INDUKCYJNEJ
PŁYTY GRZEWCZEJ
ZE SZKŁA
CERAMICZNEGO DO
ZABUDOWY
Dziękujemyza okazane
zaufanie i zakup naszego urządzenia.
Niniejsza szczegółowa instrukcja
ma na celu ułatwienie korzystania
z opisywanego w niej produktu.
Instrukcja powinna umożliwić
możliwe jak najszybsze zapoznanie
się z nowym urządzeniem.
Upewnić się, że urządzenie
zostało przekazane w stanie
nieuszkodzonym. W przypadku
stwierdzenia uszkodzeń powstałych
w transporcie proszę skontaktować
się z punktem sprzedaży, w którym
urządzenie zostało zakupione,
lub z regionalną hurtownią, która
urządzenie dostarczała. Numer
telefonu można znaleźć na fakturze
lub na dokumencie dostawy.
Ważna informacja
Wskazówka, uwaga
SPIS TREŚCI
4 WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
7 SZKLANO-CERAMICZNA INDUKCYJNA PŁYTA GRZEWCZA DO
ZABUDOWY
8 Specyfikacja techniczna
9 PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA PO RAZ PIERWSZY
10 INDUKCYJNA POWIERZCHNIA GRZEWCZA
10 Szklano-ceramiczna powierzchnia grzewcza
11 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
11 Rozpoznawanie naczyń
12 Zasada działania indukcyjnej płyty grzewczej
13 Naczynia indukcyjne
14 OBSŁUGA PŁYTY GRZEWCZEJ
14 Panel sterowania
15 Włączanie płyty
15 Włączanie stref grzejnych
16 Strefa grzejna z doładowaniem mocy – power boost
17 Blokada przed dziećmi
18 Funkcje programatora czasowego
19 Wyłączanie strefy grzejnej
19 Wskaźnik ciepła resztkowego
19 Maksymalny czas gotowania
20 Wyłączanie całej płyty grzejnej
20 Automatyczne wyłączenie
WPROWADZENIE
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA
DO PIERWSZEGO
UŻYCIA
OBSŁUGA PŁYTY
GRZEWCZEJ
21 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
23 TABELA WYKRYWANIA I USUWANIA USTEREK
25 MONTAŻ PŁYTY DO ZABUDOWY
33 PODŁĄCZANIE PŁYTY GRZEWCZEJ DO PRĄDU
37 UTYLIZACJA
KONSERWACJA I
CZYSZCZENIE
WYKRYWANIE
I USUWANIE
USTEREK
MONTAŻ I
PODŁĄCZENIE
RÓŻNE POSTANO-
WIENIA
863918
3
WAŻNE WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ I ZACHOWAĆ
JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.
Z urządzenia tego mogą korzystać dzieci w wieku powyżej
8 lat oraz osoby z niepełnosprawnością fizyczną, czuciową
lub umysłową lub nie posiadające doświadczenia i wiedzy, o
ile będą one to robić pod nadzorem lub przekazane zostaną
im wskazówki dotyczące bezpiecznego używania urządzenia
i uświadomią sobie one związane z tym niebezpieczeństwa.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Nie wolno im także
wykonywać bez nadzoru żadnych czynności związanych z
czyszczeniem lub konserwacją zastrzeżoną dla użytkownika.
OSTRZEŻENIE: W czasie pracy urządzenie i jego odkryte
części bardzo się nagrzewają. Należy uważać, by nie dotknąć
nagrzewających się elementów. Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie
powinny zbliżać się do urządzenia, chyba że pod nadzorem.
OSTRZEŻENIE: W czasie korzystania z urządzenia jego
odkryte części bardzo się nagrzewają. Aby uniknąć poparzenia,
nie dopuszczać do urządzenia dzieci.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, przed przystąpieniem do wymiany lampy
upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone.
Nie używać do czyszczenia urządzenia odkurzaczy parowych
lub wysokociśnieniowych, ponieważ mogłoby to doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było sterowane
przy pomocy zewnętrznych programatorów czasowych lub
863918
specjalnych układów sterowania.
4
Urządzenia rozłączające muszą zostać włączone do stałej
instalacji elektrycznej zgodnie z obowiązującymi przepisami
dotyczącymi instalacji elektrycznych.
W razie uszkodzenia kabla zasilającego musi on zostać
wymieniony, dla uniknięcia zagrożenia, przez producenta,
serwisanta lub osoby o podobnych kwalifikacjach (dotyczy
wyłącznie urządzeń podłączonych kablem zasilającym).
OSTRZEŻENIE: W przypadku pęknięć na powierzchni
urządzenia, wyłączyć je, aby uniknąć możliwości porażenia
prądem elektrycznym.
Przed otwarciem należy wytrzeć z pokrywki rozlane płyny.
Przed zamknięciem pokrywki należy poczekać aż powierzchnia
grzejna ostygnie.
Nie wpatrywać się w elementy płyty grzejnej, ponieważ
wbudowane są w nie lampy halogenowe
OSTRZEŻENIE: Gotowanie na płycie grzejnej bez dozoru z
tłuszczem lub olejem może być niebezpieczne i wywołać
pożar. NIGDY nie próbować gasić pożaru wodą. Należy
bowiem wyłączyć urządzenie, a następnie nakryć płomień, np.
pokrywką lub kocem przeciwpożarowym.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: na powierzchniach
grzejnych nie przechowywać żadnych przedmiotów
Niebezpieczeństwo pożaru: Na powierzchniach grzejnych nie
przechowywać żadnych przedmiotów.
OSTROŻNIE: Proces gotowania musi odbywać się pod
nadzorem. Krótkotrwały proces gotowania wymaga ciągłego
nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Gotowanie na płycie grzejnej bez dozoru z
tłuszczem lub olejem może być niebezpieczne i wywołać
pożar.
