Hisense RS670N4HW1 User Manual [de]

2
2
7
9
10
12
13
14 15
16
so that anyone using it,
throught its life, will be properly informed on its usage and safety notices.
3
4
5
6
7
w
diagrams
°
1
50
50
1
8
908
411.5
550
1096. 5
Note:
This appl iance per forms well in the clima te class fr om SN to ST.It may not wor k properl y if being left at a temper ature abo ve or below the indicat ed range fo r a long period.
0 .
5
adjusta e bottom f etbl e
adjusta e bottom f etbl e
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Freezer zone LED light
2. Freezer door Rack
3. Fre zer door s ale e
4. Wind channel cover in freezer
5. Freezer shelf
6. Ice box part
7. Freezer drawerupper 8 lower. Freezer drawer
9. Left adjustable bottom feet
1 e one LED light0. Fr sh z
1 . Fresh door Rac
1 k
Wind cha l cove
1 . nne r in fresh2
3
1 . Egg tray
4
1 . Fres e
inside)
h sh lf
1 . Fres e5 h door s al
16. Fresh upper drawer 17 Fresh lower. drawer
Right adjusta e bottom f et
1 . bl e
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Display controls
10
Use appliance according to theyour
following regulations, your
appliance has the corresponding
functions and modes as the control panelsshowed in the pictures below.
control
When the isappliance powered for firston the
the backlighting of
time, the
icons on display
panel
starts working. If
buttons
no have been pressed the doorsand a r e t h ec l o s e d , backlighting offwill turn after 60 seconds. T h e c o n t r o l p a n e l consists areas
about temperature,one area about di fferent modes.
C o n t r o l l i n g
temperature
We recommend that when start youryou refrigerator for the first time, temperature
for the refrigerator is set to and
-18. If you
to want to
c h a n g e t h e
temperature, follow the instructions below.
of two
the
6 the freezer
t h e
Caution!When a temperature,you set
set an average
you temperature for the w h o l e r e f r i g e r a t o r c a b i n e t .
T e m p e r a t u r e s e a c h
compartment may vary from the temperatures the
depending on how much food you
store and where you orplace it. High low may alsoroom affecttemperature the actual temperature inside the
appliance.
Unlock
All the buttons are iconlocked if the
" " illuminated, the
" " for 3button seconds to
unlock them.
20 seconds no pres sing an y button
displayed on panel,
is press
And it will be locked itself after
i n s i d e
.
Mode
You can select by pressing
the button " " .
" "
When is selected, wait for
the
10 seconds.
“ ”
corresponding icon flashin for
“ ”
when
11
Super Cool
Super Cool can refrigerate your food much faster, keeping food fresh for a longer period .
Super Сool function. The light will
be illuminated.
For maximum tothe amount of food
be Сooled , please wait 6 h.
Super switches cool automatically
off after 6 hours the fridge temperature to 2.
setted
about
and
Display controls
Artificia Intelligence
When the function
temperature is
of the appliance
automatically adjusted.
When the Artifcial Intelligence
function is activated, temperaturethe of the automatically switchedfridge is
to and freezer to
6
the
is seleced, the
-18
℃.
Super Freeze
Super Freeze will quickly lower the
temperature within sothe freezer food
freeze This can lock in
will faster. the
vitamins fresh
and nutrients of food
and keep food fresh longer.
Super Freeze function. The light will
be illuminated.
For maximum tothe amount of food
be frozen, please wait 24 h.about
Super switchesfreeze automatically
off after 26 hours the freezerand temperature to -24.setted
Freezer
You can press the “ ” b utton
to activate to controlthe mode the
freezer temperature. When you press t h e button t h e
c o n t i n u o u s l y,
temperature setwill be as the following sequence.
Fridge
You can the " ” button
activate mode
press to
the fridgeto control the temperature.When you press the
button continuously, the temperature
will sequence.be set the following
as
Door Alarm
If door of or freezer isthe fridge
open for over minutes, the door
2
alarm The buzzer willwill sound. automatically s to p alarming 10 minuteslater.
