Hisense RS694N4TC2 operation manual

%(187=(5+$1'%8&+
%HYRU6LHGLHVHV*HUlWLQ%HWULHEQHKPHQOHVHQ6LH GLHVHV+DQGEXFKELWWHDXIPHUNVDPGXUFKXQGEHZDKUHQ 6LHHVIUGHQVSlWHUHQ*HEUDXFKDXI
'HXWVFK
2
Zu Ihrer eigenen Sicherheit
verwendet, ausreichend
Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise-2
Aufbau Ihres neuen Gerätes-------­Gerätebeschreibung---------------------------10 Bedienfeld -----------------------­Verwendung Ihres Geräts -------------------15
Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien: LVD 2014/35/EU und EMC 2014/30/EU und 2009/125/EC und EC.643/2009 und 2002/96/EC.
----------8
---------------11
Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise
lesen Sie bitte vor Installation und erstmaligem Gebrauch des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, einschließlich der Hinweise und Warnungen. Zur Vermeidung von unnötigen Fehlern und Unfällen ist es erforderlich, dass alle Personen, die das Gerät verwenden, hinreichend vertraut sind mit dessen Betrieb und seinen Sicherheitsmerkmalen. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf und stellen Sie sicher, dass diese beim Gerät verbleiben, wenn dieses verstellt oder verkauft wird, damit jeder, der das Gerät im Laufe seiner Lebenszeit
Reinigung und Pflege----------------------19 Hilfreiche Hinweise und Tipps-----------21
Störungsbehebung ------------------------23 Entsorgung des Gerätes------------------26
über dessen korrekte Inbetriebnahme und Sicherheit informiert ist. Zum Schutz des Lebens und Eigentums beachten Sie bitte die Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung, denn der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die aufgrund von Missachtungen entstehen.
Sicherheit für Kinder und Menschen mit Gebrechen
Dieses Gerät kann von
Kindern von 8 Jahren und älter sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Hisense Refrigerator
3
Erfahrung und Wissen
Gerät soll in privaten
verwendet werden, wenn sie eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung für die Nutzung der Maschine auf sichere Weise erfahren und die Risiken gekannt haben. Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Es besteht
Erstickungsgefahr, bewahren Sie sämtliches Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Ziehen Sie den Stecker
aus der Buchse, wenn Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie das Verbindungskabel (so nah am Gerät wie möglich) ab und entfernen Sie die Tür, um zu vermeiden, dass spielende Kinder Stromschläge erhalten, wenn sie sich darin einschließen.
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
WARNUNG
-Das
Haushalten verwendet werden und nicht für den Einsatz im Einzelhandel oder kommerziellen Umgebungen bestimmt sind;
WARNUNG - Die
Wasserzuleitung darf nur an eine Trinkwasserversorgung angeschlossen werden.
WARNUNG - Bewahren
Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbaren Treibmittel in diesem Gerät.
WARNUNG—Wenn das
Netzkabel beschädigt ist, muss es durch durch einen qualifizierten Elektriker ersetzt werden, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
WARNUNG—Halten Sie
die Belüftungsöffnungen, die Geräteverkleidung oder die integrierte Struktur von Behinderungen frei .
WARNUNG - Verwenden
Sie keine mechanische Vorrichtung oder anderen Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
WARNUNG -
Hisense Refrigerator
4
Beschädigen Sie den
entzündlich.
Kühlmittelkreislauf nicht.
WARNUNG - Verwenden
Sie keine anderen elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellablagefachs des Gerätes, außer diese sind vom Hersteller zu diesem Zweck zugelassen.
WARNUNG - Das
Kühlmittel und Isolationstreibgas sind brennbar. Bei der Entsorgung des Gerätes führen Sie dies nur bei einem zugelassenen Entsorgungszentrum durch. Nicht in Kontakt mit Flammen.
Kühlmittel
Der Kühlmittelkreislauf des Geräts enthält das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein sehr umweltverträgliches Erdgas, das nichtsdestotrotz entzündlich ist. Achten Sie während des Transports und der Aufstellung des Geräts darauf, dass kein Bestandteil des Kühlmittelkreislaufes beschädigt wird. Das Kühlmittel (R600a) ist
Achtung: Brandgefahr
Wenn der Kühlmittelkreislauf beschädigt ist:
-Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündquellen.
-Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht. Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder das Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern. Jegliche Beschädigung des Kabels kann zu einem Kurzschluss, Brand und/ oder Stromschlag führen.
Elektrische
Sicherheit
1. Das Stromkabel darf nicht verlängert werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Stromstecker nicht eingequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Stromstecker könnte überhitzen und einen Brand verursachen.
3. Achten Sie darauf, dass Sie an den Gerätenetzstecker
Hisense Refrigerator
5
gelangen.
(z.B. elektrische
4. Ziehen Sie nicht am Kabel.
5. Wenn Ihre Steckdose lose ist, stecken Sie nicht den Netzstecker. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Feuer.
6. Das Gerät darf ohne Deckel auf der Innenbeleuchtung nicht betrieben werden.
7. Der Kühlschrank sollte nur mit Einphasen­Wechselstrom 220 ~ 240V / 50Hz versorgt werden. Wenn die Versorgung außerhalb dieses Bereichs schwankt, sollte ein automatischer Wechselspannungsregler von mehr als 350W verwendet werden. Der Kühlschrank sollte an eine ausreichend geerdete Versorgung angeschlossen werden.
Tägliche Nutzung
Lagern Sie keine
entzündlichen Gase oder Flüssigkeiten im Gerät; es besteht eine Explosionsgefahr.
Betreiben Sie keine
anderen Elektrogeräte
Eismaschine, Mischer) innerhalb des Kühlschranks.
Ziehen Sie immer am
Stecker, nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät ausstecken.
Stellen Sie keine heißen
Gegenstände in die Nähe der Plastikteile des Geräts
Stellen Sie keine
Lebensmittel direkt an die Luftaustrittsöffnung an der Rückwand.
Lagern Sie neu verpackte
gefrorene Lebensmittel gemäß Anweisungen des Nahrungsmittelherstellers.
Die Empfehlungen des
Geräteherstellers zur Lagerung sollten strikt befolgt werden. Siehe entsprechende Anweisungen zum Einfrieren.
Stellen Sie keine
kohlensäurehaltigen Getränke oder Limonade im Gefrierfach, weil es den Druck auf demBehälter erzeugt, der zur Explosion führen kann, was zu Schäden am Gerät führen kann.
Legen Sie die
Hisense Refrigerator
6
Lebensmittel nicht direkt
Hautverletzungen oder
gegen den Luftauslass auf der Rückwand, weil es zur Explosion führen kann, was zu Schäden am Gerät führen kann.
Gefrorene Lebensmittel
können Frostverbrennungen verursachen, wenn sie direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach konsumiert werden.
Stellen Sie das Gerät
nicht direkt in die Sonne.
Halten Sie Kerzen,
Lampen und andere Gegenstände mit offenen Flammen von dem Gerät fern, so dass das Gerät nicht in Brand gesetzt wird.
Das Gerät ist nur für die
Aufbewahrung der Lebensmitteln und / oder Getränke für den normalen Haushaltskonsum bestimmt, wie in dieser Anleitung erläutert.
Das Gerät ist schwer. Bei
der Bewegung sollte darauf geachtet werden.
Entfernen oder berühren
Sie keine Elemente aus dem Gefrierfach, wenn Ihre Hände feucht / nass sind, da dies zu
Frost / Gefrierverbrennungen verursachen könnte.
Benutzen Sie niemals die
Basis, Schubladen, Türen usw. Als Stütze oder Träger.
Gefrorene Lebensmittel
dürfen nicht erneut eingefroren werden, wenn sie einmal abgetaut wurden.
Um Verletzungen oder
Schäden am Gerät durch das Herunterfallen der Gegenstände zu vermeiden, überladen Sie nicht die Türablagen oder legen Sie nicht zu viel Lebensmittel in das Gemüsefach.
Warnung! Pflege und Reinigung
Vor der Durchführung
von Wartungsarbeiten schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose aus.
Reinigen Sie das Gerät
nicht mit Hilfe von Metallobjekten, Dampfreinigern, ätherischen Ölen, organischen
Hisense Refrigerator
7
Lösungsmitteln oder Scheuermitteln.
Verwenden Sie keine
scharfen Objekte, um das Eis aus dem Gerät zu kratzen. Benutzen Sie einen Plastikschaber.
Installation Wichtig!
Befolgen Sie während des elektrischen Anschluss die Anweisungen in dieser Anleitung genau.
Packen Sie das Gerät
aus und überprüfen Sie auf Beschädigungen. Bei Beschädigung schließen
Nur Trinkwasser verwenden.
Sie das Gerät nicht an,
zu gewährleisten.
Wenn möglich, sollte die
Rückseite des Produkts nicht in der Nähe brennbarer Materialien sein,da einige Komponenten heiß im Normalbetrieb sind.
Das Gerät darf nicht in
der Nähe von Heizungen oder Kochstellen stehen.
Vergewissern Sie sich,
dass der Netzstecker nach der Geräteaufstellung zugänglich ist.
WARNUNG
Melden Sie eventuelle Schäden sofort an Ihren Händler. In diesem Fall bewahren Sie die Verpackung auf.
Es empfiehlt sich, vor
dem Anschließen des Gerätes mindestens vier Stunden zu warten, um die Beschädigung des Kompressors zu vermeiden.
Um das Gerät herum
sollte ausreichend Luftzirkulation vorhanden sein. Befolgen Sie alle für die Installation relevanten Anweisungen, um eine ausreichende Ventilation
Hisense Refrigerator
Aufbau Ihres neuen Gerätes
8
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, sollten Sie die folgenden Tipps lesen.
Belüftung des Gerätes
Um die Leistungsfähigkeit des
Kühlsystems zu steigern und Energie zu sparen, ist es notwendig, eine gute Belüftung zur Wärmeverteilung um das Gerät herum zu bewahren. Aus diesem Grund sollte genügend Freiraum um den Kühlschrank herum vorhanden sein. Vorschlag: Lassen Sie einen Abstand von mindestens 75 mm von der Geräterückseite bis zur Wand, mindestens 100 mm von der Geräteoberseite und mindestens 100 mm von Geräteseiten bis zur Wand und einen Freiraum vor dem Gerät, um die Gefrierschranktür in einem Winkel von 130° und die Kühlschranktür in einem Winkel von 135° öffnen zu können. Siehe folgende Abbildungen.
Relevante Informationen (mm)
908
W2
W2
372
100
D
252
W
75
130°
D
1142.5
600
100
W1
13
5
°
Hinweis: Dieses Gerät funktioniert gut in der Klimaklasse von SN zu T.Es funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn es über einen längeren Zeitraum Temperaturen unter- oder oberhalb des angegebenen Bereichs ausgesetzt war.
D1
D1
Stellen Sie Ihr Gerät an einem trockenen Ort auf und vermeiden Sie hohe Feuchtigkeit. Halten Sie das Gerät von dem direkten Sonnenlicht, Regen oder Frost fern. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen, wie Öfen,Feuer oder Heizkörpern fern.
Hisense Refrigerator
9
Nivellierung des Geräts
Für einen ausreichenden Ausgleich und zirkulierende Luft in der unteren hinteren Teil des Gerätes können die unteren Füße angepasst werden. Bitte verwenden Sie einen geeigneten Schraubenschlüssel. Um das Selbstschließen der Türen zu ermöglichen, neigen Sie den Oberteil nach hinten um ca. 15 mm oder 0.5° durch Drehen des einstellbaren Fussteils. Wenn Sie das Gerät bewegen wollen, drehen Sie den Fussteil wieder nach oben, so dass das Gerät frei rollen kann. Installieren Sie das Gerät bei der Verlagerung erneut .
15mm
0.5
Warnung!
Für die ordnungsgemäße Installation muss dieser Kühlschrank auf einer ebenen Fläche aus hartem Material, das in gleicher Höhe wie der Rest des Fußbodens ist, platziert werden. Diese Oberfläche sollte stark genug sein, um einen voll beladenen Kühlschrank zu unterstützen. Achtung! Die Rollen, die nicht Lenkrollen sind, sollten nur für Vorwärts- oder Rückwärtsbewegung verwendet werden. Seitliches Verschieben des Kühlschranks könnten die Beschädigung an Boden und Rollen verursachen.
Einstellbare Fußteile
Einstellbare Fußteile
Hisense Refrigerator
Gerätebeschreibung
Geräteansicht
10
1 2
3
4
5
6
7
8
9
1.Gefrierschrank-LED-Anzeigenleuchte
2.Eiswürfelbereiter Vorderdeckel-Baugruppe
3.Eiskübel-Baugruppe
4.Windkanalabdeckung im Gefrierschrank
5.Gefrierschrank-Regal
6.Gefrierschrank-Türfach
7.Oberes Gefrierfach
8.Unteres Gefrierfach
9.Linke einstellbare Fußteile
Hinweis: Aufgrund laufender Veränderungen an unseren Produkten kann es zu leichten Abweichungen zwischen diesem Benutzerhandbuch und ihrem Gerät kommen, doch die Funktionen und Betriebsweisen bleiben unverändert.
10.Kühlschrank-LED-Anzeigenleuchte
11.Kühlschrank-Türfach
12.Windkanalabdeckung im Kühlschrank
13.Kühlschrank-Regal
14.Flaschenregal
15.Teil der Wasserspeicherbox
16.Oberes Kühlfach
17.Unteres Kühlfach
18.Rechte einstellbare Fußteile
Hisense Refrigerator
10
11
12
13
14
15
16
17
18
11
Bedienfeld
Benutzen Sie Ihr Gerät gemäß den folgenden Steuerungsregeln. Ihr Produkt verfügt über ein Bedienfeld wie in der Abbildung unten gezeigt.
Non Plumbing
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird die Hintergrundbeleuchtung der Symbole auf der Anzeigetafel aktiviert. Wenn keine Tasten gedrückt wurden und die Türen geschlossen sind, wird die Hintergrundbeleuchtung nach 60 Sekunden deaktiviert. Das Bedienfeld besteht aus 2 Bereichen über die Temperatur, und einem Bereich über Vorsicht! Wenn Sie eine Temperatur einstellen, stellen Sie eine Durchschnittstemperatur für das gesamte Kühlschrankfach ein. Die Temperaturen in jedem einzelnen Fach können von den auf dem Bedienfeld angegebenen Temperaturen abweichen, und abhängig davon, wie viele Nahrungsmittel Sie lagern und wo sie gelagert sind. Hohe oder niedrige
verschiedene Modi..
Raumtemperatur kann ebenfalls auf die tatsächliche Temperatur im Inneren des Gerätes auswirken.
Child Lock 3
"
Diese Taste dient zwei Zwecken:
1. Kindersicherung Drücken und halten Sekunden, um die gesamte Systemsteuerung einschließlich der Spender-Funktion zu sperren. Wenn die Systemsteuerung gesperrt ist, wird das Symbol " " beleuchtet, und keine der Tasten auf dem Bedienfeld arbeitet. Um die Systemsteuerung zu entsperren, drücken und halten Sie bitte "Alarm" für 3 Sekunden wieder.
2. Türalarm Bei Alarm wird das Symbol " "
Hisense Refrigerator
"Kindersicherung und Türalarm "
Sie "Alarm" für 3
eingeschaltet und ein Summton ist zu hören. Drücken Sie die "Alarm"-Taste, um Alarm zu löschen, dann erlischt das Symbol " " und der Summenton wird gestoppt. Wenn die Tür des Kühl- oder Gefrierschranks über 2 Minuten geöffnet ist, wird der Türalarm aktiviert. Sollte der Türalarm aktiviert werden, wird das Symbol “ ” eingeschaltet und ein Summton ertönen. Der Summenton wird 3 Mal pro Minute ertönen, und der Alarm wird 10 Min. später beendet. Er kann auch durch Schließen der Tür angehalten werden. Wenn die Kindersicherung ausgeschaltet ist, und die Türen offen sind, können Sie den durch Drücken "Alarm" ausschalten. Um Energie zu sparen, vermeiden Sie bitte, die Tür über einen längeren Zeitraum zu öffnen, wenn Sie das Gerät benutzen.
"Eis-Kontroll"
Diese Taste steuert die Eismaschine. Sie können die Taste "Ice Off" drücken, um die Eismaschine zu steuern. Wenn die Kindersicherung ausgeschaltet ist, und die Eis-Funktion aktiviert ist, können Sie das "Ice Off"-Symbol drücken, um die Eismaschine zu verriegeln, und das Symbol " " wird beleuchtet. Wenn Sie
OFF
die Eismaschine entriegeln möchten, drücken Sie bitte das "Ice Off"-Symbol wieder, und das Symbol " " wird
OFF
ausgeschaltet. Hinweis: Wenn "Ice Off" eingeschaltet ist, wird nur die Eismaschine verriegelt, und der Spender nicht.
Hisense Refrigerator
12
“Urlaub”
Wenn Sie über einen langen Zeitraum abwesend sind,z.B. im Urlaub oder auf Geschäftsreise, können Sie diese Funktion durch Drücken der Taste “Holiday” aktivieren, und die Anzeigenleuchte wird leuchten. Wenn die Urlaubsfunktion aktiviert ist, wird die Temperatur des Kühlschranks automatisch auf 15 ºC und die Temperatur des Gefrierschranks auf ­18 eingestellt, um den Energieverbrauch zu minimieren. Die Temperatureinstellung des Kühlschranks zeigt “—” und das Gefrierfach bleibt eingeschaltet. Wenn die Urlaubsfunktion aktiviert ist, können Sie sie durch Drücken "Holiday" wieder ausschalten, und das Symbol "
" wird ausgeschaltet. Wenn die Urlaubsfunktion aktiviert ist, wird die Eismaschine sich automatisch abschalten. Bei Ausschalten wird Kühlschranks beibehalten. Hinweis: Bewahren Sie keine Lebensmittel im Kühlschrank während der "Holiday" Zeit, sonst wird sie schnell verschlechtern.
Super Cool 3
"
“Temperatureinstellung des Kühlschranks” Zum Aktivieren des Modus können Sie das "Kühlschrank"-Symbol drücken, um die Kühlschranktemperatur einzustellen. Wenn Sie die Taste kontinuierlich drücken, wird die Temperatur in der folgenden Reihenfolge eingestellt
die Einstellung des
13
werden.
Wenn Sie die benötigte Zeit für
die Abkühlung der Produkte im Kühlschrank verringern wollen, drücken und halten Sie bitte diese Taste für 3 Sekunden, und das Super Cool-Symbol " " wird beleuchtet, und die Temperatureinstellung des Kühlschranks zeigt 2 . Super Cool schaltet sich automatisch nach 3 Stunden ab, und die Temperatureinstellung des Kühlschranks wird auf die vorherige Einstellung zurückkehren. Hinweis:Wenn die Super Cool-Funktion aktiviert ist, können Sie den "Kühlschrank" drücken, um sie auszuschalten, und es wird auf die vorherige Einstellung zurückkehren. Beim Ausschalten wird der Kühlschrank die Super Cool-Funktion behalten,
Super Freeze 3
“Temperatureinstellung des
"
Gefrierschranks” Zum Aktivieren des Modus können Sie das "Gefrierschrank"-Symbol drücken, um die Gefrierschranktemperatur einzustellen. Wenn Sie die Taste kontinuierlich drücken, wird die Temperatur in der folgenden Reihenfolge eingestellt werden.