863918
5
OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon zaprojektowanych
przez producenta urządzenia, wskazanych przez niego jako
odpowiednich w instrukcji lub zintegrowanych z urządzeniem.
Używanie nieodpowiednich osłon może być przyczyną
wypadków.
Na powierzchni płyty grzejnej nie można kłaść przedmiotów
metalowych takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki,
ponieważ mogą się bardzo nagrzewać.
Po zakończeniu korzystania z płyty grzejnej wyłączyć ją przy
pomocy elementów sterująco-regulacyjnych i nie polegać na
czujniku garnków.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku
domowego. Nie wykorzystywać go
do innych celów takich jak ogrzewanie
pomieszczenia, suszenie zwierząt domowych
lub innych zwierząt, papieru, tkanin, ziół,
itp., ponieważ mogłoby to doprowadzić do
zranienia lub wybuchu pożaru.
Podłączenie urządzenia do sieci
elektrycznej może wykonać wyłącznie
upoważniony do tego serwisant lub
specjalista. Manipulowanie przy urządzeniu
lub wykonywanie nieprofesjonalnych
napraw może doprowadzić do wystąpienia
ryzyka obrażeń cielesnych lub uszkodzenia
produktu.
Ewentualne niezgodności w odcieniach
kolorów pomiędzy różnymi urządzeniami
lub elementami w obrębie tej samej stylizacji
mogą się zdarzać z powodu różnych
czynników takich jak różne kąty patrzenia na
urządzenia, różnokolorowe tła, materiały czy
oświetlenie pomieszczenia.
Jeśli do gniazdka prądu przemiennego w
sąsiedztwie urządzenia podłączone jest
jeszcze inne urządzenie elektryczne, upewnić
się, że kabel zasilający nie wchodzi w kontakt
z rozgrzanymi strefami gotowania.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego
powinien zostać on wymieniony przez
producenta lub autoryzowany serwis, aby
uniknąć niebezpieczeństwa.
Wykorzystywanie szklano-ceramicznej
płyty jako powierzchni do przechowywania
może spowodować jej porysowanie lub
inne uszkodzenie. Nigdy nie podgrzewać na
płycie grzewczej żywności w aluminiowej
folii lub plastikowych pojemnikach. Taka
folia lub pojemniki mogłyby się stopić
wywołując pożar lub doprowadzając do
uszkodzenia płyty grzewczej.
Nie umieszczać pod urządzeniem
przedmiotów wrażliwych na temperaturę
takich jak środki czyszczący lub
detergenty, puszki z aerozolami, itp.
863918
Przed podłączeniem urządzenia skrupulatnie zapoznać się
z instrukcją obsługi. Gwarancją nie są objęte naprawy lub
roszczenia gwarancyjne wynikające z nieprawidłowego
podłączenia lub eksploatacji urządzenia.
6
SZKLANO-CERAMICZNA
INDUKCYJNA PŁYTA
GRZEWCZA DO ZABUDOWY
(OPIS URZĄDZENIA I FUNKCJI – W ZALEŻNOŚCI OD MODELU)
Ponieważ urządzenia, których dotyczy niniejsza instrukcja, mogą posiadać różne
wyposażenie, niektórych z funkcji lub opcji wyposażenia opisanych w niniejszej instrukcji
może w danym urządzeniu brakować.
Tylna lewa indukcyjna strefa
Tylna prawa indukcyjna strefa
Przednia prawa indukcyjna
Panel sterowania płyty
Przednia lewa indukcyjna
gotowania
gotowania
strefa gotowania
grzewczej
strefa gotowania
863918
7
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
(W ZALEŻNOŚCI OD MODELU)
A Numer seryjny
B Kod/identyfikator
C Typ
D Marka
E Model
F Dane techniczne
G Symbole zgodności
Tabliczka znamionowa z podstawowymi
informacjami na temat urządzenia znajduje
się pod spodem płyty grzewczej.
Informacje na temat typu i modelu
urządzenia można znaleźć na karcie
gwarancyjnej.
863918
8
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA
PO RAZ PIERWSZY
Jeśli płyta posiada szklano-ceramiczną powierzchnię, czyścić ją wilgotną szmatką
z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do zmywania naczyń. Nie używać agresywnych
środków czyszczących takich jak ścierne preparaty czyszczące mogące pozostawiać
zadrapania, ścierne gąbki do mycia naczyń lub odplamiacze.
Przy pierwszym uruchomieniu może pojawić się charakterystyczny "zapach nowego
urządzenia", który w miarę upływu czasu zniknie.
863918
9
INDUKCYJNA POWIERZCHNIA
GRZEWCZA
SZKLANO-CERAMICZNA POWIERZCHNIA
GRZEWCZA
- Płyta jest odporna na zmiany temperatury.
- Płyta jest także wytrzymała na uderzenia.
- Wykorzystywanie szklano-ceramicznej płyty jako powierzchni do przechowywania może
doprowadzić do jej zadrapania lub innego uszkodzenia.
- Nie korzystać ze szklano-ceramicznej płyty, jeśli jest popękana lub połamana. Płyta
może pęknąć, gdy spadnie na nią ostry przedmiot. Skutki takiego zdarzenia mogą
objawić się od razu lub po upływie pewnego czasu. Jeśli na płycie pojawi się widoczne
pęknięcie, natychmiast odłączyć urządzenie od prądu.
- Upewnić się, że strefa gotowania i dno naczynia są czyste i suche. Pozwoli to na lepszą
wymianę ciepła i zapobiegnie uszkodzeniu powierzchni grzewczej. Nie stawiać w strefi e
gotowania pustych naczyń.
