Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie
dieses Handbuch bitte aufmerksam durch und
bewahren Sie es für den späteren Gebrauch auf.
Deutsch
Inhalt
2
Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise
Gerätesbeschreibung-------------------------9
Bedienfeld----------------------------------------9
Erste Benutzung und Installation---------Tägliche Nutzung------------------------------11
Hilfreiche Hinweise und Tipps--------------12
Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien: LVD 2014/35 / EU und
EMC 2014/30/EU und 2009/125/EG und EC.643 / 2009 und 2002/96 / EG
Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise
--2
-10
Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und
ordnungsgemäßen
Verwendung lesen Sie
bitte vor Installation und
erstmaligem Gebrauch
des Geräts das
Benutzerhandbuch
sorgfältig durch,
einschließlich der
Hinweise und
Warnungen. Zur
Vermeidung von
unnötigen Fehlern und
Unfällen ist es
erforderlich, dass alle
Personen, die das Gerät
verwenden, hinreichend
vertraut sind mit dessen
Betrieb und seinen
Sicherheitsmerkmalen.
Bewahren Sie diese
Anleitungen sorgfältig auf
und stellen Sie sicher,
dass diese beim Gerät
verbleiben, wenn dieses
verstellt oder verkauft
Reinigung und Pflege --------------------13
Was tun, wenn...---------------------------14
Seitenwechsel der Tür------------------Installation der Türgriffe------------------17
Entsorgung des Gerätes ----------------
15
18
wird,
damit jeder, der das
Gerät im Laufe seiner
Lebenszeit verwendet,
ausreichend über
dessen korrekte
Inbetriebnahme und
Sicherheit informiert ist.
Zum Schutz des Lebens
und Eigentums beachten
Sie bitte die
Vorsichtsmaßnahmen in
dieser
Bedienungsanleitung,
denn der Hersteller ist
nicht für Schäden
verantwortlich, die
aufgrund von
Missachtungen
entstehen.
Sicherheit für Kinder
und Menschen mit
Gebrechen
Dieses
Gerät kann von
Kindern von 8 Jahren und
älter sowie Personen mit
eingeschränkten
körperlichen,
einschließen.
-Bauernhäuser und von
- Bett- und Frühstück-Typ
-Gastronomie und
3
sensorischen bzw.
geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder
Erfahrung und Wissen
verwendet werden, wenn
sie eine Beaufsichtigung
bzw. Anweisung für die
Nutzung der Maschine
auf sichere Weise
erfahren und die Risiken
gekannt haben. Die
Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern
ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
Es besteht
Erstickungsgefahr,
bewahren Sie sämtliches
Verpackungsmaterial
außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Ziehen Sie den
Stecker aus der
Buchse,wenn Sie das
Gerät entsorgen,
schneiden Sie das
Verbindungskabel (so
nah am Gerät wie
möglich) ab und
entfernen Sie die Tür, um
zu vermeiden, dass
spielende Kinder
Stromschläge erhalten,
wenn sie sich darin
Wenn Sie das Gerät
mit Magnettürverschluss
gegen ein älteres Gerät
mit Schnappschloss an
der Tür oder an dem
Deckel austauschen,
achten Sie bitte darauf,
das Schnappschloss
unbrauchbar zu machen,
bevor sie es entsorgen.
Dadurch wird die Gefahr
vermieden, dass für
Kinder daraus eine
Todesfalle wird.
Allgemeine
Sicherheitsvorschriften
WARNUNG -
Dieses Gerät ist für
den Haushalt und
ähnliche Anwendungen
vorgesehen, z. B.:
-MitarbeiterKüchenbereiche in
Läden, Büros und
anderen
Arbeitsumgebungen.
Kunden in Hotels, Motels
und anderen
Wohnräumen;
Umgebungen
ähnliche Non-RetailAnwendungen
WARNUNG -
Bewahren Sie keine
diesem Zweck
Vorsicht:
Feuergefahr
4
explosiven Stoffe wie
Spraydosen mit
brennbaren Treibmittel in
diesem Gerät.
WARNUNG - Wenn
das Netzkabel beschädigt
ist, muss es durch den
Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden,
um eine Gefahr zu
vermeiden.
WARNUNG - Halten
Sie die
Belüftungsöffnungen in
der Geräteverkleidung
oder in der integrierten
Struktur von
Behinderungen frei.
WARNUNG Verwenden Sie keine
mechanische Vorrichtung
oder anderen Mittel, um
den Abtauvorgang zu
beschleunigen.
WARNUNG Beschädigen Sie den
Kühlmittelkreislauf nicht.
WARNUNG Verwenden Sie keine
anderen elektrischen
Geräte innerhalb des
Lebensmittellablagefachs
des Gerätes, außer diese
sind vom Hersteller zu
zugelassen.
WARNUNG–Das
Kühlmittel und
Isolationstreibgas sind
brennbar. Bei der
Entsorgung des Gerätes
führen Sie dies nur bei
einem zugelassenen
Entsorgungszentrum
durch. Nicht in Kontakt
mit Flammen.
Kühlmittel
Der Kühlmittelkreislauf
des Geräts enthält das
Kühlmittel Isobutan
(R600a), ein sehr
umweltverträgliches
Erdgas, das
nichtsdestotrotz
entzündlich ist. Achten
Sie während des
Transports und der
Aufstellung des Geräts
darauf, dass kein
Bestandteil des
Kühlmittelkreislaufes
beschädigt wird.
Das Kühlmittel (R600a)
ist entzündlich.
Wenn der
Kühlmittelkreislauf
beschädigt ist:
-Vermeiden Sie offene
Flammen und
Zündquellen.
locker ist. Es besteht
5
-Lüften Sie den Raum
sorgfältig, in dem das
Gerät steht.
Es ist gefährlich, diese
Spezifikationen zu
ändern oder das Produkt
in irgendeiner Art und
Weise zu verändern.
Jegliche Beschädigung
des Kabels kann zu
einem Kurzschluss,
Brand und/oder
Stromschlag führen.
Elektrische
Sicherheit
1. Das Stromkabel darf
nicht verlängert werden.
2. Vergewissern Sie sich,
dass der Stromstecker
nicht eingequetscht oder
beschädigt wird. Ein
gequetschter oder
beschädigter
Stromstecker könnte
überhitzen und einen
Brand verursachen.
3. Achten Sie darauf,
dass Sie an den
Gerätenetzstecker
gelangen.
4. Ziehen Sie nicht am
Kabel.
5. Stecken Sie den
Stromstecker nicht ein,
wenn die
Stromsteckerbuchse
Brand- oder
Stromschlaggefahr.
6. Das Gerät darf ohne
Deckel auf der
Innenbeleuchtung nicht
betrieben werden.