To energy,save please avoid keeping the door open timefor a long
when using the The door
appliance.
alarm can be cleared by closing the
door.
12
1.Adj ust the door
Whe n yo u the do ors are not at thefind same level, yo u can use the screwdriver to ad just the do or. Whe n the freez er door is upper than the ref rigerator door. First, you can use the scr ewdr iver to turn the bolt anticl ock wi se on the lower hinge that can make the door go up . Th en use th e screwdr iver to locki ng the nut .
bolt
nut
screwdriver
4
mes
ck into t he
position.
may cause the
bottle break
4.Using your ice b ox
The ice box is as a inde pende nt part that can be take out o f the fre ezing chamber.
Using the ice box
Take out the ice box pla ced on a platform, then p our wat er into the ic e
trays and the at er level shall notw exceed the maxim um line .
Place the f lled ic e box bac k to the
freezing room.
When ice cubes form, twist the knobs clockwise and t he ice will drop into the ice box below.
Ice cubes can be stored in t he ice box, if you need t hem, you can pull out
the ice box and take them out.
13
Note: If the ice is used for t he ?rstbox time orhas not been used for a long time, please clean it before using.
water injec tio n
take off i ce
fre s h
Place foo
s suggested by
14
15
Door can’t be c los ed easily
16
Correct Disposal of this product
This markin g ind icates that th is pr odu ct should not be d isp osed
with other ho use hold wastes th rou gho ut the EU. To pre ven t
possible ha rm to t he environme nt or h uma n health from un con trolled
waste dispo sal , recycle it res pon sib ly to promote th e sus tainable
reuse of mate ria l resources. To re turn your used d evi ce, p lease use
the return an d col lection syst ems o r con tact the retai ler w here the
product was p urc hased. Th ey ca n take this prod uct f or en vironmenta l
safe recycl ing .
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser cet appareil et gardez-le pour de future référence.
Français
2
Contenus
Sécurité et mises en garde
Pour votre sécurité et pour
fonctionnement optimal du
Sécurité et mises en garde --------------------2 Installation de votre nouvel appareil---------8 Description de l’appareil-----------------------10 Affichage des commandes -------------------11 Utilisation de votre appareil------------------13
Cet appareil est conforme aux normes suivantes européennes EC et 2004/108/EC et
2009/125/EC et EC.643/2009 et 2002/96/EC
une utilisation correcte de l’appareil, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mises en gardes et les conseils utiles qu’elle contient.Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à utiliser cet appareil aient pris entièrement connaissance de son fonctionnement ainsi que de ses fonctions de sécurité.Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger à côté de l’appareil, afin qu’elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra de garantir un
Conseils et astuces pratiques--------------15 Nettoyage et entretien------------------------16 Dépannage--------------------------------------17 Recyclage de cet appareil ------------------19
2006/95/
système. Pour éviter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant ne saurait en effet pas être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation du système.
Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables
Ce système peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou n’ayant pas appris à utiliser l’appareil, dans le cadre où ils sont encadrés par une personne informée et ayant conscience des risques impliqués.Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.Le
Hisense Refrigerator
3
nettoyage et l’entretien ne
doivent en aucun cas être effectués par des enfants sans surveillance. Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation. Si vous décidez de mettre au rebut l’appareil, débranchez-le de la prise murale, coupez le câble de connexion (aussi proche de l’appareil que vous le pouvez) et retirez la porte afin d’empêcher les enfants de jouer avec et de se faire électrocuter ou de s’enfermer à l’intérieur. Si l’appareil, doté d’un joint de porte magnétique, doit remplacer un autre appareil doté d’un loquet sur la porte ou sur le joint, vérifiez bien que le loquet est hors d’état de fonctionner avant de vous débarrasser de l’ancien appareil.Cela évitera de transformer cet appareil en piège pour les enfants.
