Hisense LCD1504US Owner's Manual [fr]

TÉLÉVISEUR À ÉCRAN ACL COULEUR
GUIDE D’UTILISATION
LCD1504US
Numéro de pièce :
FRANÇAIS
Veuillez lire toutes les instructions se rapportant à la sécurité et au
fonctionnement avant d’utiliser votre appareil.
Ce produit de catégorie de sécurité selon l’homologation de la IEC, doit
être mis à la masse.
TABLE DES MATIÈRES
Mesures de sécurité importantes ............................................................................................................... 2
Instructions de fonctionnement abrégées .................................................................................................. 4
Quelques renseignements se rapportant à votre nouveau téléviseur ........................................................ 6
Choisir un emplacement pour votre téléviseur ........................................................................................... 7
Raccords de votre téléviseur...................................................................................................................... 7
Raccorder vos composants audio/vidéo................................................................................................ 7
Raccorder le PC ou le portable ............................................................................................................. 8
Raccorder l’antenne .............................................................................................................................. 8
Utiliser la télécommande .......................................................................................................................... 10
Préparatifs de la télécommande avant l’utilisation ..............................................................................10
Fonctionnement des touches de raccourcis............................................................................................. 11
Fonctionnement des menus ..................................................................................................................... 14
Utiliser le menu des paramètres de l’image ........................................................................................ 14
Utiliser le menu des réglages audio .................................................................................................... 14
Utilise le menu de la géométrie ........................................................................................................... 15
Utiliser le menu des réglages généraux .............................................................................................. 15
Utiliser le menu de la recherche .......................................................................................................... 18
Appendice ................................................................................................................................................ 19
Nettoyage et entretien ......................................................................................................................... 19
Guide de dépannage ........................................................................................................................... 20
Spécifications ...................................................................................................................................... 21
Garantie limitée ................................................................................................................................... 22
-1-
MISE EN GARDE
Risque d’électrocution
Ne pas ouvrir
Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence, à l’intérieur de l’appareil, de tension dangereuse d’une importance suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
MISE EN GARDE:
Pour éviter les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier (ni l’arrière) de l’appareil. Confiez tout appel de service à un technicien qualifié.
Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d’entretien de l’appareil (service) dans le guide accompagnant ce produit.
MISE EN GARDE : LES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS APPORTÉS À CET APPAREIL, S’ILS
NE SONT PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉS PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ AUX RÈGLEMENTS DE LA FCC, RIS­QUE DE RETIRER À SON PROPRIÉTAIRE SON DROIT DE L’UTILISER.
Avertissement: Afin de prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil
à la pluie ni à toute source d’humidité.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SE RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ
1. LISEZ CES INSTRUCTIONS
Avant d’utiliser l’appareil, vous devriez prendre connaissance de toutes les instructions relatives à la prévention
et au fonctionnement avant d’utiliser cet appareil.
2. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour toute référence ultérieure, rangez les instructions de sécurité et de fonctionnement en un lieu sûr et
facilement accessible.
3. RESPECTEZ TOUTES LES MISES EN GARDE
Toutes les instructions situées sur l’appareil et dans le guide d’utilisation doivent être respectées.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
Suivez toutes les instructions se rapportant au fonctionnement de l’appareil.
5. NE PAS UTILISER CET APPAREIL PRÈS DE L’EAU
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple près d’un bain, d’un évier de salle de bain ou de cuisine,
d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
6. NETTOYER UNIQUEMENT AVEC UN CHIFFON SEC
Débranchez le téléviseur de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants
liquides ou en aérosol. N’utilisez qu’un linge doux et humide.
7. NE PAS BLOQUER LES OUVERTURES D’AÉRATION
Les fentes et ouvertures du boîtier se trouvent à l’arrière ou sous l’appareil; elles sont fournies pour l’aération,
pour assurer un bon fonctionnement du produit et le protéger contre la surchauffe. N’obstruez pas les
ouvertures d’aération de l’appareil. Ne bloquez pas les ouvertures d’aération du produit en le déposant sur un
lit, sofa, tapis ou autre surface similaire. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que les
plinthes électriques, poêles à combustion ou tout autre dispositif produisant de la chaleur. Cet appareil ne doit
pas être installé dans des bibliothèques ou une étagère sans d’abord vous assurer que la ventilation est
adéquate, selon les instructions du fabricant.
8. NE PAS INSTALLER L’APPAREIL PRÈS DES SOURCES DE CHALEUR
Éloignez toujours cet appareil des sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres
(même les amplificateurs).
