseils de réfrigération
Viande(Tous Types) : Enveloppez et
•
placez sur l’étagère en verre au-dessus
du compartiment à légumes. Suivez
pour toujours les temps de stockage des
aliments et utilisez selon les dates
suggérées par le fabricant.
Aliments cuits, plats froids, etc.: Ils
•
doivent être couverts et peuvent être
placés sur n’importe quelle étagère.
Fruit et légumes :
•
A stocker dans le compartiment prévu à
cet effet.
Beurre et fromage :
•
A envelopper dans du papier
d’aluminium ou du cellophane.
Bouteilles de lait :
•
Doivent être stockés sur les étagères de
la porte.
Conseils de congélation
Lors de la première utilisation ou après
•
une longue période sans utilisation,
allumez l’appareil pendant au moins 2
heures avant d’y stocker des aliments.
Préparez la nourriture en petites
•
portions pour qu’elle congèle rapidement
et également permettre de n’avoir à
décongeler que les quantités
nécessaires.
Envelopper les aliments dans du
•
papier d’aluminium ou du cellophane.
Ne pas laisser des aliments frais,
•
dégelé de toucher la nourriture qui est
déjà gelé pour éviter la décongélation
partial.
Il est recommandé de labéliser et de
•
dater chaque produit congelé afin de
garder une trace du temps de stockage.
Hisense Refrigerator
23
Conseils pour le stockage de produits
congelés
Assurez-vous que le produit congelé a
•
été stocké correctement dans le point de
vente.
Une fois décongelée, la nourriture se
•
détériorera rapidement et ne doit pas
être recongelée. Ne dépassez pas la
date de stockage limite indiquée par le
fabricant des aliments.
Éteindre votre appareil
Si vous avez besoin d’éteindre l’appareil
pour une longue durée, les étapes
suivantes doivent être suivies pour éviter
la création de moisissures.
1.Retirez toute la nourriture.
2. Débranchez la prise.
3.Nettoyez et séchez l’intérieur
soigneusement.
4. Assurez-vous que les portes restent
ouvertes pour que de l’air circule.
Hisense Refrigerator
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne fonctionne
pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d’appeler
le service clientèle, veuillez voir le tableau suivant. Vous pouvez effectuer des
vérifications simples selon cette section avant d’appeler le service clientèle.
Attention! N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Si le problème persiste
après avoir vérifié les indications ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un
technicien de maintenance agréé ou le magasin dans lequel vous avez acheté
l’appareil.
ProblèmeCauses possibles et Solutions
Vérifiez que le câble d’alimentation soit correctement branché.
Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation électrique et remplacez si
L’appareil ne
fonctionne pas
correctement
Odeurs dans les
compartiments
Bruits de
l’appareil
Le moteur tourne
continuellement
nécessaire.
La température ambiante est trop basse. Essayez de remonter la
température de la pièce.
Il est normal que le freezer ne fonctionne pas durant le cycle de dégivrage
automatique ou pendant une courte période après l’allumage de l’appareil
pour protéger le compresseur.
L’intérieur peut nécessiter un nettoyage.
Certains aliments, conteneurs ou emballages peuvent causer des odeurs.
Les bruits suivants sont assez normaux :
●
Bruit du compresseur en fonctionnement.
●
Bruit de ventilation créé par le petit ventilateur du freezer et des autres
compartiments.
●
Bruit de gargouillement similaire à de l’eau bouillante.
●
Bruit de mise sous tension durant le dégivrage automatique.
●
Cliquetis avant que le compresseur ne démarre.
D’autres bruits inhabituels sont causés par les raisons suivantes et peuvent
demander votre attention :
Le cabinet n’est pas à niveau.
L’arrière de l’appareil touche le mur.
Évitez à ce que les bouteilles ou contenants se frappe les uns contre les
autres.
Il est normal d'entendre fréquemment le son du moteur, il devra travailler plus
dans les circonstances suivantes:
●
Les paramètres de température sont plus froids que nécessaires.
●
Une large quantité de nourriture chaude a récemment été stockée dans
l’appareil.
●
La température en-dehors de l’appareil est trop élevée.
24
Hisense Refrigerator
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.