Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor
der Benutzung des Fernsehers aufmerksam
durch und bewahren Sie die Anleitungen für
späteres Nachschlagen auf.
LHD32K360WSEU
LTDN39K360WSGEU
LTDN50K360WSGEU
ES-J123202
Deutsch
Gefahr:
VORSICHT
GEFAHR VON STROMSCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Die Abdeckungen NICHT entfernen. Es gibt
keine vom Benutzer wartungsbedürftige
Innenteile. Lassen Sie Kundendienst nur
von qualifiziertem Personal durchführen
WEEE (Waste Electronic Electric Equipment)
Europäische Richtlinie2002/96/EC & 2003/108/EC
Die Bedeutung dieses Symbols auf dem Produkt, ihrem Zubehör und Verpackung, bezeugt, dass
dieses Produkt nicht wie ein Haushaltsmüll behandelt werden soll. Bitte entsorgen Sie dieses
Gerät bei den zuständigen Müllsammelstellen zur Verwertung elektrischen und elektronischen
Abfalls. In der Europäischen Gemeinschaft und anderen Europäischen Ländern gibt es getrennte
Entsorgungssysteme für gebrauchte elektrische und elektronische Produkte. Indem Sie die
korrekte Entsorgung sichern, helfen Sie mögliche Gefahren für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch die unsachgemäße Behandlung entstehen könnten. Die
Wiederverwertung schützt unsere natürlichen Ressourcen. Entsorgen Sie bitte die alten elektrischen
und elektronischen Geräte nicht im Hausmüll. Für weitere Informationen über die Wiederverwertung
dieses Produktes nehmen Sie bitte Kontakt zu ihrer örtlichen Verwaltung auf, zur Müllabfuhr oder
Ihrem Laden, in dem Sie das Produkt kauften.
Das Blitzsymbol mit Pfeilkopf in einem gleichseitigen
Dreieck ist ein Warnhinweis, der den Besitzer vor
der Anwesenheit un-isolierter gefährlicher Spannung
im Geräteinnern warnen soll, die hoch genug sein
kann, um für Personen eine Gefahr von Stromschlag
darzustellen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck
soll den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger
Anweisungen für Bedienung und Wartung in der dem
Gerät beigelegten Dokumentation hinweisen.
ROHS (Reduction of Hazardous Substance)
Europäische Richtlinie 2002/95/EC
Die europäische Richtlinie beschränkt den Gebrauch von gefährlichen und schädlichen Stoffen die
nicht wiederverwertet werden können oder solche die schwer wiederverwendbar sind.
Dies vereinfacht die Wiederverwertung der EEE und trägt dazu bei die Umwelt zu sichern.
Stoffe, die in diesem Produkt enthalten sind, entsprechen der Richtlinie RoHS.
Batterien
Werfen Sie Batterien nicht in den normalen Hausmüll. Benutzen Sie eine Sammelstelle. Werfen Sie
Batterien nicht ins Feuer.
Vermischen Sie nicht verschiedene Sorten von Batterien. Verwenden Sie nicht gebrauchte und neue
Batterien.
Entfernen Sie bitte sofort heiße Batterien um das Ausfließen der Batteriesäure in die Batterieaufnahme
zu vermeiden.
Wenn Sie die Fernsteuerung für lange Zeit nicht benutzen werden, entfernen Sie die Batterien.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das doppel-D Symbol sind
Handelsmarken der Dolby Laboratories.
I
Wichtige Sicherheits Hinweise
Sicherheit
1. Lesen Aufheben und Befolgen aller Hinweise.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen zum TV. Bewahren Sie die Hinweise an einem sicheren Platz
als zukünftige Referenz auf. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
2. Befolgen Sie die Warnungen.
Folgen Sie allen Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungshinweisen.
3. Säuberung
Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker des Fernsehers aus der Steckdose. Verwenden Sie keine flüssigen,
scheuernden oder Druckluft Reiniger. Reiniger können den Bildschirm dauerhaft beschädigen. Benutzen Sie ein weiches,
feuchtes Tuch.
4. Zubehör und Geräte
Bauen Sie niemals ein Zubehör und/oder Geräte ohne die Zustimmung des Herstellers an, denn solche Zusätze können
Feuer, elektrischen Schlag oder sonstige persönliche Schäden verursachen.
