Veuillez lire avec attention toutes les instructions de sécurité et de
fonctionnement avant de commencer.
CLASSE DE SECURITE.
Ceci un produit de la classe I de sécurité CE et doit être mis à la terre pour
sécurité.
TABLE DES MATIERES
Mise en service rapide ............................................................................................................................... 1
Instructions de sécurité .............................................................................................................................. 3
Caractéristiques du TV............................................................................................................................... 3
A propos de votre nouveau TV ................................................................................................................... 4
Sélection d’un emplacement pour le TV .................................................................................................... 5
Connecter votre TV .................................................................................................................................... 5
Connection des équipements A/V ......................................................................................................... 5
Connecter le PC .................................................................................................................................... 6
Préparation de la télécommande........................................................................................................... 7
Les touches de raccourci ........................................................................................................................... 8
Utilisation du Menu................................................................................................................................... 11
Réglage de l'image .............................................................................................................................. 11
Réglage du son ................................................................................................................................... 11
Réglage de la géométrie ..................................................................................................................... 12
Réglage général du TV........................................................................................................................ 12
Mise en mémoire des progammes ...................................................................................................... 14
Le symbole de la poubelle barrée signifie que cet appareil ne peut pas être
mis au rebus avec les autres déchets comme les ordures domestiques.
Il est interdit de le jeter avec les ordures domestiques, de le déposer sur le
domaine public ou à toute autre place qui n’est pas envisagée à cette fin.
Cet appareil contient des substances qui peuvent nuire à l’environnement.
Cet appareil bénéficie d’un traitement particulier de recyclage pour le réemploi des matières qui le
composent.
Cet appareil ne doit être jeté uniquement qu’aux emplacements envisagés. Informez-vous auprès de
votre municipalité pour connaître les endroits de collecte des déchets électroniques.
Votre point de vente doit collecter cet appareil contre l’achat d’un neuf pour son recyclage.
La collecte sélective des déchets électroniques permet de réduire le nombre de substances dangereuses
qui ne sont pas recyclées et contribue à la sauvegarde de l’environnement.
Réglages de langue OSD
Quand vous commencez à utiliser votre
téléviseur pour la première fois, le menu Option
sera affiché sur l’écran comme illustré à droite.
1. Appuyez sur le bouton [ ou ] pour
Langage OSD Anglais
Télétexte Lang PanEuropéen
Télétexte E/W Ouest
Mode VCR On
Menu redémar Off
Recher auto
selectionner OSD Language.
2. Appuyez sur le bouton [ ou ] pour selectionner la langue de l’affichage sur l’ecran.
Remarques: le menu Option sera affiché seulement une fois quand
vous allumez le TV. Si vous voulez sélectionner ce menu,
veuillez suivre les instructions ci-dessous:
Equalier
Option
1) Appuyez sur le bouton [Menu] pour entrer
dans le menu principal.
2) Appuyez sur le bouton [ ou ] pour selectionner l’element Option.
3) Appuyez sur le bouton [ ou ] pour selectionner Reset Menu.
4) Appuyez sur le bouton [ ou ] pour selectionner ON.
5) Allumez à nouveau votre TV, le menu Option sera affiché sur l’écran.
Equalier
Option
Langage OSD Anglais
Télétexte Lang PanEuropéen
Télétexte E/W Ouest
Mode VCR On
Menu redémar On
On
Mise en service rapide
OK
1. Connexion
Connectez l’antenne ou le câble CATV ou les équipements externes (tels que Antenne, TV Câblée,
VCD, DVD, magnétoscope, Décodeur, etc.) aux terminaux ou interfaces correspondants à l’arrière du TV
(veuillez consulter le manuel utilisateur de votre équipement AV pour déterminer quelle connexion
utiliser) Assurez vous que le signal de la source est disponible et correct.
2. La télécommande
Mettre les piles dans la télécommande.