Sécurité générale
ATTENTION ! Cet appareil est
conçu pour fonctionner dans un foyer domestique
et dans les environnements
de type suivant
-Locaux de cuisine et équipements vendus dans le commerce, environnements de travail et bureaux ;
-Structures de type Bed and Breakfast
-Bâtiments de ferme et hôtels, motels et autres organismes accueillant des clients;
-Cuisine industrielle et autres applications non destinées à la revente
ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammable tels que
des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser. ATTENTION
— Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez
remplacer
le immédiatement auprès de
fabricant, ou d’un
votre revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution. ATTENTION — Maintenez les ventilations biens ouvertes, et vérifiez bien que l’air peut circuler par les ouvertures, surtout si l’appareil est encastré dans le mur.
Hisense Refrigerator
4
ATTENTION — Etant donné que les systèmes mécaniques et autres équipements électriques accélèrent le processus de dégivrage, respectez l’environnement recommandé
par le fabricant. ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de
réfrigération. ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment destiné à recevoir
de la nourriture, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant. ATTENTION — Le système réfrigérant et isolant contiennent des gaz inflammables.Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé.N’exposez jamais l’appareil aux flammes.
Liquide réfrigérant
De l’isobutane réfrigérant (R600a) est utilisé dans le circuit réfrigérant du système ; Il s’agit d’un gaz naturel hautement inflammable, et donc dangereux pour l’environnement.Pendant
les transports et l’installation du système,
vérifiez qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé.Le réfrigérant (R600a) est un liquide inflammable.
Avertissement : risque d’incendie
Si le circuit de réfrigération était endommagé :
-Evitez
les flammes nues et toute source d’inflammation.
-Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil.
est dangereux de
Il modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit. Tout dommage fait au cordon
peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution.
Sécurité électrique
1.Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé.
2.Vérifiez bien que la priser murale n’est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait entraîner une surchauffe du système et son explosion.
3.Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise murale de l’appareil.
Hisense Refrigerator
5
4.Ne tirez jamais sur le
provoquerait un risque
câble principal.
5.Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d’électrocution ou d’incendie.
6.Vous ne devez jamais utiliser l’appareil si le cache de l’éclairage intérieur n’est pas en place.
7.Ce réfrigérateur fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. Si des variations de tensions sont constatées ou que la tension électrique dépasse la valeur conseillée, pour votre sécurité, vérifiez bien que le régulateur de tension automatique C.A supporte bien 350W de plus que l’appareil.Le réfrigérateur doit utiliser une prise murale spécifique plutôt qu’une prise regroupant d’autres appareils électriques.L’appareil doit être relié au sol selon les recommandations en vigueur.
Utilisation quotidienne
Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil ; cela
d’exposition. Ne faites pas fonctionner d’autres appareils électriques à l’intérieur de cet appareil (mixeurs, turbines à glace électrique, etc). Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon. Ne placez pas d’éléments chauds ni de composants en plastiques dans cet appareil.
Ne placez pas de produits alimentaires directement à la sortie d’air située au fond de l’appareil.
Rangez les aliments déjà emballés conformément aux consignes livrées par leur fabricant. Cet appareil doit être utilisé et traité selon certaines règles spécifiques. Consultez les règles établies en matière de stockage. Ne placez pas de boissons gazeuses ni de boissons carbonatées dans le compartiment de congélation, car cela exercerait une pression sur
Hisense Refrigerator
6
les bouteilles, qui
ont été décongelés.
pourraient exploser à l’intérieur de l’appareil. Les aliments congelés peuvent brûler s’ils sortent directement du froid. N’exposez pas l’appareil directement au soleil. Conservez les bougies, luminaires et autres flammes nues éloignées de l’appareil, afin d’éviter les risques d’incendie. Cet appareil est destiné à ranger des aliments et/ou des boissons domestiques traditionnelles, selon les consignes livrées avec le système. L’appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez. Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du congélateur si vous avez les mains mouillées/humides, car cela pourrait provoquer une abrasion de la peau et/ou des brulures graves.
N’utilisez jamais lesocle, les tiroirs, les portes, et autres éléments similaires pour vous appuyer
Les aliments congelés ne doivent jamais être recongelés une fois qu’ils
Les bouteilles pourraient exploser.Ne consommez pas les glaçons formés directement par le congélateur, car vous pourriez vous brûler la bouche et les lèvres.
