Hisense LCD3206EU Owner's Manual [fr]

TV LCD COULEUR
MANUEL D’UTILISATEUR
LCD3206EU LCD2606EU
Parte No:
FRANÇAIS
BIENVENU sur la vue parfaite du monde HISENSE LCD TÉLÉVISION
CLASSE DE SECURITE
Ceci un produit de la classe I de sécurité IEC doit être mis à la terre pour
TABLE DES MATIERES
Importantes instructions de sécurité .......................................................................................................... 1
Préparation pour utiliser votre nouveau TV................................................................................................ 3
Sélectionner un emplacement pour le TV ............................................................................................. 3
Apprendre à propos de votre TV ........................................................................................................... 3
Connecter votre TV ............................................................................................................................... 5
Connecter à des équipements A/V ..................................................................................................... 5
Connecter à un ordinateur .................................................................................................................. 5
Connecter à une antenne ................................................................................................................... 6
Utiliser la télécommande ............................................................................................................................ 7
Préparer la télécommande pour utilisation ............................................................................................ 7
Utilisation de la télécommande.............................................................................................................. 8
Utiliser les caractéristiques du TV .............................................................................................................. 9
Comprendre les caractéristiques du TV ................................................................................................ 9
Opérations de Base ............................................................................................................................... 9
Utiliser le menu TUNER ..... ..... .......................................................................................................... 11
Utiliser le menu IMAGE ....................................................................................................................... 12
Utiliser le menu SONORE ................................................................................................................... 12
Utiliser le menu FONCTION ................................................................................................................ 13
Utiliser le menu PIP ............................................................................................................................. 14
Opérations du télétexte ....................................................................................................................... 14
Annexe ..................................................................................................................................................... 16
Interface SCART ................................................................................................................................. 16
Nettoyage et entretiens ....................................................................................................................... 17
Dépannage .......................................................................................................................................... 18
Spécifications ...................................................................................................................................... 19
La conception et les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
PRECAUTIONS CONTRE LE FEU ET L’ELECTROCUTION
Une aération adéquate doit être fournie pour empêcher l’accumulation de chaleur à l’intérieur de l’unité. Veuillez à ce que l’intérieur de l’unité ne contienne pas d’objets étrangers, tels que épingles, ongles, papier, etc. Ne pas encastrer le poste dans une bibliothèque ou autre enceinte dans laquelle il sera mal aéré. Ne pas le placer sur un tapis ou un lit car les trous inférieurs d’aération peuvent être obstrués.
Ne pas poser de liquides au dessus de l’unité, y compris les vases à fleurs et récipients remplis de produits chimiques ou d’eau etc., car le liquide peut pénétrer à l’intérieur de l’unité. Si un objet dangereux tombe à l’intérieur du poste TV, débranchez le immédiatement et appelez un technicien qualifié pour son enlèvement.
Lorsque vous installez ou déplacez le poste TV, assurez-vous que le cordon d’alimentation est adapté dans la fente allouée. Pour éviter de l’endommager, ne laissez jamais d’objets lourds tels que poste TV placé sur le cordon d’alimentation. Éloignez le cordon de tout appareils à radiation. Ne pas laisser le cordon se nouer ou s’emmêler. Ne le prolongez pas. Lorsque vous retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant, maintenez toujours la fiche, ne tirez jamais sur le cordon.
Ce poste TV doit être connecté à la prise secteur principale avec une protection de mise à la terre.
La prise principale et l’interrupteur principal doivent rester opérationnels après l’installation.
Aucune source de flamme nue, telle que bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
Des distances minimales sont nécessaires autour de l’appareil pour une aération suffisante.
Utilisation de l’appareil dans des climats tempérés.
AVERTISSEMENT
Ne retirez pas le couvercle arrière du poste TV. Un contact accidentel avec des composants à haute tension peut causer une décharge électrique. Lorsqu’un ajustement interne est nécessaire, veuillez contacter votre distributeur.
Si votre poste produit du son mais aucune image, ou s’il émet de la fumée ou produit un son ou odeur étrange, continuer avec le fonctionnement est dangereux. Arrêtez immédiatement l’alimentation électrique et retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant et contactez votre distributeur. Pendant les vacances ou autres occasions lorsque vous n’utiliserez pas le poste pendant une période prolongée, veuillez retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou personnes infirmes sans une supervision adéquate.
Prendre toutes précautions au sujet de la mise au rebut des déchets d’appareils
Le symbole de la poubelle barrée signifie que cet appareil ne peut pas être mis au rebus avec les autres déchets comme les ordures domestiques.
Il est interdit de le jeter avec les ordures domestiques, de le déposer sur le domaine public ou à toute autre place qui n’est pas envisagée à cette fin. Cet appareil contient des substances qui peuvent nuire à l’environnement.
La présence de certaines substances peut avoir des effets négatifs sur l’environnement.
Cet appareil bénéficie d’un traitement particulier de recyclage pour le réemploi des matières dont il est fabriqué.
Cet appareil ne doit être jeté uniquement qu’aux emplacements envisagés. Informez-vous auprès de votre autorité locale pour connaître les endroits de collecte des déchets électroniques.
Votre point de vente doit collecter cet appareil contre le bon d’achat pour son recyclage.