7. Der Kühlschrank
eignet sich nur für
Einphasenwechselstrom
mit 220-240V/50Hz.
Sollte die
Spannungsfluktuation im
Wohnbereich des
Benutzers ist so groß
sein, dass die Spannung
den oben genannten
Bereich überschreitet, so
nutzen Sie aus
Sicherheitsgründen bitte
einen automatischen
Wechselspannungsregler
mit über 350W. Der
Kühlschrank muss an
eine spezielle Steckdose
statt einer gemeinsamen
mit anderen elektrischen
Geräten angeschlossen
werden.
Sein Stecker muss für
eine Steckdose mit
Erdung geeignet sein.
Tägliche Nutzung
Lagern Sie keine
entzündlichen Gase oder
Flüssigkeiten im Gerät;
es besteht eine
Explosionsgefahr.
Betreiben Sie keine
anderen Elektrogeräte
(z.B. elektrische
Eismaschine, Mischer)
innerhalb des
Kühlschranks.
Ziehen Sie immer am
Stecker, nicht am Kabel,
wenn Sie das Gerät
ausstecken.
Stellen Sie keine
heißen Gegenstände in
die Nähe der Plastikteile
des Geräts
Lagern Sie neu
verpackte gefrorene
Lebensmittel gemäß
Anweisungen des
Nahrungsmittelherstellers
Die Empfehlungen des
Geräteherstellers zur
Lagerung sollten strikt
befolgt werden.
Siehe entsprechende
Anweisungen zum
Einfrieren.
Stellen Sie keine
Getränke mit
Kohlensäure in das
Gefrierfach, denn sie
üben Druck auf den
Behälter aus, können ihn
zum Explodieren bringen
und so das Gerät
beschädigen.
6
Gefrorene
Lebensmittel können
Frostverbrennungen
verursachen, wenn sie
direkt nach der Entnahme
aus dem Gefrierfach
konsumiert werden.
Stellen Sie das Gerät
nicht direkt in die Sonne.
Halten Sie Kerzen,
Lampen und andere
Gegenstände mit offenen
Flammen von dem Gerät
fern, so dass das Gerät
nicht in Brand gesetzt
wird.
Das Gerät ist für die
Lagerung der
Nahrungsmittel und /
oder Getränke im
normalen Haushalt
vorgesehen, wie in der
Gebrauchsanweisung
ausgeführt.
Das Gerät ist schwer.
Bei der Bewegung sollte
darauf geachtet werden.
Entfernen oder
berühren Sie keine
Elemente aus dem
Gefrierfach, wenn Ihre
Hände feucht / nass
sind, da dies zu
Hautverletzungen oder
Frost /
Gefrierverbrennungen
verursachen könnte.
7
Verwenden Sie
niemals die Basis,
Schubladen und Türen
usw. als Aufstandsfläche
oder Träger.
Gefrorene
Lebensmittel dürfen nicht
erneut eingefroren
werden, wenn sie einmal
abgetaut wurden.
Nicht essen Eis am
Stiel oder Eiswürfel direkt
nach der Entnahme aus
dem Gefrierfach, da dies
zu Gefrierbrand in Mund
und Lippen führen
könnte.
Um Verletzungen oder
Schäden am Gerät durch
das Herunterfallen der
Gegenstände zu
vermeiden, überladen Sie
nicht die Türablagen oder
legen Sie nicht zu viel
Lebensmittel in das
Gemüsefach.
Warnung!
Pflege und Reinigung
Schalten Sie das Gerät
vor der Wartung ab und
ziehen Sie den
Netzstecker aus der
Steckdose.
Reinigen Sie das
Gerät nicht mit Hilfe von
Metallobjekten,
Dampfreinigern,
ätherischen Ölen,
organischen
Lösungsmitteln oder
Scheuermitteln.
Verwenden Sie keine
scharfen Objekte, um das
Eis aus dem Gerät zu
kratzen. Benutzen Sie
einen Plastikschaber.
Installation Wichtig!
Befolgen Sie während
des elektrischen
Anschluss die
Anweisungen in dieser
Anleitung genau.
Packen Sie das Gerät
aus und überprüfen Sie
es. Ist es beschädigt,
schließen Sie das Gerät
nicht an den Strom an,
sondern setzen Sie sich
umgehend mit dem
Händler, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben, in
Verbindung. Heben Sie in
diesem Fall bitte alle
Verpackungsmaterialien
auf.
Es ist ratsam,
zumindest vier Stunden
zu warten, bevor das
Gerät eingeschaltet wird,
damit das Öl in den
8
Kompressor zurück
fließen kann.
Um das Gerät herum
sollte ausreichend
Luftzirkulation vorhanden
sein; ansonsten kann es
überhitzen. Befolgen Sie
alle für die Installation
relevanten Anweisungen,
um eine ausreichende
Ventilation zu
gewährleisten.
Wenn möglich, sollte
die Rückseite des Geräts
an eine Wand zeigen, um
den Kontakt zu warmen
Teilen (Kompressor,
Kondensator) zu
vermeiden. Befolgen Sie
die für die Installation
relevanten Anweisungen,
um Brandrisiken zu
verhindern.
Das Gerät darf nicht in
der Nähe von Heizungen
oder Kochstellen stehen.
Vergewissern Sie
sich,
dass der Netzstecker
nach der
Geräteaufstellung
zugänglich ist.
Wartung
Alle elektrischen
Arbeiten im
Rahmen der
Wartung sollten von
einem qualifizierten
Elektriker oder einer
kompetenten Person
durchgeführt werden.
Das Produkt muss von
einem zugelassenen
Service-Zentrum
gewartet werden;
außerdem
dürfen nur OriginalErsatzteile verwendet
werden.
1).Wenn das Gerät
frostfrei ist.
2).Wenn das Gerät das
Gefrierfach enthält.
9
Gerätebeschreibung
Geräteansicht
1. Gefrierkammer
2. Eiswürfelschale (im Gefrierkammer)
3. Eierfach
4. Lagerregal
5.Gemüsefachabdeckung
6. Gemüsefach
7. Unteres Türfach
8. Einstellbarer Fußteil
9. Glühbirne- &Temperaturregler
10. Oberes Türfach
11. Tür
12. Türgriff (für einige Modelle)
Hinweis: Aufgrund laufender Veränderungen an unseren Produkten kann es zu leichten
Abweichungen zwischen diesem Benutzerhandbuch und ihrem Kühlschrank kommen, doch
die Funktionen und Betriebsweisen bleiben unverändert.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Bedienfeld
Inbetriebnahme und Temperaturregelung
Stecken Sie den Stecker des
Anschlusskabels in die Steckdose mit einem
Schutzerdungskontakt ein. Wenn die Tür des
Kühlfachs geöffnet ist, wird die
Innenbeleuchtung eingeschaltet.