SCAN: Rechercher les chaînes disponibles
ALIMENTATION: Allumer/ éteindre
SOURCE: Sélectionner une des six sources de signal d’entrée
WINDOW: Réglage de fenêtre et touche Annuler en mode Télétexte
VERROU: Régle le verrou d’enfants et touche Maintenir en mode Télétexte
TXT: Sélectionner Télétexte ou TV
I/II: Sélection NICAM /mono et touche mélanger en mode Télétexte
SILENCE: mise sous silence et touche Révéler en modeTélétexte
MENU: Affiche le menu principale et touche Index en mode télétexte
OK: Confirmer la fonction sélectionnée ou revenir au menu précédent et touche Cyan en
RAPPEL: Revenir à la chaîne précédente et la touche Jaune en mode télétexte
MODE S.: Sélectionner le mode sonore et touche Verte en mode télétexte
MODE I.: Sélectionner le mode image et la touche Rouge en mode télétexte
VOL+/-: Augmenter/diminuer le volume
CH+/-: Chaîne suivante/précédente
SOURCE
TXT
U
MENU
P.MODE
VOL
1
SCAN
WINDOW
I/II
OK
S.MODE
2
LOCK
M
REC
CH
3
U
T
E
L
L
A
L
AUDIO
R S-VIDEO
ANT.IN
:
Curseur haut/bas et chaîne suivante/précédente et page suivante/précédente
/
: Sélectionner ou ajuster à partir d’un menu et augmenter/diminuer le volume
/
mode télétexte
Y
P/C P/C
B B
COMPONENT
RR
SCART
PC IN
en
mode télétexteTeletextu.
AC IN
4
7
SLEEP
5
8
0
6
9
DISPLAY
NUMERO DE CHAINE: Sélection directe de chaînes et sélection de page télétexte
SOMMEIL:
AFFICHAGE: Afficher le numéro de chaîne ou la source regardée et touche Zoom en mode
Réglage de la mise en veille et touche de code secondaire en mode Télétexte
télétexte. Affiche la minuterie du télétexte.
-1-
3. Mise sous/hors tension
1) Connectez le TV à la prise d’alimentation, le voyant rouge signifie que le TV est en veille. Appuyez sur
l’interrupteur Alimentation ou le bouton POWER de la télécommande pour allumer votre TV, et le
voyant d’alimentation deviendra bleu.
2)
Appuyez de nouveau sur le bouton d'Alimentation ou le bouton POWER de la télécommande pour mettre le
TV en veille.
4. Sélection de la source et des programmes.
1) Appuyez sur les boutons numériques [1-9] ou CH+ ou CH- pour
sélectionner l’entrée TV.
2) Appuyez sur le bouton SOURCE pour entrer dans le menu Source.
3) Appuyez sur le bouton [ 5 ou ∞ ] pour sélectionner l'entrée TV, Péritel,
Vidéo, S-Vidéo, VGA ou composite.
Source
TV
Scart
Vidéo
S-Vidéo
VGA
Component
5. Sélection du système de couleur
Vous pouvez sélectionner la méthode de réception du signal selon les
étapes suivantes:
1) Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu principal.
2) Appuyez sur le bouton [ 2 ou 3 ] pour sélectionner le menu Recherche,
puis appuyez sur le bouton [ ∞ ] pour entrer dans le menu Recherche.
3) Appuyez sur le bouton [ 5 ou ∞ ] pour sélectionner l’élément Systèmede Couleur.
4) Appuyez sur le bouton [ 3 ] pour basculer entre Auto, PAL et SECAM.
Recherche
Programme
Syst Couleur
Système Son
Saut
Réglage Fin
Recher Man
Recher Auto
Equalier
1
Auto
Auto
Arrêt
112 MHz
6. Programmation des chaînes
1) Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu principal.
2) Appuyez sur le bouton [ 2 ou 3 ] pour sélectionner l’élémentRecherche, et puis appuyez sur le bouton [ ∞ ] pour entrer dans le
menu Recherche.
3) Appuyez sur le bouton [ 5 ou ∞ ] pour sélectionner l’élémentRecherche Auto.
4) Appuyez sur le bouton [ 3 ] pour démarrer la recherche automatique
des chaînes.
7. Réglage de l’image
1) Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu principal.
2) Appuyez sur le bouton [ 2 ou 3 ] pour sélectionner l’élément Param
Image, et puis appuyez sur le bouton [ ∞ ] pour entrer dans le menu
Param Image.
3) Appuyez sur le bouton [ 5 ou ∞ ] pour sélectionner l’élément que vous
voulez ajuster.
4) Appuyez sur le bouton [ 2 ou 3 ] pour ajuster le niveau.
8. Réglage audio
1) Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu principal.
2) Appuyez sur le bouton [ 2 ou 3 ] pour sélectionner l’élément Réglage
Audio, et puis appuyez sur le bouton [ ∞ ] pour entrer dans le menu
Réglage Audio.
3) Appuyez sur le bouton [ 5 ou ∞ ] pour sélectionner l’élément que vous
voulez ajuster.