- Strefa gotowania może ulec uszkodzeniu, jeśli postawi się w niej pusty garnek. Przed
postawieniem garnka w strefi e gotowania wytrzeć dno garnka do sucha, aby umożliwić
wymianę ciepła.
POZIOMY MOCY GRZEWCZEJ
Można ustawić 10 różnych poziomów mocy grzania strefy gotowania. W tabeli podanych
zostało kilka przykładów zastosowania poszczególnych poziomów.
PoziomPrzeznaczenie
0Grzanie wyłączone, korzystanie z pozostałego ciepła
1 - 2
3Powolne gotowanie (dalsze gotowanie po początkowym zwiększeniu mocy)
4 - 5
6Obsmażanie i przyrumienianie
7 - 8Obsmażanie
9Gotowanie większych ilości, obsmażanie
P
863918
10
Utrzymywanie temperatury żywności, powolne gotowanie niewielkich ilości
(najniższe ustawienie)
Powolne gotowanie (dalsze gotowanie) większych ilości, smażenie w rondlu
większych kawałków
Ustawienie zwiększenia mocy przed rozpoczęciem procedury gotowania;
odpowiednie także w przypadku bardzo dużych ilości żywności
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA
ENERGII
- Przy zakupie naczyń zwracać uwagę na to, że podana na naczyniu średnica zazwyczaj
odnosi się do górnej krawędzi lub pokrywki, która jest przeważnie większa od średnicy dna
naczynia.
- Jeśli danie wymaga długiego czasu przyrządzania, użyć szybkowaru. Pamiętać o tym, by
w szybkowarze zawsze znajdowała się wystarczająca ilość płynu. Jeśli na płycie grzewczej
postawiony zostanie pusty szybkowar, może się przegrzać, co z kolei może doprowadzić do
uszkodzenia zarówno naczynia jak i strefy gotowania.
- W miarę możliwości przykryć garnek lub rondel odpowiedniej wielkości pokrywką. Używać
naczyń odpowiednich do ilości przyrządzanej żywności. Gotowanie w dużym, częściowo
wypełnionym garnku będzie pochłaniało znacznie więcej energii.
ROZPOZNAWANIE NACZYŃ
- Nawet jeśli w strefi e gotowania nie ma żadnego garnka lub rondla
lub użyte naczynie ma mniejszą średnicę niż strefa gotowania, nie
będzie żadnych strat energii.
- Jeśli naczynie jest znacznie mniejsze od strefy gotowania, istnieje
prawdopodobieństwo, że nie zostanie ono rozpoznane przez strefę
gotowania. Po włączeniu strefy gotowania na wskaźniku mocy
grzania pojawi się symbol „U”. Jeśli naczynie zostanie umieszczone
w indukcyjnej strefi e gotowania w ciągu kolejnych 10 minut, płyta
rozpozna je i włączy się z wybraną mocą grzania. zasilanie zostanie
odcięte bezpośrednio po zdjęciu naczynia ze strefy gotowania.
- Jeśli w strefi e gotowania umieszczony zostanie mniejszy rondel lub
garnek i zostanie on rozpoznany, płyta użyje tylko niezbędnej mocy
podanej przy rozmiarze naczynia.
863918
11
ZASADA DZIAŁANIA INDUKCYJNEJ PŁYTY
GRZEWCZEJ
- Płyta grzewcza jest wyposażona w indukcyjne strefy
gotowania charakteryzujące się wysoką sprawnością. Ciepło
jest wytwarzane bezpośrednio w dnie naczynia, gdzie jest ono
potrzebne najbardziej. Unika się w ten sposób strat poprzez
szklano-ceramiczną powierzchnię. Zużycie energii jest znacznie
niższe niż w przypadku konwencjonalnych stref gotowania
wyposażonych w grzałki.
- Szklano-ceramiczna strefa gotowania nie jest podgrzewana
bezpośrednio, lecz jedynie pośrednio ciepłem odbitym przez
naczynie. Po wyłączeniu się strefy gotowania ciepło to jest
oznaczone jako „pozostałe ciepło”.
- W indukcyjnych strefach gotowania podgrzewanie jest
możliwe dzięki cewce indukcyjnej zamontowanej pod szklanoceramiczną powierzchnią. Cewka wytwarza pole magnetyczne
generujące w dnie ferromagnetycznego naczynia wirujące prądy
podgrzewające naczynie.
Jeśli na rozgrzaną szklano-ceramiczną płytę wysypie się cukier
lub żywność o dużej zawartości cukru, natychmiast wytrzeć
płytę lub usunąć cukier przy użyciu skrobaka, nawet jeśli strefa
gotowania jest wciąż jeszcze gorąca. Zapobiegnie się w ten
sposób uszkodzeniu szklano-ceramicznej powierzchni.
863918
Do czyszczenia rozgrzanej szklano-ceramicznej płyty nie
stosować detergentów lub innych środków czyszczących,
ponieważ mogłoby to uszkodzić jej powierzchnię.
12
NACZYNIA INDUKCYJNE
NACZYNIA ODPOWIEDNIE DLA PŁYTY GRZEWCZEJ
- Indukcja będzie działała prawidłowo, jeśli stosowane będą
odpowiednie naczynia.
- Pamiętać o ustawieniu garnka lub rondla w środku strefy
gotowania.
- Odpowiednie naczynia: naczynia wykonane ze stali, stalowe
naczynia emaliowane lub żeliwne.
- Nieodpowiednie naczynia: naczynia ze stopów stali z
miedzianym lub aluminiowym dnem oraz naczynia szklane.
- Test magnesowy: Użyć niewielkiego magnesu do sprawdzenia,
czy dno garnka lub rondla jest ferromagnetyczne. Jeśli magnes
przyczepia się do dna naczynia, naczynie nadaje się do kuchenki
indukcyjnej.