Der Temperaturwahlschalter befindet sich
auf der linken Seite des Kühlfachs.
Die Einstellung "0" bedeutet
Aus.
Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird der
Kühlschrank eingeschaltet, er wird dann
automatisch arbeiten.
Die Einstellung "1" bedeutet
Höchste Temperatur, wärmste Einstellung.
Die Einstellung "7" (Endanschlag) bedeutet
Niedrigste Temperatur, kälteste Einstellung.
Wichtig! Normalerweise empfehlen wir
Ihnen, eine Einstellung von 2, 3 oder 4
auszuwählen; Wenn Sie die Temperatur
höher oder niedriger einstellen möchten,
drehen Sie bitte den Knopf entsprechend auf
eine wärmere oder kältere Einstellung. Wenn
Sie den Knopf auf eine kältere Einstellung
drehen, kann dies zu einer Steigerung der
Energieeffizienz führen. Andernfalls kann es
zu Energieverbrauch führen.
Wichtig! Hohe Umgebungstemperaturen
(z.B. an heißen Sommertagen ) und eine
kalte Einstellung (Position 6 bis 7) können
einen Dauerlauf oder auch einen Non-Stop
des Kompressors verursachen!
Grund: Wenn die Umgebungstemperatur
hoch ist, muss der Kompressor
kontinuierlich laufen, um die niedrige
Temperatur im Gerät zu halten.
Austausch der Glühbirne
Warnung!
Vor dem Austausch der
Glühbirne schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, oder ziehen Sie die Sicherung
oder den Leistungsschalter .
Wenn die Glühbirne nicht funktioniert,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler
oder Ihr lokales Kundendienstzentrum, um
sie auszutauschen.
Glühbirne (innen)
Thermostatknopf
Lampenschirm
9
12
10
11
Erste Benutzung und Installation
Reinigung vor der Verwendung
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
verwenden, waschen Sie den Innenraum
und alle internen Teile mit lauwarmem
Wasser und neutraler Seife, um den
typischen Geruch eines völlig neuen
Produkts zu entfernen, dann trocknen Sie
es gründlich.
Installation und Positionierung
Warnung! Vor der Installation lesen Sie
die Anweisung sorgfältig für Ihre
Sicherheit und den einwandfreien Betrieb
des Gerätes..
Positionieren Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen wie Öfen,
Heizungen, direkte Sonneneinstrahlung
usw.
Maximale Leistung und Sicherheit werden
durch die Aufrechterhaltung der richtigen
Raumtemperatur für die Klasse der
betreffenden Einheit garantiert, wie auf
dem Typenschild angegeben.
Das Gerät funktioniert gut von N bis T. Es
funktioniert möglicherweise nicht
ordnungsgemäß, wenn es über einen
längeren Zeitraum Temperaturen unteroder oberhalb des angegebenen Bereichs
ausgesetzt war.
Klimaklassen
Wichtig! Es ist notwendig, eine gute
Belüftung zur Wärmeverteilung um den
Kühlschrank zu bewahren. Hohe Effizienz
und genügend Freiraum sollte um den
Kühlschrank vorhanden sein. Lassen Sie
einen Abstand von mindestens 75 mm von
der Geräterückseite bis zur Wand, und
mindestens 100 mm auf seinen beiden
Seiten, und eine Höhe von mehr als 100 mm
Umgebungstemperatur
+10℃ bis +32℃
+16℃ bis +32℃
+16℃ bis +38℃
+16℃ bis +43℃
Nivellierung
Elektrischer Anschluss
Vorsicht! Jegliche während der Installation
notwendige elektrische Arbeit sollte von
einer qualifizierten oder kompetenten
Person durchgeführt werden.
Warnung! Das Gerät muss geerdet werden.
Der Hersteller verweigert jegliche
Verantwortung, sollte diese
Sicherheitsmaßnahme nicht beachtet
werden.
10
von der Geräteoberseite und einen
Freiraum vor dem Gerät, um die Türen in
einem Winkel von 160° öffnen zu können.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen aus.
Die ausreichende Luftzirkulation im
niedrigen hinteren Bereich des Gerätes
muss gewährleistet sein, da eine
schlechte Luftzirkulation die Leistung
beeinträchtigen kann. Stellen Sie die
Einbaugeräte nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizungen und direkte
Sonneneinstrahlung.
Das Gerät sollte eben stehen, um
Vibrationen zu verhindern. Zum Nivellieren
sollte das Gerät aufrecht stehen und beide
Einstellvorrichtungen sollten festen
Kontakt mit dem Boden haben. Sie
können die Höhe auch einstellen, indem
Sie die entsprechende vordere
Pegelanpassung abschrauben (mit Ihren
Fingern oder einem geeigneten
Schlüssel).
11
Tägliche Nutzung
Zubehöre 1)
Bewegliche Regale / Ablagen
Verschiedene Glas- oder PlastikLagerregale oder Weinregale werden in
Ihrem Gerät enthalten.Verschiedene
Modelle haben unterschiedliche
Kombinationen und unterschiedliche
Qualität.
Die Wände des Kühlschranks sind mit
einer Reihe von Laufrädern ausgestattet,
so dass die Regale beliebig positioniert
werden können.
Entfernen des Türfachs
Halten Sie die linke Seite des Türfachs,
drücken Sie die andere Seite nach innen
und heben Sie diese Seite, bis sie von der
Auskleidung getrennt ist. Dann können Sie
das Türfach aus der Auskleidung
herausnehmen .
Nach innen drücken
Installation des Türfachs
Installieren Sie zuerst die linke Seite des
Türfachs. Zweitens drücken Sie die andere
Seite nach innen und drücken Sie diese
Seite nach unten, bis sie installiert ist.
Nach innen drücken
Gemüsefach
Für die Lagerung von Obst und Gemüse.
Eiswürfelschale
Für Eisbereitung und Lagerung von
Eiswürfeln.
Kühlrfach 2)
Für die Lagerung von Lebensmitteln, die
nicht eingefroren braucht zu werden, und
verschiedene Abschnitte sind geeignet
für verschiedene Arten von
Lebensmitteln.
Gefrierfach 2)
Für Einfrieren frischer Lebensmittel und
Lagerung von tiefgefrorenen
Lebensmitteln für eine lange Zeit.
Auftauen der Lebensmittel 2)
Im Kühlfach .
Bei Raumtemperatur.
In einem Mikrowellenofen .
In einem herkömmlichen Ofen oder
Konvektionsofen.
Die einmal aufgetauten Lebensmittel
sollten mit Ausnahme von Sonderfällen
wieder eingefroren werden:
1) Wenn das Gerät entsprechende
Zubehöre und Funktionen enthält.
2) Wenn das Gerät ein Gefrierfach enthält.