5. Wasser und Feuchtigkeit
Der Apparat soll nicht dem Wasser ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie Blumenvasen, sollen
nicht auf den Apparat gestellt werden.
6. Aufstellung
Stellen Sie dies TV nicht auf unstabile Gerätewagen, Standvorrichtungen, Möbelstücke oder Tische. Eine nicht stabile Basis
kann das Umkippen des TVs verursachen und zu persönlichen Verletzungen oder Schäden am TV führen. Benutzen Sie nur
Gerätewagen, Möbel, Wandhalterungen oder Tische, die vom Hersteller oder Verkäufer empfohlen werden.
7. Belüftung
Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung und stellen die zuverlässige Benutzung des TV sicher und
vermeiden eine Überhitzung. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht und stellen Sie den Apparat nie in einen geschlossenen
Bereich wie in einem Einbaumöbel, außer dass ausreichende Belüftung möglich ist. Lassen Sie einen Abstand von
mindestens 10 cm um das Gerät herum frei.
8. Stromnetz
Dieses TV darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden, welches auf dem Typschild ausgewiesen ist. Wenn Sie Fragen
zu dem Strom in Ihrem Haus haben, fragen Sie Ihren Händler oder Ihren lokalen Stromanbieter.
9. Erdung und Polarisierung
Dieses TV kommt mit einem gepolten und geerdeten Stecker für Wechselstrom. Dieser Stecker passt in die Dose nur in einer
Weise. Dieses ist ein Sicherheitsmerkmal. Wenn Sie den Stecker nicht komplett in die Steckdose einführen können, drehen
Sie den Stecker. Falls dies keine Lösung ist, fragen Sie Ihren Elektriker, um Ihre veralteten Steckdosen auszutauschen.
Ändern Sie nicht die Sicherheitsmaßnahmen eines gepolten Steckers. Dieses Gerät muss an einem geerdeten
Stromanschluss angeschlossen werden.
10.Schutz des Netzkabels
Netzkabel müssen so verlegt werden, dass sie nicht der Belastung durch Personen oder Gegenständen ausgesetzt sind, die
sie quetschen. Besondere Sorgfalt ist anzuwenden bei der Wandsteckdose, beim Kabel am Stecker, und am Ausgang aus
dem TV. Der Hauptstecker wird zum Ausschalten benutzt, der Stecker soll leicht zugänglich sein.
11.Gewitter
Als zusätzlicher Schutz für Ihr TV während eines Gewitters oder wenn Sie länger abwesend sind und das Gerät für lange
Zeit nicht benutzt werden wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie auch das Antenne und Kabel
System. Dies schützt das TV vor Blitzeinschlag und Spannungsanstieg.
12.Stromkabel
Eine Außenantenne soll nicht in der Nähe eines Stromkabels angebracht werden, oder in Stellen auf die solche Kabel oder
Netzversorgung fallen könnten. Bei der Installation von Außenantennen muss extreme Sorgfalt aufgebracht werden, um
einen Kontakt zu den Stromkabeln und Netzversorgungen zu vermeiden, der Kontakt kann tödlich sein.
13.Überlastung
Die Wandstecker und Verlängerungskabel dürfen nicht überlastet werden, da es die Gefahr eines elektrischen Feuers bildet.
II
Wichtige Sicherheits Hinweise
14.Kontakt mit Gegenständen und Flüssigkeiten
Stecken Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch die Öffnungen in das TV, da diese in Kontakt zu gefährlichen
Strompunkten kommen und einen Kurzschluss verursachen können der zu einem elektrischen Feuer oder Schlag führen
kann. Schütten Sie niemals Flüssigkeiten auf oder in das TV.
15.Aussenantenne Erdung
Wenn Sie eine Außenantenne oder das Kabelfernsehen an Ihren Fernseher anschließen, beachten Sie bitte, dass diese
geerdet sind, um einen Schutz gegen Spannungsanstieg und Statik zu bieten. Der Abschnitt 810 des National Electric Code,
ANSI/ NFPA No.70-1984, bietet Information zu der korrekten Erdung des Mastes und der Struktur, die Erdung des führenden
Kabels zu einer Ableitung, Verbindung zu Erd-elektroden und zu den Elektroden selber.