- Korzystając z szybkowaru obserwować go aż do osiągnięcia odpowiedniego ciśnienia.
Najpierw ustawić maksymalną moc strefy gotowania. Następnie postępując zgodnie z
instrukcją producenta szybkowaru zmniejszyć ewentualnie moc grzania.
- Upewnić się, że w szybkowarze lub w innym garnku lub rondlu jest wystarczająca
ilość płynu. Użycie pustego garnka w strefi e gotowania może wskutek przegrzania
doprowadzić do uszkodzenia zarówno garnka jak i strefy gotowania.
- Denko niektórych naczyń nie jest całkowicie ferromagnetyczne. W takim przypadku
nagrzewać się będzie tylko część magnetyczna, podczas gdy reszta denka pozostanie
chłodna.
- W przypadku używania specjalnych naczyń przestrzegać instrukcji producenta.
- Dla uzyskania najlepszych rezultatów powierzchnia ferromagnetyczna denka naczynia
musi odpowiadać wielkości strefy grzejnej. Jeśli powierzchnia grzejna nie rozpozna
naczynia, spróbować postawić je w innej strefi e grzejnej o mniejszej średnicy.
Strefa gotowaniaMinimalna średnica dna naczynia
Levo zadaj, desno spredajØ 90 mm
Levo spredaj, desno zadajØ 130 mm
Denko naczynia musi być płaskie.
Ø
Ø Ø
863918
13
OBSŁUGA PŁYTY GRZEWCZEJ
PANEL STEROWANIA
GG
E
Ustawienia przycisków czujników:
A Przycisk wyłącznika płyty
B Przycisk blokady przed dziećmi
C Przycisk zmniejszania wartości mocy i czasu (-)
D Przycisk zwiększania wartości mocy i czasu (+)
E Przycisk włącznika strefy grzejnej
F Punkt dziesiętny sygnalizujący włączenie funkcji programatora czasowego
G Wskaźniki poziomu mocy
G
F
F
G
C
ABDE
863918
14
WŁĄCZANIE PŁYTY
Aby włączyć płytę, nacisnąć przycisk
wyłącznika (A) i przytrzymać go przez 1
sekundę. Wygenerowany zostanie sygnał
akustyczny i na wyświetlaczach zapali się
punkt dziesiętny.
E
Jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie włączona żadna strefa grzejna, płyta grzejna
wyłączy się.Słychać będzie krótki sygnał dźwiękowy.
Przy pierwszym podłączeniu do prądu lub ponownym włączaniu po awarii zasilania
elektrycznego urządzenie jest zablokowane.
F
E
A
WŁĄCZANIE STREF GRZEJNYCH
Po włączeniu płyty włączyć (w ciągu
kolejnych 10 sekund) żądaną strefę grzejną
(E). Przy pomocy przycisku C i D wybrać
żądane ustawienie dla włączonej strefy
grzejnej. Jeśli najpierw dotknie się przycisku
C, poziom mocy zostanie ustawiony na "9".
Jeśli najpierw dotknie się przycisku D,
poziom mocy zostanie ustawiony na "1".
EE
C
Zmiana ustawień strefy grzejnej
Poziom mocy można w dowolnym momencie zmienić wybierając żądaną strefę grzejną i
regulując ustawienie przy pomocy odpowiedniego przycisku C lub D.
A
D
Jeśli w wybranej strefie grzejnej nie ma
naczynia, na wyświetlaczu naprzemian
pokazywany jest ustawiony poziom mocy i
symbol
.
Aby przyśpieszyć zwiększanie lub zmniejszanie poziomu mocy, nacisnąć i przytrzymać
przycisk C lub D.
863918
15
STREFA GRZEJNA Z DOŁADOWANIEM
MOCY – POWER BOOST
Wybrać dowolną strefę grzejną.
Dotknąć przycisku (C). Wygenerowany zostanie krótki sygnał akustyczny i na
wyświetlaczu pojawi się "9". Dotknąć przycisku (D) i na wyświetlaczu pojawi się "P".
Przez 10 minut strefa grzejna będzie pracować z maksymalną mocą. Następnie
wygenerowany zostanie sygnał akustyczny i poziom mocy zmieni się na 9.
ABEGCD
Wyłączanie funkcji doładowania mocy
- Wartość mocy można zmniejszyć do żądanego poziomu naciskając przycisk (C).
Strefa grzejna z włączoną funkcją doładowania mocy jest bardzo silna.
863918
16
BLOKADA PRZED DZIEĆMI
Aby zabezpieczyć urządzenie przed jego łatwym włączeniem i zapobiec ewentualnym
zmianom w czasie jego działania, na płycie można włączyć blokadę przed dziećmi.
Blokowanie elementów sterujących płytą
grzejną
Dotknąć przycisku blokady przed dziećmi
(B) i przytrzymać go przez 1 sekundę.
Zaświeci się wskaźnik sygnalizacyjny (B1).
Płyta grzejna jest teraz zablokowana.
Odblokowywanie elementów sterujących
BB1
płytą grzejną
Aby odblokować płytę grzejną, postępować
w ten sam sposób co przy jej blokowaniu.
Płytę należy wyłączyć. Dotknąć przycisku
(B) i przytrzymać go przez 1 sekundę.
Funkcję blokady można włączyć
zarówno, gdy strefy grzejne są włączone,
jak i gdy są wyłączone. Jeśli strefa grzejna
jest włączona, funkcja blokady przycisków
blokuje wszystkie przyciski z wyjątkiem
przycisku włącznika płyty grzejnej (A) i
przycisku blokady. Jeśli strefa grzejna jest
wyłączona, funkcja blokady przycisków
blokuje wszystkie przyciski z wyjątkiem
przycisku blokady.