9. NE PAS ANNULER/CONTOURNER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT DOTÉE D’UNE MESURE
SÉCURITAIRE (FICHE POLARISÉE OU AVEC MISE À LA MASSE)
Une fiche polarisée de courant alternatif est dotée d’une broche plus large que l’autre. La fiche peut également
posséder une troisième broche de mise à la masse, en plus des deux autres broches. Ces deux types de
fiches constituent des mesures de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, communiquez
avec un électricien qui remplacera votre prise désuète.
10.
VOUS DEVEZ ACHEMINER LES FILS D’ALIMENTATION DE FAÇON À CE QU’ILS NE SOIENT PAS
PINCÉS NI ÉCRASÉS PAR DES OBJETS PLACÉS PAR-DESSUS. PORTEZ UNE ATTENTION
PARTICULIÈRE AUX FICHES, AUX PRISES DE COURANT ET AUX POINTS PRÉCIS OÙ ILS SORTENT DE
L’APPAREIL.
11.
N’UTILISEZ QUE LES FIXATIONS ET ACCESSOIRES RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT.
-2-
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SE RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ
12. N’UTILISEZ CET APPAREIL QU’AVEC UN CHARIOT, SUPPORT, TRÉPIED OU
TABLE QUI SOIT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT OU VENDU AVEC L’APPAREIL. LORSQUE VOUS UTILISEZ UN CHARIOT POUR DÉPLACER L’APPAREIL, DÉPLACEZ PRUDEMMENT LE CHARIOT, SINON CELUI-CI PEUT FAIRE TOMBER L’APPAREIL, CE QUI RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, meuble, trépied, support ou table chancelants. Le téléviseur peut tomber et causer des blessures corporelles graves ou endommager l’appareil. Un appareil sur un chariot doit être déplacé avec soin. Des arrêts fréquents, une force excessive et des surfaces inégales risqueraient de faire renverser l’appareil et le chariot.
13. DÉBRANCHEZ CET APPAREIL LORS DES ORAGES OU SI VOUS
PRÉVOYEZ NE PAS UTILISER L’APPAREIL PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE DE TEMPS.
Pour plus de protection lors des orages ou lorsque vous planifiez ne pas utiliser ce téléviseur pendant de longues périodes de temps, débranchez-le de la prise murale et débranchez l’antenne ou la prise de câblodistribution. Ceci empêchera la foudre et les pointes de tension d’endommager l’appareil.
14. CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUT APPEL DE SERVICE. L’APPAREIL DOIT ÊTRE
INSPECTÉ/RÉPARÉ S’IL A ÉTÉ ENDOMMAGÉ DE MANIÈRE QUELCONQUE, PAR EXEMPLE, SI LE CORDON D’ALIMENTATION A ÉTÉ ÉCORCHÉ OU ÉCRASÉ, SI DES LIQUIDES ONT ÉTÉ ÉCHAPPÉS OU DES OBJETS ONT PÉNÉTRÉ DANS LE BOÎTIER DE L’APPAREIL, SI CELUI-CI A ÉTÉ EXPOSÉ À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ, S’IL NE FONCTIONNE PAS NORMALEMENT OU S’IL A ÉTÉ ÉCHAPPÉ.
15. SOURCES D’ALIMENTATION
Ce téléviseur doit fonctionner uniquement avec le type d’alimentation spécifié sur l’étiquette située derrière l’appareil. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation dont vous disposez, consultez votre marchand d’électronique ou votre compagnie d’électricité locale. Pour les appareils conçus pour fonctionner sur piles ou toute autre source, consultez le guide d’utilisation.
16. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION
Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce que les occupants de la maison ne puissent les piétiner ni les coincer en déposant des objets sur ceux-ci. Portez une attention particulière aux fiches, aux prises de courant et aux endroits où les cordons sortent de l’appareil.
17. MISE À LA MASSE DE L’ANTENNE EXTÉRIEURE
Si vous avez raccordé un système de câblodistribution
EXEMPLE DE MISE À LA MASSE D’UNE ANTENNE
SELON LE CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ
ou d’antenne à cet appareil, assurez-vous qu’il comporte une mise à la masse afin de vous protéger contre les surcharges de tension et l’électricité statique. L’article 810 du Code national de l’électricité ANSI/ NFPA70 vous procure toutes les informations relatives à la mise à la masse adéquate du pylône et de la structure de support; du fil conducteur à l’unité de décharge de l’antenne, la grandeur des conducteurs de mise à la masse, l’emplacement de l’unité de décharge
Équipement de la compagnie d’électricité
de l’antenne, le raccord à la mise à la masse des électrodes et ce qui est requis pour ceux-ci. (Schéma A).