Hilfreiche Tipps und Tricks
Geräusche beim Betrieb
Klicks - Immer wenn der Kompressor ein-
oder ausschaltet ist, ist ein Klicken zu hören.
Brummen - Sobald der Kompressor in
Betrieb ist, können Sie die Brummgeräusche
hören.
Blubbern - Wenn das Kältemittel in dünne
Rohre einströmt, können Sie Blubbern und
Plätschergeräusche hören.
Plätschern - Auch nach dem Abschalten
des Kompressors ist dieses Geräusch für
eine kurze Zeit zu hören.
Energiespartipps
Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Öfen, Heizungen oder
anderen Wärmequellen.
Halten Sie die minimale Zeit
für Türöffnen.
Stellen Sie die Temperatur nicht
kälter als nötig ein.
Stellen Sie sicher, dass die
Seitenplatten und die Rückplatte des
Gerätes in einem gewissen Abstand von
der Wand sind, und folgen Sie die
relevanten Anweisungen zur Installation.
Sofern die Abbildung die richtige
Anordnung der Schubladen,
Gemüsefächer und Ablagen anzeigt,
sollten Sie diese Anordnung nicht
verstellen, da dies zu einer Veränderung
des Energieverbrauchs führen könnte.
Tipps für das Kühlen von frischen
Lebensmitteln
Lagern Sie keine warmen Speisen oder
dampfenden Flüssigkeiten im Gerät.
Bedecken Sie Lebensmittel oder wickeln
Sie sie ein, insbesondere wenn Sie
stark riechen.
Platzieren Sie die Lebensmittel so, dass
Luft rundherum frei zirkulieren kann.
Tipps für das Kühlen
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie es in
Plastik- oder Polyethylenbeuteln und
stellen Sie es auf der Glasablage oben
längstens nur ein oder zwei Tage.
Gekochte Lebensmittel, kalte Speisen
usw. sollten bedeckt sein und können
überall platziert werden
Obst und Gemüse sollten gründlich
12
gereinigt und in die hierzu vorgesehene
Schublade gelegt werden.
Butter und Käse: Diese sollten in
Aluminiumfolie oder in Plastik- oder
Polyethylenbeuteln gestellt werden, um
Luft möglichst zu entfernen.
Milchflaschen : Diese sollten mit einer
Kappe abgedeckt und im Flaschenfach
an der Tür gelagert werden.
Tipps für das Einfrieren
Beim ersten Start oder nach längerer
Nichtbenutzung. Bevor Sie das Essen in
das Fach stellen, lassen Sie das Gerät
mindestens 2 Stunden auf den höheren
Einstellungen laufen.
Verpacken Sie die Lebensmittel in kleine
Portionen, damit sie schnell und
vollständig eingefroren werden können
und nur die Menge aufgetaut wird, die
auch benötigt wird.
Wickeln Sie das Essen in Aluminiumoder Plastikfolie und achten Sie darauf,
dass die Päckchen luftdicht verschlossen
sind.
Achten Sie darauf, dass frische noch
nicht gefrorene Lebensmittel nicht mit
bereits eingefrorenen Lebensmitteln in
Berührung kommen, damit die letzteren
keinen Temperaturanstieg erleiden.
Eisgekühlte Produkte können, wenn Sie
direkt nach Entnahme aus dem
Gefrierfach verzehrt werden, zu
Gefrierbrand an der Haut führen.
Wir empfehlen Ihnen, die
Gefrierpackungen entsprechend mit
einem Datum zu kennzeichnen, damit Sie
über das Datum des Einfrierens informiert
sind.
Tipps zum Lagern von gefrorenen
Lebensmitteln
Darauf achten, dass die kommerziell
eingefrorenen Lebensmittel vom
entsprechenden Einzelhändler
gelagert wurden.
Lebensmittel, wenn sie einmal
aufgetaut sind, nicht wieder einfrieren,
denn dann verderben sie schnell.
Lebensmittel nicht länger lagern
als der Hersteller empfiehlt.
Hinweis: Wenn das Gerät entsprechende
Zubehöre und Funktionen enthält.
13
Reinigung und Pflege
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen sollte das Interieur
des Gerätes ( einschließlich Zubehörteile für
Interieur) regelmäßig gereinigt werden.
Das Gerät sollte mindestens alle zwei
Monate gereinigt und gewartet werden.
Warnung! Stromschlaggefahr!
Das Gerät sollte während der Reinigung
ausgesteckt sein. Schalten Sie das Gerät
vor der Reinigung ab und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, schalten
Sie es aus, oder schalten Sie den
Schutzschalter oder die Sicherung ab.
Hinweis!
Entfernen Sie die Lebensmittel aus dem
Gerät vor der Reinigung. Bewahren Sie sie
an einem kühlen Ort und halten Sie sie gut
abgedeckt.
Niemals reinigen Sie das Gerät mit einem
Dampfreiniger. Es könnte sich Feuchtigkeit
an den elektrischen Bauteilen bilden.
Heißer Dampf könnte die Plastikteile
beschädigen.
Ätherische Öle und organisches
Lösungsmittel können die Plastikteile
angreifen, z.B. Zitronensaft oder der Saft
von einer Orangenschale, Buttersäure oder
Reinigungsmittel, das Essigsäure enthält.
Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät und die
Innenausstattung mit einem Tuch und
lauwarmem Wasser. Es kann auch
handelsübliches Geschirrspülmittel
verwendet werden.
Nach der Reinigung wischen Sie es mit
frischem Wasser und einem sauberen
Geschirrtuch.
Am Kondensator angesammelter Staub
führt zu einem höheren Stromverbrauch;
Reinigen Sie den Kondensator auf der
Geräterückseite einmal im Jahr mit einer
weichen Bürste oder einem Staubsauger.
(Nur für den Außenkondensator)
Überprüfen Sie das Wasserablaufloch an
der Rückwand des Kühlfachs.
Reinigen Sie einen verstopften Abfluss mit
einem weichen Stift; seien Sie vorsichtig,
damit sie das Fach nicht mit einem
scharfen Objekt beschädigen.
Nehmen Sie das Gerät nach dem Trocknen
wieder in Betrieb.
Abtauen im Lagerfach für frische
Lebensmittel
Das Wasser aus der Abtauen-Option wird
automatisch in eine Tropfschale durch ein
Abflussrohr an der Rückseite des
Gerätes abgelassen werden.
Abtauen im Lagerfach für Gefriergut
Das Abtauen im Gefrierfach wird manuell
betätigt. Vor dem Abtauen nehmen Sie
die Lebensmittel aus.
Nehmen Sie die Eiswürfelschale und
Schubladen aus oder stellen Sie sie
vorübergehend in das Fach für frische
Nahrungsmittel.
