Hisense RS-11DC4SAB/CPA, RS-11dc4sab/CPA1 Operation Manual

USER’S OPERATION MANUAL
RS-11DC4SAB/CPA
DE
Bedienungsanleitung
2
EN
User manual 's
11
ES
20
FR
Manuel d'utilisation
29
IT
Manuale dell utente '
38
RS- /CPA111DC4SAB
NL
Gebruikershandleiding
47
PT
Manual do utilizador
56
2
Inhalt
Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise---------------------------------------2 Gerätebeschreibung ------------------------------4 Bedienfeld -------------------------------------------4 Erste Benutzung und Installation --------------5 Tägliche Nutzung ----------------------------------6
Hilfreiche Tipps und Tricks ----------------------6 5HLQLJXQJXQG3ÀHJH-----------------------------7 Was tun, wenn... -----------------------------------8 Türe umkehren -------------------------------------9 Entsorgung des Geräts------------------------- 10
Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise
Dieses Gerät entspricht folgenden EU-Richtlinien: 2006/95/EC und 2004/108/EC und 2009/125/EC und EC.643/2009.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und ordnungsgemäßen Verwendung lesen Sie bitte vor Installation und erstmaligem Gebrauch des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, einschließlich der Hinweise und Warnungen. Zur Vermeidung von unnötigen Fehlern und Unfällen ist es erforderlich, dass alle Personen, die das Gerät verwenden, hinreichend vertraut sind mit dessen Betrieb und seinen Sicherheitsmerkmalen. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf und stellen Sie sicher, dass diese beim Gerät verbleiben, wenn dieses verstellt oder verkauft wird, damit jeder, der das Gerät im Laufe seiner Lebenszeit verwendet, ausreichend über dessen korrekte Inbetriebnahme und Sicherheit informiert ist.
Zum Schutz des Lebens und Eigentums beachten Sie bitte die Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung, denn der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die aufgrund von Missachtungen entstehen.
Sicherheit für Kinder und Menschen mit Gebrechen
Ɣ Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch
Menschen (einschließlich Kindern) gedacht, die eingeschränkte physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten besitzen bzw. fehlende Erfahrung oder Wissen, außer sie werden währenddessen beaufsichtigt oder haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, eine Anleitung zur Benutzung erhalten. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Ɣ Es besteht Erstickungsgefahr, bewahren
Sie sämtliches Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Ɣ Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse,
wenn Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie das Verbindungskabel (so nah am Gerät wie möglich) ab und entfernen Sie die Tür, um zu vermeiden, dass spielende Kinder Stromschläge erhalten, wenn sie sich darin einschließen. Wenn Sie das Gerät, mit Magnettürverschluss, gegen eine älteres Gerät mit Schnappschloss an der Tür oder dem Deckel austauschen, achten Sie bitte darauf, das Schnappschloss unbrauchbar zu machen, bevor sie es entsorgen. Dadurch wird die Gefahr vermieden, dass für Kinder daraus eine Todesfalle wird.
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass
die Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen sind.
Ɣ Das Gerät ist, wie in der Einleitung erklärt,
zur Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt gedacht.
Ɣ Verwenden Sie keine mechanische
Vorrichtung oder künstliches Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Ɣ Verwenden Sie keine anderen elektrischen
Geräte (wie Eismaschinen) im Kühlgerät, außer diese sind vom Hersteller zu diesem Zweck zugelassen.
Ɣ Beschädigen Sie den Kühlmittelkreislauf
nicht. Der Kühlmittelkreislauf des Geräts enthält das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein sehr umweltverträgliches Erdgas, das nichtsdestotrotz entzündlich ist.
3
Ɣ Stellen Sie keine heißen Gegenstände
in die Nähe der Plastikteile des Geräts.
Ɣ Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die
Luftaustrittsöffnung oder die Rückwand.
1)
Ɣ Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut
eingefroren werden, wenn sie einmal abgetaut wurden.
2)
Ɣ Lagern Sie neu verpackte gefrorene
Lebensmittel gemäß Anweisungen des Nahrungsmittelherstellers zum Einfrieren.
2)
Ɣ Die Empfehlungen des Geräteherstellers
zur Lagerung sollten strikt befolgt werden. Siehe entsprechende Anweisungen.
Ɣ Stellen Sie keine Getränke mit Kohlensäure
in das Kühlfach, denn sie üben Druck auf den Behälter aus, können ihn zum Explodieren bringen und so das Gerät beschädigen.
2
)
Ɣ Eiswürfel können Frostverbrennungen
verursachen, wenn sie direkt nach der Entnahme aus dem Gerät konsumiert werden.
2)
Warnung!
5HLQLJXQJXQG3ÀHJH
Ɣ Schalten Sie das Gerät vor der Wartung
ab und ziehen Sie das Stromkabel aus der Buchse.
Ɣ Reinigen Sie das Gerät nicht mithilfe
von Metallobjekten, Dampfreinigern, ätherischen Ölen, organischen Lösungsmitteln oder Scheuermitteln.
Ɣ Verwenden Sie keine scharfen Objekte,
um das Eis aus dem Gerät zu kratzen. Benutzen Sie einen Plastikschaber.
Wichtig! Installation
Befolgen Sie während des elektrischen Anschlusses die Anweisungen in dieser
Anleitung genau. Ɣ Packen Sie das Gerät aus und überprüfen
Sie es. Ist es beschädigt, schließen Sie das Gerät nicht an den Strom an, sondern setzen Sie sich umgehend mit dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, in Verbindung. Heben Sie in diesem Fall bitte alle Verpackungsmaterialien auf.