18. ÉCLAIRS
S2898A
Pour une protection accrue pendant les orages, ou si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant de longues périodes de temps, débranchez celui-ci de la prise de courant murale et débranchez l’antenne ou le système de câblodistribution. Ceci préviendra les dommages causés au téléviseur par la foudre et les surtensions.
19. LES LIGNES DE HAUTE TENSION
L’antenne extérieure ne doit pas être installée à proximité des lignes de haute tension, là où celle-ci pourrait tomber sur les lignes de haute tension. Une attention particulière doit être apportée lors de l’installation extérieure de l’antenne afin d’éviter de toucher aux lignes à haute tension, car ceci serait fatal.
20. SURCHARGE DES PRISES ÉLECTRIQUES
Ne surchargez pas les prises de courant et les rallonges électriques. Ceci poserait un risque d’électrocution ou d’incendie.
21. INSERTION D’OBJETS ET DE LIQUIDES
N’insérez jamais d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures de cet appareil, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui peut présenter des risques d’incendie ou d’électrocution. Faites attention de ne jamais renverser ni vaporiser de liquides sur l’appareil.
22. LE SERVICE
Ne tentez jamais de réparer vous-même cet appareil, car le fait d’ouvrir le couvercle de celui-ci pourrait vous exposer à des tensions néfastes ou autres dangers similaires. Consultez un technicien qualifié pour tout appel de service.
23. PIÈCES DE RECHANGE
Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, assurez-vous que le technicien utilise des pièces de rechange reconnues par le fabricant ou qui possèdent les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Toute mauvaise substitution peut causer des incendies, électrocutions ou autres dangers similaires.
24. VÉRIFICATION PRÉVENTIVE
Lorsqu’une réparation ou un entretien a été effectué sur l’appareil, demandez au technicien de faire des vérifications préventives pour vous assurer que le téléviseur est en bon état de marche.
-3-
S3126A
SCHÉMA A
Serre-fils de la mise à la terre
FILS DE MISE A LA TERRE
Serre-fils de la mise à la terre
Système de mise à la masse des électrodes de la compagnie d’électricité
Fil conducteur de l’an tenne
Unité de décharge de l’antenne (Section 810-20 du CNE)
Instructions de fonctionnement abrégées
O K
1. Raccords
Raccordez le câble d’antenne ou de câblodistribution ou les câbles d’interconnexion provenant de composants externes (tels que des antennes, la câblodistribution, lecteur CD/DVD, magnétoscope, câblosélecteur ou récepteur d’antenne parabolique, etc.) aux bornes de raccord correspondantes ou à l’interface situé à l’arrière du téléviseur (veuillez consulter le guide d’utilisation du composant avant d’effectuer les raccords), puis confirmez la disponibilité du signal de la source.
POWER
2. La télécommande
ANT.IN
L R AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
Y P P
BR
VGA
Ouvrez le couvercle des piles situé à l’arrière de la télécommande, puis insérez deux piles ‘AAA’ et refermez le couvercle des piles.
Balayage ‘SCAN’ : Permet d’effectuer un balayage des canaux disponibles. Mise en marche/arrêt ‘POWER’ : Permet de mettre l’appareil en/hors fonction.
Source : Procure la sélection de l’une des cinq sources du signal d’entrée. Contrôle parental ‘PARENT’ : Contrôle la puce antiviolence. Verrouillage ‘LOCK’ : Permet de régler le verrouillage parental.
Sous-titres ‘CCD’ : Active/désactive la fonction des sous-titres. Seconde piste audio ‘SAP’ : Sélection de la seconde piste audio ‘SAP’/stéréo/mono.
Sourdine ‘MUTE’ : Permet de couper le son. MENU : Permet d’afficher le menu principal.
5 / ∞ : Permet de déplacer le curseur vers le haut/bas.
2 / 3 :
Permet de déplacer le curseur vers la gauche/droite et d’ajuster une sélection d’un menu en particulier.
OK :
Permet de confirmer la fonction sélectionnée ou de revenir au menu précédent.
Rappel ‘RECALL’ : Permet de revenir au canal précédent. Mode audio ‘S.MODE’ : Permet de choisir le mode du son.