Stellen Sie den Knopf des
Temperaturreglers auf die "0" ein (wo der
Kompressor nicht mehr funktionieren
wird) und lassen Sie die Tür des
Kühlschranks geöffnet, bis Eis und Frost
gründlich lösen und sich an der
Unterseite des Gefrierkammers
sammeln.Wischen Sie das Wasser mit
einem weichen Tuch aus.
Um den Prozess der Abtauen zu
beschleunigen, können Sie eine
Schüssel mit warmem Wasser (ca. 50
℃
) in die Gefrierkammer stellen und Eis
und Frost mit einem Abtauen-Spachtel
abschaben. Dadach sollten Sie den
Knopf des Temperaturreglers in die
ursprüngliche Position setzen.
Es ist nicht ratsam, die Gefrierkammer
direkt mit heißem Wasser oder einem
Haartrockner zu erwärmen, um die
Verformung des Innengehäuses
während Abtauen zu vermeiden.
Es ist auch nicht ratsam, mit scharfen
Werkzeugen Eis und Frost abzukratzen
oder Lebensmittel aus den Behältern zu
trennen, die zusammen mit der
Lebensmittel geronnene worden sind,
um das Innengehäuse oder die
Oberfläche des Verdampfers nicht zu
beschädigen.
Warnung! Um das Gerät vor dem
Abtauen auszuschalten, drehen Sie den
Temperaturregler auf die Position "0".
Hinweis! Das Gerät sollte mindestens
einmal im Monat abgetaut werden. Wenn
die Tür im Betrieb bei extremer
Feuchtigkeit verwendet wurde, empfehlen
wir Ihnen, das Gerät alle zwei Wochen
abzutauen.
Das Gerät außer Betrieb nehmen
Entleeren Sie das Gerät
Ziehen Sie den Netzstecker
Reinigen Sie es gründlich (siehe
Abschnitt: Reinigung und Pflege).
Lassen Sie die Tür zur Vermeidung
einer Geruchsentwicklung offen stehen.
Was tun, wenn...
Warnung! Unterbrechen Sie vor der
Fehlerbehebung die Stromversorgung.
Nur ein qualifizierter Elektriker oder
eine kompetente Person darf eine
Fehlerbehebung durchführen, die nicht in
dieser Anleitung beschrieben ist.
Wichtig!
Reparaturen am Gerät dürfen nur von
Problem
Das Gerät funktioniert
nicht.
Das Gerät kühlt zu stark.
Die Lebensmittel sind
zu warm.
Die Innenbeleuchtung
funktioniert nicht.
Starke Frostbildung,
womöglich auch an der
Türdichtung.
Ungewöhnliche Geräusche
Mögliche Ursache
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Der Stecker ist nicht oder nur locker
eingesteckt.
Eine Sicherung ist durchgebrannt
oder defekt.
Die Buchse ist defekt
Die Temperatur ist zu niedrig
eingestellt.
Die Temperatur ist nicht angemessen
eingestellt.
Die Tür war lange auf
In den letzten 24 Stunden wurden
viele warme Lebensmittel in das
Gerät gestellt.
Das Gerät steht in der Nähe
einer Hitzequelle.
Die Glühbirne ist defekt.
Die Türdichtung ist nicht
luftdicht (womöglich nach
dem Versetzen der Tür).
Das Gerät steht nicht eben
Das Gerät berührt die Wand oder
andere Objekte.
Ein Bauteil, z. B. ein Rohr auf der
Geräterückseite, berührt ein anderes
Teil des Geräts oder die Wand
kompetenten Service-Technikern
vorgenommen werden. Unsachgemäße
Reparaturen können zu erheblichen
Gefährdungen für den Benutzer führen.
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem
Fachhändler oder Ihrem lokalen
Kundendienst auf.
Lösung
Schalten Sie das Gerät ein.
Stecken Sie den Stecker ein.
Prüfen Sie die Sicherung und tauschen
Sie sie gegebenenfalls aus.
Defekte Teile müssen von einem
Elektriker behoben werden.
Stellen Sie den Temperaturregler
vorübergehend auf eine wärmere
Temperatur ein.
Siehe Abschnitt “Erste Inbetriebnahme”.
Öffnen Sie die Tür nur so lange
wie nötig.
Stellen Sie den Temperaturregler
vorübergehend auf eine kältere
Temperatur ein.
Siehe Abschnitt “Aufstellungsstandort”.
Siehe Abschnitt “Glühbirne
austauschen”.
Erwärmen Sie die Abschnitte der
Türdichtung, die lecken, langsam mit
einem Haartrockner (auf niedriger
Stufe). Bringen Sie die erwärmte
Türdichtung gleichzeitig mit der Hand
in Form, damit sie richtig sitzt.
Stellen Sie die Füße nach.
Verschieben Sie das Gerät leicht.
Drücken Sie das Bauteil
gegebenenfalls vorsichtig aus dem
Weg.
14
Der Kompressor startet nicht
sofort nach Änderung der
Temperatureinstellung.
Es hat sich Wasser am Boden
oder auf den Abstellflächen
gesammelt.
Das ist normal; es liegt
kein Fehler vor.
Das Wasserabflussloch ist verstopft.
Der Kompressor startet erst nach
einer gewissen Zeit.
Siehe Abschnitt “Reinigung und
Pflege”.
15
Seitenwechsel der Tür
Sie können die Seite, an der die Tür geöffnet
wird, wahlweise von links (wie ausgeliefert)
nach rechts ändern, sollte es die Einbaustelle
erfordern. Benötige Werkzeuge:
1.
8mm Steckschlüssel
2.
Kreuzschraubendreher
3.
Spachtel oder Schlitzschraubendreher
Bevor Sie beginnen, legen Sie den
Kühlschrank auf seine Rückseite, um den
Zugriff auf den Boden zu erhalten. Sie sollten
den Kühlschrank dabei auf weiches
Schaumverpackungsmaterial oder ähnliches
Material legen, um Schäden an der
Rückwand des Kühlschranks zu vermeiden.
Seitenwechsel der Tür
1.Lassen Sie den Kühlschrank stehen,
entfernen Sie die beiden Schrauben auf der
Rückseite der oberen Abdeckung, und dann
heben Sie die obere Abdeckung und legen
Sie sie auf eine gepolsterte Oberfläche, um
den Kratzer zu vermeiden.
3. Heben Sie die Tür und legen Sie sie
auf eine gepolsterte Oberfläche, um den
Kratzer zu vermeiden. Entfernen Sie die
beiden verstellbaren Füßen und nehmen
Sie den unteren Scharnierbock durch
Losdrehen der Schrauben. Dann
übertragen Sie sie auf eine andere Seite.