Pour éviter les chutes d’objets et empêcher de détériorer l’appareil, ne surchargez pas les compartiments de portes ni les tiroirs.
Attention ! Nettoyage et entretien
Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant. Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs. N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace.Utilisez un grattoir en plastique.
Information importante à propos de l’installation!
Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel. Déballez l’appareil et
Hisense Refrigerator
7
vérifiez qu’il n’est pas
(compresseur,
condensateur) afin d’éviter
endommagé visuellement.Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est endommagé.Signalez tout dommage au point de vente où vous l’avez acheté.Dans ce cas, conservez l’emballage. Il est recommandé d’attendre au moins quatre heures avant de brancher l’appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile. Une bonne circulation de l’air est nécessaire, afin d’éviter les risques de surchauffe.Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d’installation fournies. Dès que possible, évitez que l’appareil ne touche les parois murales et/ou ne soit en contact avec des éléments chauds
les risques d’incendie. Respectez toujours bien les consignes d’installation. L’appareil ne doit pas être situé à côté de radiateurs ou de feux de cuisson. Vérifiez bien que les prises sont accessibles une fois l’appareil installé.
Dépannage
Tout opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent dans le domaine. Cet appareil doit être dépannée par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées.
1) Si lappareil ne contient pas de congélateur.
2) SI lappareil contient un congélateur.
Hisense Refrigerator
8
Installation de votre nouvel appareil
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, vous devez prendre connaissance des conseils suivants.
Ventilation de l’appareil
Pour améliorer les
performances du système de refroidissement et faire des économies d’énergie, il est essentiel de maintenir une bonne ventilation autour de l’appareil, afin de permettre à la chaleur de se dissiper. Pour cette raison, le réfrigérateur doit se trouver dans un environnement aéré. Suggestion: nous vous conseillons de laisser un espace de 75mm entre l’arrière de l’appareil et le mur, au moins 100mm entre le dessus de l’appareil et le plafond, au moins 100mm entre les côtés de l’appareil et les parois murales, et un espace à l’avant permettant d’ouvrir la porte à 150°. Reportez-vous aux diagrammes suivants :
150
150
Informations importantes (Constante / mm)
908
411.5
550
1096. 5
Remarque Cette appareil fonctionne parfaitement sous un climat
SN à ST. Il se peut qu’il
ne fonctionne pas bien si la température
à laquelle il fonctionne (pendant une longue période) se trouve au-dessus ou en-dessous de la plage de températures indiquées dans la table suivante.
Catégorie de climat
SN +10°C à +32°C
N +16°C à +32°C
ST +16°C à +38°C
T +16°C à +43°C
Température
ambiante
Installez votre appareil dans un endroit sec, afin d’éviter un taux d’humidité trop élevé. Protégez l’appareil des rayons directs du soleil, de la pluie ou du gel. Tenez-le à l’écart des sources de chaleur telles que les fours, radiateurs ou flammes nues.
Nivellement de l’appareil
Pour que l’appareil soit correctement nivelé et que l’air circule bien à l’arrière de l’appareil, la hauteur des pieds peut être ajustée. Pour cela, utilisez vos doigts ou une clé adaptée. Pour que la porte se referme toute seule, inclinez l’appareil d’environ 10mm ou de 0,5°, en faisant pivoter le pied ajustable. Si vous souhaitez déplacer l’appareil, pensez à rétracter les pieds de façon à ce que l’appareil puisse rouler librement. Déployez de nouveau les pieds une fois l’appareil installé. Attention! Les pieds amovibles, qui ne sont pas des roulettes, doivent être uniquement utilisés pour des mouvements avant et arrière. Déplacer le réfrigérateur sur le côté, pourrait
Hisense Refrigerator
9
endommager à la fois les pieds et le sol.