Blokada płyty grzejnej jest zawsze
włączona, gdy urządzenie jest podłączone
do prądu lub po awarii zasilania
elektrycznego.
863918
17
FUNKCJE PROGRAMATORA CZASOWEGO
Funkcja ta umożliwia ustawienie dla wybranej strefy grzejnej, dla której ustawiony został
już poziom mocy, czasu gotowania. Po upływie tego czasu strefa grzejna wyłącza się
automatycznie.
Ustawić można czas gotowania z zakresu od 1 do 99 minut. Programator czasowy można
ustawić dla wszystkich stref grzejnych na każdym poziomie mocy.
D
G
URUCHOMIENIE PROGRAMATORA CZASOWEGO
Najpierw wybrać strefę grzejną (E), a następnie przy pomocy przycisku (C) i (D) ustawić
poziom mocy. Programator czasowy nie uruchomi się, jeśli poziom mocy ustawiony będzie
na "0". Ponownie dotknąć przycisku wyboru strefy grzejnej (E). Wygenerowany zostanie
sygnał akustyczny i na wyświetlaczu strefy grzejnej (G) pojawi się "t." z punktem dziesiętnym.
Pozostały czas jest pokazywany na wyświetlaczu przeciwległej strefy grzejnej.
C
AEE
- Dotykając przycisku (C) i (D) ustawić czas z zakresu od 1 do 99 minut.
- Po ustawieniu żądanej wartości rozpoczyna się odliczanie. Jednoczesne naciśnięcie
przycisku (C) i (D) powoduje zresetowanie czasu do »0« lub wyłączenie programatora
czasowego. Dotknięcie i przytrzymanie przycisku (C) i (D) powoduje przyśpieszenie
zmiany ustawienia.
- Po upływie kilku sekund programator czasowy wyłącza się i obok wyświetlacza mocy
pojawia się punkt dziesiętny.
- Po upływie ustawionego czasu włącza się sygnał akustyczny i strefa grzejna zostaje
wyłączona. Alarm można ewentualnie wyłączyć dotykając dowolnego przycisku.
Wówczas wyłączy się on automatycznie po upływie 2 minut.
Zmiana czasu gotowania
- Pozostały czas gotowania można zmienić w dowolnym momencie gotowania.
- Dwukrotnie nacisnąć przycisk żądanej strefy grzejnej.
- Dotknąć przycisku (C) lub (D) w celu ponownego ustawienia żądanego czasu
gotowania.
863918
18
Wyświetlanie pozostałego czasu gotowania
Jeśli włączonych zostanie kilka ustawień programatora czasowego, pozostały czas
gotowania można wyświetlić dotykając przycisku (E).
WYŁĄCZANIE STREFY GRZEJNEJ
GG
F
EFGG
DE
C
AB
Aby wyłączyć strefę grzejną (E), przy
pomocy odpowiedniego przycisku (C)
ustawić poziom mocy na "0". Aby szybko
wyłączyć strefę grzejną, równocześnie
dotknąć odpowiedniego przycisku (C) i
(D). Wygenerowany zostanie krótki sygnał
dźwiękowy i na wyświetlaczu pojawi się "0".
Jeśli dla wszystkich stref grzejnych moc
ustawiona zostanie na "0", po upływie
kilku sekund strefa grzejna wyłączy się
automatycznie.
WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO
Ceramiczna płyta grzejna jest wyposażona także w wyświetlacz ciepła resztkowego
"H". Ceramiczna strefa grzejna nie jest podgrzewana bezpośrednio, lecz tylko pośrednio
przez ciepło odbijane od naczynia. Jeśli po wyłączeniu płyty świeci się symbol "H", w
strefie grzejnej pozostaje ciepło resztkowe, które można wykorzystać do podgrzania lub
rozmrożenia pożywienia. Gdy symbol "H" zniknie, strefa grzejna może być nadal gorąca.
Należy uważać, by się nie poparzyć!
MAKSYMALNY CZAS GOTOWANIA
Dla bezpieczeństwa czas gotowania poszczególnych stref grzejnych jest ograniczony
do czasu maksymalnego. Czas działania zależy od wybranego poziomu mocy. Jeśli
ustawienie nie zostanie zmienione w ustawionym czasie, strefa grzejna wyłączy się
automatycznie.
Poziom mocy123456789
Maksymalny czas pracy
(godziny)
10101010101010103
19
863918
WYŁĄCZANIE CAŁEJ PŁYTY GRZEJNEJ
Aby wyłączyć płytę, dotknąć przycisku
wyłącznika (A) i przytrzymać go przez 1
sekundę. Wygenerowany zostanie sygnał
akustyczny i wyłączone zostaną wszystkie
strefy grzejne.
A
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE
Jeśli przyciski będą włączone w czasie gotowania zbyt długo (np. wskutek rozlania
się cieczy lub przesłonięcia przycisków czujników jakimś przedmiotem), płyta grzejna
wyłączy się po upływie 10 sekund. Na wszystkich wskaźnikach pulsuje symbol "-." i włącza
się sygnał dźwiękowy. Sygnał akustyczny zamilknie, gdy przedmiot zostanie zdjęty lub
ciecz zostanie starta.
863918
20
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Pamiętać o odłączeniu urządzenia od zasilania i poczekaniu aż
ostygnie.
Dzieci nie powinny czyścić urządzenia lub wykonywać czynności
konserwacyjnych bez nadzoru.
Po każdym użyciu odczekać aż powierzchnia szklano-ceramiczna ostygnie i przemyć
ją. W przeciwnym razie wszystkie pozostałe zanieczyszczenia wtopią się w gorącą
powierzchnię przy następnym użyciu płyty.