4.Stellen Sie die Tür in seine neue Stelle
und stellen Sie sicher, dass der Stift in die
Buchse am unteren Rahmenteil geleitet
ist. Ersetzen Sie den Deckel durch Einbau
des Scharnierkerns in das obere Türloch,
und dann befestigen Sie ihn mit 2
Schrauben. Ersetzen Sie weitere 2
Schrauben auf die andere Seite.
2.Entfernen Sie die vier Schrauben wie folgt.
Heben Sie den oberen Scharnierkern, und
dann legen Sie ihn an einem sicheren Ort.
5.Stellen Sie die obere Abdeckung in den
Gefrierschrank. Ziehen Sie die zwei
Schrauben auf der Rückseite der oberen
Abdeckung fest.
Seitenwechsel der Gefrierfachtür
1. Halten Sie die Gefrierfachtür
geschlossen. Mit einem Schraubendreher
entfernen Sie die Spannschraube für die
Installationstaste, und dann nehmen Sie die
Installationstaste ab.
2. Öffnen Sie die Gefrierfachtür ein
bisschen. Ziehen Sie die Gefrierfachtür und
die Kappe herunter, die auf dem oberen
Türlager abgedeckt ist (1).
(1)
1
4. Drehen Sie die Gefrierfachtür um 180 °,
decken Sie die Kappe auf dem oberen
Türlager ab, und dann befestigen Sie die
Tür in das obere Achsloch.
5. Halten Sie die Gefrierfachtür
geschlossen. Befestigen Sie die
Installationstaste am unteren Türlager.
Drücken Sie die Installationstaste, damit es
keine Lücke mit dem Hohlraum gibt, und
dann befestigen Sie die Schraube.
6
3. Mit einem Schraubenzieher nehmen Sie
den Installationsverschluss ab, und dann
befestigen Sie ihn auf der
entgegengesetzten Seite
Warnung!
1.Das Gerät muss nicht an das Netz
angeschlossen werden, wenn Sie die
Türseite wechseln, an dem sich die Tür
öffnet. Entfernen Sie den Netzstecker vorher.
2. Mit den Schraubenlochabdeckungen
dekorieren Sie bitte die Schraubenlöcher in
der ursprünglichen Einbaulage. Sie können
die Schraubenlochabdeckungen im
Plastikbeutel finden.
17
Installation der Türgriffe
Wenn die Türgriffe separat in einem Plastikbeutel mit Ihrem Gerät geliefert sind, können Sie
die Türgriffe wie folgt installieren.
1. Entfernen Sie die Schraube an der Tür.
Halten oder installieren Sie die
Schraubenabdeckungen auf der Seite, wo
das Scharnier sich befindet.
2. Passen Sie das Griffloch auf die Tür,
und fixieren Sie dann die Schraube, die
Sie von der Tür entfernen, um den Griff
fest an der Tür zu befestigen.
Entsorgung des Gerätes
Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen.
Verpackungsmaterialien
Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar.
Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie zu
recyceln.
Vor der Entsorgung des Gerätes.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es mit dem Netzstecker.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses
Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte
enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten um der Umwelt bzw.
der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb
über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur
Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird
dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
This appliance is in accordance with the following EU guidelines:
and EMC 2014/30/EU and 2009/125/EC and EC.643/2009 and 2002/96/EC
For your safety and correct
usage, before installing and
first using the appliance, read
this user manual carefully,
including its hints and
warnings. To avoid
unnecessary mistakes and
accidents, it is important to
make sure that all people
using the appliance are
thoroughly familiar with its
operation and safety
features. Save these
instructions and be sure that
they remain with the
appliance if it is moved or
sold, so that anyone using it
throughout its life, will be
properly informed on its
usage and safety notices.
For the safety of life and
property, keep the
precautions of these user's
Cleaning and care............................12
What to do if... .................................13
Reversing the door...........................14
Installing the door handle.................16
Disposal of the appliance.................17
instructions as the
manufacturer is not
responsible for damages
caused by omission.
Safety for children and others
who are vulnerable people
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance in a safe way and
understand the hazards
involved. Children shall not
play with the appliance.
Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
Keep all packaging away
LVD 2014/35/EU
3
from children as there is risk
of suffocation.
If you are discarding the
appliance, pull the plug out of
the socket, cut the
connection cable (as close to
the appliance as you can)
and remove the door to
prevent children playing from
suffering an electric shock or
from closing themselves
inside it.
If this appliance, featuring a
magnetic door seals, is to
replace an older appliance
having a spring lock (latch)
on the door or lid, be sure to
make the spring lock
unusable before you discard
the old appliance. This will
prevent it from becoming a
death trap for a child
General safety
This
WARNING —
appliance is intended
to be used in
and similar applications
such as
-staff kitchen areas in
shops, offices and other
working environments;
-farm houses and by clients
in hotels, motels and other
residential type
environments;
-bed and breakfast type
household
environments;
-catering and similar nonretail applications
WARNING — Do not store
explosive substances such
as aerosol cans with a
flammable propellant in
this appliance.
WARNING — If the supply
cord is damaged, it must be
replaced by the
manufacturer, its service
agent or similarly qualified
persons in order to avoid a
hazard.
WARNING — Keep
ventilation openings, in the
appliance enclosure or in
the built-in structure, clear
of obstruction.
WARNING — Do not use
mechanical devices or
other means to accelerate
the defrosting process,
other than those
recommended by the
manufacturer.
WARNING — Do not
damage the refrigerant
circuit.
WARNING — Do not use
electrical appliances inside
the food storage
compartments of the
appliance, unless they are
of the type recommended
by the manufacturer.
WARNING — The
refrigerant and insulation
4
blowing gas are
flammable. When
disposing of the appliance,
do so only at an authorized
waste disposal centre. Do
not expose to flame.
Refrigerant
The refrigerant isobutene
(R600a) is contained within
the refrigerant circuit of the
appliance, a natural gas
with a high level of
environmental
compatibility, which is
nevertheless flammable.
During transportation and
installation of the
appliance, ensure that
none of the components of
the refrigerant circuit
becomes damaged.
The refrigerant (R600a) is
flammable.
Caution:risk of fire
If the refrigerant circuit
should be damaged:
-Avoid opening flames and
sources of ignition.
-Thoroughly ventilate the
room in which the
appliance is situated.
It is dangerous to alter the
specifications or modify
this product in any way.
Any damage to the cord
may cause a shortcircuit,
fire, and/or electric shock.
Electrical safety
The power cord must not
1.
be lengthened.
2. Make sure that the power
plug is not or
damaged. A or
damaged power plug may
overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can
access the main
appliance.
4. Do not pull the main
cable.
5. If the power plug socket
is loose, do not insert the
power plug. There is a risk
of electric shock or fire.
6.You must not operate
theappliance without the
interior lighting lamp cover.
7.The fridge is only applied
with power supply of single
phase alternating current of
220~240V/50Hz. If
fluctuation of voltage in the
district of user is so large
that the voltage exceeds the
above scope, for safety
sake, be sure to apply A.C.
