BIENVENIDO AL MUNDO DE LA VISION PERFECTA DE HISENSE LCD TV
CLASE DE SEGURIDAD
Este es un producto de clase I de seguridad de IEC y deberá estar instalado
con toma de tierra.
CONTENIDO
Precauciones de seguridad........................................................................................................................ 1
Instalación del televisor .............................................................................................................................. 3
Colocación del televisor......................................................................................................................... 3
Descripción del funcionamiento del televisor ........................................................................................ 3
Conexión del televisor ........................................................................................................................... 5
Conexión de aparatos audiovisuales A/V ........................................................................................... 5
Conexión del ordenador al televisor ................................................................................................... 5
Conexión de la antena al televisor...................................................................................................... 6
Utilización del mando a distancia ............................................................................................................... 7
Instalación del mando a distancia ......................................................................................................... 7
Descripción del funcionamiento del mando a distancia......................................................................... 8
Funcionamiento y ajustes del televisor ...................................................................................................... 9
Características principales del aparato ................................................................................................. 9
Operaciones básicas del televisor ......................................................................................................... 9
Utilización y ajustes del menú TUNER (SINTONIZADOR) ................................................................. 11
Utilización y ajustes del menú PICTURE (IMAGEN) ........................................................................... 12
Utilización y ajustes del menú SOUND (SONIDO).............................................................................. 12
Utilización y ajustes del menu FUNCITON (FUNCIÓN) ...................................................................... 13
Utilización y ajustes del menú PIP (IMAGEN EN IMAGEN)................................................................ 14
Funcionamiento del teletexto............................................................................................................... 14
Las características técnicas y del diseño pueden variarse sin aviso previo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES PARA PREVENIR CHOQUE ELÉCTRICOS E INCENDIOS
●
Para prevenir el recalentamiento del aparato, le rogamos que al ubicarlo asegúrese de que éste se
ventila adecuadamente. No permita que objetos extraños de metal, como pinzas para el cabello,
piezas de papel o uñas caigan dentro del aparato. No instale el aparato en un estante de libros,
mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas y de ventilación inadecuada. Tampoco lo
coloque en una alfombra o cama donde pueden crearse zonas de ventilación insuficiente.
●
Para evitar la penetración de líquidos en el interior del aparato, no ponga encima de él objetos que
contengan líquidos: floreros, recipientes con agua o productos químicos. En caso de caerse dentro
del aparato algún objeto o sustancia extraños, desconecte inmediatamente el cable de alimentación
del enchufe y solicite ayude de personal calificado para la extracción de las piezas peligrosas.
●
Al colocar o mover el televisor siempre asegúrese que el cable de alimentación está conectado en la
toma adecuada del aparato. Para evitar los daños del cable de alimentación nunca coloque objetos
pesados o el mismo televisor sobre él. No exponga el cable de alimentación a radiaciones. No
permita que el cable de alimentación esté doblado o que se crean nudos en él. Nunca tire el cable.
Cuando quiera desnchufar el cable de alimentación sujete firmemente la clavija porque el tirar el
cable puede dañarlo.
●
Conecte el televisor exclusivamente a fuentes de corriente seguras, de enchufe empotrable con
conexión a tierra.
●
Después de la instalación del aparato mantenga libre el acceso al enchufe y al interruptor principal.
●
No coloque objetos con llama descubierta, como una vela por ejmplo, cerca o encima del aparato.
●
Para asegurar la ventilación adecuada, mantenga cierta distancia entre el aparato y los objetos
circundantes.
●
Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en climas moderados.
AVISOS
●
No abra la tapa posterior del televisor. El contacto accidental con alguna pieza de alta tensión puede
producir choque eléctrico. En caso de ser necesario el ajuste de laguna pieza interior del aparato, por
favor, póngase en contacto con su vendedor.
●
En caso de producirse anomalías como, por ejemplo, cuando su televisor reproduce sonido pero no
aparece imagen en la pantalla, echa humo, produce sonidos u olores extraños, el funcionamiento
puede ser peligroso. En estos casos apague inmediatamente el aparato y desconéctelo, y diríjase al
vendedor.
●
Durante sus vacaciones, o si por otra razón no pretende utilizar el aparato por largo tiempo,
desconéctelo del enchufe.
Advertencias sobre cómo descartar los residuos del aparato
●
El símbolo del cubo de residuos con barras significa que este aparato no
puede ser arrojado con residuos domésticos no separados.
●
Está prohibido arrojarlo con residuos domésticos no separados, o
depositarlo en la vía pública o en algún otro sitio no previsto a tal fin.
Este aparato contiene sustancias que pueden ser nocivas para el medio
ambiente.
●
La presencia de ciertas sustancias puede tener efectos nocivos sobre el medio ambiente.
●
Este aparato tiene el beneficio de contar con un tratamiento especifico para reciclado y que permite
re-utilizar los elementos que lo componen.