16.Reparaturen
Versuchen Sie nicht dieses TV selber zu reparieren, das Öffnen und Abnehmen der Abdeckungen kann Sie in Berührung
mit hohen Spannungen und sonstigen Gefahren bringen. Die Reparaturen sollen von qualifizierten Technikern ausgeführt
werden.
17.Schäden die Reparaturen notwendig machen:
Ziehen Sie den Netzstecker des TV aus der Steckdose und sprechen Sie mit qualifiziertem Personal in den folgenden Fällen.
(a) Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
(b) Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das TV gefallen sind.
(c) Falls das TV Regen oder Wasser ausgesetzt war.
(d) Wenn das TV trotz der Befolgung der Betriebsanleitung nicht korrekt funktioniert . Ändern Sie nur solche Kontrollen,
die in den Anleitungen beschrieben sind. Eine verkehrte Änderung anderer Kontrollen kann zu Schäden führen
und oftmals weitreichende Arbeiten erfordern, damit der qualifizierte Techniker den Apparat wieder zu den normalen
Arbeitsbedingungen reparieren kann.
(e) Wenn das TV runtergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
(f ) Wenn das TV klar anders funktioniert, muss es nachgesehen werden.
18.Ersatzteile
Wenn Ersatzteile benötigt werden stellen Sie bitte sicher, dass der Techniker nur Teile die vom Hersteller spezifiziert werden
oder Teile mit denselben Eigenschaften von Dritten benutzt. Der nicht autorisierte Ersatz kann zu Feuer, Schlag oder
sonstigen Gefahren führen.
19.Sicherheitsprüfung
Nach Fertigstellung jedweder Änderung oder Reparatur bitten Sie den Techniker eine Sicherheitsprüfung des Gerätes
durchzuführen.
20.Hitze
Das Produkt soll von Hitzequellen entfernt, wie Heizgeräten, Heißluft Ausströmern, Herden, und anderen Produkten wie
Verstärkern, aufgestellt werden.
III
Wichtige Sicherheits Hinweise
Warnung
Dieser Teil muss sorgfältig gelesen werden. Der Benutzer muss diesem Teil vor Inbetriebnahme Folge leisten. Dieses Handbuch
enthält wichtige Angaben zur Sicherheit des Benutzers und zur richtigen Benutzung des Gerätes.
Warnung: Unkenntnis oder Nichtbefolgung des Inhaltes dieses Teils und der inkorrekten Bedienung können zum Tod oder
schwerer Verletzung der Person führen.
Im Falle eines Unfalls, bitte sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
● Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, entfernen Sie nicht die Abdeckung oder das Rückteil. Es gibt keine
Teile dahinter, die Sie selber reparieren könnten. Nur qualifizierte Techniker dürfen dieses Gerät reparieren.
● Stellen Sie dieses Gerät nicht auf oder in die Nähe von Wasser und Feuchtigkeit wie z.B. im Badezimmer, Waschbecken
usw., Dies könnte die Ursache eines Brandes und elektrischen Schlages sein.
● Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind zur Belüftung um eine sichere Benutzung des Produktes zu garantieren. Stecken
Sie niemals einen Gegenstand- wie z.B. Geldmünze, Streichholz, Papier in diese Öffnungen, denn sie könnten mit
elektrischen Punkten in Berührung kommen und zu Feuer oder elektrischem Schlag führen.
● Kinder dürfen sich nicht am Gerät festhalten oder auf es draufklettern, denn es könnte zu einem schweren Unfall führen.
● Halten Sie den Stecker wenn sie das Kabel aus der Steckdose Steckdose ziehen. Das Kabel kann Feuer oder elektrischen
Schlag erzeugen, wenn es beschädigt ist.
● Das Produkt darf nicht schief oder auf einem unsicheren Platz stehen, da es eine Person verletzen und das Produkt selber
durch einen Fall beschädigen könnte.
● Keine Produkte die leicht verflüchtigen wie Benzine, Naphtha-ähnliches, dürfen in der Nähe aufbewahrt werden, da es die
Farbe gefährdet.
● Verschütten Sie kein Wasser oder lassen sie die Fernkontrolle fallen, da dies ein Grund zum Versagen sein kann.