Mode d’image ‘P.Mode’ : Permet de choisir le mode de l’image.
Augmentation/diminution du volume ‘VOL +/-’ : Permet d’augmenter/
diminuer le volume.
Augmentation/diminution des canaux ‘CH +/-’ : Permet d’augmenter/
diminuer les canaux.
SOURCE
CCD
MENU
P. MODE
VOL
SCAN
PARENT
SAP
OK
S.MODE
LOCK
MUTE
RECALL
CH
SLEEP
Numéro du canal : Permet de choisir directement le canal.
Minuterie-sommeil ‘SLEEP TIMER’ : Permet de régler la durée de la
minuterie-sommeil. Affichage ‘DISPLAY’ : Permet d’afficher les renseignements du statut actuel.
DISPLAY
-4-
3. Mettre le téléviseur en/hors fonction
1) Raccordez le téléviseur à la prise de courant. Si le voyant de mise en marche est rouge, ceci signifie que
le téléviseur est hors fonction. Vous devez appuyer sur la touche POWER du téléviseur ou de la télécommande pour mettre l’appareil en marche. Le voyant de mise en marche sera alors allumé en bleu.
2) Pour mettre le téléviseur hors fonction, appuyez sur la touche de mise en marche/arrêt POWER du
téléviseur ou de la télécommande.
4. Sélection de la source du signal
Appuyez sur la touche numérique [1 à 9] ou sur les touches de d’augmentation/diminution des canaux CH+/CH- pour choisir l’entrée du téléviseur; appuyez sur la touche de la SOURCE pour choisir entre le téléviseur ‘TV’, vidéo ‘Video’, ‘VGA’, composant ‘Component’.
5. Sélection de l’antenne ‘AIR’/câblodistribution ‘Cable’
Pour accéder à ce réglage, vous devvrez être en mode de l’antenne (TV) (Appuyez successivement sur la touche SOURCE). Vous pouvez choisir la méthode de réception du signal, en suivant les étapes ci-dessous :
1) Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu principal.
2) Appuyez sur la touche [2 ou 3] pour choisir l’option de recherche Search, puis appuyez sur la
touche [] pour entrer dans le menu de recherche.
3) Appuyez sur la touche de d’augmentation/diminution [5 ou ∞]. pour choisir l’option du mode de
syntonisation Tuning Mode.
4) Appuyez sur la touche [3] pour choisir entre l’une des deux options suivantes : antenne AIR ou câblodistribution CABLE.
5) Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour quitter le menu.
6. Recherche des canaux
Pour accéder à ce réglage, vous devvrez être en mode de l’antenne (TV) (Appuyez successivement sur la touche SOURCE).
1) Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu principal.
2) Appuyez sur la touche [2 ou 3] pour choisir l’option de recherche Search, puis appuyez sur la touche [] pour entrer dans le menu de recherche.
3) Appuyez sur la touche de d’augmentation/diminution [5 ou ∞]. pour choisir l’option de la recherche automatique Auto Search.
4) Appuyez sur la touche [3] pour lancer la recherche automatique des canaux disponibles.
5) Lorsque tous les canaux disponibles ont été mémorisés, vous pourrez utiliser les touches numériques ou d’augmentation/diminution des canaux +/- pour syntoniser le canal désiré.
7. Ajustement de l’image
1) Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu principal.
2) Appuyez sur la touche [2 ou 3] pour choisir l’option des paramètres de l’image Picture Parameters, puis appuyez sur la touche [] pour entrer dans le menu des paramètres de l’image.
3) Appuyez sur la touche de d’augmentation/diminution [5 ou ∞]. pour choisir l’option que vous désirez ajuster.
4) Appuyez sur la touche [3] pour ajuster le niveau.
5) Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour quitter le menu.
Luminosit
Contraste
Saturation
Clart
TempCouleur
Nuance
Param image
Equalier
Normal
50
50 50 50
50
8. Ajustement du son
R glage Audio
1) Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu principal.
quAlier
2) Appuyez sur la touche [2 ou 3] pour choisir l’option des paramètres du son Audio Settings, puis appuyez sur la touche [] pour entrer dans le menu des réglages audio.
3) Appuyez sur la touche de d’augmentation/diminution [5 ou ∞]. pour choisir l’option que vous désirez ajuster.
Haut
Basse
Balance Casques Equalier
50
50 50
4) Appuyez sur la touche [3] pour ajuster le niveau.
5) Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour quitter le menu.
Remarque 1 : Toutes les touches mentionnées ci-dessus se trouvent sur la télécommande, à moins que cela n’en soit indiqué autrement. Remarque 2 : Pour plus de détails, veuillez consulter le guide d’utilisation.
-5-
Quelques renseignements se rapportant à votre nouveau téléviseur
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant les touches du panneau avant ou de la télécommande. Les bornes se trouvant à l’avant et à l’arrière du téléviseur vous procurent tous les raccords dont vous avez besoin pour y raccorder des composants auxiliaires.
Commandes du côté/raccords
10
MENU
TV/AV
VOL
VOL
CH
CH
7
Raccords arrière
8
18
ANT.IN
L R AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
PB
PR
Y
VGA
POWER
Remarque: Les schémas ci-dessus ne servent qu’à titre indicatif seulement; veuillez observer la
configuration réelle de votre appareil afin d’en déterminer l’apparence.
-6-
Quelques renseignements se rapportant à votre nouveau téléviseur
11
1 Diminution des canaux/
11
Déplacement du curseur vers le bas
22
2 Augmentation des canaux/
22
Déplacement du curseur vers le haut
33
3 Diminution du volume/
33
Déplacemenrt du curseur vers la gauche
44
4 Augmentation du volume/
44
Déplacement du curseur vers la droite
55
5 Sélection de l’entrée du
55
téléviseur/audio-vidéo/PC
66
6 Touche du MENU
66 77
7 Touche de mise en marche/
77
arrêt POWER (mise en attente)
88
8 Voyant de mise en marche
88 99
9 Fenêtre du capteur de la
99
télécommande
00
0 Prise de casque d’écoute
00
--
- Entrée de la câblodistribution/
--
antenne
==
= Entrée audio de gauche L
== ~~
~ Entrée audio de droite R
~~ !!
! Entrée S-vidéo
!! @@
@ Entrée vidéo AV
@@ ##
# Entrée vidéo à composantes
##
B/CB PR/CR
Y P
$$
$ Entrée VGA du PC
$$ %%
% Entrée de l’alimentation CC
%%
Choisir un emplacement pour votre téléviseur
1) Placez le téléviseur sur le plancher ou toute autre surface rigide, là où la lumière ne frappe pas directement sur l’écran.
2) Éloignez le téléviseur des murs afin d’allouer une ventilation adéquate. Une mauvaise aération peut causer une surchauffe, ce qui peut endommager votre appareil.
Montage mural de votre TV
Votre LCD1504US est un téléviseur ACL conforme aux normes VESA ce qui signifie qu’il peut être installé au mur à l’aide des supports de fixation conformes aux normes VESA. Les supports de fixation conformes aux normes VESA sont disponibles chez votre marchand électronique local. La grandeur du support de fixation doit être de 100 mm x 100 mm. Veuillez consulter le personnel du magasin duquel vous achetez le support pour plus de détails. Veuillez noter que la base du téléviseur doit être retirée avant l’installation du support de fixation mural. Déposez simplement l’écran ACL face contre terre sur une surface coussinée, antidérapante et non abrasive, et ce, en vous assurant qu’il ne puisse glisser. Retirez maintenant les vis qui retiennent la base en place.
Raccorder votre téléviseur
Mise en garde : Ne pas brancher le téléviseur dans la prise de courant avant d’avoir terminé les
raccords de tous vos composants.
Raccorder vos composants audio et vidéo
Suivez les instructions ci-dessous afin d’effectuer les raccords à un magnétoscope, lecteur DVD, récepteur d’antenne parabolique, caméscope, amplificateur audio, etc. Utilisez votre télécommande pour choisir les sources de signal.
POWER
ANT.IN
Gauche Droit
Blanc
Gauche
À la sortie audio
L R
AUDIO
2
Rouge
Droit
S-VIDEO
VIDEO
4
31
À la sortie vidéo
À la sortie S-vidéo
P
B
P
R
Y
7
6
5
Pr
Pb
C
C
VGA
Détails se rapportant aux raccords :
Raccord à l’aide des entrées AV (RCA composite)
- Utilisez 1, 2, 4 Raccord à l’aide des entrées S-vidéo
- Utilisez 1, 2, 3 Raccord à l’aide des entrées vidéo à composantes Y PB/CB PR/CR
- Utilisez 1, 2, 5, 6, 7
VCD, DVD, STB
-7-
Loading...
+ 16 hidden pages