Ɣ Es ist ratsam, zumindest vier Stunden zu
warten, bevor das Gerät eingeschaltet wird, damit das Öl in den Kompressor
]XUFNÀießen kann.
Ɣ Um das Gerät herum, sollte ausreichend
Luftzirkulation vorhanden sein; ansonsten
Vorsicht: Brandgefahr!
Achten Sie während des Transports und der Aufstellung des Geräts darauf, dass kein Bestandteil des Kühlmittelkreislaufes beschädigt wird.
-Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen.
-Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht.
Ɣ (VLVWJHIlKUOLFKGLHVH6SH]L¿NDWLRQHQ]X
ändern oder das Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern. Jegliche Beschädigung des Kabels kann zu einem Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag führen.
Warnung! Jede elektrische Komponente (Stromkabel, Stecker, Kompressor) muss von einer zugelassenen Fachkraft oder von
TXDOL¿]LHUWHP6HUYLFHSHUVRQDO
ausgetauscht werden.
1. Das Stromkabel darf nicht verlängert werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Stromstecker hinten am Gerät nicht eingequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Stromstecker könnte überhitzen und einen Brand verursachen.
3. Achten Sie darauf, dass Sie an den Gerätestecker gelangen.
4. Ziehen Sie nicht am Kabel.
5. Stecken Sie den Stromstecker nicht ein, wenn die Stromsteckerbuchse locker ist. Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
6. Das Gerät darf ohne Deckel auf der Innenbeleuchtung nicht betrieben werden.
Tägliche Nutzung
Ɣ Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem
Gefrierfach oder berühren diese, wenn Ihre Hände feucht/nass sind, da dies zu Abschürfungen oder Gefrierbrand an den Händen führen kann.
Ɣ Stellen Sie das Gerät nicht in direktes
Sonnenlicht.
Ɣ Lagern Sie keine entzündlichen Gase
oder Flüssigkeiten im Gerät; es besteht Explosionsgefahr.
Ɣ Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im
Gerät (z. B. Eismaschinen, Mixer usw.).
Ɣ Ziehen Sie, wenn Sie das Gerät ausstecken,
immer am Stecker, nicht am Kabel.
4
Gerätebeschreibung
Geräteansicht
1. Temperaturregler
2. Obere Schublade im Gefrierfach
3. Untere Schublade im Gefrierfach
4. Einstellbare Füße
5. Tür
Hinweis:
Aufgrund laufender Veränderungen an unseren Produkten kann es zu leichten Abweichungen zwischen diesem Benutzerhandbuch und ihrem Gerät kommen, doch die Funktionen und Betriebsweisen bleiben die gleichen.
Start- und Temperaturregulierung
Stecken Sie den Netzstecker in eine Stromsteckdose mit geschützter Erdung. Der
7HPSHUDWXUZDKONQRSIEH¿QGHWVLFKREHQDXI
dem Gefrierfach.
Thermostat
Das Thermostat, das sich auf dem Kontroll-
3DQHHOEH¿QGHWUHJXOLHUWGLH7HPSHUDWXUGHV
Gefrierfachs.
Ɣ Position “Min”–Kalt. Ɣ Position “Normal”–Kälter die üblicherweise
eingestellte Temperatur.
Ɣ Position “Max”–Am Kältesten. Ɣ Position "Super" - zum Schnell-Einfrieren
von sehr heißen Lebensmitteln, und der
Kompressor arbeitet ständig Die TempHUDWXUZLUGEHHLQÀXVVWGXUFK die Raumtemperatur
kann es Überhitzen. Befolgen Sie alle für die Installation relevanten Anweisungen, um eine ausreichende Ventilation zu gewährleisten.
Ɣ Wenn möglich, sollte die Rückseite des
Geräts an eine Wand zeigen, um den Kontakt zu warmen Teilen (Kompressor, Kondensator) zu vermeiden. Befolgen Sie die für die Installation relevanten Anweisungen, um Brandrisiken zu verhindern.
Ɣ Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Heizungen oder Kochstellen stehen.
Ɣ Vergewissern Sie sich, dass der Stromstecker
nach der Geräteaufstellung zugänglich ist
Wartung
Ɣ Alle elektrischen Arbeiten im Rahmen der
:DUWXQJVROOWHQYRQHLQHPTXDOL¿]LHUWHQ
Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.
Ɣ Das Produkt muss von einem zugelassenen
Service-Zentrum gewartet werden; außerdem dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
1) Wenn das Gerät eine Abtauatomatik besitzt.
2) Wenn das Gerät ein Tiefkühlfach besitzt.
Wie oft die Tür geöffnet wird Wie viele Nahrungsmittel darin aufbewahrt werden Position des Geräts Wichtiger Hinweis! Üblicherweise empfehlen wir die Stufen 2, normal. Wenn eine wärmere oder kältere Temperatur gewünscht wird, drehen Sie den Knopf entsprechend niedriger oder höher. Wenn Sie den Knopf auf eine niedrigere Temperatur schalten können Sie Energie sparen. Höhere Temperaturen verbrauchen mehr Energie. Wichtig! Hohe Zimmertemperaturen (z. B. an heißen Sommertagen) und ein
Stellwert auf eine kältere Temperatur des Temperaturreglers kann dazu führen, dass der Kompressor ständig läuft oder gar nicht mehr aufhört zu laufen! Grund: Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, muss der Kompressor kontinuierlich laufen, um im Gerät eine niedrige Temperatur aufrecht zu halten.