● Schauen Sie nicht aus zu großer Nähe fern, es kann dem Augenlicht schaden.
● Bestellen Sie mindestens einmal im Jahr einen Techniker, um den Staub innerhalb des TV zu entfernen. Staub kann zu
Feuer oder Leistungsverlust führen.
● Decken sie das Oberteil des TV nicht zu. Dies beeinflusst die Belüftung und kann zu Feuer führen, wenn das Gerät sich innen
überhitzt.
● Das Produkt soll von Hitzequellen entfernt aufgestellt werden. Hitzequellen sind Heizkörper, Luftausströmer, Herde und
andere Produkte die Hitze erzeugen.
● Stellen Sie niemals schwere Objekte auf das Netzkabel, Schaden an dem Kabel kann zu Feuer und elektrischem Schlag
führen.
● Während Sie die Antenne installieren achten Sie bitte auf die elektrischen Kabel. Falls die Antenne auf diese Kabel fällt kann
dies zu einem elektrischen Schlag oder Feuer führen, die Antenne muss fest verankert sein und vom Kabel entfernt montiert
werden.
● Ziehen Sie den Netzstecker aus dem Netz, um elektrischen Schlag zu vermeiden. Es werden mindestens zwei Personen
benötigt, um das Gerät zu bewegen und einen Runterfall und damit schwere Verletzung und Beschädigung zu vermeiden.
● Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen während Sie den Stecker einstecken oder rausziehen,
dies kann zu einem elektrischem Schlag führen.
● Das Produkt sollte nicht auf einem staubigen oder feuchten Platz stehen, denn dies kann zu Ausfall führen.
Bedienung des Menus
Benutzung des Bild Menus
Benutzung des Ton Menus
Benutzung des Bildschirm Menus
Benutzung des Optionen Menus
Benutzung des Abschliessen Menus
Benutzung des Kanal Menus..........................................................................25
1. Der LCD Bildschirm ist sehr zerbrechlich und muss beim Auf und Abbau des Standfuss immer geschützt werden. Stellen Sie
sicher, dass kein hartes oder scharfkantiges Objekt, oder etwas was den Bildschirm zerkratzen oder beschädigen könnte, mit
ihm in Berührung kommt. Drücken Sie NICHT auf die Vorderseite des TV, denn der Bildschirm könnte einen Riss bekommen.
2. Für die Aufstellung auf einem Möbel, muss das TV mit dem Standfuss vereint sein, wie es diese Seite zeigt.
WARNUNG
Das Netzkabel muss ohne Strom sein vor der Installierung des Standfuss oder der Wandbefestigung.
VORSICHT
Decken Sie den Tisch oder die Unterlage ab um das TV daraufzulegen und bewegen Sie das TV vorsichtig, um einen
Schaden am Fernseher oder am Gehäuse während der Montage zu vermeiden.
Folgen Sie den Anweisungen um die Schritte der Installierung zu verfolgen:
LTDN39K360WSGEU LTDN50K360WSGEU
1. Die Front der Standsäule mit der Front der Grundplatte ausrichten, dann die Standsäule in die Grundplatte stecken,
dabei sicherstellen dass die Nut in der Standsäule mit dem Rand der Grundplatte ausgerichtet ist. Die Standsäule mit der
Grundplatte mit 3 Schrauben befestigen. Siehe Fig. 1.
2. Die Standabdeckung mit der Standsäule ausrichten, dann die Abdeckung mit einer Schraube befestigen. Der Boden der
Abdeckung soll flach auf der Oberseite der Standsäule aufliegen. Siehe Fig. 2.
3.
Den Standfuss und das TV mit 4 Schrauben fest verschrauben. Siehe Fig. 3.
123
Stand Abdeckung
Rand
Nute
(M5 × L12) × 1
Stand Säule
Rückansicht
(M5 × L12) × 3
(M5 × L12) × 4
2
Zum Anfang
Folgen Sie den Anweisungen unten zur Installierung des Standfuss:
LTDN32K360WSEU
1 Die Front der Standsäule mit der Dekoration ausrichten, dann stecken Sie die Standsäule in die Dekoration, danach diesen
Zusammenbau in die Grundplatte, dabei stellen Sie sicher, dass die Nut in der Standsäule ausgerichtet ist mit dem Rand der
Grundplatte. Siehe Fig. 1.