Drücken und halten Sie
bitte die Taste “Freezer” für 3 Sekunden, und das Symbol " " wird beleuchtet, und die Temperatureinstellung des
Hisense Refrigerator
Gefrierschranks zeigt -24. Im Super Freeze-Modus können die Gefriertemperatur sehr schnell gesenkt, so dass die Lebensmittel schneller eingefroren wird. Durch diese Funktion werden die Vitamine und Nährstoffe von frischen Lebensmitteln für eine längere Zeit bewahrt. Durch die Super-Freeze-Option können Sie die mögliche maximale Anzahl der Lebensmitteln einfrieren. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät zunächst 6 Stunden arbeiten zu lassen. Super Freeze wird automatisch nach 26 Stunden deaktiviert, und die Gefrierschranktemperatur wird auf die vorherige Einstellung zurückgesetzt. Wenn die Freeze-Funktion eingeschaltet ist, können Sie “Freezer” drücken, um die Super-Freeze-Funktion auszuschalten, und es wird auf die vorherige Temperatureinstellung zurückgesetzt. Und beim Ausschalten wird die Super-Freeze-Funktion nicht behalten. Hinweis: Bei der Super Freezer-Funktion
"Holiday" oder "Eco" -Funktion
wird die aktiviert und der "Super-Freezer"-Modus ausgeschaltet, wenn Sie die "Holiday" oder "Eco" -Taste drücken. "Spender-Steuerung" Wenn die Kühlschranktür geöffnet oder die Kindersicherung aktiviert ist, wird der Spender nicht arbeiten. Die Icy Type-Schaltfläche enthält die Optionen "Cubed" und "Crushed" . Durch Drücken der Option "Cubed" oder "Crushed" können Sie die Art von Eis auswählen. Zum Aktivieren des Wasser­Modus können die "Wasser" -Taste drücken.
14
Wenn Sie die Ice Type-Taste drücken, wird der von Ihnen gewählte Modus "Cubed" und "Crushed" aktiviert, und das Eis-Symbol Cubed “ ” oder Crushed “ ” leuchtet auf. Wenn Sie Eis nicht benötigen, schalten Sie diese Funktion aus, um Wasser und Energieverbrauch zu sparen. (Siehe oben Eis Aus) Wenn Sie Wasser benötigen, drücken Sie bitte die "Wasser"-Taste, und das Wasser Symbol " " leuchtet auf. Der Modus wird dann eingestellt.
"Alarm der Wasserspeicherbox"
Wenn das Teil der Wasserspeicherbox nicht korrekt installiert oder nicht installiert ist, wird der Alarm der Wasserspeicherbox zur Erinnerung an Benutzer aktiviert. Sie können den Alarm löschen, indem Sie die Taste "Eco" für 3 Sekunden gedrückt halten.
Hinweis!
Wenn das Wasser nicht oder langsam abgegeben ist, müssen Sie den Wasserfilter ersetzen, weil er verstopft werden könnte. Im einigen Bereichen gibt es große Mengen von Kalk in ihrem Wasser, der schnelleres Verstopfen des Wasserfilters verursachen kann.
"Energiesparen"
Filter Reset 3
"
Durch Drücken dieser Taste können Sie den Energiesparmodus ein- und auszuschalten. Wenn Sie Energiesparen einschalten, das Energiesparen-Symbol " " leuchtet auf. Die Temperatur des Kühlschranks wird automatisch auf 6 und die Temperatur des Gefrierschranks auf -17 eingestellt. Beim Ausschalten des Energiesparens erlischt das Symbol. Hinweis! Das Bedienfeld leuchtet auf, wenn die Tür offen ist oder Sie eine beliebige Taste drücken .
Türschließen für 1 Minute oder
Bei ohne Drücken einer beliebigen Taste erlischt die Leuchte. Wenn der Kühlschrank eingeschaltet ist, leuchten alle Symbole des Bedienfeldes 3 Sekunden lang auf und ertönt ein Summer. Die Kindersicherung ist ausgeschaltet. Und die Temperatureinstellung wird auf die vorherige Einstellung zurückgesetzt
Hisense Refrigerator
15
Verwendung Ihres Geräts
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie die meisten nützlichen Funktionen nutzen. Wir empfehlen Ihnen, diese aufmerksam zu lesen, bevor Sie das Gerät benutzen.
1. Tür einstellen
Wenn die Türen nicht auf dem gleichen Niveau sind, können Sie die Kühlschranktür mit einem Schraubendreher einstellen. Nur die Kühlschranktür kann eingestellt werden. Wenn die Gefrierschranktür höher als die Kühlschranktür ist. Erstens können Sie die Schraube mit einem Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn auf dem unteren Scharnierteil drehen, um die Kühlschranktür anzuheben. Bei ordnungsgemäßem Positionieren können Sie die Mutter mit dem Schraubenschlüssel anziehen. Wenn dieGefrierschranktür niedriger als die Kühlschranktür ist. Sie sollten die Schraube mit einem Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen, um die Kühlschranktür nach unten gehen zu lassen. Bei ordnungsgemäßem Positionieren lassen Sie sie einrasten.
2. Verwendung Ihres Kühlfachs
Das Kühlfach ist geeignet für die Lagerung von Obst und Gemüse. Die Lebensmittel im Inneren sollten verpackt sein, um Eindringen des Feuchtigkeitsverlust des Geschmacks in andere Lebensmittel zu vermeiden. Achtung! Schließen Sie niemals die Kühlschranktür, während Regale, Gemüsefach und / oder Teleskopschienen erweitert sind. Es kann sowohl sie als auch den Kühlschrank beschädigen.
Glasregale und Türfächer
Das Kühlfach ist mit einigen Glasregalen und Türfächern mitgeliefert, die für die Lagerung von Eier, Flüssigkeit in Dosen, Getränke in Flaschen und verpackten Lebensmitteln geeignet sind. Sie können in unterschiedlichen Höhen nach Ihrem Bedarf platziert werden. Aber stellen Sie nicht zu viele schwere Sachen in Regale. Bevor Sie das Türfach vertikal heben, nehmen Sie die Lebensmittel heraus.
Bolzen
Mutter
Schlüssel
Hinweis: Zur Reinigung können alle Türfächer und Regale herausgenommen werden. Wenn Sie die Regale entfernen, ziehen Sie sie vorsichtig nach vorne, bis das
Hisense Refrigerator
Regal frei von der Regalführungsschiene freikommt. Wenn Sie die Regale zurücklegen, stellen Sie sicher, dass es kein Hindernis dahinter gibt und schieben Sie das Regal vorsichtig wieder in die Position.
Flaschenfach
Es ist für die Lagerung von Wein oder Getränke in Flaschen verwendet. Hinweis: Entfernen Sie bitte vorsichtig Wein oder Getränke in Flaschen. Das Regal kann zur Reinigung entnommen oder zum Platzsparen eingestellt werden.
Wasserspeicherbox
Es ist für die Bereitstellung von Wasser für Eiswürfelbereiter und Wasserspender. Sie können Wasser in die Wasseraufbewahrungsbox einfüllen, indem Sie folgende Schritte ausführen:
Ziehen Sie die Wasseraufbewahrungsbox heraus
16
Vorsicht:
Wenn die Wasseraufbewahrungsbox nachgefüllt werden muss, ziehen Sie die Wasseraufbewahrungsbox heraus und setzen Sie sie richtig ein, um die Betriebsstörungen zu vermeiden. Das vorgeschlagene Wasservolumen beträgt nicht mehr als 4,5 L. Nach dem Wiedereinbau der Wasseraufbewahrungsbox warten Sie 10 Sekunden, um die erste Wasserversorgung zu erhalten. Füllen Sie nur das WASSER in die Box. SODA, SAFT, MILCH, ALKOHOL usw. sind nicht erlaubt
Schubladen
Damit können Sie Obst und Gemüse lagern. Und sie können zur
Reinigung herausgenommen werden.
Heben Sie die vordere kleine Abdeckung an und gießen Sie sie direkt ein
Montieren Sie die Wasseraufbewahrungsbox auf dem Regal des Kühlschranks
Hisense Refrigerator
3. Verwendung Ihres Gefrierfachs
Das Gefrierfach ist geeignet für die Lagerung von Lebensmitteln, die eingefroren werden müssen, wie Fleisch, Eis und anderen verderblichen Lebensmitteln. Achtung! Lagern Sie keine Flaschen im Gefrierschrank länger als nötig, weil das Einfrieren zu Brechen der Flasche führen kann.
4. Verwendung des Spenders
Durch Drücken der Taste "Cubed" oder "Crushed" oder "Wasser" können Sie die Art von Eis oder Wasser auswählen. Wenn Sie den Eis-Typ wählen, drücken Sie den Spender vorsichtig mit Ihrer
17
Tasse. Das Eis wird aus dem Spender freigesetzt werden. Stellen Sie sicher, dass die Tasse steht in einer Reihe mit dem Spender, und dadurch kann das Eis genau in den Becher fallen.
Child Lock 3
"
Super Freez
e 3
"
Super Cool
3
"
Filter Reset
3
"
Hinweis:
Wenn Sie Cubed Ice nach Verwendung der Crushed Ice-Funktion wählen, könnte
eine geringe Menge von zerstoßenem Eis in die Tasse fallen.
Entfernen Sie nicht sofort Ihre Tasse oder Glas aus der Untenseite des Spenders, nachdem Sie benötiges Wasser oder Eis abgeben. Sie sollten für 2 oder 3 Sekunden warten, um Leckagen zu verhindern.
Ziehen Sie den Hebel nicht heraus, da
dies die Hebelfeder beschädigen oder brechen könnte.
Beim Normalbetrieb geben Sie Eis nicht
kontinuierlich mehr als eine Minute ab, um die übermäßige Temperatur am Motor des Eiscrushers zu vermeiden.
Das abgegebenes Wasser ist cool,
nicht eiskalt. Wenn Sie kälteres Wasser mit Eis wollen, geben Sie das Eis zuerst in Ihres Glas ab, dann füllen mit Wasser aus dem Spender.
5. Verwendung des Eiskübels
Wenn Sie den Eiskübel entfernen möchten: Halten Sie den Griff wie unten in der Abbildung dargestellt. Dann heben Sie den Eiskübel an und ziehen ihn langsam aus, um Schäden zu vermeiden.
Schritte des Entfernens:
. Heben Sie den Eiskübel an. Ziehen Sie den Eiskübel langsam
"
Child Lock 3
"
Filter Reset 3
"
Super Cool 3
"
3
Super Freeze
aus
A
B
Herausziehen
Wenn Sie ihn wieder zurücksetzen, stellen Sie sicher, dass die beiden Seiten (B&B’) des Eiskübels in die Schnallen eingekeilt (A & A') sind.
B’
A’
B
A
Installationsschritte :
. Drücken Sie den Eiskübel hoch und lassen Sie die beiden Seiten (B & B ') des Eiskübels in die Schnallen (A & A') einkeilen.
. Ziehen Sie den Eiskübel nach unten, und stellen Sie sicher, dass der Eiskübel auf der Halterung festgehalten ist.
A
B
Hochdrücken
Hisense Refrigerator
18
Hinweis!
Wenn
die Eismaschine das Eis in den Kübel schüttet, ist jeder Sound, der Sie hören, ein Teil des normalen Betriebs.
Wenn Sie das Eis für eine längere Zeit nicht abgeben, kann das Eis im Eiskübel
verklumpen. Bei diesem Fall entfernen Sie bitte das gesamte Eis und entleeren den Kübel.
Wenn Sie auf einem langen Urlaub gehen oder auf einer Geschäftsreise sind und der Eisspender über einen Zeitraum nicht verwendet wird, schließen Sie das Wasserventil, um Lecks zu verhindern.
Wenn der Kühlschrank zu lang abgeschaltet war, wird das Eis im Kübel schmelzen, und das Wasser wird aus dem Kühlschrank auf den Boden ausfließen. Um dies zu vermeiden, sollten Sie das Eis im Kübel entfernen.
Wenn das Eis nicht austritt, überprüfen
Sie bitte jeden Eis-Blockieren im Schacht und entfernen Sie ihn. Oder ziehen Sie den Eiskübel heraus und überprüfen Sie, ob es Eis-Klumpen besteht, dann entfernen Sie es.
Bei normalem Gebrauch wird jede Luft gespült werden. Wenn der Eiswürfel noch klein ist, überprüfen Sie bitte, ob das Wasser in der Leitung zirkuliert ist, oder das Wasserventil groß genug geöffnet ist, oder das Wasser richtig auf einem hohen Druck ist.
Um den Eiskübel zu reinigen, waschen
Sie ihn mit einem milden Reinigungsmittel , spülen ihn gut ab und trocknen ihn gründlich. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmitteln oder Lösungsmitteln.
Vor dem Zurücksetzen des Eiskübels
bestätigen Sie bitte die beiden Kupplungen in einem geeigneten Winkel, um sie richtig zu verbinden. Wenn nicht, drehen Sie bitte die Kupplung des Eiskübels nach rechtem Winkel, um die Motor­Kupplung anzupassen.
Abdeckung der Eismaschine
Eiskübel
Eisrinne
Nach der Installation könnte die erste Charge von Eiswürfeln klein sein, weil die
Luft in die Wasserleitung eingetreten hat.
Hisense Refrigerator
Motor-Kupplung
Verbinden
Kupplung des Eiskübels
Wenn Sie mehr Platz zur Lagerung der Lebensmitteln wollen, können Sie den
Eiskübel durch den Aufbewahrungsbehälter ersetzen. Das "Eis Aus" sollte eingestellt werden, um sicherzustellen, dass die
Eismaschine ausgeschaltet ist.
19
(LVNEHO
$XIEHZDKUXQJVEHKlOWHU
Chil d
Loc k 3
"
S uper
F re ez e 3
"
S
uper Co
ol 3
"
F ilter Re
s et 3
"
Warnung! Setzen Sie Ihre Finger, Hände oder andere ungeeignete Gegenstände nicht in der Eisrinne oder im Eiskübel. Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. L assen Sie Ihre Kinder nicht um den Spender hängen oder den Eisbehälter
. Dies könnte zu Verletzungen
zupfen führen.
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät ( einschließlich Zubehörteile für Exterieur und Interieur ) regelmäßig (mindestens alle zwei Monate) gereinigt werden.
Warnung!
Das Gerät sollte während der Reinigung ausgesteckt sein. Stromschlaggefahr! Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Außenreinigung
Sie sollten Ihr Gerät regelmäßig reinigen, um ein gutes Aussehen zu Reinigen Sie die Digitalanzeige und das Bedienfeld mit einem sauberen, weichen Tuch. Spritzen Sie kein Wasser direkt auf die Oberfläche des Geräts, Reinigungstuch. Dies kann eine
erhalten.
sondern auf das
Es gibt einen Wasserleitungsanschluss z
wischen Eiswürfelbereiter und Wasserspeicherbox, demontieren Sie die gesamte Wasserversorgung nicht selbst. Es wird empfohlen, dies durch geeignet qualifizierte Person zu tun.
Beim Öffnen oder Schließen wenden Sie nie übermäßige Kraft an, sonst kann das Wasser aus der Eismaschine austreten.
gleichmäßige Verteilung der Feuchtigkeit
auf der Oberfläche gewährleisten helfen. Reinigen Sie die Türen, Griffe und
Gehäuseoberfläc
hen mit einem milden Reinigungsmittel und dann trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch.
Hisense Refrigerator
20
Warnung!
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um ein Verkratzen der Oberfläche zu vermeiden.
Verwenden Sie keine Verdünner, Autowaschmittel, Clorox, ätherisches Öl, Scheuermittel oder organischen Lösungsmittel wie Benzol zur Reinigung. Diese könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen und einen Brand verursachen.
Innenreinigung
Sie sollten den Innenraum des Gerätes regelmäßig reinigen. Bei geringeren Nahrungsmittelvorräten ist es leichter zu reinigen. Für eine gründliche Reinigung können Sie die Schubladen und Regale entfernen.Wischen Sie den Innenraum des Gefrierschranks mit einer schwachen Lösung von Natron und dann mit warmem Wasser durch einen ausgewrungenen Schwamm oder ein Tuch abspülen. Vor dem Austauschen
der Regale und Körbe wischen Sie sie vollständig trocken. Trocknen Sie gründlich alle Oberflächen und abnehmbaren Teile , bevor sie wieder an ihren Platz gesetzt werden.
Reinigung der Wasserspeicherbox
Sie sollten die Wasserspeicherbox regelmäßig reinigen. Sie können die Wasserspeicherbox horizontal nach außen entfernen und dann die Abdeckung der Box demontieren.
Hisense Refrigerator
Wischen Sie das Innere der Box und die Abdeckung mit einer schwachen Lösung von Natriumbikarbonat, und dann spülen Sie sie mit warmem Wasser mit einem ausgewrungenen Schwamm oder Tuch ab, und reinigen Sie sie mit Trinkwasser wieder. Trocknen Sie alle Oberflächen und abnehmbare Teile sorgfältig, bevor sie wieder plaziert werden. Nach Reinigung können Sie die Wasserspeicherbox horizontal nach vorne montieren.
Obwohl dieses Gerät automatisch abtauen kann, könnte eine Frostschicht auf der Innenwände des Gefrierfachs auftreten, wenn die Tür des Gefrierfachs häufig geöffnet oder zu lang offen gehalten ist. Wenn die Frostschicht zu dick ist, gehen Sie bei geringern Nahrungsmittelvorräten wie folgt vor:
1. Entfernen Sie die bestehenden Lebensmittel und Zubehöre Körbe, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen die Türen offen. Lüften Sie den Raum gründlich, um das Auftauen zu beschleunigen.
2. Beim Abschliessen des Abtauens reinigen Sie Ihr Gefrierfach wie oben beschrieben.
Achtung!
21
Hilfreiche Hinweise und Tipps
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen der Frost im Gefrierfach. Erst nachdem der Innenraum vollständig trocken ist, sollte das Gerät wieder eingeschaltet und an die Netzsteckdose angeschlossen werden.
Türdichtungen reinigen
Achten Sie darauf, die Türdichtungen sauber zu halten. Klebrige Lebensmittel
und Getränke könnten zu Festkleben der Dichtungen am Schrank und zu Reißen bei der Türöffnung führen. Waschen Sie die Dichtung mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser. Nach der Reinigung spülen und trocknen Sie sie gründlich.
Warnung!
Erst nachdem die Türdichtungen vollständig trocken sind, sollte das
Energiesparen-Tipps
Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Tipps zu befolgen , um Energie zu sparen
Versuchen Sie die Tür nicht für eine lange Zeit zu öffnen, um Energie zu sparen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät entfernt von Wärmequellen (Direkte Sonneneinstrahlung, Elektrobackofen oder Herd usw.) ist. Stellen Sie die Temperatur nicht kälter als nötig ein. Lagern Sie keine warmen Speisen oder Verdampferflüssigkeiten im Gerät. Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten, trockenen Raum. Bitte beachten Sie das Installationskapitel Ihres neuen Gerätes. Die Beschreibung des Gerätediagramms zeigt die richtige
Gerät eingeschaltet werden.
Ersetzen des LED-Lichts
Achtung: Das LED-Licht muss von einen sachkundigen Personen ersetzt werden. Wenn das LED-Licht beschädigt ist, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Trennen Sie das Gerät.
2. Entfernen Sie die Lichtabdeckung durch Aufsteigen und ziehen Sie das LED-Licht heraus.
3. Halten Sie das LED-Licht mit einer Hand und ziehen Sie es mit der anderen Hand, während Sie das Buchsengehäuse drücken.