Bedienfeld
1
2
3
5
4
5
Erste Benutzung und Installation
Reinigen vor der Benutzung
Ɣ Reinigen Sie den Innenraum des Geräts und
sämtliches Zubehör darin mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife, bevor Sie es zum ersten Mal benutzen, um den typischen Geruch von nagelneuen Produkten zu beseitigen, und trocknen sie anschließend alles ab.
Aufstellung an der richtigen Stelle
Ɣ Das Gerät darf keinem Regen ausgesetzt
sein. Es muss ausreichend Luft im unteren Bereich des Geräts zirkulieren können; schlechte Zirkulation kann sich auf die Leistung auswirken. Eingebaute Geräte sollten nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Heizungen oder direkter Sonneneinstrahlung platziert werden.
Ɣ Das Gerät sollte eben stehen, um
Vibrationen zu verhindern. Zum Nivellieren sollte das Gerät aufrecht stehen und beide Einstellvorrichtungen sollten festen Kontakt mit dem Boden haben. Sie können die Höhe auch einstellen, indem Sie vorn die passende Höhe einstellen (mit den Fingern oder einem geeigneten Schlüssel).
Elektrischer Anschluss
Vorsicht! Jegliche während der Installation
notwendige elektrische Arbeit sollte von
HLQHUTXDOL¿]LHUWHQRGHUNRPSHWHQWHQ3HUVRQ
durchgeführt werden. Warnung! Das Gerät muss geerdet werden. Der Hersteller verweigert jegliche Verantwortung, sollte diese Sicherheitsmaßnahme nicht beachtet werden.
Warnung! Lesen Sie die Anleitung zu Ihrer eigenen Sicherheit und für
eine korrekte Funktion des Geräts sorgfältig, bevor Sie es aufstellen.
Nivellierung
Klimaklasse Umgebungstemperatur
SN +10°C bis +32°C
N +16°C bis +32°C
ST +16°C bis +38°C
T +16°C bis +43°C
Ɣ Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Hitzequellen wie Öfen, Radiatoren, direkter Sonneneinstrahlung usw.
Ɣ Maximale Leistung und Sicherheit
werden gewährleistet, indem die richtige Innenraumtemperatur für die jeweilige Produktklasse, wie auf dem Typenschild angegeben, aufrechterhalten wird.
Ɣ Die Leistung des Geräts ist gut bei N bis ST.
Das Gerät funktioniert womöglich nicht richtig, wenn es für längere Zeit einer Temperatur über oder unter dem angegebenen Bereich ausgesetzt ist.
Wichtiger Hinweis! Eine gute Belüftung um den Kühlschrank herum ist wichtig für das
(QWZHLFKHQYRQ+LW]HKRKH*HUlWHHI¿]LHQ]
und niedrigen Stromverbrauch. Sorgen Sie deshalb für einen ausreichenden Abstand des Kühlschranks im Raum zu anderen Gegenständen. Wir empfehlen Ihnen, den Kühlschrank in einem Abstand von 75 mm von der Wand und mindestens 100 mm Raum zu beiden Seiten zu halten; von der Decke zum Kühlschrankdach sollten 100 mm Abstand gehalten werden und die Türen sollten sich bis zu 160 Grad öffnen lassen.
75mm
100mm
100mm
6
Hilfreiche Tipps und Tricks
Geräusche während des Betriebs
Klicks:- Sobald der Kompressor an oder aus
geht, ist ein Klicken zu hören. Brummen:- Sobald der Kompressor läuft, ist
ein Brummen zu hören. Blubbern:- Wenn Kühlmittel in die dünnen
5RKUHÀLHWN|QQHQHLQ%OXEEHUQRGHU
Spritzgeräusche zu hören sein. Spritzgeräusche:- Auch wenn der Kompressor
abgeschaltet wurde, kann dieses Geräusch kurzfristig hörbar sein.
Energiespartipps
Ɣ Stellen Sie das Gerät nicht neben Kochstellen,
Radiatoren oder anderen Wärmequellen auf.
Ɣ Lassen Sie das Gerät möglichst kurz geöffnet. Ɣ Stellen Sie keine zu niedrige Temperatur ein. Ɣ Achten Sie darauf, dass die Seiten- und
Rückwände des Geräts Abstand zur Wand haben; beachten Sie die relevanten Installationsanweisungen.
Ɣ Sofern die Abbildung die richtige Anordnung
der Schubladen, Gemüsefächer und Ablagen anzeigt, sollten Sie diese Anordnung nicht verstellen, da dies zu einer Veränderung des Energieverbrauchs führen könnte.
Tipps für das Einfrieren
Ɣ Bei erster Inbetriebnahme oder nach
einer langen Einsatzpause. Bevor Sie die Lebensmittel in das Fach legen, lassen Sie das Gerät mindestens zwei Stunden auf höheren Temperaturen laufen.
Ɣ Verpacken Sie die Lebensmittel in kleine
Portionen, damit sie schnell und vollständig aufgetaut werden können und nur die Menge abgetaut wird, die auch benötigt wird.
Ɣ Wickeln Sie das Essen in Aluminium- oder
Plastikfolie und achten Sie darauf, dass die Päckchen luftdicht verschlossen sind.
Ɣ Achten Sie darauf, dass frische noch nicht
gefrorene Lebensmittel nicht mit bereits eingefrorenen Lebensmitteln in Berührung kommen, damit die letzteren keinen Temperaturanstieg erleiden.
Ɣ Eisgekühlte Produkte können, wenn Sie
direkt nach Entnahme aus dem Gefrierfach verzehrt werden, zu Gefrierbrand an der Haut führen.