0. 5
Pied ajustable
Pied ajustable
Hisense Refrigerator
Description de l’appareil
Vue de l’appareil
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Témoin lumineux DEL compartiment congélation
2. Rack de porte congélateur
3. Joint de porte congélateur
4. Aération congélation
5. Étagère congélateur
6. Bac à glaçons
7. Tiroir supérieur congélateur
8. Tiroir inférieur congélateur
9. Pied gauche ajustable
10
11
12
13
14
15
16
17
18
10. Témoin lumineux DEL compartiment réfrigérateur
11. Rack de porte réfrigérateur
12. Aération réfrigérateur
13. Boîte à œufs (intérieur)
14. Étagère produits frais
15. Joint porte compartiment réfrigérateur
16. Tiroir supérieur réfrigérateur
17. Tiroir inférieur réfrigérateur
18. Pied droit ajustable
Remarque : Étant donné les améliorations constantes apportées à nos produits, votre réfrigérateur peut être légèrement différent du modèle présenté dans cette notice d’utilisation, mais son fonctionnement et ses caractéristiques restent les mêmes.
Hisense Refrigerator
11
Affichage des commandes
Utilisez votre appareil en respectant les consignes suivantes. Consultez le fonctionnement des touches et modes sur les images suivantes :
Lorsque l’appareil est alimenté en électricité pour la première fois, le rétro-éclairage des icônes se met à fonctionner. Si aucune touche n’a été enclenchée et que les portes sont fermées, le rétroéclairage s’éteint après 60 secondes. Le tableau de commandes est composé de deux zones relatives à la température et d’une zone relative aux différents modes.
Régulation de la température
Nous vous conseillons
de régler la du réfrigérateur sur 6°C et du congélateur sur -18°C lorsque vous mettez votre appareil en service pour la première fois. Si vous souhaitez changer la température, suivez les consignes suivantes. Attention! Lorsque vous réglez une température, vous réglez une température moyenne pour l’ensemble du réfrigérateur. La température à l’intérieur de chaque compartiment est affichée sur le tableau de commandes, en fonction du volume d’aliments que vous stockez à l’intérieur de l’appareil et
température
de leur disposition. Une température ambiante élevée ou faible peut également avoir des répercussions sur la température à l’intérieur du réfrigérateur.
Déverrouillage
Toutes les touches sont verrouillées si l’icône " " est allumée. Appuyez sur la touche " " pendant 3 secondes pour les déverrouiller. Au bout de 20 secondes d’inactivité, elles se verrouillent à nouveau.
Mode
Vous pouvez sélectionner le mode
” en appuyant sur la touche
lorsque l’icône " " est allumée. Lorsque le mode ‘‘ ” est sélectionné, attendez que l’icône correspondante clignote pendant 10 secondes.
Super Cool Le mode Super Cool permet de congeler vos aliments plus rapidement, ce qui permet de conserver leur fraîcheur plus longtemps. Appuyez sur la touche “ ” pour sélectionner la fonction Super Cool. Le témoin lumineux s’allume. Si le volume d’aliments placé dans le congélateur est important, attendez au moins 6 h pour que tout soit bien refroidi. Le mode Super cool s’éteint automatiquement après 6 heures de fonctionnement et la température du réfrigérateur se règle sur 2.
Super Freeze Le mode Super Freeze permet de faite diminuer rapidement la température du congélateur, pour que les aliments congèlent plus vite. Cela permet de fixer les vitamines et les nutriments et de
Hisense Refrigerator
12
Affichage des commandes
Artificial Intelligence
conserver la fraîcheur des aliments plus durablement. Appuyez sur la touche " " pour sélectionner le mode Super Freeze. Le témoin lumineux s’allume.
Pour que tous les aliments soient bien
Lorsque cette fonction est
sélectionnée, la température de l’appareil s’ajuste automatiquement. Lorsque la fonction Artificial Intelligence est activée, la température du réfrigérateur est automatiquement configurée sur 6 et celle du congélateur sur -18.
Réfrigérateur Vous pouvez appuyer sur la touche ” pour activer le mode de contrôle automatique du réfrigérateur. Lorsque vous maintenez cette touche enfoncée, la température est configurée selon la séquence suivante :
congelés, attendez 24 h. Le mode Super Freeze s’éteint automatiquement après 26 heures de fonctionnement et la température du réfrigérateur se règle sur -24.