4. Ersetzen Sie das LED-Licht und lassen Sie es richtig einrasten und decken Sie die Lichtabdeckung wieder ab.
Kombination für die Schubladen, Gemüsefach und Regale, stellen Sie nicht die Kombination ein, weil dies für die energieeffiziente Konfiguration ausgelegt ist.
Hinweise für Kühlung des frischen Lebensmittels
Lagern Sie keine warmen Speisen direkt im Kühl-oder Gefrierfach. Die erhöhte Innentemperatur wird dazu führen, dass der Kompressor härter laufen muss und mehr Energie verbraucht wird. Decken oder wickeln Sie die Lebensmittel, besonders wenn sie einen starken Geschmack haben. Setzen Sie die Lebensmittel richtig, so dass eine freie Luftzirkulation um sie gewährleistet ist.
Hinweise für die Kühlung
Hisense Refrigerator
22
Fleisch (alle Typen) Die mit Polyethylen gewickelten Lebensmittel: Wickeln und legen Sie sie auf die Glasablage über Gemüsefach. Befolgen Sie immer die Lebensmittellagerzeiten und nutzen Sie sie vor Haltbarkeitsdaten,die von den Herstellern vorgeschlagen sind. Gekochtes Essen, kalte Speisen usw. Sie sollten abgedeckt werden und können auf jedem Regal platziert werden.
Obst und Gemüse: Sie sollten in der mitgelieferten speziellen Schublade gelagert werden. Butter und Käse: Sie sollten in luftdichter Folie oder in Kunststofffolie eingewickelt werden. Milchflaschen: Sie sollten einen Deckel haben und in den Türablagen gelagert werden.
Hinweise zum Einfrieren
Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenutzung lassen Sie das Gerät mindestens 2 Stunden bei höheren Einstellungen laufen, bevor Sie die Lebensmittel ins Fach legen. Bereiten Sie die Lebensmittel in kleinen Portionen vor, um sie schnell und vollständig frieren zu lassen und nachträglich nur die benötigte Menge zu tauen . Wickeln Sie die Lebensmittel mit luftdichten Alu-oder Polyethylen­Lebensmittelfolien. Lassen Sie nicht die einzufrierenden Lebensmittel die Nahrung berühren, die bereits eingefroren ist, um teilweise Auftauen zu vermeiden. unmittelbar konsumieren, wird wahrscheinlich zu
Gefrierbrand der Haut führen. Es wird empfohlen, jede gefrorene Verpackung zu beschriften und datieren, um die Lagerzeit zu verfolgen
Hinweise für die Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln
Stellen Sie sicher, dass die gefrorenen Lebensmitteln von der Lebensmitteleinzelhändler richtig gelagert werden haben. Einmal aufgetaut, werden die Lebensmittel sich schnell verschlechtern und sollten nicht wieder eingefroren werden. Die von dem Lebensmittelhersteller vorgeschlagene Aufbewahrungsdauer darf nicht überschritten werden.
Ausschalten Ihres Gerätes
Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum auszuschalten braucht, sollten die folgenden Schritte durchgeführt werden, um die Schimmelbildung auf dem Gerät zu verhindern.
1. Entfernen Sie alle Lebensmittel.
2. Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3. Sauberen und trockenen Sie das Innere gründlich.
4. Stellen Sie sicher, dass alle Türen wenig geöffnet sind, um eine Luftzirkulation zu ermöglichen
Hisense Refrigerator
23
Störungsbehebung
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben oder meinen, dass das Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Prüfungen durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen, siehen Sie bitte unten. Sie können einige einfache Prüfungen nach diesem Abschnitt durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Achtung! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Problem bestehen bleibt, nachdem Sie die unten aufgeführten Prüfungen durchgeführt haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, Servicetechniker oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Problem Mögliche Ursache und Lösung
Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an die Steckdose angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Sicherung oder den Stromkreis Ihrer Stromversorgung, Das Gerät arbeitet nicht ordnungsge mäß
Gerüche aus den Fächern
Lärm aus dem Gerät
ggf. ersetzen. Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig. Versuchen Sie, die Raumtemperatur auf eine kältere Ebene einzustellen, um dieses Problem zu lösen. Es ist normal, dass das Gefrierfach während des automatischen Abtauzyklus nicht arbeitet oder für eine kurze Zeit, nachdem das Gerät eingeschaltet ist, um den Kompressor zu schützen. Der Innenraum könnte zu reinigen brauchen Einige Lebensmittel, Behälter oder Verpackung verursachen die Gerüche. Die unteren Geräusche sind ganz normal:
Geräusche durch den Kompressorlauf.
Lärm durch die Luftbewegung von dem kleinen Lüftermotor im
Gefrierfach oder anderen Fächern.
Gurgelnde Geräusche ähnlich wie Wasser-Kochen.
Knallgeräusch beim automatischen Abtauen.
Klickgeräusch vor dem Starten des Kompressors.
Hisense Refrigerator
Andere ungewöhnliche Geräusche sind durch den nachfolgenden Gründen verursacht und könnten Sie zu prüfen und Maßnahmen zu ergreifen brauchen: Der Schrank ist nicht eben. Die Rückseite des Geräts berührt die Wand. Flaschen oder Behälter gegeneinander stossen.
Der Motor läuft ständig
Eine Frostschicht tritt im Fach auf
Die Innentempe ratur ist zu warm Die Innentempe ratur ist zu kalt Die Türen kann nicht leicht geschlosse n werden.
24
Es ist normal, häufig das Geräusch des Motors zu hören, bei folgenden Bedingungen wird er viel mehr ausgeführt wird:
Die Temperatureinstellung ist kälter als nötig
Eine große Menge von warmen Speisen haben kürzlich im Gerät
gelagert werden.
Die Temperatur außerhalb des Gerätes ist zu hoch.
Die Türen sind zu lange oder zu oft offen gehalten.
Nach der Installation des Gerätes oder es ist für eine lange Zeit
ausgeschaltet.
Bestätigen Sie, dass die Luftauslässe nicht durch die Lebensmittel
blockiert sind, und stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel innerhalb
des Gerätes gestellt ist, um eine ausreichende Belüftung zu
ermöglichen. Stellen Sie sicher, dass die Tür vollständig geschlossen
werden kann. Um den Frost zu entfernen, beziehen Sie sich auf das
Kapitel der Reinigung und Pflege.
Sie könnten die Türen zu lange oder zu oft offen gelassen haben; Oder die Türen sind durch ein Hindernis offen gehalten; oder das Gerät ist mit zu wenig Freiraum an den Seiten(hinten und oben) gelegen.
Erhöhen Sie die Temperatur, indem Sie das Kapitel "Display-Steuerung" befolgen.
Prüfen Sie, ob die Oberseite des Kühlschranks 10-15mm nach hinten
geneigt ist, um das Selbst-Schliessen der Türen zu ermöglichen oder ob
etwas innen den Schließvorgang der Türen hindert.
Hisense Refrigerator
25
Wasser tropft auf den Boden
Die Leuchte funktioniert nicht
Eis ist nicht abgegeben
Wasserspe nder funktioniert nicht
Die Wasserwanne (an der hinteren Unterseite des Schrankes) kann nicht ordnungsgemäß ausgerichtet sein, oder der Entwässerungsauslauf unterhalb der Oberseite des Kompressordepots kann nicht ordnungsgemäß positioniert werden, um das Wasser in diese Wanne zu leiten, oder der Wasserauslauf ist blockiert. Möglicherweise müssen Sie den Kühlschrank aus der Wand wegziehen, um die Wanne und den Auslauf zu überprüfen. Überprüfen Sie, ob der Kühlschrank für eine lange Zeit ausgeschaltet ist, dies kann dazu führen, dass das Eis im Eimer in das Wasser schmilzt und auf den Boden fließt.
Die LED-Leuchte könnte beschädigt werden. Siehe Austauschen der LED-Leuchte im Kapitel Reinigen und Pflegen.
Da die Tür zu lange offen steht, hat das Steuersystem die Leuchte deaktiviert. Schliessen Sie und öffnen Sie die Tür neu, um die
Leuchte neu zu aktivieren.
Sie 10 Stunden nach der Installation der
●Haben
Wasserversorgungsleitung vor Eisherstellung gewartet? wenn es nicht ausreichend kühl ist, kann es länger dauern, Eis herzustellen, wie beispielsweise bei der Erstinstallation.
Ist die Wasserspeicherbox genau installiert? Stellen Sie sicher, dass es
genug Wasser in der Wasserspeicherbox gibt.
●Haben Sie manuell die Eisherstellungsfunktion gestoppt? Stellen Sie sicher, dass Sie den Cubed oder Crushed-Modus eingeschaltet haben.
●Gibt es blockiertes Eis im Eismaschine-Kübel oder Eisschacht?
●Ist die Gefriertemperatur zu warm? Versuchen Sie, die
Gefriertemperatur niedriger einzustellen.
Ist die Wasserspeicherbox genau installiert? Stellen Sie sicher, dass es genug Wasser in der Wasserspeicherbox gibt.
Ist die Wasserleitung gebrochen oder gebeugt? Vergewissern Sie sich, dass die Wasserleitung unblockiert und frei von Hindernissen ist.
Ist die Wasserspeicherbox eingefroren, weil die Kühlschranktemperatur
zu niedrig ist? Versuchen Sie, eine wärmere Einstellung auf dem Display auszuwählen.
Funktioniert die Wasserpumpe?
Sie können
Sprudeln
den
des Wassers im Kühlschrank
hören
●Das ist normal. Das Sprudeln kommt von der Kühlflüssigkeitszirkulierung des Kühlmittels durch den Kühlschrank.
Hisense Refrigerator
26
Entsorgung des Gerätes
Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen.
Verpackungsmaterialien
Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar. Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie zu recyceln.
Vor der Entsorgung des Gerätes.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es mit dem Netzstecker. Achtung! Die Kühlschränke enthalten Kältemittel und Gase in der Isolierung. Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden, da sie Augenverletzungen oder Entzündung verursachen. Stellen Sie sicher, dass das Rohr des Kältemittelkreislaufs vor der ordnungsgemäßen Entsorgung schadensfrei ist.
Richtige Entsorgung dieses Produkts Diese Markierung zeigt an, dass dieses Produkt in der EU nicht zusammen mit anderen Hausabfällen entsorgt werden sollte. Um mögliche Umwelt- und Gesundheitsschäden aus unkontrollierter Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Rohstoffen zu fördern. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres gebrauchten Gerätes bitte die entsprechenden Rückgabe- und Sammelsysteme zur Rückgabe Ihres gebrauchten Gerätes oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie können dieses Produkt annehmen und einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen
Hisense Refrigerator
Contents
2
Safety and warning information.........2
Installing your new appliance............7
Description of the appliance ............9
Display controls...............................10
This app lia nce is produce d in ac cordanc e wit h the follo win g EU guidel ine s: LVD 2 014/35/ EU, E MC 2014/3 0/E U, 20 09/125/EC, EC.643 /20 09 and 2002 /96 /EC .
Safety and warning information
For your safety, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to make sure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and be sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that anyone using it, throughout its life, will be properly informed on its usage and safety notices. For the safety of life and property, keep the warnings contained within these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Using your appliance.......................14
Cleaning and care....
Helpful hints and tips
Troubleshooting...............................23
Disposal of the appliance................25
.......................19
.......................21
Safety for children and others who are vulnerable
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be carried out by children without supervision.
Keep all packaging away from children as there is risk of suffocation.
3
If you are discarding the appliance, pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent children playing from suffering an electric shock or from closing themselves inside the unit.
General safety
WARNING —This
appliance is intended to be used to be used in domestic households and not intended for use in retail or commercial environments;
WARNING — The water supply line should only be connected to a potable water supply.
WARNING — Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
WARNING — If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified electrician in order to avoid the risk of electric shock.
WARNING — Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in any built-in structure clear of obstruction.
WARNING — Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING — Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING — Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING — The refrigerant and insulation are flammable. When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal center. Do not expose to flame.
Refrigerant
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance. This is a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless
4
flammable. During transportation and installation of the appliance, ensure that none of the components of the refrigerant circuit becomes damaged. The refrigerant (R600a) is flammable.
Caution:risk of fire
If the refrigerant circuit is damaged:
-Avoid naked flames and sources of ignition.
-Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated. It is dangerous to alter specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a shortcircuit, fire, and/or electric shock.
3. Make sure that you can access the main plug of the appliance.
4. Do not pull the main cable.
5. If your wall socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance without the interior lighting lamp cover.
7. The fridge should only be supplied with single phase alternating current of 220~240V/50Hz. If the supply fluctuates outside this range an automatic A.C. voltage regulator of more than 350W should be used. The fridge should be plugged into an adequately earthed supply.
Electrical safety
1. The power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
Daily use
Do not store flammable gas or liquids in the appliance, There is a risk of an explosion.
Do not operate any electrical appliances in the appliance (e.g. electric ice cream makers, mixers etc.).
5
When unplugging always pull the plug from the mains socket. Do not pull on the cable.
Do not place hot items near the plastic components of this appliance.
Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacture’s instructions.
The manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions for storage.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
Do not place food directly against the air outlet on the rear wall cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
Frozen food can cause frost burns if consumed straight from the freezer compartment.
Do not place the appliance in direct sunlight.
Keep burning candles, lamps and other items with naked flames away from the appliance.
The appliance is only intended for keeping food stuff and/or beverages for normal household consumption as explained in this instruction booklet.
The appliance is heavy. Care should be taken when moving it
Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
Never use the base, drawers, doors etc. to stand on or as supports.
Frozen food must not be refrozen once it has been thawed out.
6
To avoid items falling and causing injury or damage to the appliance, do not overload the door racks or put too much food in the crisper drawers.
Caution! Care and cleaning
Before performing maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaner, ethereal oils, organic solvents or abrasive cleansers.
Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
Installation Important!
It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to avoid damaging the compressor.
Adequate air circulation should be provided around the appliance. To achieve sufficient ventilation, please follow the instructions relevant to installation.
Wherever possible the back of the product should not be too close flammable materials as some components are hot in normal operation.
The appliance must not be locate close to radiators or cookers.
Make sure that the mains plug is accessible following installation of the appliance.
For electrical connection carefully, follow the instructions given in this manual.
Unpack the appliance and check for damage. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damage immediately to your retailer. In this case retain packing.
WARNING
fill with potable water only.
Service
This product must be serviced by an authorized Service Center or Service Agent, and only genuine spare parts must be used.
7
Installing your new appliance
Before using the appliance for the first time, you should be aware of the following tips.
Ventilation of appliance
In order to improve efficiency of
the cooling system and save energy, it is necessary to maintain good ventilation around the appliance for the dissipation of heat. For this reason, sufficient clear space should be available around the refrigerator. Suggest: It is advisable for there to be 75mm of space from the back to the wall, at least 100mm from its top, at least 100mm from its side to the wall and a clear space upfront to allow the freezer door to open 130°and
the
refrigerator door to open 1 .35° See
in follow diagrams. Please refer to the diagrams below.
Relevant information (mm)
908
D
W2
100
372
130°
W
75
W2
252
D
600
13
5
°
D1
1142.5
100
W1
Note:
This appliance performs well in the climate class from SN to T. It may not work properly if being left at a temperature above or below the indicated range for a long period.
D1
Stand your appliance in a dry place to avoid high moisture damage.
Keep the appliance out of direct sunlight, rain or frost. Stand the appliance away from heat sources such as stoves, fires or heaters.
8
Leveling of appliance
For sufficient leveling and air circulating in the lower rear section of the appliance, the bottom feet may need to be adjusted. Please use a suitable spanner.
To allow the doors to self-close, tilt back the top backwards at about 15mm or 0.5 by turning the° adjustable feet.
Whenever you want to move the appliance, remember to turn the feet back up, so that the appliance can roll freely. Reinstall the appliance when relocating.
15mm
Warning!
For proper installation, this refrigerator must be placed on a level surface of hard material that is the same height as the rest of the flooring. This surface should be strong enough to support a fully loaded refrigerator. The rollers, which are not castors, should be only used for forward or backward movement. Moving the refrigerator sideways may damage your floor and the rollers.
adjusta e bottomf etbl e
0.5
adjusta e bottomf etbl e
Description of the appliance
View of the appliance
9
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1. Freezer zone LED light
2. Ice-Maker Front Cover Assembly
3. Ice Bucket Assembly
4. Wind channel cover in freezer
5. Freezer shelf
6. Freezer door Rack
7. Freezer upper drawer
8. Freezer lower drawer
9. Left adjustable bottom feet
10. Fridge zone LED light
11. Fridge door Rack
12. Wind channel cover in fridge
13. Fridge shelf
14.Bottle Rack
15.Water storage box part
16. Fridge upper drawer
17. Fridge lower drawer
18. Right adjustable bottom feet
Note: Due to constant development of our products, your refrigerator may be slightly different from this Instruction Manual, but its functions and usage remain the same.
10
Display controls
Use your appliance according to the following control guidelines, your product has a control panel as shown in the diagram below.
Non Plumbing
When the appliance is powered on for the first time, the backlighting of the icons on the display panel starts working. If no buttons have been touched and the doors are closed, the backlighting will turn off after 60 seconds.
The control panel consists of two areas about temperature, and one area about different modes.
Caution! When you set a temperature, you set an average temperature for the whole refrigerator cabinet. Temperatures inside each compartment may vary from the temperatures displayed on the panel, depending on how much food you store and where you place it. High or low room temperature may also affect the actual temperature inside the appliance.
11
Child Lock and Door Alarm
Child Lock 3"
This button serves two purposes:
1.Child Lock Press and hold Alarmfor 3 seconds to lock the all the Control Panel
including dispenser function. If Control panel is locked, the icon will be illuminated, and none of the buttons on the Control panel work.
To unlock the Control panel, please press and hold Alarmfor 3 seconds again.
2.Door Alarm In case of alarm, “” icon will be on and a buzzing sound will be heard. Touch Alarmkey to clear alarm then the “” icon will turn off and the buzzing will stop.
When the door of fridge or freezer is open over 2 minutes, the door alarm will come on. In case of alarm, “” icon will be on and will be buzzing sound. The buzzer will sound 3 times per minute and will stop after 10 minutes. Also it can be stoped by closing the door.
When Child Lock is off, and the doors are open, you can turn alarm off by touching Alarm.
To save energy, please avoid keeping doors open for along time when using refrigerator.
Ice Control
This button controls the ice maker.
You can touch “Ice Off” button to control the ice maker. When the Child Lock is off, and the ice function is on, you can touch the “Ice Off” icon to close the ice maker, and the icon “”
OFF
will be illuminated. If you want to open the ice maker, please touch the Ice Officon again, and the icon “” will
OFF
be off. Note: When the
Ice Offis on, it only
close the ice maker not the dispenser.
Holiday
If you are going to be away for a long period of time such as a long holiday or business trip, you can activate this function by touching the Holiday button, and the icon “” will be illuminated. When the holiday function is activated, the temperature of the fridge is automatically switched to
15℃ and the freezer to -18to minimize the energy consumption. The fridge temperature seting displays and the freezer compartment remains on.
When the holiday function is on, you can switch off it by touching Holiday again, and the icon “” will be off. When the holiday function is on, the ice maker will automatically turn off. The refrigerator will retain the setting when powered off.
Note: Do not store any food in the fridge during the Holidaytime, or it will quickly deteriorate.