Ɣ Wir empfehlen Ihnen, die Gefrierpackungen
entsprechend mit einem Datum zu kennzeichnen, damit Sie über das Datum des Einfrierens informiert sind.
Tipps zum Lagern von gefrorenen Lebensmitteln
Ɣ Darauf achten, dass die kommerziell
eingefrorenen Lebensmittel vom Einzelhändler gelagert wurden.
Ɣ Lebensmittel, wenn sie einmal aufgetaut
sind, nicht wieder einfrieren, denn dann verderben sie schnell.
Ɣ Lebensmittel nicht länger lagern als der
+HUVWHOOHUHPS¿HKOW
Hinweis: Wenn das Gerät zugehöriges Zubehör und Funktionen besitzt.
Tägliche Nutzung
Zubehör
1)
Tiefkühlschublade
Ɣ Zum Verstauen von Gefriergut.
Eiswürfelschale
Ɣ Zum Erstellen von Eis und für das
Aufbewahren von Eiswürfeln.
Eisfach
2)
Ɣ Zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln
und Verstauen von gefrorenen und tief gefrorenen Lebensmitteln für die Langzeitaufbewahrung.
Lebensmittel auftauen
2)
Ɣ Im Kühlfach. Ɣ Bei Zimmertemperatur. Ɣ In einer Mikrowelle. Ɣ In einem normalen Ofen oder Umluftofen. Ɣ Lebensmittel, die einmal aufgetaut wurden,
sollten nur in Ausnahmefällen wieder eingefroren werden.
1) Wenn das Gerät zugehöriges Zubehör und Funktionen besitzt.
2) Wenn das Gerät ein Tiefkühlfach besitzt.
7
5HLQLJXQJXQG3ÀHJH
5HLQLJXQJXQG3ÀHJH
Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät innen, einschließlich Zubehör regelmäßig
gereinigt werden. Das Gerät sollte mindestens alle zwei Monate gereinigt und überprüft werden.
Warnung! Stromschlaggefahr!
Abtauen Abtauen des Lagerfachs für
gefrorene Lebensmittel
Ɣ Das Abtauen des Kühlfachs erfolgt
manuell. Nehmen Sie vor dem Abtauen die Lebensmittel heraus.
Ɣ Nehmen Sie die Eisablage und Schubladen
heraus oder legen Sie sie vorübergehend in den Kühlschrank.
Ɣ Lassen Sie die Türe des Kühlschranks auf,
bis sich Eis und Frost lösen und am Boden des Tiefkühlfachs sammeln. Wischen Sie das Wasser mit einem weichen Tuch auf.
Ɣ Wenn Sie den Vorgang beschleunigen
möchten, können Sie eine Schale mit warmem Wasser (ca. 50°C) in das Tiefkühlfach stellen und Eis und Frost mit einem Schaber abkratzen. Achten Sie darauf, den Temperaturregler anschließend wieder in die Ausgangsstellung zu bringen.
Ɣ Es ist nicht ratsam, das Tiefkühlfach zum
Abtauen direkt mit heißem Wasser oder einem Haaartrockner zu erhitzen; dadurch könnte sich das Fachinnere verformen.
Ɣ Es ist außerdem nicht empfehlenswert,
Eis und Frost oder Lebensmittel die mit den Behältern zusammen gefroren sind, mit scharfen Werkzeugen oder Holzstäben abzuschaben oder zu trennen, um die Innenseite des Gehäuses oder
GLH2EHUÀlFKHGHV9HUGDPSIHUVQLFKW]X
beschädigen.
Wichtig! Der Gerät sollte mindestens jeden Monat abgetaut werden. Wird die Tür während
GHV%HWULHEVKlX¿JJH|IIQHWRGHUZLUGGDV
Gerät bei extremer Feuchtigkeit verwendet, sollte es alle zwei Wochen abgetaut werden.
Das Gerät außer Betrieb nehmen
Ɣ Entleeren Sie das Gerät. Ɣ Stecken Sie den Stromschalter aus. Ɣ Putzen Sie das Gerät gründlich (lesen Sie
KLHU]X$EVFKQLWW5HLQLJXQJXQG3ÀHJH
Ɣ Lassen Sie die Tür zur Vermeidung einer
Geruchsentwicklung offen stehen.
Ɣ Das Gerät sollte während der Reinigung
ausgesteckt sein. Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab und ziehen Sie den Stromstecker heraus oder schalten Sie den Schutzschalter ab oder entnehmen Sie die Sicherung.
Hinweis!
Ɣ Nehmen Sie vor dem Reinigen die
Lebensmittel aus dem Gerät. Lagern Sie sie an einem kühlen, gut bedeckten Ort.
Ɣ Reinigen Sie das Gerät auf keinen Fall
mit einem Dampfreiniger. Es könnte sich Feuchtigkeit an den elektrischen Bauteilen bilden.
Ɣ Heißer Dampf könnte die Plastikteile
beschädigen.
Ɣ Ätherische Öle und organische
Reinigungsmittel können Plastikteile angreifen (z. B. Zitronensaft oder der Saft der Orangenhaut, Buttersäure, Reiniger mit Ethansäure). Achten Sie darauf, dass derartige Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Berührung kommen.
Ɣ Verwenden Sie keinerlei Scheuermittel. Ɣ Reinigen Sie das Gerät und das innere
Zubehör mit einem Tuch und lauwarmem Wasser. Es kann auch handelsübliches Geschirrspülmittel verwendet werden.