4) Appuyez sur le bouton [ 2 ou 3 ] pour ajuster le niveau.
REMARQUE 1: Tous les boutons mentionnés ci-dessus sont sur la télécommande sauf indication
contraire.
REMARQUE 2: Pour de plus amples informations veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur.
-2-
ATTENTION
RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
L’éclair avec le symbole de pointe de flèche, à l’intérieur
d’un triangle équilatéral, a pour intention d’alerter
l’utilisateur à la présence d’une tension dangereuse non
isolée à l’intérieur du produit qui peut être de puissance
suffisante à constituer un risque d’électrocution.
ATTENTION:
POUR REDUIRE LE RISQUE DE
DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE (OU DOS).
AUCUNE PIECE N’EST REPARABLE
PAR L’UTILISATEUR A L’INTERIEUR.
REFEREZ L’ENTRETIEN A DU
PERSONNEL QUALIFIE.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral a pour intention d’alerter l’utilisateur à la
présence d’instructions de fonctionnement et d’entretien
importantes dans la documentation accompagnant ce TV.
Importantes instructions de sécurité
Pour éviter tout risque de feu ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
PRECAUTIONS CONTRE LE FEU ET L’ELECTROCUTION
Une aération adéquate doit être fournie pour empêcher l’accumulation de chaleur à l’intérieur de
l’unité. Veuillez à ce que l’intérieur de l’unité ne contienne pas d’objets étrangers, tels que des
épingles, ongles, papier, etc. N’encastrez pas le poste dans une bibliothèque ou autre enceinte dans
laquelle il sera mal aéré. Ne le placez pas sur un tapis ou un lit car les trous inférieurs d’aération
peuvent être obstrués.
Ne posez pas de liquides, y compris les vases à fleurs et récipients remplis de produits chimiques ou
d’eau etc., au dessus de l’unité car le liquide peut pénétrer à l’intérieur de l’unité. Si un objet
dangereux tombe à l’intérieur du poste TV, débranchez le immédiatement et appelez un technicien
qualifié pour l’enlever.
Pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation, ne laissez jamais dessus d’objets lourds tels
que le poste TV placé sur le cordon d’alimentation. Eloignez le cordon des appareils radiants de
chaleur. Ne pas le laissez se nouer ou s’emmêler. N’allongez pas le cordon d’alimentation. Lorsque
vous retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant, maintenez toujours la fiche, ne tirez jamais
par le cordon.
AVERTISSEMENT
Ne retirez pas le couvercle arrière du poste TV. Un contact accidentel avec des composants à haute
tension peut causer la décharge électrique.
Si votre poste émet de la fumée ou produit un son ou odeur étrange, continuer à le faire fonctionner
est dangereux. Mettez immédiatement l’alimentation hors tension et retirez la fiche d’alimentation de
la prise de courant et contactez votre distributeur. Pendant les vacances ou autres occasions
lorsque vous n’utiliserez pas le poste pendant une période prolongée, retirez la fiche d’alimentation
de la prise de courant.
Caractéristiques du TV
●
Récepteur TV Multimédia et affichage PC, tout en un.
●
Angle de vision large
●
Affichage numérique – reproduisant fidèlement les images, sans distorsion ou brouillage,
indépendamment de l’effet magnétique et géomagnétique.
●
Fonction de recherche automatique avec mémorisation de 200 chaînes
●
Multi-systèmes (PAL, SECAM)
●
Mise en veille automatique
●
NICAM/A2 et TELETEXTE
●
Affichage à l’écran Anglais/Français/Italien/Allemand/Espagnol/Portugais/Hollandais
●
Faible consommation électrique
-3-
A propos de votre nouveau TV
Vous pouvez opérer votre TV en utilisant les boutons du panneau avant ou de la télécommande. Les
terminaux sur le panneau avant et arrière fournissent toutes les connexions dont vous aurez besoin pour
connecter d’autres équipements à votre TV.
Connexions avant
MENU
6
TV/AV
VOL
10
VOL
CH
CH
5
4
3
2
1
Connexions arrières
7
8
9
9
21
11
12
13
14
16
15
20
17
18
ANT.IN
AUDIO
S-VIDEO
RL
VIDEO
P
B
/C
Y
COMPONENT
B
P
R
/C
R
SCART
PC IN
AC IN
Remarque : Les figures ci-dessus sont pour référence uniquement, veuillez vous reporter aux
unités réelles pour déterminer leur apparence.
-4-
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.