Alarme de porte
Si la porte du réfrigérateur ou celle du congélateur reste ouverte plus de 2 minutes, une alarme de porte se déclenche. L’alarme s’arrête automatiquement après 10 minutes. Pour réduire votre consommation électrique, évitez de laisser les portes ouvertes trop longtemps. L’alarme de porte peut être éteinte en refermant la porte.
Congélateur Vous pouvez appuyer sur la touche ” pour activer le mode de contrôle automatique de la température du congélateur. Lorsque vous maintenez cette touche enfoncée, la température est configurée selon la séquence suivante :
Hisense Refrigerator
13
Utilisation de votre appareil
Cette rubrique vous présente les principales fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de la lire attentivement avant de faire fonctionner l’appareil.
1.Ajustement de la porte
Si vous constatez que les portes ne sont pas alignées, vous pouvez utiliser un tournevis pour y remédier. Lorsque la porte du congélateur est plus haut que celle du réfrigérateur, utilisez un tournevis pour faire pivoter le boulon dans le sens antihoraire et remonter la charnière de porte. Ensuite, utilisez le tournevis pour sécuriser le boulon.
Boulon
crou
Tournevis
2.Utilisation du compartiment de réfrigération
Le compartiment de réfrigération est conçu pour stocker les légumes et les fruits. Les aliments déjà emballés résistent mieux à l’humidité et permettent d’éviter la dispersion des odeurs. Attention! Ne fermez jamais la porte du réfrigérateur lorsque les étagères, les bacs, ou les supports en verre ne sont pas à leur place d’origine. Vous risqueriez d’endommager ces éléments ainsi que le réfrigérateur lui­même.
Étagères en verre et racks
de portes
Le compartiment de réfrigération est
équipé de 4 étagères en verre et de différents racks de porte, qui permettent le rangement d’œufs, de cannettes métalliques, d’aliments emballés. Ces dernières peuvent être placées à différentes hauteurs, selon vos besoins. Avant de soulever une étagère à la verticale, retirez les aliments qu’elle supporte. Lorsque vous retirez es étagères, ramenez-les délicatement vers vous, afin de les extraire de leurs rails. Lorsque vous remettez les étagères en place, assurez-vous de bien les remettre dans leur position d’origine.
Remarque : Tous les racks de portes sont amovibles, afin de pouvoir être nettoyés.
3.Utilisation du compartiment de réfrigération
Le compartiment de réfrigération est conçu pour stocker les aliments à congeler, tels que les viandes, les crèmes glacées et autres. Attention! Vérifiez que les bouteilles ne restent pas trop longtemps dans le congélateur, car elles risqueraient d’exploser.
Tiroirs
Les tiroirs, montés sur des rails télescopiques, peuvent être utilisé pour stocker encore plus d’aliments. Pour retirer les tiroirs, suivez la même méthode que celle utilisée pour extraire les bacs du réfrigérateur.
4.Utilisation du bac à glaçons
à glaçons est un élément
Le bac individuel, qui peut être retiré du
Hisense Refrigerator
14
congélateur.
Utilisation du bac à glaçons
Retirez le bac à glaçons, placez-le sur une surface stable, remplissez-le d’eau en respectant le niveau maximum indiqué. Placez le bac ainsi rempli dans le compartiment de réfrigération. Une fois les glaçons formés, vous n’avez qu’à faire basculer le bac vers le bas pour faire tomber les glaçons dans le bac collecteur ! Les glaçons peuvent être conservés dans le bac à glaçons une fois qu’ils
sont formés. Vous n’avez ensuite plus qu’à retirer le bac pour vous servir en glaçons.
Remplissage d’eau
Extraction du bac à glaçons
Remarque : Si vous utilisez le bac à glaçons pour la première fois ou qu’il n’a pas été utilisé pendant une longue période, nettoyez-le avant de l’utiliser.
Hisense Refrigerator
Loading...
+ 100 hidden pages