Ɣ Wischen Sie anschließend alles mit
frischem Wasser und einem sauberen Geschirrtuch ab.
Ɣ Am Kondensator angesammelter Staub führt
zu einem höheren Stromverbrauch; reinigen Sie den Kondensator auf der Geräterückseite einmal im Jahr mit einer weichen Bürste oder einem Staubsauger.
Ɣ hEHUSUIHQ6LHGHQ:DVVHUDEÀXVVDQGHU
Rückwand des Kühlschrankfachs.
Ɣ 5HLQLJHQ6LHHLQHQYHUVWRSIWHQ$EÀXVVPLW
einem weichen Stift; seien Sie vorsichtig, damit sie das Fach nicht mit einem scharfen Objekt beschädigen.
Ɣ Nehmen Sie das Gerät nach dem Trocknen
wieder in Betrieb.
8
Was tun, wenn...
Warnung! Unterbrechen Sie vor der
Fehlerbehebung die Stromversorgung.
1XUHLQTXDOL¿]LHUWHU(OHNWULNHURGHU
eine kompetente Person darf eine Fehlerbehebung durchführen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben ist.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert nicht.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Stecker ist nicht oder nur
locker eingesteckt.
Stecken Sie den Stecker ein.
Eine Sicherung ist durchgebrannt oder defekt.
Prüfen Sie die Sicherung und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.
Die Buchse ist defekt.
Störungen am Kabel müssen von einem Elektriker behoben werden.
Das Gerät kühlt zu stark.
Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt.
Stellen Sie den Temperaturregler vorübergehend auf eine wärmere Temperatur ein.
Die Lebensmittel sind zu warm.
Die Temperatur ist nicht angemessen eingestellt.
Siehe Abschnitt „Erste Inbetriebnahme“.
Die Tür war lange auf.
Öffnen Sie die Tür nur so lange wie nötig.
In den letzten 24 Stunden wurden viele warme Lebensmittel in das Gerät gestellt.
Stellen Sie den Temperaturregler vorübergehend auf eine kältere Temperatur ein.
Das Gerät steht in der Nähe einer Hitzequelle.
Siehe Abschnitt „Aufstellungsstandort“.
Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht.
Die Glühbirne ist defekt.
Siehe Abschnitt „Glühbirne austauschen“.
Starke Frostbildung, womöglich auch an der Türdichtung.
Die Türdichtung ist nicht luftdicht (womöglich nach dem Versetzen der Tür).
Erwärmen Sie die Abschnitte der Türdichtung, die lecken, langsam mit einem Haartrockner (auf niedriger Stufe). Bringen Sie die erwärmte Türdichtung gleichzeitig mit der Hand in Form, damit sie richtig sitzt.
Ungewöhnliche Geräusche
Das Gerät steht nicht eben. Stellen Sie die Füße nach. Das Gerät berührt die Wand
oder andere Objekte.
Verschieben Sie das Gerät leicht.
Ein Bauteil, z. B. ein Rohr auf der Geräterückseite, berührt ein anderes Teil des Geräts oder die Wand.
Drücken Sie das Bauteil gegebenenfalls vorsichtig aus dem Weg.
Der Kompressor startet nicht sofort nach Änderung der Temperatureinstellung
Das ist normal; es liegt kein Fehler vor.
Der Kompressor startet erst nach einer gewissen Zeit.
Es hat sich Wasser am Boden oder auf
GHQ$EVWHOOÀlFKHQ
gesammelt.
'DV:DVVHUDEÀXVVORFKLVW
verstopft.
Siehe Abschnitt „Reinigung und
3ÀHJH³
Wichtig!
Reparaturen am Gerät dürfen nur von kompetenten Service-Technikern vorgenommen werden. Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefährdungen für den Benutzer führen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem lokalen Kundendienst auf.
9
Türöffnung versetzen
Die Seite, auf der die Tür öffnet, kann von rechts (Lieferzustand) nach links versetzt werden, wenn dies für den Aufstellungsort erforderlich ist. Sie benötigen hierzu folgende Werkzeuge:
1. 8 mm Steckschlüssel
2. Kreuzschraubendreher
3. Spachtel oder dünnen Flachschraubendreher
1. Stellen Sie den Gefrierschrank auf, verwenden Sie einen Schlitzschraubenzieher, um die 4 Deckelschrauben hinten am Gefrierschrank zu entfernen.
2. Schrauben und nehmen Sie die Rückenwand ab, stellen Sie sie zur Seite, dann nehmen Sie die obere Tür ab und platzieren Sie diese auf eine gepolsterte Unterlage, damit sie nicht zerkratzt wird..
3. Entfernen Sie das obere Drehgelenk, verlagern Sie es auf die auf die linke Seite und bewahren es an einem sicheren Ort auf.
4. Entfernen Sie beide einstellbaren Füße und entfernen Sie den unteren Scharnierbügel, indem Sie die Schrauben abmontieren.
5. Setzen Sie den Deckel wieder ein, indem Sie das obere Scharniergelenk in das Loch der oberen Tür einpassen und mit zwei Schrauben befestigen. Setzen Sie die Schraubenkappen wieder auf..
10
Entsorgung des Geräts
Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial mit dem Recycling-Symbol ist recycelbar. Entsorgen Sie die Verpackung in dem dafür vorgesehenen Sammelcontainern .
Vor der Geräteentsorgung.