La collecte sélective des déchets électroniques est de réduire le nombre de substances dangereuses qui ne sont recyclées et ainsi contribuent à endommager l’environnement.
1
Réglages de la langue du menu
Quand vous commencez à utiliser votre téléviseur la première
Menu Language English
fois, ce menu sera affiché sur l’écran comme illustré à droite.
Country
1) Appuyez sur le bouton [CH+ ou CH-] pour sélectionner la langue du menu.
2) Appuyez sur le bouton [VOL+ ou VOL-] pour sélectionner la langue que vous voulez utiliser.
Colour System
Sound System Auto Tune
Remarque: Le menu est seulement affiché une fois après que vous ayez réglé tous les éléments. Si vous voulez sélectionner ce menu, veuillez suivre les instructions ci-dessous:
1) Appuyez sur le bouton [Menu] pour entrer dans le menu principal.
2) Appuyez sur le bouton [VOL+ ou VOL-] pour sélectionner l’élément Fonction.
Prêt Fonct Narche
3) Appuyez sur le bouton [CH+ ou CH-] pour sélectionner Prêt Fonct.
4) Appuyez sur le bouton [VOL+ ou VOL-] pour sélectionner OFF/ON.
5) Quand vous sélectionner ON, vous pouvez sélectionner la langue du menu.
West Europe
Auto
BG
FONCTION
2
Préparation pour utiliser votre nouveau TV
Sélectionner un emplacement pour le TV
1) Placez le TV sur le sol ou sur une plate-forme solide dans un endroit où la lumière ne frappe pas directement l’écran.
2) Placez le TV assez loin des murs pour permettre une aération appropriée. Une aération inadéquate peut causer la surchauffe, ce qui peut endommager le TV.
Remarque:
Veuillez contacter votre revendeur local pour la fixation murale.
Apprendre à propos de votre TV
Vous pouvez opérer votre TV en utilisant les boutons du panneau avant ou de la télécommande. Les terminaux sur le panneau arrière fournissent toutes les connexions dont vous aurez besoin pour con­necter d’autres équipements à votre TV.
Commandes avant
3
Préparation pour utiliser votre nouveau TV
1
C1
12
13 14 15 16 17 18 19
B
P
VIDEO
R
P
Y
VGAHDMI RF
COMPONENT
11
1 Récepteur infra rouge
11
(télécommande)
22
2 Témoin d’alimentation electrique
22
33
3 Touche pour menu
33
44
4 Choix de la source
44
55
5 Diminution de volume / curseur de
55
gauche
S-VIDEO
11
10
20
L1R2L2 R1
AUDIO IN
88
8 Chaines par ordre croissant
88
/curseur vers le haut
99
9 Bouton de mise en fonction
99
et de mise en veille
00
0 Prise d’alimentation AC
00
--
- Commutateur(ON/OFF)
--
==
= HDMI-entrée
==
C2
L R
BPR)
24
ART2
C
S
22
BW
SU
AUDIO OUT
23
FER
OO
21
SCART1
$$
$ Entrée Audio 1 (PC)
$$
%%
% Entrée Audio 2 (AV/S-
%%
VIDEO/YP
^^
^ Entree d’antenne
^^
&&
& Sortie pour casque
&&
**
* Péritel 1-connecteur
**
((
( Sortie du caisson de basse
((
1
66
6 Augmentation de volume /
66
curseur de droite
77
7 Chaines par ordre decroissant/
77
curseur vers le bas
~~
~ VGA-entrée
~~
!!
BPR -entrée
! YP
!!
@@
@ VIDEO-entrée
@@
##
# S-VIDEO-entrée
##
))
) Sortie Audio
))
__
_ Péritel 2-connecteur
__
Remarque: Ces figures sont uniquement des models de références, veuillez se referer à votre appareil pour une évaluation exacte.
4
Préparation pour utiliser votre nouveau TV
Connecter votre TV
Attention: Ne branchez pas le TV avant d’avoir fini de connecter tous vos équipements.
Connecter à des équipements A/V
Afin de profiter des caractéristiques multimédia de votre téléviseur, vous pouvez connecter vos équipements A/V tels que magnétoscopes, DVD, STB, Récepteur TV satellite, Caméra, Amplificateur audio etc., et sélectionner les sources de signal en utilisant votre télécommande. Connectez les appareils comme illustré ci-dessous.
B
P
VGAHDMI RF
COMPONENT
S-VIDEO
VIDEO
R
P
Y
L1R2L2 R1
AUDIO IN
VCD, DVD
Remarques: Le signal d’entrée du mode YP
BPR/YCBCR peut être au format suivant: 480P/60Hz, 480I/60Hz,576P/
50Hz, 576I/50Hz, 720P/60Hz,1080I/50Hz,1080I/60Hz.
BWOO
SU
AUDIOOUT
L R
FER
2
T
R
A
C
S
1
RT
A
SC
STB
1
Connecter à un ordinateur
Vous pouvez utiliser votre TV comme un moniteur/haut-parleur pour votre ordinateur en connectant son interface RVB standard à 15 broches et l’interface audio du PC. Connectez les appareils comme illustré ci-dessous.
5
Loading...
+ 14 hidden pages