●
Este aparato deberá ser arrojado únicamente en los sitios previstos. Infórmese con la autoridad más
cercana para conocer los sitios de recolección de residuos electrónicos.
●
Los recolectores de residuos centrales deberán llevase este aparato para evitar su venta para
reciclado.
●
La recolección selectiva de residuos electrónicos se realiza para reducir el número de sustancias
nocivas no recicladas y así contribuir a la protección del medio ambiente.
1
Fijación del Menú Language (ldioma)
n
.
n
.
a
r
a:
ecer
i
l
.
)
n
ci
c
c.
n
n
.
Cuando comience a usar su unidad por primera vez este me
Menu Language English
aparecer en la pantalla como se indica a la derecha
1) Presione la tecla [CH+ o CH-] para seleccionar el Me
language
2) Presione la tecla [VOL+ o VOL-] para seleccionar el idiom
ue desea usa
Country
Colour System
Sound System
Auto Tune
Not
El Men solo apar
unavez despus que Ud. haya fijado todos los items.
i desea seleccionar este Men, por favor siga las instrucciones que figuran a continuac
1) Pulse el botn [MENU] para entrar en el men principal de
aparato
2
Fun
la ayuda de los botones [VOL+ o VOL-] elija el me
ON
Cone
Fun
4) Usando los botones [VOL+ o VOL-] elija el punto de me
5) Cuando Ud. selecciona ON, puede seleccionar el Me
Language
West Europe
Auto
BG
FUNCI”N
2
Instalación del televisor
Colocación del televisor
1) Coloque el aparato en el suelo, o en un soporte sólido, no exponiendo la pantalla a la luz solar
directa, o de otro tipo.
2) Para asegurar la adecuada ventilación del aparato, colóquelo a cierta distancia de la pared o de otros
muebles. La falta de ventilación adecuada puede provocar el recalentamiento del televisor que puede
causar incluso averías.
Nota:
En caso de ser necesario, contacte al vendedor del aparato para la compra de los soportes adecuados.
Descripción del funcionamiento del televisor
El funcionamiento del televisor se efectuará con los botones ubicados en la parte frontal, o bien con los
del mando a distancia. En el panel de conexiones, ubicado en la parte posterior del aparato, pueden ser
conectados otros aparatos periféricos.
Botones de la parte frontal del televisor
3
Instalación del televisor
C1
12
131415 16171819
B
P
VIDEO
R
P
Y
VGAHDMIR F
COMPONENT
11
1 Ventana Sensora Remota
11
22
2 Indicador de Potencia
22
33
3 Tecla Menú
33
44
4 Selección de fuente
44
55
5 Bajar Volumen / cursor izquierdo
55
66
6 Subir Volumen/ cursor derecho
66
77
7 Bajar Canal / bajar cursor
77
S-VIDEO
20
L2
L1
R2
R1
AUDIO IN
00
0 Enchufe Potencia AC
00
--
- Llave potencia (On/Off)
--
==
= Input HDMI
==
~~
~ Input VGA
~~
!!
! Input YPbPr
!!
@@
@ Input VIDEO
@@
##
# Input S-VIDEO
##
11
10
C2
21
SCART1
^^
^ Input de antenna
^^
&&
& Output (salida) de auricular
&&
**
* Conector SCART 1
**
((
( Output altavoz
((
))
) Audio out (apagado)
))
__
_ Conector SCART 2
__
22
SUBWOOFER
AUDIO OUT
23
24
L
R
SCART2
88
8 Subir Canal / subir cursor
88
99
9 Tecla de Potencia (stand by)
99
$$
$ Audio en1(PC)
$$
%%
% Audio en2(AV/S-VIDEO/YP
%%
BPR)
Nota: Las figuras anteriores son esquemáticas y de carácter informativo; al pedir
informaciones al servicio de asistencia técnica especializada, por favor, dé el
número del modelo de su aparato.
4
Instalación del televisor
Conexión del televisor
Aviso: No enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente hasta que no haya realizado
todas las demás conexiones de aparatos peiféricos deseados.
Conexión de aparatos audiovisuales A/V
Para aprovechar las posibilidades multimedia, al televisor comprado pueden ser conectados los
sioguientes aparatos audiovisuales VCR (vídeo), DVD, STB, receptor de satélite, cámara de vídeo,
amplificador, etc. La selección de aparatos conectados se realiza con la ayuda del mando a distancia.
Realice las conexiones de los aparatos periféricos antes mencionados de acuerdo con la figura
siguiente.
L1
HDMIVGA
Y
COMPONET
Y
PB PR
VIDEO
P
B
P
R
S-VIDEO
VCD, DVD
R1R2
AUDIO IN
Red
UpDown
L2
RF
White
1
Notas:
La señal de entrada del modo YP
BPR puede tener el siguiente formato:480P/60Hz,480I/60Hz,
Puede utilizar su televisor como monitor y/o altavoz de su ordenador conectándolos por la toma RGB de
15 pines y la toma audio del ordenador. Para la conexión correcta vea la figura siguiente.
5
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.