Automatic voltage regulator
of more than 350W to the
fridge. The fridge must
employ a special power
crushed
crushed
plug of the
5
socket instead of common
one with other electric
appliances. Its plug must
match the socket with ground
wire.
Daily use
Do not store flammable
gass or liquids in the
appliance,There is a risk
of an explosion.
Do not operate any
electrical appliances
inthe
appliance(e.g.electric ice
cream makers,mixers
etc.).
When unplugging always
pull the plug from the
mains socket,do not pull
on the cable.
Do not place hot items
near the plastic
components of this
appliance.
Store pre-packed frozen
food in accordance with
the frozen food
manufacture’s
instructions.
The appliances
manufactures storage
recommendations should
be strictly adhered to.
Refer to relrelevant
instructions for storage.
Do not place carbonated
or fizzy drinks in the
freeze compartment as it
creates pressure on the
container,which may cause
it to explode,resulting in
damage to the appliance.
Frozen food can cause
frost burns if consumed
straight from the freezer
compartment.
Do not place the appliance
in direct sunlight.
Keep buring candles,lamps
and other items with naked
flames away from the
appliance so that do not set
the appliance on fire.
The appliance is intended
for keeping food stuff
and/or beverages in
normal household as
explained in this
instruction booklet.
The appliance is
heavy.Care should be
taken when moving it.
Do not remove nor touch
items from the freezer
comartment if your hands
are damp/wet,as this could
cause skin abrasions or
frost/freezer burns.
Never use the base,
drawers, doors etc. to
stand on or as supports.
Frozen food must not be
refrozen once it has been
thawed out.
Do not consume ice
popsicles or ice cubes
straight from the freezer as
6
this can cause freezer burn
to the mouth
and lips.
To avoid items falling and
causing injury or damage
to the appliance, do not
overload the door racks or
put too much food in the
crisper drawers.
caution!
Care and cleaning
Before maintenance, switch
off the appliance and
disconnect the mains plug
from the mains socket.
Do not clean the appliance
with metal objects, steam
cleaner, ethereal oils, organic
solvents or abrasive
cleansers.
Do not use sharp objects to
remove frost from the
appliance. Use a plastic
scraper.
Installation Important!
For electrical connection
carefully, follow the
instructions given in this
manual.
Unpack the appliance and
check if there are damages
on it. Do not connect the
appliance if it is damaged.
Report possible damages
immediately to the place you
bought it. In this case retain
packing.
It is advisable to wait at least
four hours before connecting
the appliance to allow the oil
to flow back in the
compressor.
Adequate air circulation
should be around the
appliance, lacking this leads
to overheating. To achieve
sufficient ventilation, follow
the instructions relevant to
installation.
Wherever possible the back
of the product should not be
too close to a wall to avoid
touching or catching warm
parts (compressor,
condenser) to prevent the
risk of a fire, follow the
instructions relevant to
installation.
The appliance must not be
locate close to radiators or
cookers.
Make sure that the mains
plug is accessible after the
installation of the appliance.
Service
Any electrical work required
to do the servicing of the
appliance should be carried
out by qualified electrician or
competent person.
This product must be
serviced by an authorized
Service Center, and only
genuine spare parts must be
used.
7
1)If the appliance is Frost
Free.
2)If the appliance contains
freezer compartment.
Description of the appliance
View of the appliance
1. Freezer chamber
2. Ice tray(in Freezer chamber )
3. Egg tray
4. Storage shelf
5. Crisper cover
6. Crisper
7. Lower door rack
8. Adjustable feet
9. Bulb & temperature regulator
10. Upper door rack
11. Door
12. Door handle(some models have )
Note: Due to continual modification of our products, your refrigerator may be slightly different
from this instruction Manual, but its functions and usage methods remain the same.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
10
11
Control panel
Starting up and temperature regulation
Insert the plug of the connection lead into
the plug socket with a protective grounding
contact. When the refrigerator compartment
door is opened, the internal lighting is
switched on.
The temperature selector knob is located on
the left side of the refrigerator compartment.
Setting “0” means
off.
Turning in a clockwise direction the
refrigeration unit turns on, it will then operate
automatically.
Setting “1” means
Highest temperature, warmest setting.
Setting “7” (end-stop) means
Lowest temperature, coldest setting.
Important! Normally, we advise you select a
setting of 2, 3 or 4; if you want the
temperature higher or lower, please turn the
knob to a warmer or colder setting
accordingly. When you turn the knob to a
colder setting, this can lead to the more
energy efficiency. Otherwise, it would result
the consumption of energy.
Important! High ambient temperatures (e.g.
on hot summer days) and a cold setting
(position 6 to 7) may cause the compressor
to run continuously or even non-stop!
Reason: When the ambient temperature is
high, the compressor must run continuously
to maintain the low temperature in the
appliance.
Changing the light bulb
Warning!
Before changing the light bulb,
switch off the appliance and unplug it, or pull
the fuse or the circuit breaker.
If the light bulb can’t work, please contact
your specialist dealer or your local
Customer Service Center to change it.
Bulb (insi de )
Ther mosta t kn ob
Lamp shade
8
9
First use an installation
Cleaning before use
Before using the appliance for the first
time, wash the interior and all internal
accessories with lukewarm water and
meutral soap in order to remove the
typical smell of a brand new product, then
dry thoroughly.
Installation Positioning
Warning! Before installing, read the
instruction carefully for your safety
and the correct operation of appliance.
Position the appliance away from sources
of heat such as stoves, radiators, direct
sunlight, etc.
Maximum performance and safety are
guaranteed by maintaining the correct
indoor temperature for the class of unit
concerned, as specified on the rating plate.
This appliance performs well from N to T.
The appliance may not work properly if it is
left for a longer period at a temperature
above or below the indicated range.
space on its two sides, a height of over
100mm from its top and a clear apace in
front to allow the doors to open 160°.
Appliances must not be exposed to rain.
Sufficient air must be allowed to circulate
in the low rear section of the appliance, as
poor air circulation can affect performance.
Built-in appliances should be positioned
away from heat sources such as heaters
and direct sunlight.
Leveling
The appliance should be level in order to
eliminate vibration. To make the appliance
level, it should be upright and both
adjusters should be in stable contact with
the floor. You can also adjust the level by
unscrewing the appropriate level
adjustment in the front (use your fingers or
a suitable spanner).
Important! It is necessary to have good
ventilation around the fridge to allow for the
dissipation of heat, high efficiency an low
sufficiently cleared space should be
available around the fridge. It is advisable for
there to be 75mm separating the back of the
fridge to the wall at least 100mm of
Electrical connection
Caution! Any electrical work required to
install this appliance should be carried out by
qualified or authorized personnel.