12
Fridge temperature control
Super Cool 3"
You can touch the Fridgeicon to activate the mode to control the fridge temperature. When you touch the button continuously, the temperature will be set the following sequence.in
If you want to decrease the time needed to cool products in the Fridge, please touch and hold this button for
3 seconds, the super cool icon “” will be illuminated, the fridge
temperature setting displays 2. Super cool automatically switches off after 3 hours, and the refrigerator temperature setting will revert back to the previous setting.
When super cool function is on, you can touch the Fridgeto switch it off and it will revert to previous temperature setting. The fridge will not retain the Super Cool function when power off.
Note: On the Super Cool function, when you touch the Holidayor Eco button, Holidayor Ecofunction will be activated, and Super Coolmode will be off.
Freezer temperature control
Super Freeze 3"
You can touch the Freezerbutton to activate the mode to control the freezer temperature. When you press the button continuously, the temperature will be set the
in
following sequence.
Press and hold the Freezerbutton
for 3 seconds, the icon will be illuminated, the freezer temperature
setting displays -24. Super Freezer can quickly lower the
temperature and freeze your food faster than usual. This can retain more of the vitamins and nutrition in fresh food and keep your food longer.
The super freeze option allows you to freeze the maximum amount of possible. We recommend that you let the appliance operates for 6 hours first. Super freeze automatically switches off after 26 hours, and the freezer temperature setting will revert back to the previous setting. When the super freeze function is on, you can touch Freezerfor to switch off the Super Freeze function, and it will revert to previous temperature setting. And it will not retain the Super Freeze function when power off.
Note: On the function,
Super Freezer when you touch the Holidayor Eco button, Holidayor Ecofunction will be activated, and Super Freezer mode will be off.
Dispenser control When the freezer door is opened or the Child Lock is on, the dispenser will not work. The Ice Type button includes Cubed and Crushedoptions.
13
You can the "Cubed" or
"Crushed" to choose the toption
press
ype
of Ice to be dispensed. You can touch
the "Water" to activate thebutton water mode.
When you touch the Ice Type button, the cubed or crushed ice mode which you choose will be activated, and the Cubed “” or Crushed “” ice icon lights up.
If you dont need ice, turn the function off to save on water and energy
consumption.(See Ice Off above.) If you need water, please touch the
Waterbutton, and the water icon “” will light up. The mode is then
set.
Water storage box Alarm
If the w ater storag e box part is not correctly installed or not installed, the water storage box alarm will come on for reminding users. You can clear the alarm by holding "Eco" button for 3 seconds.
Note!
If wat er is not dispensed or dispensing slowly you need to,
check whether the water storage box part is correctly installed or not and make sure there is enough water in the water storage box .
When you touching the "water" button for water, the water pump will start to draw, there is little nosie when the water pump working, it is normal.
Energy Save
Filter Reset 3"
You can touch this button to turn
Energy Saver mode on and off .
When you turn Energy Saver on, the
Energy Saver icon “” lights. The temperature of the fridge is
automatically switched to and the
freezer to - .17
If Energy Saver is off
6
and the icon goes off.
Note!
The control panel will light up when the door is open or you touch any button.
The light will go off without touching any button or the doors have been closed for one minutes.
When the refrigerator is powered on, all the icons of the control panel will light up for 3 seconds, and a buzzer sounds. The Child Lock is off.
And the temperature setting reverts
back to the previous setting.
14
Using your appliance
This section tells you how to use most of the useful features. We recommend that you read through them carefully before using the appliance.
1. Adjust the door
When you found the doors are not at the same level, you can use a screwdriver to adjust the fridge door.
Only the fridge door can be adjusted.
When the freezer door is higher than the fridge door. First, you can use the spanner to turn the bolt anticlockwise on the lower hinge that can raise the fridge door. Once in position use the spanner to lock the nut. When the freezer door is lower than the fridge door. You should use the spanner to turn the bolt clockwise to make the fridge door go down. Once in position lock in place.
2. Using your refrigerator compartment
The refrigerator compartment is suitable for storage of vegetables and fruit. Food inside should be packed to store in order to avoid losing moisture or flavor permeating into other foods.
Caution! Never close the refrigerator door while the shelves, crisper and/or telescopic slides are extended. It may damage both them and the refrigerator.
Glass shelves and Door racks
The refrigerator compartment is provided with glass shelves
several and several different door racks, which are suitable for the storage of eggs, canned liquid, bottled drinks and packed food. They can be placed a different heights according to your need. But do not place too many heavy things in racks. Before you lift up the door shelf vertically, please take the food out.
bolt
nut
spanner
Note: T he door racks and shelves can be taken out to be cleaned.
15
,
,
position.
Note
It is for providing water for ice maker and water dispenser. You can inpour­ing water into the water storage box by following steps:
Pull out the water storage box
Lift the front small cover,and then
inpouring directly
Refiting the water storage box on the fridge shelf
Caution:
SODA,JUICE,MILK,ALCOHOL,
16
Drawers
.
3.
, , ,
Caution
Bottled or canned liquid are at risk of exploding caused by volume expansion and so should not be stored in the freezer compartment.
4. Using the dispenser
You can choose the type of ice or water by touching the “Cubed” or “Crushed” or “Water” button.
When you choose ice type, push the dispenser gently with your cup. Ice will be released from the dispenser.
Make sure the cup is in line with the dispenser, and the ice exactly fall into the cup.
Child Lock 3
"
Super Freeze 3
"
Super Cool 3
"
Filter Reset 3
"
"
Child Lock 3
"
Filter Reset 3
"
Super Cool 3
"
Super Freeze 3
Note:
If you select Cubed Ice after using the Crushed Ice feature, a small amount of residual crushed ice might fall into your cup.
Do not removing your
immediately cup or glass from under the dispenser after dispensing water or ice you need. You should be wait for 2 or 3 seconds to prevent spills.
Do not pull the lever out as this could
damage or break the lever’s spring.
Do not dispense ice continually more than one minute during normal use to avoid the excessive temperature on the ice crusher motor.
The dispensed water is cool, not icy cold. When you want colder water with ice, dispense ice to your glass first, then fill with water from the dispenser.
17
5. Using the Ice Bucket
If you want to remove the Ice Bucket: Please hold the handle as shown in the figure below. Then lift up and pull the Ice Bucket out slowly to prevent damage.
Removing Steps:
L the Ice Bucketift upPull the Ice Bucket out slowly
A
B
Pull out
When you put it back, please make sure the two side(B&B) of Ice Bucket is wedged into the buckles(A&A’).
B
A
B
A
Installing Steps:
Push the Ice Bucket up, and make the two side(B&B) of Ice Bucket wedge into the buckles(A&A’). Pull the Ice Bucket down, and make sure the Ice Bucket is held the bracket firmly.
A
B
Push up
Note!
When the ice maker dumps ice into the bucket, any sounds you hear are part of normal operation.
If you do not dispense ice for a
long periods of time, Ice may clump in the Ice Bucket. If this occurs, please remove all the ice and empty the bucket.
If you are going on a long vacation
or business trip and wont be using the ice dispensers for period of time, please close the water valve to prevent leaks.
If the refrigerator has been power­off too long,the ice in the bucket will melt ,and the water will flow out of the refrigerator to the floor.To avoid this,you should remove all the ice in the bucket .
If ice doesnt come out, please check for any ice stuck in the chute and remove it. Or pull out the Ice Bucket and check for any ice cubes clump, then remove them.
Ice Maker Cover
Ice Bucket
Ice chute
18
The first batch of ice cubes after installation may be small, because air has entered the water line. Any air will be purged during normal use. If the ice cubes is still small, please check the water is circulated in line, or water valve is opened large enough, or the water is at a high pressure properly.
To clean the Ice Bucket, wash with a mild detergent, rinse well, and dry thoroughly it. Do not use harsh or abrasive cleaners or solvents.
Before replacing back the Ice Bucket, please check the two couplers are at a suitable angle to connect correctly. If not, please turn the Ice bucket coupler to the right angle to match the motor coupler.
Ice Bucket
Storage Box
Warning!
Do not put your fingers, hands, or any other unsuitable objects in the ice chute or ice bucket. This can cause personal injury or material damage.
Do not allow your children to hang off the dispenser or pluck the ice storage bin. This could cause injury.
Child Lock 3
"
Super Freeze 3
"
Super Cool 3
"
Filter Reset 3
"
Motor Coupler
Connect
Ice Bucket Coupler
If you want more space to store
foods, you can replace
the storage box. The Ice Off
with
the Ice Bucket
should be set on to make sure that the ice maker is off.
There is a water line connection
between ice maker and water
storage box, don't disassemble
the whole water supply system by
yourself. It is recommended that
suitably qualified person to do this.
Do not use excessive force to open or close the door, or the water may spill out off the ice maker.
.
19
Cleaning and care
For hygienic reasons the appliance (including exterior and interior accessories) should be cleaned regularly (at least every two months).
Warning!
The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains socket.
Exterior cleaning
To maintain good appearance of your appliance, you should clean it regularly.
Wipe the digital panel and display
panel with a clean, soft cloth.
Spray water onto the cleaning cloth instead of spraying directly on the surface of the appliance. This helps ensure an even distribution of moisture to the surface.
Clean the doors, handles and cabinet surfaces with a mild detergent and then wiped dry with a soft cloth.
Warning!
Do not use sharp objects as they
are likely to scratch the surface.
Do not use Thinner, Car detergent, Clorox, ethereal oil, abrasive cleansers or organic solvent such as Benzene for cleaning. They may damage the surface of the appliance and may cause fire.
Interior cleaning
You should clean the appliance interior regularly. It will be easier to clean when food stocks are low. You can remove the drawers and shelves for a more thorough clean. Wipe the inside of the freezer with a weak solution of bicarbonate of soda, and then rinse with warm water using a wrung-out sponge or cloth. Wipe completely dry before replacing the shelves and baskets. Thoroughly dry all surfaces and removable parts before putting them back into place.
20
Water storag e box cleaning
You should clean the water storage box regularly. You can rem ove the water storage box along horizontal outward, and then disassemble the cover of box. Wipe the inside of the box and cover with a weaksolution of bicarbonate of soda, and then rinse with warm water using a wrung-out sponge or cloth, clean it with directly drinking water again. Thoroughly dry all surfaces and removable parts before putting them back into place. You can assembl e the water storage box along horizontal forward when you finish cleaning.
Although this appliance automatically defrosts, a layer of frost may occur on the freezer compartments interior walls if the freezer door is opened frequently or kept open too long. If the frost is too thick, choose a time when the freezer is nearly empty and proceed as follow:
1. Remove existing food and accessories baskets, unplug the appliance from the mains power and leave the doors open. Ventilate the room thoroughly to accelerate the process.
2. When defrosting is completed, clean your freezer as described above.
Warning!
Do not use sharp objects to remove frost from the freezer compartment. Only after the interior is completely dry should the appliance be switched back on and plugged back into the mains socket.
Door seals cleaning
Take care to keep door seals clean. Sticky food and drinks can cause seals to stick to the cabinet and tear when you open the door. Wash the seals with a mild detergent and warm water. Rinse and dry them thoroughly after cleaning.
Warning!
Only after the door seals are completely dry should the appliance be powered on.
Replacing the LED light
Warning: The LED light must be replaced by a competent person. If the LED light is damaged, follow the steps below:
1. Unplug your appliance.
2. Remove light cover by rising up and puling out the LED light.
3. Hold the LED light with one hand and pull it with the other hand while pressing the connector latch.
4.Replace LED light and snap it correctly in place and recover the light cover.
21
Helpful hints and tips
Energy saving tips
We recommend that you follow the tips to save energy.
Try to avoid keeping the door open for long periods in order to conserve energy.
Ensure the appliance is away from any sources of heat (Direct sunlight, electric oven or cooker etc.)
Dont set the temperature colder than necessary.
Dont store warm food or evaporating liquid in the appliance.
Place the appliance in a well ventilated, humidity free room. Please refer to the installing your new appliance chapter.
The description of appliance diagram shows the correct combination for the drawers, crisper and shelves, do not adjust the combination as this is designed to be the most energy efficient configuration.
Hints for fresh food refrigeration
Do not place hot food directly into the refrigerator or freezer, the internal temperature will increase resulting in the compressor having to work harder and will consume more energy.
Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavor.
Place food properly so that air can circulate freely around it.
Hints for refrigeration
Meat (All Types) Wrap in polythene food: wrap and place on the glass shelf above the vegetable drawer. Always follow food storage times and use by dates suggested by manufacturers.
Cooked food, cold dishes, etc.: They should be covered and may be placed on any shelf.
Fruit and vegetables: They should be stored in the special drawer provided.
Butter and cheese: Should be wrapped in airtight foil or plastic film wrap.
Milk bottles: Should have a lid and be stored in the door racks.
Hints for freezing
When first starting-up or after a period out of use, let the appliance run at least 2 hours on the higher settings before putting food in the compartment.
Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and make it possible to subsequently thaw only the quantity required.
Wrap up the food in aluminum foil or polyethylene food wraps which are airtight.
Do not allow fresh, unfrozen food to touch the food which is already frozen to avoid patrial defrosting.
22
It is recommended to label and date each frozen package in order to keep track of the storage time.
Hints for the storage of frozen food
Ensure that frozen food has been stored correctly by the food retailer
Once defrosted, food will deteriorate rapidly and should not be re-frozen. Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.
Switching off your appliance
If the appliance needs to be switched off for an extended period, the following steps should be taken to prevent mould on the appliance.
1. Remove all food.
2. Remove the power plug from the mains socket.
3. Clean and dry the interior thoroughly.
4. Ensure that all the doors are wedged open slightly to allow air to circulate.
23
Troubleshooting
If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. You can carry out some easy checks according to this section before calling for service.
Warning! Don't try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the shop where you purchased the product.
Problem
Appliance is not working correctly
Odours from the compartments
Noise from the appliance
Possible cause & Solution
Check whether the power cord is plugged into the power outlet properly.
Check the fuse or circuit of your power supply replace if, necessary.
The ambient temperature is too low. Try setting the chamber temperature to a colder level to solve this problem.
It is normal that the freezer is not operating during the automatic defrost cycle, or for a short time after the appliance is switched on to protect the compressor.
The interior may need to be cleaned.
Some food, containers or wrapping cause odours.
The sounds below are quite normal:
Compressor running noises. Air movement noise from the small fan motor in the freezer
compartment or other compartments.
Gurgling sound similar to water boiling. Popping noise during automatic defrosting. Clicking noise before the compressor starts.
Other unusual noises are due to the reasons below and may need you to check and take action: The cabinet is not level. The back of appliance touches the wall. Bottles or containers knocking against each other.
The motor runs continuously
A layer of frost occurs in the compartment
Temperature inside is too warm
Temperature inside is too cold
Doors cant be closed easily
Water drips on the floor
24
It is normal to frequently hear the sound of the motor, it will need to run more during following circumstances:
Temperature setting is set colder than necessary. Large quantity of warm food has recently been stored within the
appliance.
The temperature outside the appliance is too high. Doors are kept open too long or too often. After your installing the appliance or it has been switched off for a
long time.
Check that the air outlets are not blocked by food and ensure food is placed within the appliance to allow sufficient ventilation. Ensure the door can be fully closed. To remove the frost, please refer to the cleaning and care chapter.
You may have left the doors open too long or too frequently; or the doors are kept open by some obstacle; or the appliance is located with insufficient clearance at the sides, back and top.
Increase the temperature by following the”Display controls” chapter.
Check whether the top of the refrigerator is tilted back by mm10-15 to allow the doors to self close, or if something inside is preventing the doors from closing.
The water pan (located at the rear bottom of the cabin et) may not be properly leveled, or the dr ai ni ng s po ut u nd er neath the top of the compressor depot may not be pro pe rl y positioned to direct water into this pan, or the water spout is blocked. You may ne ed t o pu ll t he r ef ri ge ra to r aw ay f ro m the wall to check the pan and spout. Check if the refrigerator is power -o ff for a long time, this may cause the ice in the bucket to melt into water, and flow to the floor .
The light is not working
Ice is not dispensing
The LED light may be damaged. Refer to replace LED lights in
cleaning and care chapter.
The control system has disabled the lights due to the door being kept open too long, close and reopen the door to reactivate the lights.
Did you wait for 10 hours after installation of the water supply line before making ice? if it is not sufficiently cool, it may take longer to make ice, such as when first installed.
Is the water storage box installed accurately? Make sure there is enough water in the water storage box.
Did you manually stop the ice making function? Make sure you
.
25
Water dispenser is not functioning
have set the Cubed or Crushed mode on.
Is there any ice blocked within the ice maker bucket or ice chute?
Is the freezer temperature too warm? Try setting the freezer temperature lower.
Is the water storage box installed accurately? M ak e su re there is enough water in the water storage box. Is water line broke or bent? Make sure the w ater l in e is unblocked and clear o f any ob st ru ct io n. Is the water storage box frozen for the refrigerator temperature is too low? Try selecting a warmer setting on the displ ay p an el . Is the water pump working?
You can hear water bubbling in the refrigerator
This is normal. The bubbling comes from the refrigerant coolant liquid circulating through the refrigerator.
Disposal of the appliance
It is prohibited to dispose of this appliance as household waste.
Packaging materials
Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging into a suitable waste collection container to recycle it.
Before disposal of the appliance
1. Pull out the mains plug from the mains socket.
2. Cut off the power cord and discard with the mains plug Warning! Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally as they may cause eye injuries or ignition. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage prior to proper disposal.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente el manual y consérvelo para referencia futura.
(VSDxRO
2
Tabla de Contenido
Información de seguridad y advertencias
Para su seguridad, antes
lo utilice esté informado
Información de seguridad y advertencias-2 Instalación del nuevo electrodoméstico-8
Descripción del electrodoméstico------10 Controles de la pantalla-------------------11 Utilización del electrodoméstico--------14
Este aparato cumple con las siguientes directrices de UE: LVD 2014/35/EU y EMC 2014/30/EU y 2009/125/EC y EC.643/2009 y 2002/96/EC
de instalar y utilizar por primera vez el electrodoméstico, lea cuidadosamente el manual, incluidos los consejos y las advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que utilicen el electrodoméstico estén familiarizados con el funcionamiento y las características de seguridad. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que se encuentren con el electrodoméstico en caso de moverlo o venderlo para que el que
Limpieza y cuidados------------------------19 Consejos y Sugerencias Útiles-----------21 Solución de problemas---------------------22 Eliminación del aparato---------------------25
sobre sus usos y avisos de seguridad. Para la seguridad de la vida y la propiedad, siga las advertencias de este manual de instrucciones ya que el fabricante no se responsabiliza por los daños causados por la omisión de las mismas.
Seguridad para niños y otras personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por menores de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento sólo si han
Hisense Refrigerator
3
sido supervisados o
ADVERTENCIA
- Este
doméstico y no para
instruidos sobre el uso del electrodoméstico en una forma segura y hayan entendido los peligros que incluye. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento no deberían realizarse por los niños sin supervisión. Mantenga todos los embalajes apartados de los niños ya que hay riesgo de asfixia. Si va a desechar el aparato, retire el enchufe macho de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más cerca del aparato como sea posible) y quite la puerta para evitar que los niños que jueguen con él sufran descargas eléctricas o queden encerrados en su interior.