1. Stecken Sie den Hauptstromschalter aus der Steckdose.
2. Schneiden Sie das Hauptstromkabel vom Gerät ab und entsorgen Sie es.
Richtige Entsorgung dieses Produkts
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden kann. Vielmehr muss es zu den dafür vorgesehenen Sammelcontainern für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte gebracht werden. Indem Sie sicherstellen dass Sie das Produkt korrekt entsorgen, beugen Sie potentiellen negativen Auswirkungen für Umwelt und die Gesundheit der Menschen vor, die durch eine nicht ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkt entstehen könnten. Für weitere Detailinformationen über das Recycling des Produkts kontaktieren Sie bitte den Betreiber der Recycling­Container, Ihr städtisches Amt für Abfallwesen Vorort, oder den Abfalldienst für Ihren Haushalt bzw. den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Contents
This appliance is in accordance with the following EU guidelines:
2006/95/EC and 2004/108/EC and 2009/125/EC and EC.643/2009.
Safety and warning information
For the your safety and correct usage before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so
that everyone using it its life will be properly informed on appliance
usage and safety. For the safety of life and property, keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
,
throughout
its correct
General safety
11
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep all packaging away from children as there is risk of suffocation. If you are discarding the appliance,pull the plug out of the socket, cut the connection
cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children from suffering an electric shock or from closing themselves inside it. If this appliance,featuring magnetic door seals,is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid,be sure to make the spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstructions.
The appliance is intended for keeping food and/or beverages in a normal household as explained in this Instruction
Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process. Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit.The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance. a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
manual.
It is
Safety for children and vulnerable people
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Safety and warning information_ __ _ _ _ _ 11 Description of the appliancel_ _ _ _ _ _ _ _ Control pane _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ First use and installation_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
15 16
17 18
19
13 13 14 15
Helpful hints and tips Cleaning and care What to do if_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Reverse the door Disposal of the appliance
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged.
-avoid open flames and sources of ignition.
-thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
Caution: Risk of fire!
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a shortcircuit, fire, and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by certified service agent or qualified service personnel.
1. The power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not or damaged. A or damaged
power plug may overheat and cause a fire.
crushed crushed
3. Make sure that you can
plug of the appliance.
access the main
4. Do not pull the main cable.
5. If the power plug socket is loose,do not
insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance
without the interior lighting lamp cover.
Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
Do not place the appliance in direct sunlight.
Daily use
Do not store flammable gases or liquids in the appliance. There is a risk of an explosion.
Do not operate any electrical appliances within the appliance (e.g. electric ice cream makers, mixers, etc.).
When unplugging, always pull the plug from the . Do not pull on the cord.
main outlet
Do not place hot items near the plastic components of this appliance.
Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
1)
Frozen food must not be refrozen once it has been thawed out.
2)
The appliance's manufacturing storage recommendations should be strictly adhered to.Refer to instructions.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
2)
Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the refrigeratd compartment.
2)
the relevant
(popsicles)
Warning! Care and cleaning
Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the main plug from the main outlet.
Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaners, ethereal oils, organic solvents or abrasive cleansers.
Do not use sharp objects to remove frost from the appliance.
Important! Installation
For electrical connection, carefully, follow the instructions given in this manual.
Unpack the appliance and check it.If it is damaged, do not connect the appliance,
contact the shop immediately where you purchased it.In this case,retain all packing materials.
It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the refrigerant to flow back into the compressor.
Adequate air circulation should be around the appliance, as a lack of this leads to overheating. To achieve sufficient
12
Store pre-packaged frozen food in accordance with the frozen food manufacture's instructions.
2)
ventilation, follow the instructions relevant to the installation. Wherever possible, the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser), and to prevent the risk of fire, follow the instructions relevant to installation.
The appliance must not be located close to radiators or
Make sure that the main plug is accessible after installation of the appliance.
cooking appliances.
Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by qualified electrician or
person.
This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used.
authorized
Service
13
2) If the appliance contains a freezer compartment.
1) If the appliance is Frost Free.
Description of the appliance
View of the appliance
1. Temperature Regulator
2. Upper Drawer in freezer
3. Lower Drawer in freezer
4. Adjustable feet
5. Door
1
2
3
5
4
Control panel
Starting up and temperature regulation
The thermostat control situated in the control panel regulates the temperature of the freezer compartment.
Position “Min” -Cold. Position“Normal”-Colder. normally, setting at
this position. Position “Max” -Coldest. Position “Super” -To fast freeze much hot
food, and the compressor work continuously. The temperature will be affected by:
Important! Normally we advise you select setting of Normal, if you want the temperature higher or lower please turn the knob to warmer or colder setting accordingly.When you turn the knob to colder which can lead to the more energy efficiency. Otherwise, it would result the energy-consuming.
Important! High ambient temperatures (e.g. on hot summer days) and a cold setting on the temperature regulator (position Super) can cause the compressor to run continuously or even non-stop!
Reason: when the ambient temperature is high, the compressor must run continuously to maintain the low temperature in the appliance.
Insert the plug of the connection lead into the plug socket with protective earth contact.
The temperature selector knob is located on the top of the freezer compartment.
Thermostat Control
Room temperature;
How often the door is opened;
How much food is stored;
Position of the appliance.
Note: Due to unceasing modification of our products your refrigerator may be slightly different
from this Instruction Manual, but its functions and using methods remain the same.
14
First use and installation
Cleaning before use
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
Installation Positioning
Warning! Before installing, read the
instructions carefully for your safety and the correct operation of the appliance.
Position the appliance away from sources of heat such as stoves, radiators, direct sunlight, etc. Maximum performance and safety are guaranteed by maintaining the correct indoor temperature for the class of unit concerned, as specified on the rating plate.