Warning! This appliance must be grounded.
The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
Daily use
Accessories 1)
Movable shelves/trays
Various glass, plastic storage shelves or
wire trays are included with your appliance
different models have different
combinations and different models have
different features.
The walls of the refrigerator are equipped
with a series of runner so that the shelves
can be positioned as desired.
n
i
s
s
e
r
p
d-
r
a
v
in
Crisper
For storing fruit and vegetables.
10
g
Remove door rack
Hold the left side of the door rack, inwardpress the other side and lift this side until it
separated from the liner. Then you can take
out the door rack from the liner.
g
n
i
s
s
e
pr
-
d
r
a
inv
Installation door rack
First, install the left of the door rack.
Second, inward-press the other side and
downward-press this side until installation
it.
Ice tray
For making ice and storing ice-cubes.
Refrigerator compartment 2)
For storing the food that does not need to
be frozen and different sections suitable
for different kinds of food.
Freezer food compartment 2)
For freezing fresh food and storing frozen
and deep-frozen food for a long time.
Thawing food 2)
In the refrigerator compartment.
At room temperature.
In a microwave oven.
In a conventional or convection oven.
Food once thawed should be refrozenwith the exception of special cases.
1) If the appliance contains related accessories
and functions.
2) If the appliance contains a freezer compartment.
11
Helpful hints and tips
Noises during operation
Clicks - Whenever the compressor
switches on of off, a click can be heard.
Humming - As soon as the compressor is
in operation, you can hear it humming.
Bubbling - When refrigerant flows into thin
tubes, you can hear bubbling or splashing
noises.
Splashing - Even after the compressor has
been switched off, this noise can be heard
for a short time.
Energy saving tips
Do not install the appliance near stoves,
radiators or other sources of warmth.
Keep the time the appliance is open to a
minimum.
Do not set the temperature colder than
necessary.
Make sure the side plates and back plate
of the appliance are at some distance
from the wall, and follow the instructions
relevant to installation.
If the diagram shows the correct
combination for the drawers, crisper and
shelves, do not adjust the combination
as it would produce an effect on energy
consumption.
Hints for fresh food refrigeration
Do not store warm foods or evaporating
liquids in the appliance.
Do cover or wrap the food, particularly if
it has strong flavor or odor.
Position food so that air can circulate
freely around it.
Hints for refrigeration
Meat (all types): wrap in polyethylene
(plastic) bags and place on the glass
shelf above in this way only on or two
days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc...: these
should be covered and may be placed on
any shelf.
Fruit and vegetables: these should be
thoroughly cleaned and placed in the
special drawer provided.
Butter and cheese: these should be
placed in aluminum foil or polyethylene
(plastic) bags while removing as much
air as possible.
Milk bottles: theses should have a cap
and should be stored in the bottle rack
on the door.
Hints for freezing
When first staring-up or after a period out
of use. Before putting the food in the
compartment, let the appliance run at
least 2 hours on the higher settings.
Prepare food in small portions to enable
it to rapidly and completely frozen and to
make it possible to subsequently thaw
only the quantity required.
‘Wrap up the food in aluminum foil or
polyethylene (plastic) and make sure that
the packages are airtight.
Do not allow fresh, unfrozen food to
touch food that is already frozen, thus
avoiding a rise in the temperature of
latter.
Iced products, if consumed immediately
after removal from the freezer
compartment can possibly cause skin to
become freezer burnt.
It is recommended to label and date
each frozen package in order to keep
track of the storage time.
Hints for the storage of frozen food
Make sure that commercially frozen food
was stored by the retailer.
Once defrosted, foods deteriorate rapidly
and can not be re-frozen.
Do not exceed the storage period
indicated by the food manufacturer.
Note: If the appliance contains related
accessories and functions.
Cleaning and care
Cleaning and care
For hygienic reasons, the appliance interior,
including interior accessories, should be
cleaned regularly.
The appliance should be cleaned and
maintained at least every two months.
Warning! Danger of electrical shock!
The appliance should not be connected
to the main power supply during
cleaning. Before cleaning, switch the
appliance off and remove the plug from
the main power supply, switch off, or
shut off the circuit breaker of fuse.
Notice!
Remove the food from the appliance
before cleaning. Store them in a cool
place and keep well covered.
Never clean the appliance with a steam
cleaner. Moisture could accumulate in
electrical components.
Hot vapors can lead to the damage of
plastic parts.
Ethereal oils and organic solvents can
attack plastic parts, e.g. lemon juice or
the juice from an orange peel, butyric
acid, or cleansers that contain acetic acid.
Do not use any abrasive cleansers.
Clean the appliance and the interior
accessories with a cloth and lukewarm
water. Commercially available dish
washing detergents may also be used.
After cleaning, wipe with fresh water and
a clean dish cloth.
Accumulation of dust at the condenser
increases energy consumption; clean the
condenser at the back of the appliance
once a year with a soft brush or a vacuum
cleaner.(Only for the outside-condenser
product)
Check the water drain hole on the rear
wall of the refrigerator compartment.
Clear a blocked drain hole with the aid of
something like soft green peg, an be
careful not to create any damage to the
cabinet by sharp objects.
After everything is dry, the appliance back
into service.
Defrosting
Defrosting in the fresh food
storage compartment
Water from the defrosting option will
12
automatically be drained into a drip tray
through a drain pipe st the back of the
appliance.
Defrosting in the frozen food
storage compartment
Defrosting in the freezer chamber is
operated manually. Before defrosting,
take the foot out.
Tale the ice tray and drawers out or put
them into the fresh food compartment
temporarily.
Set the knob of the temperature regulator
to the “0” (where the compressor will
stop working) and leave the door of the
refrigerator open until ice and frost
dissolve thoroughly and accumulate at
the bottom of the freezer chamber. Wipe
out the water with soft cloth.
In order to speed up the process of
defrosting, you may put a bowl of warm
water (about 50℃) into the freezer
chamber and scrape away the ice and
frost with a defrosting spatula. After
doing so, be sure to set the knob of the
temperature regulator to the original
position.
It is not advisable to heat the freezer
chamber directly with hot water or hair
dryer while defrosting to avoid
deformation of the inner case.
It is also not advisable to scrape off ice
and frost or separate foods from the
containers which have been congealed
together with the food with sharp tools or
wooden bars, so as not to damage the
inner casing or the surface of the
evaporator.
Warning! To switch off the appliance before
defrosting, turn the temperature regulator to
the “0” position.
Notice! The appliance should be defrosted
at least once a month. During its usage, if
the door has been used in extreme
humidity, we advise the user to defrost
every two weeks.
Taking the appliance out of service
Empty the appliance
Pull out the power plug
Clean thoroughly (see section: Cleaning
and Care).
Leave the door open to prevent odours
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.