Seguridad general
electrodoméstico está destinado para su uso
comercios. ADVERTENCIA - La tubería de agua se debe conectar sólo en suministros de agua potable. ADVERTENCIA - No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. ADVERTENCIA - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazo por un electricista calificado para así evitar riesgos de descarga eléctrica. ADVERTENCIA ­Mantener la ventilación abierta en el electrodoméstico en una estructura libre de obstrucciones. ADVERTENCIA —No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, con excepción de los recomendados por el
Hisense Refrigerator
4
fabricante.
electrodoméstico, asegure
Precaución: riesgo
de incendio
ADVERTENCIA —No dañe el circuito del refrigerante. ADVERTENCIA —No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. ADVERTENCIA – El refrigerante y el gas para expansión en aislantes son inflamables. Al desechar el aparato, sólo hágalo en un centro de desecho de residuos autorizado. No lo exponga a llamas.
Refrigerante
El refrigerante isobutano (R600a) se encuentra dentro del circuito refrigerante del electrodoméstico. Este es un gas natural con un alto nivel de compatibilidad con el medio ambiente, aunque es inflamable. Durante la transportación e instalación del
que ninguno de los componentes del circuito refrigerante se dañen. El refrigerante (R600a) es inflamable.
Si el circuito del refrigerante se daña:
- Evite las llamas y fuentes de incendio.
-Ventile completamente la habitación donde se encuentra el aparato. Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este aparato de alguna manera. Cualquier daño al cable puede causar cortocircuitos, incendios y/o descargas eléctricas.
Seguridad eléctrica
1. El cable de alimentación no debe ser alargado.
2. Asegúrese de que el enchufe de alimentación no esté aplastado o dañado. Un enchufe de alimentación aplastado o dañado puede
Hisense Refrigerator
5
sobrecalentar y causar un
No utilice ningún
incendio.
3. Asegúrese de que pueda acceder al enchufe principal del aparato.
4. No tire del cable principal.
5. Si el toma de la pared está flojo, no conecte el enchufe de alimentación. Hay riesgo de descargas eléctricas o incendios.
6. No opere el aparato sin la cubierta interna de la luz de iluminación.
7. La heladera sólo debe ser alimentada con corriente alterna monofásica de 220~240V/50Hz. Si el suministro fluctúa fuera de este rango, se debería utilizar un regulador de voltaje A.C. automático de más de 350W. La heladera debería enchufarse a un suministro con conexión a tierra adecuado.
Uso diario
No almacene gases o líquidos inflamables en el aparato, hay riesgo de explosión.
aparato eléctrico en el electrodoméstico (por ejemplo, máquinas eléctricas para hacer helados, batidoras, etc.). Al desenchufar, siempre tire del enchufe macho desde la toma de corriente, no tire del cable. No coloque objetos calientes cerca de los componentes de plástico de este aparato. No coloque productos alimenticios directamente contra la salida de aire en la pared trasera. Almacene los alimentos congelados pre­empaquetados de acuerdo con las instrucciones del fabricante de los mismos. Las recomendaciones de almacenamiento de los fabricantes de aparatos deben ser estrictamente cumplidas. Refiérase a las instrucciones relacionadas con el almacenamiento. No coloque bebidas carbonadas o gaseosas en el congelador ya que crea
Hisense Refrigerator
6
una presión en el
Este aparato es pesado,
contenedor, el cual puede explotar y dañar el electrodoméstico. No coloque alimentos directamente en la salida del aire de la parte trasera de la pared ya que puede explotar y dañar el electrodoméstico. Los alimentos congelados pueden causar quemaduras por congelación si son consumidos inmediatamente después de sacarlos del compartimiento del congelador. No coloque el aparato bajo la luz solar directa. Mantenga las velas, las lámparas u otros objetos con llamas encendidas apartados del aparato para que no se prenda fuego. El electrodoméstico está destinado para almacenar alimentos y/o bebidas de uso normal en el consumo del hogar como se explican en este folleto de instrucciones.
se debe tener cuidado al moverlo. No mueva ni toque los objetos del compartimiento del congelador si sus manos están húmedas/mojadas, ya que esto podría causar abrasiones en la piel o quemaduras por escarcha/congelación. Nunca se mantenga de pie sobre la base, los cajones, las puertas, etc. ni los utilice como soportes. Los alimentos congelados no se deben volver a congelar una vez descongelados. Para evitar la caída de objetos y causar lesiones o daños al aparato, no sobrecargue los estantes en la puerta ni coloque demasiados alimentos en los cajones para frutas y vegetales.
¡Precaución! Cuidado y limpieza
Antes de realizar el mantenimiento, apague el
Hisense Refrigerator
7
electrodoméstico y desconecte el enchufe del toma corrientes. No limpie el aparato con objetos metálicos, limpiadores a vapor, aceites etéreos, disolventes orgánicos ni limpiadores abrasivos. No utilice objetos afilados para eliminar la escarcha del aparato. Utilice un raspador de plástico.
¡Importante para la instalación!
Para una conexión eléctrica cuidadosa, siga las instrucciones dadas en este manual. Desembale y verifique si hay daños en el electrodoméstico. No conecte el electrodoméstico si está dañado. Informe de los posibles daños al comercio donde lo compró de manera inmediata. En este caso, conserve el paquete. Se aconseja esperar al menos cuatro horas antes de conectar el
Hisense Refrigerator
electrodoméstico para evitar daños en el compresor. Se debe brindar una circulación de aire adecuada cerca del electrodoméstico. Para adquirir suficiente ventilación, siga las instrucciones relevantes para la instalación. Donde sea posible, la parte trasera del producto no debería estar demasiado cerca de materiales inflamables ya que algunos componentes se calientan con el funcionamiento normal. El aparato no debe ubicarse cerca de radiadores u hornos. Asegúrese de que el enchufe macho sea accesible después de la instalación del aparato.
ADVERTENCIA llenar solo con agua potable. Servicio
Este producto debe ser
reparado por un centro de servicios autorizado y sólo se deben utilizar repuestos originales.
8
Instalación del nuevo electrodoméstico
Antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez, debería tener en cuenta los siguientes consejos.
Ventilación del electrodoméstico
Con el fin de mejorar la
eficiencia del sistema de refrigeración y ahorrar energía, es necesario mantener una buena ventilación alrededor del aparato para que se disipe el calor. Por esta razón, debería existir un espacio lo suficientemente libre cerca del refrigerador. Sugerencia: Se aconseja que haya al menos 75mm de espacio desde la parte posterior hasta la pared, al menos 100mm desde la parte superior, 100mm desde ese lado hasta la pared y un espacio libre en la parte delantera para que la puerta del congelador se pueda abrir a 130º y la puerta de la heladera a 135º. Vea los siguientes diagramas. Consulte los siguientes diagramas.
Información de interés (mm)
908
W2
W2
372
100
D
252
W
75
130°
D
600
13
5
°
D1
1142.5
100
W1
Nota:
Este electrodoméstico funciona bien en clases climáticas desde SN a T. Puede que no funcione correctamente si se deja a temperaturas superiores o inferiores del rango indicado por largos periodos.
D1
Mantenga el aparato en un lugar seco para evitar daños debido a la alta humedad. Mantenga el aparato lejos de la dirección del sol, la lluvia o las heladas. Coloque el aparato lejos de fuentes
Hisense Refrigerator
9
calientes como cocinas, estufas o calentadores.
Nivelación del electrodoméstico
Puede ser necesario ajustar las patas inferiores para una nivelación adecuada y suficiente circulación de aire en la sección inferior y posterior del aparato. Utilice una llave adecuada.
Para permitir que las puertas se cierren solas, incline hacia atrás unos 15mm o 0,5º girando las patas ajustables. Cuando quiera mover el
electrodoméstico, recuerde girar las patas para que el equipo se pueda mover libremente. Vuelva a instalar el electrodoméstico cuando lo reubique.
15mm
0.5
¡Advertencia!
Para una correcta instalación, el refrigerador debe colocarse sobre una superficie de un material duro que esté nivelada en todo el piso. Esta superficie debería ser lo suficientemente fuerte para brindar apoyo a un refrigerador lleno. Los rodillos, que no son ruedas, deberían ser utilizados sólo para movimientos hacia adelante o hacia atrás. Si se mueven a los laterales, se pueden dar y dañar el piso.
patas inferiores ajustables
patas inferiores ajustables
Hisense Refrigerator
Descripción del electrodoméstico
Vista del electrodoméstico
10
1 2
3
4
5
6
7
8
9
1. Luz LED de la zona del congelador
2. Cobertor delantero de la máquina de hielo
3. Montaje de la cubetera de hielo
4. Cobertor de canal en el congelador
5. Estante del congelador
6. Estante de la puerta del congelador
7. Cajón superior del congelador
8. Cajón inferior del congelador
9. Patas inferiores ajustables del lado izquierdo
Nota: Debido al desarrollo constante de nuestros productos, el refrigerador puede diferir un poco en las instrucciones del manual pero su funcionamiento y métodos de usos son los mismos.
10. Luz LED de la zona de la heladera
11. Estante de la puerta del refrigerador
12. Tapa del canal de viento del refrigerador
13. Estante del refrigerador
14. Botellero
15. Caja de almacenamiento de agua
16. Cajón superior de la heladera
17. Cajón inferior de la heladera
18. Patas inferiores ajustables del lado derecho
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Hisense Refrigerator
11
Controles de la pantalla
Utilice el electrodoméstico según las siguientes pautas de control. El producto posee un panel de control como el que se muestra en el siguiente diagrama.
Non Plumbing
Cuando se encienda el electrodoméstico por primera vez, la luz de fondo de los íconos del panel comenzarán a funcionar. Si no se presionan los botones y las puertas están cerradas, la luz se apagará después de 60 segundos. El panel de control consta de dos áreas: una sobre la temperatura y un área sobre los diferentes modos. ¡Precaución! Cuando configura la temperatura, configura una temperatura promedio para toda la cabina del refrigerador. La temperatura dentro de cada compartimiento puede variar de los valores que se muestran en el panel dependiendo de cuanta cantidad de comida haya almacenada y donde esté ubicada. La temperatura ambiente alta o baja puede afectar la temperatura actual
Hisense Refrigerator
dentro del electrodoméstico. "Child Lock (Bloqueo para
Child Lock 3
niños) y Alarma de la puerta"
"
Este botón tiene dos funciones:
1. Bloqueo para niños Mantenga presionado "Alarm" durante 3 segundos para bloquear todo el panel de control, incluida la función del dispenser. Si el panel de control está bloqueado, el ícono “ ” se iluminará y ningún botón del panel de control funcionará. Para desbloquear el panel de control, presione nuevamente "Alarm" durante 3 segundos.
2. Alarma de la puerta En caso de alarma, el ícono “ ” se encenderá y se escuchará un zumbido. Toque "Alarm" para cancelarla, luego el
12
ícono “ ” se apagará y el zumbido
se detendrá . Si la puerta de la heladera o del congelador está abierta por más de 2 minutos, la alarma de la puerta se encenderá. En caso de alarma, el ícono “ ” se encenderá y se escuchará un zumbido. El timbre sonará 3 veces por minuto y se detendrá después de 10 minutos. También se puede apagar la alarma al cerrar la puerta. Cuando la función Child Lock está apagada y las puertas están abiertas, puede apagar la alarma tocando "Alarm". Para ahorrar energía, evite dejar las puertas abiertas por largo tiempo cuando utilice el refrigerador.
"Ice Control” (Control de hielo)
Este botón controla la máquina de hielo. Puede tocar el botón "Ice Off" para controlar la máquina de hielo. Cuando Child Lock está apagada y la función del hielo está encendida, puede tocar el ícono "Ice Off" para bloquear la máquina de hielo y el ícono “ ” se iluminará.
OFF
Si desea desbloquear la máquina de hielo, toque nuevamente el ícono "Ice Off" y el ícono “ ” se apagará.
OFF
Nota: Cuando "Ice Off" está encendido, sólo bloquea la máquina de hielo y no el dispenser.
"Holiday" (Vacaciones)
Hisense Refrigerator
Si va a salir por largo tiempo, como en vacaciones o viajes de trabajo, puede activar esta función al presionar el botón "Holiday" y el ícono " " se iluminará. Cuando esta función esté activada, la temperatura de la heladera cambiará automáticamente a 15ºC y el congelador a -18ºC para minimizar el consumo de energía. La configuración de temperatura de la heladera mostrará “— ” y el congelador continuará encendido. Cuando la función Holiday esté encendida, puede apagarla presionando "Holiday" y el ícono “ ” se apagará. Cuando la función Holiday esté encendida, la máquina de hielo se apagará automáticamente. El refrigerador mantendrá la configuración que estaba al momento que éste se apague. Nota: No almacene alimentos en la heladera durante el período "Holiday" o se deteriorarán rápidamente.
"Control de la temperatura
Super Cool 3
de la heladera"
?
Puede tocar el ícono "Fridge" (Heladera) para activar el modo para controlar la temperatura de la heladera. Cuando presione el botón, la temperatura se ajustará según la siguiente secuencia.
Si desea disminuir el tiempo necesario para enfriar los productos en la heladera, mantenga presionado este
13
botón por 3 segundos, el ícono Super Cool ” se iluminará y la
temperatura de la heladera será 2ºC. Super Cool se apagará automáticamente después de 3 horas y la temperatura del refrigerador volverá a su configuración previa. Cuando la función Super Cool esté encendida, toque "Fridge" para apagarla y volverá a su configuración previa de temperatura. La heladera no guardará la función Super Cool cuando se apague. Nota: En la función Super Cool, puede tocar el botón "Holiday" o "Eco", la función "Holiday" o "Eco" se activará y el modo "Super Cool" se apagará.
"Control de la temperatura del congelador"
?
Super Freeze 3
Puede presionar el botón "Freezer" para activar el modo para controlar la temperatura del congelador. Cuando presione el botón, la temperatura se ajustará según la siguiente secuencia.
Mantenga presionado el botón “Freezer” durante 3 segundos, el ícono “ ”se iluminará y la temperatura del congelador será -24ºC. Super Freeze puede bajar rápidamente la temperatura y congelar los alimentos más rápido que lo usual. Esto puede mantener las vitaminas y los nutrientes de los alimentos frescos y mantener la comida fresca durante largo tiempo. La opción Super Freeze permite que se
Hisense Refrigerator
congele la cantidad máxima posible. Le recomendamos que la primera vez deje funcionar el electrodoméstico por 6 horas. Super Freeze se apagará automáticamente después de 26 horas y la temperatura del congelador volverá a su configuración previa. Cuando la función Super Freeze esté encendida, toque "Freezer" para apagar la función y volverá a su configuración previa. No guardará la función Super Freeze cuando se apague. Nota: En la función Super Freeze, puede tocar el botón "Holiday" o "Eco", la función "Holiday" o "Eco" se activará y el modo "Super Freeze" se apagará. "Control del dispenser" Cuando la puerta del congelador se abre o Child Lock está encendido, el dispenser no funcionará. El botón Icy Type (Tipo de hielo) incluye las opciones "Cubed" (cubo) y "Crushed" (triturado). Puede presionar la opción "Cubed" o "Crushed" para elegir el tipo de hielo a ser dispensado. Puede tocar el botón "Water" (Agua) para activar el modo agua. Cuando toca el botón Ice Type, se activará el modo de hielo de cubos o triturado que elija, el ícono Cubed “
o Crushed “ ” se iluminará. Si no necesita hielo, apague la función
para ahorrar el consumo de agua y energía. (Vea más arriba Ice Off.) Si necesita agua, toque el botón "Water" y el ícono “ ” se iluminará. Así el
modo queda establecido.
14
"Alarma de caja de almacenamiento de agua" Si la caja de almacenamiento de agua no está instalada correctamente o no está instalada, la alarma de la caja de almacenamiento de agua sonará para recordarlo a los usuarios. Puede apagar la alarma manteniendo pulsado el botón "Eco" durante 3 segundos.
¡Nota!
Si no se dispensa agua o si se hace lentamente, necesita reemplazar el filtro
de agua ya que este puede estar obstruido. Algunas áreas tienen gran cantidad de cal en el agua, lo que produce que el filtro se bloquee más rápido.
"Ahorro de energía"
?
Filter Reset 3
Puede tocar este botón para encender y apagar el modo de ahorro de energía. Cuando enciende Energy Saver (Ahorro de energía), el ícono Energy Saver “ ” se ilumina. La temperatura de la heladera cambia automáticamente a
6ºC y el congelador a -17ºC. Si Energy Saver está apagado, el ícono se apaga.
¡Nota! El panel de control se ilumina cuando la puerta se abre o cuando se toca cualquier botón. La luz se apagará sin tocar ningún botón o si las puertas se cerraron por un minuto. Cuando el refrigerador está encendido, todos los íconos del panel de control se iluminarán durante 3 segundos y sonará el zumbido. Child Lock está apagado. Y la configuración de la temperatura vuelve a su configuración previa.
Utilización del electrodoméstico
Esta sección le indica cómo utilizar al máximo las características del electrodoméstico. Le recomendamos que las lea cuidadosamente antes de utilizar
el electrodoméstico.
1. Ajuste de las puerta
Cuando vea que las puertas no están al mismo nivel, puede utilizar un
destornillador para ajustar la puerta de la heladera. Sólo se puede ajustar la puerta de la heladera. Cuando la puerta del congelador está más alta que la puerta de la heladera. Primero, puede utilizar una llave para girar el perno en sentido antihorario en la bisagra inferior para hacer que la puerta de la heladera suba. Una vez en la posición, utilice la llave para bloquear la tuerca.
Cuando la puerta del congelador está más baja que la puerta de la heladera. Debería utilizar la llave para girar el perno en sentido horario para hacer que la puerta de la heladera baje. Una vez en la posición bloquéela en el lugar.
perno
tuerca
llave
Hisense Refrigerator
15
2. Utilización del compartimiento del refrigerador
El refrigerador es ideal para almacenar vegetales y frutas. Los alimentos deberían estar envueltos al momento del almacenaje para evitar la pérdida de humedad o que el sabor se impregne en otros alimentos.
¡Precaución!
Nunca cierre la puerta del refrigerador mientras los estantes, el cajón crisper y/ o las guías telescópicas estén extendidos. Pueden dañarse y dañar el refrigerador.
Estantes de vidrio y estantes de la puerta
El compartimiento del refrigerador brinda varios estantes de vidrio y varios estantes en la puerta, los cuales son ideales para almacenar huevos, líquidos enlatados, botellas y alimentos envasados. Se pueden colocar a diferentes alturas según sus necesidades. No coloque demasiadas cosas pesadas en los estantes. Antes de levantar de manera vertical el estante de la puerta, quite los alimentos.
estantes, asegúrese de que no haya obstáculos detrás y empuje suavemente hasta la posición.
Estante para botellas
Sirve para almacenar botellas de vino u otras bebidas. Nota: Úselos con cuidado cuando saque botellas de vino o bebidas. El estante se puede sacar para limpiar o puede ajustarlo para ahorrar espacio.
Caja de almacenamiento de agua
Sirve para suministrar agua a la máquina de hiela y al dispensador de agua. Puede verter el agua en la caja de almacenamiento de agua siguiendo estos pasos:
Retire la caja de almacenamiento de
agua
Nota: Los estantes de la puerta y del refrigerador se pueden sacar para limpiarlos.
Cuando quite los estantes, tire suavemente hasta que el estante salga de las guías. Cuando coloque los
Hisense Refrigerator
Levante la cubierta pequeña frontal y
vierta directamente
③ Vuelva a colocar la caja de almacenamiento de agua en el estante de la nevera
16
Precaución:
Si necesita rellenar la caja de almacenamiento de agua, retírela e insértela correctamente para evitar un mal funcionamiento. Se recomienda que el volumen de agua no supere los 4,5 l. Después de volver a instalar la caja de almacenamiento de agua, espere 10 segundos para servir agua por primera vez. Llene solo AGUA en la caja. No se permite utilizar REFRESCOS, ZUMOS, LECHE, ALCOHOL, etc.