This performs well from . The appliance may not work properly if it is left for a longer period at a temperature above or below the indicated range.
appliance N to ST
Climate class
Ambient temperature
SN
N
ST
T
+10°C to +32°C +16°C to +32°C +16°C to +38°C +16°C to +43°C
75mm
100mm
100mm
Important!
freezer
For this reason,
space should be available around the freezer. It is advisable for there to be 75mm separating the back of the freezer to the wall at least 100mm of space on its two of over 100mm from its top and a clear space in front to allow the doors to open 160°.
It is necessary to have good ventilation around the to allow for the dissipation of heat, high efficiency,and low power consumption. sufficiently cleared
sides, a height
Appliances must not be exposed to rain. Sufficient air must be allowed to circulate in the lower rear section of the appliance, as poor air circulation can affect perfor­mance. Built-in appliances should be positioned away from heat sources such as heaters and direct sunlight.
Leveling
The appliance should be level in order to eliminate vibration. To make the appliance level, it should be upright and both adjusters should be with in stable contact the floor. You can also adjust the level by
the appropriate level
the front (use your fingers or a suitable
spanner).
unscrewing adjustment in
Electrical connection
Caution!
Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified or person.authorized
Warning!This appliance must be grounded.
The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
15
Daily use
Accessories 1) Freezer Drawer
For storing frozen food.
Ice-cube tray
For making ice and storing ice-cubes.
Freezer food compartment 2)
For freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.
Thawing food 2)
In the freezer compartment. At room temperature. In a microwave oven. In a conventional or fan oven. Food once thawed should be re-frozen only in exceptional cases.
1) If the appliance contains related accessories and functions.
2) If the appliance contains a freezer compartment.
Helpful hints and tips
Noises during operation
Clicks- Whenever the compressor switches
on or off, a click can be heard. Humming- As soon as the compressor is in operation, you can hear it humming. Bubbling- When refrigerant flows into thin tubes, you can hear bubbling or splashing noises. Splashing- Even after the compressor has been switched off, this noise can be heard for a short time.
Energy saving tips
Do not install the appliance near , radiators or other sources of warmth.
Do not set the temperature colder than necessary. Make sure the side plates and back plate of the appliance are at some distance from the wall, and follow the instructions relevant to installation. If shows the combination for the drawers, crisper and shelves, do not adjust the
would produce effect on
stoves
the diagram correct
combination
as
it energy consumption.
keep the time the appliance is open to a minimum.
Hints for freezing
When first starting-up or after a period out of use. Before putting the food in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
Hints for the storage of frozen food
Make sure that the commercially frozen food was stored by the retailer. Once defrosted, foods deteriorate rapidly and can not be re-frozen. Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.
Note: If the appliance contains related
accessories and function.
Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible to thaw only the quantity required.
subsequently
Wrap up the food in aluminum foil or
and make sure that packages are airtight. Do not allow fresh, unfrozen food to touch food that is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter.
polyethylene (plastic)
It is recommended to label and date each frozen package in order to keep track of the storage time.
Iced products, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause skin to become freezer burnt.
16
Cleaning and Care
Cleaning and care
For hygienic reasons, the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly.
The should be cleaned and maintained at least every two months.
appliance
Warning! Danger of electrical shock!
The appliance should not be connected to the during cleaning. Before cleaning, switch the appliance off and remove the plug from the
switch off, or the circuit
breaker or fuse.
main power supply
main power
supply, shut off
Notice!
Remove the food from the appliance before cleaning. Store them in a cool
place well covered. Never clean the appliance with a steam
cleaner. Moisture could accumulate in electrical components.
Hot vapor can lead to the damage of plastic parts.
Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice from an orange peel, butyric acid,or cleansers that contain acetic acid. Do not allow such substances to come into contact with appliance parts.
Do not use any abrasive cleansers.
and keep
Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water. Commercially available dish washing detergents may also be used.
After cleaning, wipe with fresh water and a clean dish cloth.
Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption; clean the condenser at the back of the appliance once a year with a soft brush or a vacuum cleaner.(Only for the outside-condenser product)
Check the water drain hole on the rear wall of the refrigerator compartment.
Clear a blocked drain hole with the aid of something like soft green peg, an be careful not to any damage to the cabinet by sharp
After everything is dry, the appliance back into service.
create
objects.
Defrosting Defrosting in frozen food storage
compartment
Defrosting in the freezer chamber is operated manually. Before defrosting, take the food out. Take the ice tray and drawers out or put them into the fresh food compartment temporarily. Leave the door of the refrigerator open until ice and frost dissolve thoroughly and
at the bottom of the freezer chamber. Wipe out the water with soft cloth. In up the process of defrosting, you may put a bowl of warm water (about 50°C) into the freezer chamber and scrape away the ice and frost with a defrosting spatula. After doing so, be sure to set the knob of the temperature regulator to the original
position. It is not advisable to heat the freezer chamber directly with hot water or hair dryer while defrosting to avoid deformation of the inner case. It is also not advisable to scrape off ice
accumulate
order to speed
and frost or separate foods from the containers which have been congealed together with the food with sharp tools or wooden bars, so as not to damage the inner casing or the surface of the evaporator.
Notice! The should be defrosted at least month. During , if the door has been opened frequently the appliance in extreme humidity, we advise the user to defrost every two weeks.
appliance
once a its usage
has been used
Empty the appliance. Pull out the power plug. Clean thoroughly (see section: Cleaning and Care). Leave the door open to prevent odour.
Taking the appliance out of service
The food is too warm.
Interior lighting does not work.
Unusual noises.