Do regularnej konserwacji szklano-ceramicznej płyty stosować specjalnych produktów do
pielęgnacji tworzących na powierzchni warstwę ochronną zapobiegającą przywieraniu do
niej brudu.
Przed każdym użyciem szklano-ceramicznej powierzchni wytrzeć
z płyty i dna garnka kurz lub inne zanieczyszczenia, które mogłyby
porysować powierzchnię.
Druciaki, szorstkie gąbki do czyszczenia i proszki ścierne mogą
zarysować powierzchnię. Powierzchnię mogą także uszkodzić
agresywne środki czyszczące w sprayu i nieodpowiednie środki
czyszczące w płynie.
Stosowanie agresywnych lub ściernych środków czyszczących lub
naczyń z szorstkim lub uszkodzonym dnem może doprowadzić do
starcia napisów.
Do usuwania drobnych zanieczyszczeń stosować wilgotnej
miękkiej szmatki. Następnie wytrzeć powierzchnię do sucha.
Plamy wodne usuwać delikatnym roztworem octu. Nie używać
jednak tego roztworu do wycierania ramy (dotyczy tylko
niektórych modeli), ponieważ mogłaby ona stracić swój połysk.
Nie używać agresywnych środków czyszczących w sprayu lub
preparatów do usuwania kamienia.
Do usuwania trudno schodzących zanieczyszczeń używać
specjalnych środków do czyszczenia szkła ceramicznego.
Postępować zgodnie z instrukcją producenta. Po zakończeniu
czyszczenia pamiętać o dokładnym usunięciu pozostałości po
środku czyszczącym, ponieważ mogą one uszkodzić szklanoceramiczną powierzchnię, gdy strefy gotowania rozgrzeją się.
863918
21
Trudno schodzące i wtopione pozostałości usuwać przy użyciu
skrobaka. Zachować ostrożność w czasie jego używania, aby
uniknąć skaleczenia.
Użyć skrobaka jedynie wówczas, gdy brudu nie można usunąć
wilgotną szmatką lub specjalnymi środkami do czyszczenia
powierzchni szklano-ceramicznych.
Trzymać skrobak pod odpowiednim kątem (od 45° do 60°).
Delikatnie przycisnąć skrobak do szkła i przesunąć go nad
napisami w celu usunięcia zanieczyszczeń. Uważać, by plastikowy
uchwyt skrobaka (w niektórych modelach) nie wszedł w kontakt z
rozgrzaną strefą gotowania.
Nie przyciskać skrobaka prostopadle do szkła i nie zarysować
powierzchni płyty jego końcówką lub ostrzem.
Natychmiast usuwać skrobakiem z płyty szklano-ceramicznej
cukier lub żywność o dużej zawartości cukru, nawet gdy płyta
jest jeszcze rozgrzana, ponieważ cukier może na stałe uszkodzić
powierzchnię szklano-ceramiczną.
Zmian połysku elementów graficznych lub odbarwień nie należy traktować jako
uszkodzenia urządzenia, lecz raczej jako wynik normalnej eksploatacji płyty grzewczej.
Takie odbarwienie jest najczęściej wynikiem wtopienia się pozostałości żywności
w powierzchnię lub mogą je powodować niektóre materiały, z których wykonane
są naczynia (jak np. aluminium czy miedź). Takie odbarwienia są bardzo trudne do
całkowitego usunięcia.
Uwaga: Odbarwienia i podobne skazy wpływają jedynie na wygląd płyty, natomiast nie
mają bezpośredniego wpływu na jej działanie. Gwarancja nie obejmuje usuwania takich
skaz.
863918
22
TABELA WYKRYWANIA I
USUWANIA USTEREK
HAŁAS I JEGO PRZYCZYNY W CZASIE GOTOWANIA INDUKCYJNEGO
Hałas i dźwiękiPrzyczynaRozwiązanie
Hałas wywołany
indukcją
Brzęczenie
przypominające
odgłos
transformatora
Wibracje i
trzeszczenie naczyń
Hałas wentylatoraPrawidłowe działanie elektronicznych
Technologia indukcyjna wykorzystuje
właściwości niektórych metali w polu
elektromagnetycznym. Wywołuje
ona tak zwane wirujące prądy, które
wymuszają oscylacje cząsteczek.
Oscylacje (drgania) te są przekształcane w energię cieplną. W zależności
od rodzaju metalu mogą temu towarzyszyć niegłośne odgłosy.
Zdarza się przy gotowaniu przy dużym poziomie mocy. Spowodowane
jest to ilością energii przenoszonej z
płyty grzewczej na garnek lub rondel.
Hałas ten pojawia się w naczyniach
(garnkach lub rondlach) wykonanych
z różnych materiałów.
komponentów indukcyjnych wymaga
kontroli temperatury.Dlatego płyta
kuchenna wyposażona jest w wentylator, który działa w zależności od
wykrytej temperatury.
Jest to normalne i nie wynika
z usterki.
Hałas ten zniknie lub zmniejszy się, gdy zmniejszy się
poziom mocy.
Wynika to z wibracji powstających wzdłuż sąsiadujących
z sobą powierzchni warstw
różnych materiałów. Hałas ten
zależy od rodzaju naczynia. Może się on zmieniać w
zależności od ilości i rodzaju
gotowanej żywności.
Jeśli temperatura będzie
pozostawać wysoka, wentylator może pracować nawet po
wyłączeniu płyty grzewczej.
23
863918
FUNKCJE ZABEZPIECZAJĄCE I BŁĘDNE WSKAZANIA
WYŚWIETLACZY
Płyta grzewcza jest wyposażona w czujniki nadmiernej temperatury. Czujniki te mogą
automatycznie wyłączyć na pewien czas dowolną strefę gotowania lub całą płytę
grzewczą.