Cajones
Son ideales para almacenar frutas y vegetales. Se pueden sacar para limpiar.
3. Utilización del compartimiento del congelador
El compartimiento del congelador es ideal para almacenar los alimentos que necesitan ser congelados, como la carne, el pescado, el helado y otros alimentos perecederos. ¡Precaución! Asegúrese de que las
botellas no se almacenen en el congelador durante más tiempo del que sea necesario ya que la congelación las puede romper.
Las botellas o los líquidos enlatados están en riesgo de explosión debido a la expansión y no deberían almacenarse en el congelador.
4. Utilización del dispenser
Puede elegir el tipo de hielo o agua al tocar los botones "Cubed", "Crushed" o "Water". Cuando elija el tipo de hielo, presione suavemente el dispenser con el vaso. El
hielo será proporcionado por el dispenser. Asegúrese de colocar el vaso en línea con el dispenser para que el hielo caiga dentro del vaso.
Child Lock 3
"
Super Freez
e 3
?
Super Cool
3
?
Filter Reset
3
?
"
Child Lock 3
?
3
Super Freeze
Nota:
Si selecciona Cubed Ice después de utilizar Crushed Ice puede que caiga una pequeña cantidad de hielo triturado en el vaso. No quite inmediatamente la copa o el vaso del dispenser después de obtener el agua o el hielo. Debería esperar por 2 o 3 segundos para evitar derrames. No tire de la palanca ya que se puede dañar o romper el resorte de la palanca.
Para evitar una temperatura excesiva en el motor del triturador de hielo, no
dispense hielo de manera continua por más de un minuto durante el uso normal.
El agua que se dispensa es fría, no
congelada. Cuando desee agua fría con hielo, primero dispense hielo en su vaso y luego llénelo con agua del dispenser.
5. Utilización de la cubetera
Si desea quitar la cubetera: sostenga las manijas como se muestra en la siguiente imagen. Luego, levante y extraiga la cubetera de manera lenta para evitar daños.
Pasos para la eliminación:
. Levante la cubetera. Extraiga suavemente la cubetera
?
Filter Reset 3
?
Super Cool 3
Hisense Refrigerator
17
^
_
Extraer
Cuando la vuelva a poner, asegúrese de que los dos lados (B y B') de la cubetera encajen en las guías (A y A').
A’
A
Pasos para la instalación:
. Levante la cubetera y asegúrese de
que los dos lados (B y B') de la encajen en las guías (A y A').
. Baje la cubetera y asegúrese de que
quede firme
en el soporte.
B’
B
cubetera
¡Nota!
Cuando la máquina de hielo vuelca hielos en la cubetera, que escuche es normal del funcionamiento. Si no dispensa
períodos, el hielo se puede acumular en la cubetera. Si esto sucede, quite todos los cubos de hielo y vacíe la cubetera. Si se va de vacaciones por largo tiempo o a un viaje de trabajo y no va a utilizar el dispenser de hielo, cierre la válvula para evitar fugas.
Si el refrigerador estuvo apagado por mucho tiempo, el hielo en la cubitera se derretirá y el agua se derramará del refrigerador al suelo. Para evitar esto, debería quitar todos los hielos de la cubitera.
Si el hielo no sale, verifique que no haya ningún hielo obstruido en el canal; si lo hay, quítelo. O, quite la cubetera y verifique si hay algún cubo de hielo obstruido y quítelo.
cualquier sonido
hielo por largos
Cobertor de la máquina de hielo
Cubetera
proceso de
^
_
Levantar
Hisense Refrigerator
Canal de hielo
18
El primer lote de hielo después de la instalación puede ser pequeño debido al aire que ingresó a la tubería. El aire se purgará durante el uso normal. Si los cubos de hielos aún son pequeños, verifique que el agua circule en la tubería, que la válvula de agua se abra lo suficiente o que el agua tenga la presión correcta.
Para limpiar la cubetera, lave con detergente neutro, enjuague bien y deje secar. No utilice limpiadores fuertes, abrasivos ni solventes.
Antes de colocar la cubetera, verifique que los dos acoples estén en el ángulo correcto para conectar correctamente. Si no, ponga los acoples de la cubetera en un ángulo correcto para que coincida con el acople del motor.
Caja de almacenamiento
¡Advertencia!
No
ponga los dedos,
manos u otros
objetos en el canal de hielos o en la
FXEHWHUD(VWRSXHGHSURGXFLUOHVLRQHV R GDxDUHOPDWHULDO 1RSHUPLWDTXHORVQLxRVVHFXHOJXHQ GHOGLVSHQVHURDUUDQTXHQHOGHSyVLWRGH KLHOR(VWRSXHGHFDXVDUOHVLRQHV
Child Lock 3
"
Super Freeze 3
"
Super Cool 3
"
Filter Reset 3
"
Cubetera
Acople del motor
Conectar
Acople de la cubetera de hielo
Si desea tener más espacio para almacenar los alimentos, puede reemplazar la cubetera por almacenamiento. Se debería
una caja de
establecer "Ice Off" para asegurar que la máquina de hielo esté apagada.
Hisense Refrigerator
Hay una conexión con un conducto de agua entre la máquina de hielo y la caja de almacenamiento de agua, no desmonte usted mismo el sistema de suministro de agua entero. Se recomienda que lo haga una persona cualificada.
1RXVHXQDIXHU]DH[FHVLYDSDUDDEULU R FHUUDUODSXHUWD\DTXHHODJXDGHOD PiTXLQDGHKLHORVHSXHGHGHUUDPDU
19
Limpieza y cuidado
Por razones de higiene, se debe limpiar el electrodoméstico (el exterior y los accesorios internos) regularmente (al menos cada dos meses).
¡Advertencia!
No se debe conectar el electrodoméstico a la red eléctrica mientras se realiza la limpieza. ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de realizar la limpieza desconecte el electrodoméstico y quite el enchufe del toma corrientes.
Limpieza del exterior
Para mantener un buen aspecto de su electrodoméstico, éste debería limpiarse regularmente. Limpie el panel digital y la pantalla con un paño limpio y suave. Rocíe con agua el paño limpio en lugar de rociar directamente la superficie del electrodoméstico. Esto ayuda a una distribución pareja de la humedad en la superficie. Limpie las puertas, manijas y la superficie de los gabinetes con detergente neutro y luego séquelos con un paño seco y limpio.
¡Advertencia!
No utilice objetos filosos ya que pueden rayar la superficie. No utilice diluyente, detergente de autos, Clorox, aceite etéreo, limpiadores abrasivos ni solventes orgánicos, como benceno, para la limpieza. Pueden dañar la superficie del electrodoméstico y causar incendios.
Limpieza del interior
El interior se debería limpiar regularmente. Será más fácil de limpiar cuando la reserva de alimentos sea baja. Puede quitar los cajones y los estantes para una limpieza más profunda. Limpie el interior del congelador con una solución débil de bicarbonato de sodio y luego enjuague con agua tibia utilizando una esponja o un paño escurrido. Seque completamente antes de volver a colocar los estantes y canastos. Seque todas las superficies y partes
desmontables antes de colocarlos nuevamente en el lugar.
Hisense Refrigerator
20
Limpieza de la caja de almacenamiento de agua
Se debe limpiar periódicamente la caja de almacenamiento de agua. Puede retirar la caja de almacenamiento de agua horizontalmente hacia fuera y desmontar la tapa de la caja. Limpie el interior de la caja y la tapa con una solución débil de bicarbonato de sodio y, a continuación, aclárelas con agua tibia usando una esponja o paño rígido y vuelva a limpiarlas directamente con agua potable. Seque bien todas las superficies y partes extraíbles antes de volver a colocarlas en su sitio. Puede montar la caja de almacenamiento de agua horizontalmente cuando termine de limpiar.
Aunque el electrodoméstico se descongele automáticamente, puede aparecer una capa de hielo en las paredes interiores del congelador si la puerta del congelador se abre con frecuencia o se mantiene abierta por mucho tiempo. Si el hielo es demasiado grueso, elija un momento cuando el congelador esté casi vacío y realice lo siguiente:
1. Quite los alimentos y los cajones,
desenchufe el electrodoméstico de la red eléctrica y deje las puertas abiertas. Ventile la habitación a fondo para acelerar el proceso.
2. Cuando la descongelación esté completa, limpie el congelador como se describe a continuación.
¡Advertencia!
No utilice objetos filosos para quitar el hielo del congelador. Sólo después de que el interior esté completamente seco, conecte el electrodoméstico y enchufe a la red eléctrica.
Limpieza de los sellos de la puerta
Mantenga los sellos de la puerta limpios. Los alimentos y bebidas pegajosas pueden causar pegotes en los sellos de los gabinetes y se pueden arrancar cuando se abre la con detergente suave y agua tibia. Enjuague y seque completamente después de la limpieza.
¡Advertencia! Se debe encender el electrodoméstico
sólo después de secar completamente los sellos.
Reemplazo de la luz LED
Advertencia: La luz LED debe ser reemplazada por una persona competente. Si la luz LED se daña, siga los siguientes pasos:
1. Desenchufe el electrodoméstico.
2. Quite el cobertor de la luz y levante y saque la luz LED.
3. Sostenga el cobertor de la luz LED con una mano y tire con la otra mientras presiona el conector latch.
4. Reemplace la luz LED y ajústela correctamente en el lugar y coloque el cobertor de la luz.
puerta. Lave el sello
Hisense Refrigerator
21
Consejos y Sugerencias Útiles
Consejos de ahorro de energía
Recomendamos seguir los siguientes consejos para ahorrar energía. Intente evitar mantener abierta la puerta durante un largo período con el fin de conservar la energía. Asegúrese de que el aparato esté lejos de cualquier fuente de calor (luz solar directa, horno eléctrico o cocina, etc.)
No ajuste la temperatura a un nivel más frio de lo necesario. No guarde alimentos calientes o líquidos en evaporación en el aparato. Coloque el electrodoméstico en un área bien ventilada y libre de humedad. Vea al capítulo de instalación del nuevo electrodoméstico. Si el diagrama de descripción del electrodoméstico muestra la combinación correcta de cajones, canasto y estantes, no ajuste la combinación ya que está diseñado para una configuración eficiente de energía.
Sugerencias para la refrigeración de alimentos frescos
No
coloque los alimentos calientes directamente en el refrigerador o el congelador Cubra o envuelva los alimentos, especialmente los de sabor fuerte. Coloque los alimentos adecuadamente para que el aire pueda circular libremente.
Consejos para refrigeración
La carne (de todos los tipos) envuelta en polietileno: envuélvala y colóquela en la repisa por encima del cajón de verduras. Siempre tenga en cuenta el tiempo de almacenamiento de alimentos
y use las fechas de vencimiento recomendadas por los fabricantes. Alimentos cocidos, platos fríos, etc.: Deberán cubrirse y colocarse sobre cualquier repisa.
Frutas y verduras: Deberán guardarse en el cajón especial provisto. Mantequilla y queso: Deberán envolverse en papel de aluminio hermético o envoltura plástica. Botellas de leche: Deberán tener una tapa y ser almacenados en los estantes de la puerta.
Consejos para la congelación
Cuando se encienda el equipo por primera vez o después de un período de inactividad, deje que el aparato funcione como mínimo 2 horas con los ajustes más altos antes de colocar los alimentos en el compartimiento.
Prepare los pequeñas rápida y completa y hacer posible la subsiguiente descongelación de solo la cantidad que se requiera. Envuelva los alimentos en papel aluminio o en envolturas de alimentos de polietileno, que son herméticos al aire, la temperatura aumentará y provocará que el compresor funcione más y por ende consuma más energía Para evitar la descongelación parcial, no deje que la comida fresca y sin congelar toque la comida que ya está congelada. Se recomienda etiquetar y fechar cada uno de los paquetes congelados con el fin saber el tiempo de almacenamiento.
Consejos para el almacenamiento de
alimentos en porciones
para permitir una congelación
Hisense Refrigerator
22
Solución de problemas
alimentos congelados
Asegúrese que los alimentos congelados hayan sido almacenados correctamente por el minorista de alimentos. Una vez descongelados, los alimentos se deteriorarán rápidamente y no deberán ser congelados otra vez. No exceda el período de almacenamiento indicado por el fabricante..
Apagado de su aparato
Si experimenta algún problema con el electrodoméstico o está preocupado porque no funciona correctamente, puede realizar unas sencillas comprobaciones antes de llamar a un técnico. Consulte a continuación. Antes de llamar al servicio técnico puede realizar las comprobaciones que se presentan en la siguiente sección. ¡Advertencia! No intente reparar el electrodoméstico. Si persiste el problema después de realizar las siguientes comprobaciones, póngase en contacto con un electricista autorizado o técnico especializado en la tienda donde adquirió el producto.
Problema Causa posible y Solución
Verifique si el cable de alimentación está enchufado en el tomacorriente adecuadamente. Verifique el fusible o circuito de su fuente de alimentación,
El aparato no está funcionando correctamente
Olores desde los compartimientos
Ruido desde el aparato
reemplácelo si es necesario. La temperatura ambiental es demasiado baja. Intente ajustar la temperatura de la cámara a un nivel más baja para resolver este problema. Es normal que el congelador no funciona durante el ciclo de descongelación, o durante un corto período de tiempo después del encendido del aparato para proteger el compresor. El interior puede necesitar la limpieza. Algunos alimentos, contenedores o envolturas causan los olores. Los sonidos siguientes son bastante normales:
Ruidos de funcionamiento del compresor.Ruido de movimiento de aire desde el motor del ventilador
pequeño en el compartimiento del congelador o en otros compartimientos.
Si el aparato necesita ser apagado por un período prolongado, deberán realizarse los siguientes pasos para evitar el moho en el aparato.
1. Saque todos los alimentos.
2. Retire el enchufe de alimentación del tomacorriente.
3. Limpie y seque el interior por completo.
4. Asegúrese de que todas las puertas se mantengan un poco abiertas para permitir la circulación del aire.
Hisense Refrigerator
23
Sonido gluglú similar a la ebullición del agua.Ruido de estallido durante la descongelación automática.Ruido de clic antes del inicio del compresor.
El motor funciona de manera continua
Una capa de escarcha se aparece en el compartimiento
La temperatura interna es demasiado alta
La temperatura interna es demasiado baja Las puertas no se pueden cerrar fácilmente
El agua gotea en el suelo
Otros ruidos anormales se deben a las siguientes razones y pueden que necesite revisar y tomar las acciones: El gabinete no está nivelado. La espalda del aparato toca la pared. Botellas o contenedores golpeándose. Es normal escuchar el sonido del motor, este necesitará funcionar más durante las siguientes circunstancias:
El ajuste de la temperatura es más bajo que la necesaria.Gran cantidad de alimentos cálidos han sido almacenados
recientemente en el aparato.
La temperatura fuera del aparato es demasiado alta.Las puertas se mantienenabiertas durante un período
demasiado largo o de manera demasiado frecuente. Después de la instalación del aparato o si ha sido apagado durante un largo tiempo. Verifique que las salidas de aire no estén bloqueadas por alimentos y asegúrese de que los alimentos ubicados dentro del electrodoméstico permitan suficiente ventilación. Asegúrese de que la puerta se pueda cerrar por completo. Para eliminar la escarcha, vea el capítulo de cuidado y limpieza. Es posible que haya dejado abiertas las puertas durante un período demasiado largo o de manera demasiado frecuente; o las puertas se mantiene abiertas por algunos obstáculos; o el aparato está ubicado en el lugar sin suficiente espacio en los lados, la espalda y la parte superior.
Eleve la temperatura según el capítulo de “Controles de Visualización”.
Verifique si la parte superior del refrigerador inclina hacia atrás por 10-15mm para permitir el cierre automático de la puerta, o si alguna cosa en el interior está evitando el cierre de la puerta.
El recipiente de agua (ubicado en la parte inferior trasera del armario) podría no estar nivelado correctamente, o el grifo de descarga bajo la parte superior del compresor podría no estar colocado correctamente para que el agua caiga en este recipiente, o el grifo de agua está bloqueado. Es posible que deba apartar el refrigerador de la pared para comprobar el
Hisense Refrigerator
La luz no funciona
No se dispensa hielo
No funciona el dispenser de agua
24
recipiente y el grifo. Compruebe si el refrigerador está apagado durante mucho tiempo, esto podría provocar que el hielo se derrita formando agua y caiga al suelo.
La bombilla de la luz puede ser dañada. Refiérase a reemplazo de Bombillas de luz en el capítulo de limpieza y cuidado. El sistema de control ha desactivado las luces debido a que la puerta se mantenga abierta durante un tiempo demasiado largo, cierra y vuelva a abrir la puerta para reactivar las luces.
¿ para hacer hielo? Si no está lo suficientemente frío, puede tomar más tiempo hacer hielo, como sucede cuando se instala por primera vez.
¿Está bien instalada la caja de almacenamiento de agua?
Asegúrese de que haya agua suficiente en la caja de almacenamiento de agua.
¿Paró de manera manual la función de hacer hielo? Asegúrese de que esté encendido el modo Cubed o Crushed. ¿Hay hielo bloqueado entre la cubetera de la máquina de hielo y en el canal? ¿La temperatura del congelador está muy cálida? Trate de establecer la temperatura del congelador a una temperatura más baja.
¿Está bien instalada la caja de almacenamiento de agua?
Asegúrese de que haya agua suficiente en la caja de almacenamiento de agua. ¿La tubería de agua está rota o doblada? Asegúrese de que la
tubería de agua no esté bloqueada y no tenga obstrucciones. ¿La caja de almacenamiento de agua está bloqueada porque la
temperatura del refrigerador es demasiado baja? Pruebe a seleccionar un ajuste más cálido en el panel. ¿La bomba de agua funciona?
ó las 10 horas después de la instalación de la tubería
Esper
Puede escuchar agua burbujeante en el refrigerador
Esto es normal. Las burbujas provienen del refrigerante líquido que circula en el refrigerador.
Hisense Refrigerator
25
Eliminación del aparato
Se prohíbe desechar este aparato como la basura doméstica.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje con símbolo de reciclaje son reciclables. Deseche el embalaje en un contenedor de recogida de basuras adecuado para reciclarlo.
Antes del desecho del aparato
1.Tire el enchufe macho desde el tomacorriente.
2.Corte el cable de alimentación y deséchelo junto con el enchufe macho. ¡Advertencia! Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamiento. El refrigerador y los gases tienen que ser desechados de manera profesional ya que pueden causar lesiones a los ojos o la ignición. Asegúrese de que la tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de su desecho adecuado
Eliminación correcta de este producto
Esta marca indica que este producto no debe ser desechado junto a otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al ambiente o a la salud humana debidos a la eliminación de desechos no controlada, recicle responsablemente para promover la reutilización sustentable de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, por favor use los sistemas de recolección y devolución o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto. Allí podrán tomar este producto para reciclarlo de forma segura para el medio ambiente.