2. Die Standabdeckung mit der Standsäule ausrichten, danach die Abdeckung mit der Säule verschrauben, 1 Schraube.
(M4xL12) Die Unterseite der Abdeckung soll danach auf dem Oberteil der Standsäule flach aufliegen. Siehe Fig. 2.
3. Den Standfuss mit dem TV und 4 Schrauben(M5 x L12) fest verbinden. Siehe Fig. 3.
1
Stand Säule
Dekoration
Stand Grundplatte
2
(M4 × L12) × 1
3
(M5 × L12) × 4
Absicherung des Installierungs Raumes
Um das Risiko eines elektrischen Schlages oder Feuers auf Grund von Überhitzen zu vermeiden, stellen Sie bitte sicher
dass Gardinen oder andere Materialien nicht die Belüftungsschlitze zudecken.
Installieren Sie das Gerät nicht in einem Bücherregal, in einem Einbaumöbel oder in einem begrenzten Raum. Das Gerät
braucht eine gute Ventilation.
Es soll einen Abstand an beiden Seiten von mindestens 10 cm und ein Abstand von 30 cm nah oben geben.
Installierung mit Standfuss
12 inches
(30cm)
4 inches
(10cm)
4 inches
(10cm)
4 inches
(10cm)
Installierung mit Wandbefestigung
12 inches
(30cm)
4 inches
(10cm)
4 inches
(10cm)
Mindestens soviel
freier Raum.
Niemals den Fernseher so installieren:
Unzureichende Ventilation kann zu einer Überhitzung des TV führen
und kann Ihr TV beschädigen oder Feuer verursachen.
4 inches
(10cm)
Blockierte Zirkulation
WandWand
3
Mindestens soviel
freier Raum.
Zum Anfang
Ansicht Vorne und Seite des Kontrolle Panels
MENU
Quelle
VOL +
VOL
CH ˄
CH ˅
-
Remote sensor
Power indicator
Power switch
ItemBeschreibung
StromanzeigerRotes Light im Stand-by Modus, kein Licht bei eingeschaltetem TV.
Bedienungssensor
Power Switch I/OSchalter Ein/Aus um das TV ein oder auszuschalten.
MenuZeigt das OSD (on screen display) Menu.
QuelleWählt zwischen den verschiedenen Eingangsquellen.
Vol + / Vol -Adjustiert das Volumen.
CH ˄ / CH ˄Wechselt zwischen einem DTV oder ATV Kanal.
Power Taste
Empfängt das Fernsignal von der Fernbedienung.
Nichts in die Nähe stellen, da es die Funktion stört.
Einschalten des TV vom Stand-by Modus oder Ausschalten des TV zurück zum Stand-by
Modus.
Achtung: Das TV benutzt Strom auch im Stand-by Modus.
Ziehen Sie das Netzkabel oder drücken Sie den Power Switch I/O unterhalb des TV um
den Strom abzuschalten.
NOTIZ
Das Bild ist nur als Referenz gemeint.
Nach dem Anschalten braucht das TV einige Sekunden um seine Programme zu laden. Schalten Sie das TV nicht wieder
schnell ab, da dies zu Störungen führen kann.
4
Die Fernbedienung
Zum Anfang
Sensor Fernbedienung
Wechsel des TV zwischen An und Stand-by
POWER
Modus
Kanal Nummer
Direkte Kanal Auswahl oder Zahlen
Eingabe
PRE-CH
Zurück zu vorherigem Kanal
MEDIA
Direkt zum DMP Modus-USB
VOL + / -
Ändern der Lautstärke
MUTE
Stummschalten oder Erneuern des TV Tons
ECO
Auto Adjustierung Hintergrund Beleuchtung
MENU
Eingabe Hauptmenü/Rückkehr zum
vorherigen Menu
▲
▲/
/▲/
Bewegen des Cursors auf dem Bildschirm
und Adjustierung der Systemwerte
▲
PRE-CHCH.LIST
MEDIA
EPG
MUTE
ECO
SOURCE
Eingang Quelle Wahl
CH.LIST
Anzeigen Kanal Liste auf Bildschirm
Nicht verfügbar
CH
/
Auswahl Kanal
EPG
Anzeige Programmführer (DTV Modus)
INFO
Anzeige jetziger Kanal und jetzige Quelle
FAV
Anzeige ausgewählter Kanäle (ATV / DTV
Modus)
OK
Bestätigung Auswahl im OSD Menu
Zurück zum vorherigen Menu oder OSD
ZURÜCK
HiSmart@
Eingabe Internet Apps
Besondere Funktionen Tasten
Multimedia Funktion Tasten
INDEX
Wahl der Textseite (TV Modus) /
Anzeige gespeicherte (DTV Modus)
HOLD
Einfrieren Multiseiten
Passage im Teletext
MIX
TEXT
Teletext mit TV Programm
An/Aus Teletext Funktion
Reveal
STILL
Anzeigen versteckter Info
Bild einfrieren
P.MODE/S.MODE
Wahl Bild/Ton Modus
HiSmart@
HOLD
INDEXCANCELSUB.CODE
MIX
REVEAL
TEXTSIZE
I/II
LANGUAGE
5
SUBT.