Błąd, możliwa przyczyna, rozwiązanie
• Ciągły sygnał dźwiękowy i migający symbol »-.«.
- Powierzchnia czujnika zalana wodą lub przysłonięta jakimś przedmiotem. Wytrzeć
powierzchnię czujnika.
• Wskazanie »C« na wyświetlaczu
- Strefa grzejna przegrzała się. Odczekać aż strefa grzejna ostygnie.
• Wskazanie »r« na wyświetlaczu
- Oznacza, że żądanego poziomu mocy nie można ustawić, ponieważ włączone zostało
ograniczenie maksymalnej całkowitej mocy strefy grzejnej.
• Wskazanie »F« na wyświetlaczu
- Oznacza, że w czasie pracy pojawił się błąd.
Jeśli pojawi się błąd lub błędne wskazanie nie znika, odłączyć
płytę grzewczą od zasilania na kilka minut (wyjąć bezpiecznik
lub wyłączyć główny wyłącznik). Następnie ponownie podłączyć
płytę do zasilania i włączyć ją przy pomocy głównego
wyłącznika.
Jeśli pomimo skorzystania z powyższych porad problemy się utrzymują, skontaktować
się z autoryzowanym serwisantem. Gwarancja nie obejmuje napraw ani roszczeń
gwarancyjnych spowodowanych nieprawidłowym podłączeniem lub eksploatacją
urządzenia. W takim przypadku koszty naprawy ponosi użytkownik.
Przed przystąpieniem do naprawy odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego (poprzez wyjęcie bezpiecznika lub
wtyczki z gniazdka w ścianie).
863918
24
MONTAŻ PŁYTY DO ZABUDOWY
595-600
520-525
40
min 20
58-63
54
min 40
495-497
min 50
560-562
- Stosowanie pełnych drewnianych elementów narożnikowych na blatach za strefą
gotowania jest dozwolone jedynie wówczas, gdy odstęp pomiędzy elementem
narożnikowym a płytą grzewczą wynosi co najmniej tyle, ile podają plany montażowe.
min 600
25
863918
OTWORY WENTYLACYJNE W DOLNEJ SZAFCE
- Normalna eksploatacja elementów elektronicznych indukcyjnej płyty grzewczej wymaga
odpowiedniej cyrkulacji powietrza.
A Dolna szafka z szufl adą
- Na całej szerokości szafki w tylnej jej ściance musi być przewidziany otwór o wysokości
co najmniej 140 mm. Oprócz tego na całej szerokości szafki z przodu przewidziany musi
być otwór o wysokości co najmniej 6 mm.
- Pod płytą grzejną wzdłuż całej jej długości należy zamontować poziomy panel
rozdzielający. Pomiędzy dolnym kątem urządzenia a panelem rozdzielającym należy
zachować co najmniej 20 mm odstępu.
Od tyłu należy przewidzieć odpowiednią wentylację.
- Płyta jest wyposażona w znajdujący się w jej dolnej części wentylator. Jeśli pod
szafką kuchenną znajduje się szufl ada, nie używać jej do przechowywania drobnych
przedmiotów lub papieru, ponieważ w razie zassania ich przez wentylator mogłyby
one uszkodzić wentylator i układ chłodzący. Poza tym nie wykorzystywać szufl ady
do przechowywania folii aluminiowej lub substancji lub płynów łatwopalnych
(takich jak aerozole). Substancje takie należy przechowywać z dala od płyty
grzewczej. Niebezpieczeństwo wybuchu! Pomiędzy zawartością szufl ady a otworami
wentylacyjnymi wentylatora powinna być pozostawiona co najmniej 20-milimetrowa
przerwa.
863918
26
B Dolna szafka z piekarnikiem
- Montaż piekarnika pod płytą indukcyjną jest możliwy w przypadku piekarników typu
EVP4, EVP2, EVP3 wyposażonych w wentylator. Przed przystąpieniem do montażu
piekarnika należy w miejscu otworu montażowego zdemontować tylną ściankę
szafki. Poza tym na całej szerokości szafki z przodu należy pozostawić co najmniej
6-milimetrowy otwór.
40-50
min. 20
27
863918
PŁASKI MONTAŻ W BLACIE KUCHENNYM
Do płaskiego montażu nadają się urządzenia bez wielopłaszczyznowych krawędzi lub
dekoracyjnych ram.
szczotkowana
krawędź
fasetowana
krawędź
rama ozdobna
1. Montaż urządzenia
Urządzenie można zamontować wyłącznie w blacie kuchennym odpornym na temperaturę i
wodę, np. w blacie wykonanym z (naturalnego) kamienia (marmuru, granitu) lub litego drewna
(z uszczelnionymi krawędziami wzdłuż wycięcia). Montaż w blacie kuchennym wykonanym z
ceramiki, drewna lub szkła wymaga zastosowania drewnianej ramy pomocniczej.
Urządzenie można zamontować w blacie kuchennym wykonanym z innych materiałów po
skonsultowaniu się i uzyskaniu wyraźnej zgody jego producenta. Wewnętrzne wymiary
podstawowego urządzenia powinny odpowiadać co najmniej wymiarom wewnętrznego
wycięcia na urządzenie. Dzięki temu urządzenie będzie można łatwo wyjąć z blatu
kuchennego. Obkleić szklany panel wokoło taśmą uszczelniającą.
Najpierw przeprowadzić przez wycięcie kabel zasilający. Umieścić urządzenie nad środkiem
wycięcia.
Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej (patrz instrukcja podłączenia urządzenia). Przed
uszczelnieniem urządzenia sprawdzić, czy działa.