The compressor does not start immediately after changing the temperature setting.
Water on the floor or storage shelves.
Temperature is not properly adjusted.
Door was open for an extended period.
A large quantity of warm food was placed in the appliance within the last 24 hours.
The appliance is near a heat source.
Light bulb is defective.
Door seal is not air-tight (possibly after reversing the door).
Appliance is not level.
The appliance is touching the wall or other objects.
A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall.
This is normal, no error has occurred.
Water drain hole is blocked.
Please the “Initial Start Up” section.
refer to
Open the door only as long as necessary.
Turn the temperature regulator to a colder setting temporarily.
Please the “Installation location” section.
refer to
Please look in the “changing the Light Bulb “section.
Carefully warm the leaking sections of the door seal with a hair dryer (on a cool setting). At the same time, shape the warmed door seal by hand so that it sits correctly.
Readjust the feet.
Move the appliance slightly.
If necessary, carefully bend the component out of the way.
The compressor starts after a period of time.
refer to the “Cleaning and care” section.
Heavy build-up of frost, possibly also on the door seal.
What to do if…
Problem Possible cause Solution
Appliance does not work.
Appliance cools too much.
Appliance is not switched on. Main plug is not plugged in or
is loose.
Fuse has blown or is defective.
Outlet is defective.
Temperature is set too cold.
Switch on the appliance. Plug the appliance into the
electrical socket. Check fuse, replace if necessary.
Defective parts need repaired
to be
by an electrician.
Turn the temperature regulator to a warmer setting temporarily.
Warning! Before trouble-shooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent
person must carry out the trouble-shooting that is not in the manual.
Important! Repairs to may only be performed by competent service engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards for the user. If your appliance needs repairing, please contact your specialist dealer or your local
Center.
the appliance
Customer
Service
17
18
Reverse the door
1. Stand the , use a flat bladed screw driver to remove the 4 screw covers at the rear of the lid.
freezer
freezer
2. Unscrew and lift the lid from the rear and remove it, then lift the upper door and place it on a padded surface to prevent it scratched.
The side in which the door opens can be changed from the right side (as supplied) to the left side, if the installation site Tools you will need:
1. 8mm socket driver
2. Cross-shaped screwdriver
allows for it.
3. Putty knife or thin-blade screwdriver
4. Remove both adjustable feet and remove the bottom hinge bracket by unscrewing the
bolts.
5. Replace the lid by fitting the upper hinge core into the upper door’s hole, securing it with the 2 screws. Replace the screw covers..
3. Remove the upper hinge core, transfer it to left side and tighten securely, then put it in a safe place.
19
Disposal of the appliance
Correct disposal of this product
It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste.
Packaging materials
Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging in a suitable container to recycle it.
Before disposal of appliance.
1. Disconnect the main plug from the main socket.
2. Cut off the main cable and discard it.
waste collection
This symbol on the product, or in its packaging, indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate waste collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by the inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
20
Contenidos
Información de seguridad y advertencies ---22 Descripción del aparato --------------------------24 Panel de control -----------------------------------24 Primer uso e instalación -------------------------25 Uso diario --------------------------------------------26
Consejos útiles -------------------------------------26 Limpieza y cuidado--------------------------------27 Qué hacer si-----------------------------------------28 Inversión de puerta--------------------------------29 Eliminación del aparato ------------------------ 30
Información de seguridad y advertencies
Este aparato cumple con las directrices de la UE: 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2009/125/EC y EC.643/2009.
Por su seguridad y para el uso correcto antes de instalar y utilizar por primera vez el dispositivo, lea este manual atentamente, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar cometer errores innecesarios y que se produzcan accidentes, es importante asegurarse de que todas las personas que utilizan el dispositivo están muy familiarizadas con su funcionamiento y con las funciones de seguridad. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que permanecen junto con el dispositivo si se traslada o si se vende, de forma que todas las personas que lo utilicen durante su vida útil tengan la información necesaria sobre el uso correcto del dispositivo y su seguridad. Para la seguridad de la vida y los bienes, observe las precauciones de estas instrucciones de uso ya que el fabricante no se hace responsable por los daños causados por omisión.
Seguridad para niños y para personas vulnerables
Ɣ Este aparato no está diseñado para ser
utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
y conocimientos, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del aparato por una persona responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato
Ɣ
los materiales de embalaje alejados de los niños.
Ɣ Si va a desechar el aparato, saque el
enchufe de la toma de corriente, corte el cable de la conexión (tan cerca del aparato como pueda) y saque la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica o se encierren dentro. Si este aparato que tiene juntas magnéticas en la puerta va a reemplazar un aparato más viejo con un cierre de resorte (pestillo) en la puerta o la tapa, asegúrese de hacer inservible ese resorte antes de deshacerse del aparato antiguo. Esto evitará que se convierta en una trampa mortal para un niño.
Seguridad general
¡Precaución! Mantenga las
aberturas de ventilación libres de cualquier obstrucción.
Ɣ El aparato está diseñado para conservar
los alimentos o bebidas en un hogar normal como se explica en este manual de instrucciones.
Ɣ No use un dispositivo mecánico o
el proceso de descongelación
Ɣ No utilice otros aparatos eléctricos (como
fabricadoras de helado) en el interior de los aparatos de refrigeración, a menos
fabricante.
Ɣ No dañe el circuito refrigerante. El
isobutano refrigerante (R600a) está den­tro del circuito de refrigeración del aparato, un gas natural con gran nivel de compatibi-
Loading...
+ 45 hidden pages