ENDE
Ende des OSD Menus oder Syst. Apps
PVR
Aufnahme Programm (DTV Modus)
SUB.CODE Sub Code Anzeige
CANCEL Löschen Teletext Modus
T.SHIFT Beginn Zeit Shift Funktion
SIZE
Bild Vergrößerung auf Bildschirm
SUBT.
Aktivierung/ Ausschalten Untertitel Modus
I/II Wahl Mono/Stereo/Dual Nicam Modus
SPRACHE Wahl Audiosprache (nur wenn
das Programm dies ermöglicht)
Zum Anfang
Installierung der Batterien in der Fernbedienung
Wechsel der Batterien
1. Drücken und den rückseitigen Deckel abheben, um das Batterieabteil der Fernbedienung zu öffnen.
2. 2 AAA Batterien einsetzen. Bitte sicherstellen, dass die (+) und (-) Enden der Batterien mit den (+) und (-) des Batterieabteils
übereinstimmen.
3. Schließen Sie den Deckel des Batterieabteils.
1
Batterieabteil Deckel öffnen
NOTIZ
Handhabung der Batterien
1. Die falsche Benutzung von Batterien kann Korrosion
oder Batterielecks hervorrufen, diese können Feuer,
persönliche Verletzung oder Schäden am Gerät
verursachen.
2.
Nur die ausgewiesenen Batterietypen verwenden.
3. Wenn die Batterien leer sind, funktioniert die
Fernbedienung nicht. Ersetzen Sie gleichzeitig beide
mit neuen Batterien.
4. Installieren Sie nie alte mit neuen Batterien oder
verschiedene Batterietypen.
5. Werfen Sie die leeren Batterien nicht in den
Hausmüll. Beseitigen Sie die Batterien gemäß den
lokalen Vorschriften.
2
Batterien einsetzen
NOTIZ
Handhabung der Fernbedienung
1. Achten Sie auf Ihre Fingernägel wenn Sie auf den
Auswurfstreifen der Batterien drücken.
2. Die Fernbedienung nicht fallen lassen oder belasten.
3. Kein Wasser oder andere Flüssigkeit auf die
Fernbedienung kommen lassen.
4. Die Fernbedienung nicht auf einen nassen
Gegenstand legen.
5. Die Fernbedienung nicht ins direkte Sonnenlicht
legen oder in die Nähe von Heizquellen.
6. Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung
wenn Sie sie für lange Zeit nicht benutzen werden.
Dadurch vermeiden Sie Korrosion und Batterielecks
die zu Feuern und persönlichem Schaden führen
können.
Leistung der Fernbedienung
Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den TV aus nicht
mehr als 5 Metern Abstand zum Fernbedienungssensor des
TV und in einem 60 Grad Winkel vor dem TV. Die operative
Entfernung hängt von den Lichtverhältnissen ab.
6
Zum Anfang
Herstellung von Verbindungen
LAN
HDMI 1
(ARC)
Power input
HDMI 2
(DVI)
OPTICAL
OPTISCH
VGA
PC AUDIOVGALANHDMIHDMI
AUDIO
AV
L/R
VIDEO
Y/PB/P
L/R
KOMPONENTEN
COMP
R
DC 5V
USB
0.5A(MAX)
USBAV
HDMI 4
HDMI 3
ANT 2 IN
DVB-S/S2
HEADPHONE
DVB-T/C
ANT 1 IN
USB
DC 5V 0.5A(MAX)
HDMI
HDMI
SCART
SCART
COMMON INTERFACE
ANT2 IN
Kopfhörer
ANT1 IN
USB
NOTIZ
32" ohne HDMI3 und HDMI4 Anschlüsse.