Hisense Refrigerator
LIVRET D'INSTRUCTIONS UTILISATEUR
Avant de mettre l'appareil en marche, veuillez lire ce manuel avec attention et le conserver à titre de référence
Français
2
Contenus
Sécurité et mises en garde
Pour votre sécurité, lisez
de sécurités. Pour la
Sécurité et mises en garde ---------------2 Installation de votre nouvel appareil----7 Description de l’appareil------------------10 Contrôles d'affichage----------------------11 Utilisation de votre appareil--------------15
Cet appareil est conforme aux normes suivantes européennes:LVD 2014/35/ EU et EMC 2014/30/EU et 2009/125/EC et EC.643/2009 et 2002/96/EC
ce manuel attentivement avant d'installer et d’utiliser votre appareil pour la première fois, y compris ses conseils et avertissements. Pour éviter des erreurs et des accidents inutiles, il est important de veiller à ce que toutes les personnes utilisant l'appareil se sont bien familiariser avec ses caractéristiques de fonctionnement et de sécurité. Conservez ce manuel d’instruction et rassurez-vous qu'il accompagne l'appareil si jamais il est déplacée ou vendu, de sorte que toute personne l’utilisant tout au long de son fonctionnement, soit correctement informé sur son utilisation et ses avis
Nettoyage et entretien--------------------20 Conseils et astuces pratiques----------22 Dépannage----------------------------------24 Recyclage de cet appareil --------------26
sécurité des personnes et des biens, gardez les avertissements contenus dans ce manuel d'utilisateur car le fabricant n'est pas responsable pour tous dommages causés par la négligence de l’utilisateur.
Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités de connaissances, physiques, sensorielles ou mentales réduites si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre à la mesure où ils sont
Hisense Refrigerator
3
conscients des dangers
Sécurité générale
•AVERTISSEMENT
•ATTENTION — Ne
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
•Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation.
•Si vous décidez de mettre au rebut l’appareil, débranchez-le de la prise murale, coupez le câble de connexion (aussi proche de l’appareil que vous le pouvez) et retirez la porte afin d’empêcher les enfants de jouer avec et de se faire électrocuter ou de s’enfermer à l’intérieur.
- cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages et non destinés à être utilisés dans des environnements de vente en détail ou commerciales;
•AVERTISSEMENT - La conduite d'alimentation en eau ne doit pas être raccordée à une alimentation en eau potable.
rangez jamais de substances inflammable tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser.
•AVERTISSEMENT - Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un électricien qualifié afin d'éviter tout risque de choc électrique.
•AVERTISSEMENT ­Gardez les ouvertures de ventilation bien aérées, dans le boîtier de l'appareil ou dans une structure intégrée sans obstruction.
•ATTENTION — Etant donné que les systèmes mécaniques et autres équipements électriques accélèrent le processus de dégivrage, respectez l’environnement recommandé par le fabricant.
•ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
•ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment destiné à recevoir de la nourriture, sauf si ces derniers sont
Hisense Refrigerator
4
tolérés par le fabricant.
Avertissement :
risque d’incendie
- Évitez les flammes nues
manière que ce soit. Tout
•ATTENTION — Le système réfrigérant et isolant contiennent des gaz inflammables.Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé.N’exposez jamais l’appareil aux flammes.
Liquide réfrigérant
Le circuit réfrigérant de l'appareil contient un fluide frigorigène appelé l'isobutène (R600a). Ceci est un gaz naturel avec un haut niveau de compatibilité environnementale, qui est pourtant inflammable. Pendant la transportation et l'installation de l'appareil, veiller à ce qu'aucun des composants du circuit frigorifique ne soit endommagé. Le composant frigorigène (R600a) est inflammable.
et toute source d'ignition.
-Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil. Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque
dommage fait au cordon peut provoquer un court­circuit, et/ou une électrocution.
Sécurité électrique
1.Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé.
2.Vérifiez bien que la priser murale n’est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait entraîner une surchauffe du système et son explosion.
3.Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise murale de l’appareil.
4.Ne tirez jamais sur le câble principal.
5. Si votre prise murale n’est pas bien fixée, ne branchez pas la fiche d'alimentation. Il y a un risque de choc électrique ou d'incendie.
6.Vous ne devez jamais utiliser l’appareil si le cache de l’éclairage intérieur n’est pas en place.
7. Le réfrigérateur ne doit être alimenté que par un courant alternatif monophasé de 220~240V/50Hz. Si
Hisense Refrigerator
5
l'alimentation fluctue en
leur fabricant.
dehors de cette plage un régulateur de tension automatique en alternative de plus de 350W doit être utilisé. Le réfrigérateur doit être branché sur une alimentation reliée à la terre de manière adéquate.
Utilisation quotidienne
•Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil ; cela provoquerait un risque d’exposition.
•Ne faites pas fonctionner d’autres appareils électriques à l’intérieur de cet appareil (mixeurs, turbines à glace électrique, etc).
•Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon.
•Ne placez pas d’éléments chauds ni de composants en plastiques dans cet appareil.
•Ne placez pas de produits alimentaires directement à la sortie d’air située au fond de l’appareil.
•Rangez les aliments déjà emballés conformément aux consignes livrées par
•Cet appareil doit être utilisé et traité selon certaines règles spécifiques. Consultez les règles établies en matière de stockage.
•Ne placez pas les boissons gazeuses dans le congélateur car il crée une pression sur le récipient qui peut exploser, causant ainsi des dommages à l’appareil.
•Ne pas placer les aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière car il peut exploser, ce qui peut endommager l'appareil.
•Les aliments congelés peuvent brûler s’ils sortent directement du froid.
•N’exposez pas l’appareil directement au soleil.
•Conservez les bougies, luminaires et autres flammes nues éloignées de l’appareil, afin d’éviter les risques d’incendie.
• L'appareil est conçu uniquement pour garder des aliments et/ou des boissons destinés à être consommés en foyer comme expliqué dans ce manuel d'instructions.
Hisense Refrigerator
6
•L’appareil est lourd.
composants abrasifs.
Soyez prudent lorsque vous le déplacez.
•Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du congélateur si vous avez les mains mouillées/humides, car cela pourrait provoquer une abrasion de la peau et/ou des brulures graves.
•N’utilisez jamais lesocle, les tiroirs, les portes, et autres éléments similaires pour vous appuyer
•Les aliments congelés ne doivent jamais être recongelés une fois qu’ils ont été décongelés.
•Pour éviter les chutes d’objets et empêcher de détériorer l’appareil, ne surchargez pas les compartiments de portes ni les tiroirs.
Attention ! Nettoyage et entretien
•Avant de nettoyer l'appareil, veuillez l'éteindre et retirez la fiche de la prise de courant.
•Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des
•N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace.Utilisez un grattoir en plastique.
Information importante à propos de l’installation!
Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel.
•Déballer l'appareil et vérifier s’il y a des dégâts. Ne pas brancher l'appareil si elle est endommagée. Signalez immédiatement les dommages identifiés à votre détaillant. Dans ce cas, conservez l'emballage.
•Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour éviter d'endommager le compresseur.
•Une circulation d'air doit être fournie autour de l'appareil. Pour une ventilation suffisante, suivez les instructions relatives à l'installation.
•Si possible, l’arrière de l’appareil ne doit pas être très proche de matières inflammables car certains
Hisense Refrigerator
7
Installation de votre nouvel appareil
composants gagnent en chaleur en fonctionnement normal.
•L’appareil ne doit pas être situé à côté de radiateurs ou de feux de cuisson.
•Vérifiez bien que les prises sont accessibles
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez être conscient des conseils suivants.
Ventilation de l'appareil
Afin d'améliorer l'efficacité du système de refroidissement et
pour économiser de l'énergie, il est nécessaire de maintenir une bonne ventilation autour de l'appareil pour le relâchement de la chaleur. Pour cette raison, le réfrigérateur doit être installé dans un milieu bien airé avec suffisamment d’espace autour de celui­ci. Recommandations: Il est conseillé de laisser un écart de 75mm à l'arrière, au moins 100mm au-dessus, de 100mm aux deux cotés et suffisamment d’espace au-devant pour permettre à la porte du réfrigérateur de s’ouvrir à 130° et pour que la porte du congélateur puis s’ouvrir à 135°. Regardez les schémas ci-dessous. Vous êtes prié de vous référer aux schémas ci - dessous.
une fois l’appareil installé.
ATTENTION:remplissez seulement avec de l'eau potable.
Dépannage
•Cet appareil doit être dépannée par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées.
Les informations pertinentes (mm)
908
372
W2
252
D
600
D1
1142.5
Hisense Refrigerator
8
W
75
100
D
W2
13
5
130°
Remarque:
Cet appareil fonctionne bien dans la
classe climatique entre SN et T. Il peut ne pas fonctionner correctement s’il est exposé à une température supérieure ou inférieure à la plage indiquée pendant une longue période.
°
100
W1
circulation de l'air dans la partie inférieure de l’arrière de l'appareil, il s’avère nécessaire d'ajuster les pieds du bas. Vous êtes prié à cet effet d’utiliser une clé appropriée.
Pour permettre aux portes de ce
fermer automatiquement, incliner le haut
D1
vers l'arrière à environ 15mm ou 0,5° en tournant les pieds réglables d’en bas.
Chaque fois que vous voulez déplacer
l'appareil, n’oubliez pas de replacer les pieds, de sorte que l'appareil peut rouler librement. Réinstaller l'appareil si jamais vous la déplacer.
15mm
0.5
Installez votre appareil dans un endroit
sec pour éviter des sérieux dommages à cause d’un niveau élevé d'humidité.
Gardez l'appareil hors des rayons du
soleil, de la pluie ou du givre. Gardez l'appareil loin de toutes sources de chaleur à l’instar des poêles, des incendies ou des appareils de chauffage.
Nivellement de l'appareil
Pour le nivellement et une bonne
Hisense Refrigerator
Pieds réglables en bas
Pieds réglables en bas
9
Attention!
Pour une installation correcte, ce réfrigérateur doit être placé sur une surface de dur et étant de la même hauteur que le reste du revêtement du sol. Cette surface doit être suffisamment solide pour supporter un réfrigérateur entièrement chargé. Les rouleaux, qui ne sont pas des roulettes, doivent être utilisés pour des mouvements vers l'avant ou vers l'arrière. Un déplacement du réfrigérateur vers les côtés peut endommager votre plancher voir les rouleaux.
niveau fabriqué en matériel
Hisense Refrigerator
Description de l'appareil
Vue
10
de l'appareil
1 2
3
4
5
6
7
8
9
1. Indicateur DEL du congélateur
2. Couvercle avant de la machine à glaçons
3. Seau à glace
4. Couverture du canal d'aération dans
congélateur
5. Étagère du congélateur
6. Balconnet du congélateur
7. Tiroir supérieure du congélateur
8. Tiroir inférieure du congélateur
9. Pieds réglables en bas gauche
Remarque: En raison de la modification progressive de nos produits, votre réfrigérateur peut être légèrement différent de celui présenté dans ce Manuel d'instruction, mais ses fonctions et méthodes d’utilisation restent pareilles.
10. Indicateur DEL du réfrigérateur
Étagère de porte du réfrigérateur
11.
12. Déflecteur du réfrigérateur
13. Étagère du réfrigérateur
14. Étagère pour bouteilles
15. Bac à eau
16. Tiroir supérieure du réfrigérateur
17. Tiroir inférieure du réfrigérateur
18. Pieds réglables en bas droite
Hisense Refrigerator
10
11
12
13
14
15
16
17
18
11
Contrôles d'affichage
Utilisez votre appareil selon les directives de contrôle suivantes, votre produit a un panneau de commande comme indiqué dans la figure ci-dessous.
Non Plumbing
Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, le rétro-éclairage des icônes sur le panneau d'affichage s’allument. Si aucune touche n'a été appuyée et que les portes sont fermées, le rétro-éclairage s’éteint après 60 secondes. Le panneau de contrôle comprend deux zones sur le règlement des températures, et une zone sur les différents modes. Attention! Lorsque vous réglez une température, vous définissez une température moyenne pour l'ensemble du réfrigérateur. Les températures à l'intérieur de chaque compartiment peuvent varier des températures affichées sur le panneau, en fonction de la quantité de nourriture que vous stockez et à l’endroit où vous le placez. Une température ambiante haute ou
Hisense Refrigerator
basse peut également affecter la température réelle à l'intérieur de l'appareil.
«Verrouillage et alarme de porte»
Child Lock 3"
Ce bouton à deux fonctions:
1. Verrouillage enfant Appuyez et maintenez «l’Alarme» pendant 3 secondes pour verrouiller tout le Panneau de configuration, y compris la fonction de distribution. Si le panneau de contrôle est verrouillé, l'icône « » s’affichera, et aucun bouton sur le panneau de contrôle ne fonctionnera. Pour déverrouiller le panneau de contrôle, appuyez et maintenez «l’Alarme» pendant 3 secondes une fois de plus.
2. Alarme de porte En cas d'alarme, l’icône « »
s’affichera et il y aura un bourdonnement. Appuyez sur le bouton
12
«Alarme» pour l’éteindre l’icône « » s’affichera et l’alarme s'éteindra et le bourdonnement s’arrêtera. Lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouvert pendant plus de 2 minutes, l'alarme de porte se mettra en marche. En cas d'alarme, l’icône « » s’affichera et il y aura un bourdonnement. L’avertisseur retentira 3 fois par minute et s’arrêtera après 10 minutes. L'alarme de porte peut être désactivée en fermant les portes. Lorsque le verrouillage enfant est éteint, et que les portes sont ouvertes, vous pouvez désactiver l’alarme en appuyant sur «Alarme». Pour économiser l'énergie, vous êtes priez de ne pas laisser les portes ouvertes pendant longtemps lors de l'utilisation du réfrigérateur.
«Contrôle de glace» Ce bouton commande la machine à glaçons. Vous pouvez appuyer sur «Ice off (
Glace désactivée)» pour contrôler la machine à glaçons. Lorsque le verrouillage enfant est éteint, et la fonction de la glace est activée, vous pouvez appuyer sur l’icône «Ice off (Glace désactivée)» pour verrouiller la machine à glaçons, et l'icône
OFF
« » s’allumera. Si vous voulez débloquer la machine à glaçons, appuyez sur l’icône «Ice off (Glace désactivée)» de
nouveau, et l'icône « » s’éteindra.
OFF
Remarque: Remarque: Lorsque «Ice off (Glace désactivée)» est illuminé, il ne verrouille que la machine à glaçons et non le distributeur.
pendant une longue période de temps, comme pour un long séjour ou pour des d'affaires, vous pouvez activer cette fonction en appuyant sur le bouton «Holiday» et l'icône « » s’allumera. Lorsque la fonction Holiday (vacances) est activée, la température du réfrigérateur est automatiquement régler à 15 et celui du congélateur à
-18 pour minimiser la consommation d'énergie. L’afficheur de température du réfrigérateur montre l’icône «-» et le compartiment du congélateur reste en marche. Lorsque la fonction de Holidays (vacances) est activée, vous pouvez l’éteindre en appuyant sur «Holiday» à nouveau, et l'icône « » s’éteindra. Lorsque la fonction de vacances est activée, la machine à glaçons s'éteint automatiquement. Le réfrigérateur conservera ce réglage même quand il est mit hors tension. Remarque: Ne pas stocker d’aliment dans le réfrigérateur pendant ce temps puisqu'il va rapidement se détériorer.
Super Cool 3?
« Réglage de la température du Réfrigérateur» Vous pouvez appuyer sur l'icône «Frigo» pour activer le mode de régulation de la température du réfrigérateur. Lorsque vous appuyez sur le bouton en continu, la température sera définie en fonction de la séquence suivante.
Holiday (Vacances)
Si vous pensez que vous seriez absent
Hisense Refrigerator
Si vous voulez réduire le temps nécessaire pour refroidir les produits
13
dans le réfrigérateur, appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes, l'icône Super Cool (Super Froid) « » s’affichera et le réglage de la température du réfrigérateur affichera 2. Super cool (Super Froid) se désactive automatiquement après 3 heures et la température du réfrigérateur reviendra au réglage précédent. Lorsque la fonction Super Cool (Super Froid) est activée, vous pouvez appuyer sur «Fridge (Frigo)» pour l'éteindre et l’appareil rentrera au réglage de température précédent. Le réfrigérateur ne conservera pas le réglage Super Cool (Super Froid) lorsque l'appareil est mis hors tension. Remarque: En mode Super Cool (Super Froid), si vous appuyez sur le bouton «Holiday» ou «Eco», la fonction «Eco» ou «vacances» sera activé, et le mode «Super Cool (Super Froid)» sera désactivé.
« Réglage de la température
Super Freeze 3
?
du Congélateur» Vous pouvez appuyer sur le bouton «Congélateur» pour activer le mode de régulation de la température du congélateur. Lorsque vous appuyez sur le bouton en continu, la température sera définie en fonction de la séquence suivante.
Appuyez et maintenez le bouton «Freezer (Congélation)» pendant 3 secondes, l'icône « »s’allumera, l’afficheur de température du
Hisense Refrigerator
congélateur affichera -24℃. Super Freez (Super Congélation) peut rapidement faire baisser la température et congeler vos aliments plus rapidement que d' habitude. Cette option préserve les vitamines et autres propriété nutritives des aliments frais et conserve vos aliments plus longtemps. L'option Super Freez (
Super Congélation) permet de geler les aliments plus rapidement. Nous vous recommandons de laisser l'appareil fonctionné pendant 6 heures dans ce mode. Super Congélation (Super Freeze) se désactive automatiquement après 26 heures et la température du congélateur reviendra au réglage précédent. Lorsque la fonction Super Congélation est active, appuyer sur «Freezer (Congélation)» pour l'éteindre et l’appareil rentrera au réglage de température précédent. Le réfrigérateur ne conservera pas le réglage Super Cool (Super Froid) lorsque l'appareil est mis hors tension. Remarque: En mode Super Congélation, si vous appuyez sur le bouton «Holiday» ou «Eco», la fonction «Eco» ou «vacances» sera activé, et le mode «Super Congélateur» sera désactivé. «Contrôle du distributeur » Lorsque la porte du congélateur est ouverte ou le verrouillage enfant est activé, le distributeur ne fonctionnera pas. Le bouton Ice Type (
Type de Glace) a deux fonctions : «cubé» et «pilé». Vous pouvez appuyer sur le bouton «cubé» ou «pilé» pour choisir le type de glace à distribuer. Vous pouvez toucher
14
le bouton «Water» pour activer le mode de l'eau. Lorsque vous appuyez sur le bouton Ice
Type de Glace), le mode glace
Type ( cubé ou pilée sera activé en fonction du choix que vous ferez, et l’icône « Cubé « » ou pilé « » s'allumera. Si vous n'avez pas besoin de la glace, désactiver la fonction pour économiser l’eau et la consommation d’énergie. (Voir
Glace désactivée) ci-dessus.) Si
Ice off ( vous avez besoin d'eau, appuyez sur le bouton «Water», et l'icône de l’eau « » s'allumera. Le mode est donc activé.
«Alarme du bac à eau» Si le bac à eau n'est pas correctement installé ou n'est pas installé du tout, l'alarme du bac se mettra à sonner pour informer l'utilisateur. Vous pouvez éteindre cette alarme en maintenant la touche ECO enfoncée pendant 3 secondes.
Remarque! Si l'eau ne coule plus ou coule lentement, vous devez remplacer le filtre à l’eau parce qu’il peut être bouché. Certaines régions ont de grandes quantités de chaux dans leur eau, ce qui peut faire boucher le filtre à eau plus rapidement.
«Économie d'énergie»
Filter Reset 3?