ItemBeschreibung
LANEin Ethernet Kabel einstecken, um Anschluss an ein Netz oder Internet zu bekommen.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) liefert eine nicht komprimierte, rein Audio/Video
HDMI
AVVerbindet gemischt Video und Audio (L/R) Ausgangsanschlüsse an externen Video Geräten.
OPTISCHVerbindet mit einem externen digitalen Audio Gerät.
VGA / PC AUDIOVerbindet mit einer PC oder anderen VGA Interfasen.
KOMPONENTEN
SCARTErlaubt CVBS INPUT, CVBS OUTPUT (ATV/DTV) und RGB INPUT.
USB
KopfhörerVerbindet Kopfhörer für privates Hören.
ANT1 IN
ANT2 IN
COMMON INTERFACEErlaubt das Einstecken von Common Access Modul.
Interfase zwischen diesem TV und jedwedem HDMI-Gerät, wie Satelliten Receiver, Blu-ray
Disc Spieler, oder A/V Empfänger.
Verbindet mit einem DVD Spieler, Digital Satelliten Receiver, oder anderen A/V Geräten mit
Komponenten (YP
BPR
) Kabel.
Erlaubt die Eingabe von USB Speichern für Video, Audio, Foto und Text Wiedergabe, USB
Kabel für den DMP Modus.
Verbindet eine Antenne oder Kabel TV.
Verbindet das Satelliten TV.
7
Zum Anfang
NOTIZ
Prüfen Sie die Anschlüsse auf ihre Position und Typ bevor Sie Verbindungen herstellen. Lose Verbindungen führen zu Bild
und Ton Problemen. Versichern Sie sich, dass alle Verbindungen fest und sicher sind.
Nicht alle AV Geräte können an das TV angeschlossen werden, bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch Ihres AV Gerätes für
Verträglichkeit und die Verbindungsarten.
Ziehen Sie immer den Netzstecker wenn Sie externe Geräte anschließen.
Verbindung zur Antenne, Kabel oder Kabel/Satelliten Receiver.
1. Schalten Sie das TV ab bevor Sie die Antenne anschließen.
2. Verbinden Sie ein Ende des koaxialen Kabels (nicht geliefert) mit dem RF Out Anschluss an dem Antennenkabel. Wenn Sie
eine Antenne mit einem doppel-Blei Kabel benutzen brauchen Sie einen 300-750 Ohm Zwischenstecker, um die Antenne
an die Rückseite anzuschließen. Ebenso, wenn Sie mehrere Antennen benutzen, brauchen Sie einen Combiner (nicht
mitgeliefert).
3. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem ANT 1 / 2 IN Anschluss an der Seite Ihres TV.
EXTERNE GeräteTV Anschluss
Kabel
oder
ANT OUT
VHF/UHF Antenne
NOTIZ
Verbinden Sie Ihren TV erst nach Fertigstellung aller Anschlüsse wieder ans Netz.
Der ANT1 IN Anschluss verträgt Antennen Strom von 5 V 50mA.
Verbindungen von Video und Audio
Wenn Sie ein externes AV Gerät anschließen, verbinden Sie das TV erst wieder mit dem Netzstrom nachdem alle Verbindungen
hergestellt sind.
VideoTV ‘s AnschlussSignal Type
Bestes Video
Gutes VideoMehradriges VideoJa
HDMI
DVI
VGA
YPBP
SCART
VIDEO
HDMI
(480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p)
DVIJa
VGAJa
Component Video
R
(480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p)
SCART (CVBS/RGB input)Nein
NOTIZ
Obwohl dieser TV mit 1080p Eingang kompatibel ist, kann der Bildschirm diese Auflösung nicht zeigen und insofern wird
dieses Bild für den Bildschirm verringert.
Verlangt separates
Audio
Nein
PC AUDIO
PC AUDIO
Ja
LR
LR
8
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.