Vous pouvez toucher ce bouton pour activer ou désactiver le mode économie d'énergie. Lorsque vous activez le mode économie d'énergie (Energy Saver) l’icône « » s’allumera. La température du réfrigérateur est commuté automatiquement à 6 et celle du congélateur à -17℃. Si le mode économie d'énergie (Energy Saver) est désactivé, l'icône disparaît. Remarque! Le panneau de commande s'allume lorsque la porte est ouverte ou si vous touchez un bouton. La lumière s’éteindra sans que vous ne touché un bouton ou une minute après les portes sont fermées. Lorsque le réfrigérateur est sous tension, toutes les icônes du panneau de commande s'allument pendant 3 secondes, et un signal sonore retentit.
Le verrouillage enfant est désactivé. Et le réglage de la température revient à
nouveau à la configuration précédente.
Hisense Refrigerator
15
Utilisation de votre appareil
Cette section vous montre comment utiliser la plupart des fonctionnalités utiles. Nous vous recommandons de le lire attentivement avant d'utiliser l'appareil.
1. Positionnement de la porte
Lorsque vous trouvez que les portes ne sont pas au même niveau, vous pouvez utiliser un tournevis pour ajuster la porte du réfrigérateur. Seule la porte du réfrigérateur peut être ajustée. Lorsque la porte du congélateur est supérieure à la porte du réfrigérateur. Vous pouvez utiliser la clé à molette pour tourner le boulon sur la charnière inférieure dans le sens antihoraire pour élever la porte du réfrigérateur. Une fois en position, utilisez la clé à molette pour verrouiller l'écrou. Lorsque la porte du congélateur est inférieure à la porte du réfrigérateur. Vous devez utiliser la clé à molette pour tourner le boulon dans le sens horaire pour faire descendre la porte du réfrigérateur. Une fois en position, verrouillez-le en place.
2. Utilisation du compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur est adapté pour le stockage des légumes et des fruits. Les aliments à l'intérieur doivent être emballés avant d’être stockés afin de ne pas perdre leur humidité ou altérer leur saveur vue la présence d’autres aliments.
Attention!
Ne jamais fermer la porte du réfrigérateur tandis que les étagères, les bacs et/ou poussoirs télescopiques sont étendues. Il peut endommager à la fois ces derniers et le réfrigérateur.
Les étagères en verre et les Balconnets
Le compartiment réfrigérateur est pourvu de plusieurs étagères en verre et plusieurs balconnets différents, qui sont adaptés pour le stockage des œufs, du liquide en conserve, des bouteilles et des aliments emballés. Ils peuvent être placés à des hauteurs différentes selon vos besoins. Mais ne placez pas des choses trop lourdes dans les balconnets.ch Avant de retirer le balconnet de porte verticalement, veuillez enlever tous les aliments y stockés.
Boulon
Écrou
Clé à molette
Hisense Refrigerator
Remarque : Les étagères de portes et les tiroirs peuvent être retirés pour être nettoyés.
Lorsque vous retirez les étagères, tirez­les délicatement vers l'avant jusqu'à ce que le plateau est clair des guides du plateau. Lorsque vous replacez les étagères, rassurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle derrière et poussez-le doucement en position.
Balconnet pour bouteilles
Elle sert à conserver des vins ou des boissons embouteillés. Remarque: S'il vous plaît, retirez les bouteilles avec prudence. Le plateau peut être retiré pour être vidé ou vous pouvez le retirer pour économiser l'espace de l'étagère.
Bac à eau
C’est pour fournir de l’eau pour la machine à glaçons et le distributeur d’eau. Vous pouvez mettre de l’eau dans le réservoir de stockage de l’eau en suivant les étapes suivantes:
Retirez le réservoir de stockage d’eau
16
Attention:
Lorsque le réservoir de stockage d’eau doit être rechargé, veuillez à ce que vous le retirez et le réinsérez correctement si non l’appareil risque mal fonctionné. Le volume d’eau suggéré ne doit pas dépasser 4,5 litres. Après la réinstallation du réservoir de stockage d eau, vous êtes prier d’attendre 10 secondes avant de puiser de l’eau. Il faut uniquement rempli le réservoir avec
de l’EAU SODA, JUS, LAIT, alcool, etc. ...,
ne sont pas autorisés
Tiroirs
Il est adapté pour le stockage de fruits et légumes. Les tiroirs peuvent être retirés pour nettoyage.
Soulevez la petite couverture avant, et
remplissez-le avec de l’eau directement
Réinstallez le réservoir de stockage
d’eau sur l’étagère du réfrigérateur
Hisense Refrigerator
3. Utilisation du compartiment congélateur
Le compartiment congélateur est adapté pour le stockage des aliments qui doivent être congelés, tels que la viande, le poisson, la crème glacée et d'autres denrées périssables. Attention! Veiller à ce que les bouteilles ne sont pas laissées dans le congélateur pendant plus longtemps que nécessaire puisque l’effet de gel peut briser la bouteille. Les liquides embouteillés ou en
conserve sont à risque d’explosion en raison de leur expansion et donc ne doivent pas être stockés dans le compartiment congélateur.
17
4. Utilisation du distributeur d'eau
Vous pouvez choisir le type de glace ou de l'eau en appuyant sur le bouton «Cubé» ou «pilé» ou «eau». Lorsque vous choisissez le type de glace, pousser le distributeur doucement avec votre tasse sous le bas. De la glace sortira du distributeur. Rassurez­vous que la tasse est en ligne avec le distributeur, et la glace tombe directement à l’intérieure.
Child Lock 3
"
Super Freez
e 3
?
Super Cool
3
?
Filter Reset
3
?
"
Child Lock 3
?
Filter Reset 3
?
Super Cool 3
?
3
Super Freeze
Remarque:
Si vous sélectionnez la fonction Glace
Cubé après avoir utilisé la fonction Glace pilée, une petite quantité de glace pilée résiduelle pourrait tomber dans votre tasse.
Ne pas retirer votre tasse ou votre
verre immédiatement du distributeur après avoir puisé la quantité d'eau ou de glace dont vous avez besoin. Vous devriez attendre 2 ou 3 secondes pour éviter que l'eau se verse.
Ne tirez pas sur le levier, car cela
pourrait endommager ou casser le ressort du levier.
Ne vous servez pas en gla ons de
manière ininterrompue pendant plus d'une minute, afin d'éviter que le moteur ne surchauffe.
L'eau distribuée est frais, et non glacé.
Lorsque vous voulez de l'eau froide avec de la glace, puiser de la glace dans votre verre, puis remplissez le avec de
distributeur.
l'eau du
5. Utilisation du seau à glace
Si vous voulez retirer le seau à glace: tenez la poignée comme illustré dans la figure ci-dessous. Ensuite, soulevez et tirez le seau à glace lentement pour éviter de l’endommager.
Étapes du retrait:
. Soulevez le seau à glace. Tirez le seau à glace lentement
^
_
Retirez
Lorsque vous le remettez en position, rassurez-vous que les deux côtés (B & B') du seau à glace entrent dans les boucles (A & A').
B’
A’
_
^
Hisense Refrigerator
18
Étapes dinstallation:
. Poussez le seau à glace vers le haut, rassurez-vous que les deux côtés (B&B') du seau à glace entrent dans les boucles (A&A').
. Tirez le seau à glace vers le bas, et rassurez-vous que le seau à glace est fermement maintenu sur le support.
^
_
Poussez vers le haut
Remarque!
Lorsque la machine à glaçons
décharge de la glace dans le seau, tous les sons que vous entendez faites partie du fonctionnement normal.
Si vous ne puisez pas de la glace
pendant de longues périodes de temps, la glace peut s’agglutiner dans le seau à glace. Si cela se produit, vous devez enlever toute la glace et vider le seau.
Si vous allez en vacances ou pour un
voyage d'affaires ou si vous n’allez pas utiliser le distributeur de glace pendant une longue période de temps, veuillez fermer le robinet d'eau pour éviter des fuites.
Si le réfrigérateur a été place hors
tension durant une période trop longue, le bac à glaçons risquerait de fondre et de se répandre hors du réfrigérateur; Pour éviter cela, vous devriez retirer le bac à glaçons.
Si la glace ne sort pas, trouvez toute
glace coincé dans la goulotte et retirez­la. Ou retirer le seau à glace et vérifier tous les cubes de glace bouquet, puis retirez-les.
Couvercle de la machine à glace
Seau à glace
Goulotte de glace
Le premier lot de glaçons après
l'installation peut être petit, parce que l'air est entré dans la conduite d'eau. Tout air sera purgé pendant une utilisation normale. Si les cubes de glace sont encore petits, vérifiez si l'eau circule dans la conduite ou si la vanne d'eau est bien ouverte, ou si l'eau est à une bonne pression.
Pour nettoyer le seau à glace, lavez-le
avec un détergent doux, rincez et séchez-le bien. Ne pas utiliser de nettoyants ou de solvants corrosifs ou abrasifs.
Avant de remplacer le seau à glace,
vérifiez si les deux coupleurs sont à un angle approprié et connecter
Hisense Refrigerator
19
correctement. Si non, tournez le coupleur du seau à glace à l'angle correspondante du dispositif d’accouplement.
Dispositif
d’accouplement
Si vous voulez plus d'espace pour
&RQQHFWHXU
Accouplement du seau à glace
stocker d’aliments, vous pouvez remplacer le seau à glace avec un bac de stockage. L’option «Ice off (Glace désactivée)» doit être activé pour s’assurer que la machine à glaçons est éteinte.
Seau à glace
Attention!
Ne mettez pas vos doigts, vos mains
ou d'autres objets inappropriés dans la goulotte ou le seau à glace. Cela peut causer des blessures ou des dommages matériels.
Ne laissez pas vos enfants s’accrocher
sur le distributeur ou tirer le seau à glace. Cela pourrait causer des blessures.
Child Lock 3
"
Super Freeze 3
?
Super Cool 3
?
Filter Res
et 3
?
Une conduite est installée entre le
dispositif à glaçons et le bac à eau; ne désassemblez pas l'ensemble par vous­même. Nous vous conseillons pour cela de prendre contact avec une personne qualifiée.
Ne pas utiliser une force excessive
pour ouvrir ou fermer la porte, ou l'eau peut se déverser de la machine à glaçons.
Bac de stockage
Hisense Refrigerator
20
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y compris les accessoires extérieurs et intérieurs) doit être nettoyé régulièrement (au moins tous les deux mois).
Attention!
L'appareil ne doit pas être branché sur le secteur pendant le nettoyage. Risque de choc électrique! Avant de nettoyer, veuillez éteindre l'appareil et retirer la fiche de la prise de courant. Nettoyage
extérieur
Pour maintenir une bonne présentation de votre appareil, vous devez le nettoyer régulièrement.
Essuyez le panneau numérique et le
panneau d'affichage avec un chiffon doux et propre.
Pulvérisez de l'eau sur un tissu de
nettoyage au lieu de le faire directement sur la surface de l'appareil. Cela garanti une répartition uniforme de l'humidité sur la surface en question.
Nettoyez les portes, les poignées et les
surfaces de l'armoire avec un détergent doux, puis essuyez-les avec un chiffon doux.
Attention!
Ne pas utiliser d'objets pointus car ils
sont susceptibles de rayer la surface du réfrigérateur.
Ne pas utiliser de diluant, de détergent
de voitures, le clorox, l’huile d’éthérée, de nettoyants abrasifs ou de solvant organique tel que le benzène pour le nettoyage. Ils peuvent endommager la surface de l'appareil et peuvent causer un incendie.
Nettoyage intérieur
Vous devez nettoyer l'intérieur de l'appareil régulièrement. Il sera plus facile à nettoyer lorsque les stocks alimentaires sont faibles. Vous pouvez retirer les tiroirs et les étagères pour un nettoyage plus intégral. Essuyez l'intérieur du congélateur avec une faible solution de bicarbonate de soude, puis rincez à l'eau tiède en utilisant une éponge ou un chiffon essoré. Essuyez à sec avant de replacer les étagères et les bacs.
Bien séchez toutes les surfaces et les pièces amovibles avant de les remettre en place.
Hisense Refrigerator
21
Nettoyage du bac à eau
Vous devez nettoyer le bac à eau régulièrement. Vous pouvez retirer le bac en le ramenant vers vous à l'horizontale, avant de désassembler le couvercle. Essuyez l'intérieur du bac puis appliquez une solution à base de bicarbonate de sodium. Rincez à l'eau chaude au moyen d'une éponge ou d'un chiffon, puis remplissez votre bac d'eau fraîche. Essuyez bien toutes les surfaces et pièces amovibles avant de réinstaller le bac. Vous pouvez remettre le bac dans sa position d'origine en le faisant glisser vers la porte en position horizontale, après avoir fini de le nettoyer.
Bien que cet appareil se dégivre automatiquement, une couche de givre peut se produire sur les murs à intérieurs du compartiment du congélateur si la porte du congélateur est ouverte fréquemment ou reste ouverte pendant longtemps. Si le gel est trop épais, choisissez un moment où le congélateur est presque vide et procédez comme suit:
1. Retirez les aliments à l’intérieure ainsi que les bacs de stockage, débranchez
l'appareil du secteur d'alimentation et laissez les portes ouvertes. Aérer la pièce à fond pour accélérer le prcessus de dégivrage.
2. Lorsque le dégivrage est terminé, nettoyez votre congélateur comme décrit ci-dessus.
Attention!
Ne pas utiliser d'objets pointus pour enlever le givre du compartiment du
congélateur. L’appareil ne doit être rebranché et mise en marche que quand l'intérieur est complètement sec.
Nettoyage des joints de porte
Rassurez-vous que les joints de porte sont toujours propres. Des aliments collants et des boissons peuvent faire coller les joints à l'armoire et cela peut causer des déchirures lorsque vous ouvrez la porte. Lavez les joints de porte avec un détergent doux et de l’eau tiède. Rincez et séchez-les à fond après le nettoyage. Attention! L'appareil ne soit mis en marche que quand les joints de porte sont complètement secs. Remplacement de lindicateur DEL Attention: L’indicateur DEL doit être remplacée par un technicien compétent. Si l’indicateur DEL est endommagé, suivez les étapes ci-dessous pour le remplacer:
1. Débranchez votre appareil.
2. Retirez le couvercle de l’ampoule par le soulevant et le tirant vers vous.
3. Tenez l’indicateur DEL avec une seule main et tirez-le avec l'autre main tout en appuyant sur le loquet du connecteur.
4. Remplacez l’ampoule de l’indicateur DEL et enclenchez-le en place, puis remontez le couvercle.
Hisense Refrigerator
22
Conseils et astuces pratiques
Conseil d’économie d’énergie
Nous vous recommandons de suivre les conseils suivants pour économiser de l’énergie.
Essayez de ne pas laisser la porte
ouverte pendant longtemps pour préserver l’énergie.
Assurez-vous que l’appareil se situe
loin de toute source de chaleur (soleil direct, chauffage électrique, ustensiles de cuisine, etc.).
Ne réglez pas la température plus
froide qu’il n’est nécessaire.
Ne stockez pas d’aliments chauds ou
de liquide évaporant dans l’appareil.
Placez l'appareil dans un coin bien
ventilé et sans humidité. Veuillez-vous référer au chapitre sur l'installation de votre nouvel appareil.
La description fournie par le
diagramme de l’appareil montre l’emplacement juste des tiroirs, des bacs à légumes et les étagères. Ne changez pas leur position puisque cette configuration assure un fonctionnement efficace.
Conseils pour la réfrigération d’aliments frais
Ne placez pas d’aliments chauds
directement dans le réfrigérateur ou le freezer, la température interne augmenterait, ce qui demanderait au compresseur de tourner plus et consommerait donc plus d’énergie.
Couvrez ou enveloppez les aliments,
en particulier s’ils ont une odeur forte.
Placez les aliments correctement pour
que l’air puisse circuler librement.
Conseils de réfrigération
Viande(Tous Types) : Enveloppez et
placez sur l’étagère en verre au-dessus du compartiment à légumes. Suivez pour toujours les temps de stockage des aliments et utilisez selon les dates suggérées par le fabricant.
Aliments cuits, plats froids, etc.: Ils
doivent être couverts et peuvent être placés sur n’importe quelle étagère.
Fruit et légumes :
A stocker dans le compartiment prévu à cet effet.
Beurre et fromage :
A envelopper dans du papier d’aluminium ou du cellophane.
Bouteilles de lait :
Doivent être stockés sur les étagères de la porte.
Conseils de congélation
Lors de la première utilisation ou après
une longue période sans utilisation, allumez l’appareil pendant au moins 2 heures avant d’y stocker des aliments.
Préparez la nourriture en petites
portions pour qu’elle congèle rapidement et également permettre de n’avoir à décongeler que les quantités nécessaires.
Envelopper les aliments dans du
papier d’aluminium ou du cellophane.
Ne pas laisser des aliments frais,
dégelé de toucher la nourriture qui est déjà gelé pour éviter la décongélation partial.
Il est recommandé de labéliser et de
dater chaque produit congelé afin de garder une trace du temps de stockage.
Hisense Refrigerator
23
Conseils pour le stockage de produits congelés
Assurez-vous que le produit congelé a
été stocké correctement dans le point de vente.
Une fois décongelée, la nourriture se
détériorera rapidement et ne doit pas être recongelée. Ne dépassez pas la date de stockage limite indiquée par le fabricant des aliments.
Éteindre votre appareil
Si vous avez besoin d’éteindre l’appareil pour une longue durée, les étapes suivantes doivent être suivies pour éviter la création de moisissures.
1.Retirez toute la nourriture.
2. Débranchez la prise.
3.Nettoyez et séchez l’intérieur soigneusement.
4. Assurez-vous que les portes restent ouvertes pour que de l’air circule.
Hisense Refrigerator
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d’appeler le service clientèle, veuillez voir le tableau suivant. Vous pouvez effectuer des vérifications simples selon cette section avant d’appeler le service clientèle. Attention! N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir vérifié les indications ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un technicien de maintenance agréé ou le magasin dans lequel vous avez acheté l’appareil.
Problème Causes possibles et Solutions
Vérifiez que le câble d’alimentation soit correctement branché. Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation électrique et remplacez si
L’appareil ne fonctionne pas correctement
Odeurs dans les compartiments
Bruits de l’appareil
Le moteur tourne continuellement
nécessaire. La température ambiante est trop basse. Essayez de remonter la température de la pièce. Il est normal que le freezer ne fonctionne pas durant le cycle de dégivrage automatique ou pendant une courte période après l’allumage de l’appareil pour protéger le compresseur. L’intérieur peut nécessiter un nettoyage. Certains aliments, conteneurs ou emballages peuvent causer des odeurs. Les bruits suivants sont assez normaux :
Bruit du compresseur en fonctionnement.
Bruit de ventilation créé par le petit ventilateur du freezer et des autres
compartiments.
Bruit de gargouillement similaire à de l’eau bouillante.
Bruit de mise sous tension durant le dégivrage automatique.
Cliquetis avant que le compresseur ne démarre. D’autres bruits inhabituels sont causés par les raisons suivantes et peuvent demander votre attention : Le cabinet n’est pas à niveau. L’arrière de l’appareil touche le mur. Évitez à ce que les bouteilles ou contenants se frappe les uns contre les autres. Il est normal d'entendre fréquemment le son du moteur, il devra travailler plus dans les circonstances suivantes:
Les paramètres de température sont plus froids que nécessaires.
Une large quantité de nourriture chaude a récemment été stockée dans l’appareil.
La température en-dehors de l’appareil est trop élevée.
24
Hisense Refrigerator
Loading...