Przerwę pomiędzy urządzeniem a blatem kuchennym uszczelnić szczeliwem silikonowym.
Szczeliwo to musi być odporne na temperaturę (do co najmniej 160°C). Wygładzić szczeliwo
silikonowe przy użyciu odpowiedniego narzędzia.
Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi stosowania wybranego szczeliwa
silikonowego. Nie włączać urządzenia, dopóki szczeliwo silikonowe całkowicie nie wyschnie.
863918
28
1
2
1
1. Szczeliwo silikonowe, 2. Taśma uszczelniająca
Szczególną uwagę zwrócić na wymiary montażowe w przypadku
blatów kuchennych wykonanych z (naturalnego) kamienia. Przy wyborze szczeliwa silikonowego zwrócić uwagę na materiał, z którego
blat kuchenny jest wykonany, i skonsultować się z jego producentem.
Zastosowanie nieprawidłowego szczeliwa silikonowego może doprowadzić do trwałego odbarwienia niektórych części.
2. Wyjmowanie wbudowanego urządzenia:
Wyłączyć urządzenie z prądu.
Przy użyciu odpowiedniego narzędzia wyjąć silikonową uszczelkę przylegającą wokół
urządzenia. Wyjąć urządzenie popychając je od dołu do góry.
Nie próbować wyjmować urządzenia od góry blatu kuchennego!
Dział serwisu odpowiada tylko za naprawę i serwisowanie
płyty grzejnej. W przypadku ponownej instalacji (wyrównanej
z powierzchnią blatu kuchennego) proszę skonsultować się z
lokalnym sprzedawcą kuchni.
Kamienny blat kuchenny
1
3
ʈ
5,5
2
4
54
56
16
1 - Blat kuchenny
2 - Urządzenie
3 - Gniazdo
Przy uwzględnieniu marginesu błędu (tolerancji) dla szklano-ceramicznej płyty urządzenia
i wycięcia w blacie kuchennym gniazdo jest regulowane (min. 2 mm).
dla szklano-ceramicznej płyty urządzenia i wycięcia w blacie kuchennym gniazdo jest
regulowane (min. 2 mm). Zamontować drewnianą ramę 5,5 mm poniżej górnej krawędzi
blatu kuchennego (patrz rysunek).
Przy wykonywaniu wycięć zachować promienie krawędzi szkła (R10, R2).
SZKŁO WYCIĘCIE
863918
R2
R2
R10
R2
R2
R2
R2
R10
R5
R5
R5
R12
R5
R5
R5
R12
30
ZABUDOWA RÓWNA Z BLATEM KUCHENNYM
(w zależności od modelu)
595
520
min 20
R
524-525
599-600
58 -63
y
x
560-562
W razie zabudowy piekarnika pod zabudowaną na równi z
blatem (flush mount) płytą kuchenną, grubość blatu kuchennego
powinna wynosić przynajmniej 45 mm.
54
R
495-497
min 50
min 40
min 600
x
19
5
y
14
5
863918
31
ZAKŁADANIE USZCZELKI PIANKOWEJ
Niektóre urządzenia są dostarczane z założoną już uszczelką piankową!
Przed zamontowaniem urządzenia w blacie kuchennym założyć dostarczoną wraz z
urządzeniem uszczelkę piankową pod spodem szklano-ceramicznej płyty.
- Zdjąć z uszczelki folię ochronną.
- Założyć uszczelkę pod szkłem (w odległości 2-3 mm od krawędzi). Uszczelka musi
zostać założona na całej długości krawędzi szkła. Uszczelka nie może na rogach
zachodzić na siebie.
- Przy zakładaniu uszczelki uważać, by nie uległą ona uszkodzeniu wskutek lub poprzez
kontakt z ostrymi przedmiotami.
Nie montować urządzenia bez tej uszczelki!
- Blat musi być całkowicie prosty.
- Zabezpieczyć wycięte powierzchnie.
863918
32
PODŁĄCZANIE PŁYTY
GRZEWCZEJ DO PRĄDU
- Zabezpieczenie sieci elektrycznej musi odpowiadać obowiązującym przepisom.
- Przed podłączeniem urządzenia upewnić się, że napięcie podane na tabliczce
znamionowej odpowiada napięciu sieci elektrycznej.
- W instalacji elektrycznej przewidziane powinno zostać urządzenie przełączające
umożliwiające odłączenie wszystkich biegunów urządzenia od sieci elektrycznej, z
zachowaniem co najmniej 3 mm odstępu pomiędzy otwartymi stykami. Odpowiednimi
urządzeniami są bezpieczniki, wyłączniki zabezpieczające, itp.
- Podłączenie powinno zostać dostosowane do prądu i bezpieczników.
- Po wykonaniu podłączenia elementy przewodzące prąd elektryczny i elementy
izolowane muszą zostać zabezpieczone przed kontaktem ze sobą.
Urządzenie może zostać podłączone wyłącznie przez
uprawnionego do tego specjalistę. Nieprawidłowe podłączenie
może doprowadzić do zniszczenia elementów urządzenia. W
takim przypadku gwarancja ulega unieważnieniu.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek napraw lub czynności
konserwacyjnych odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
33
863918
PRZYŁĄCZENIE
2
1
PRZEWÓD PRZYŁĄCZENIOWY
(urządzenie bez przewodu przyłączeniowego)
• W celu przyłączenia można zastosować:
• Izolowany kabel przyłączeniowy PVC typu H05 VV-F lub H05V2V2-F z żółto-zielonym
przewodem ochronnym lub inne kable o równorzędnych lub wyższych parametrach.
• Zewnętrzna średnica kabla powinna wynosić przynajmniej 8,0 mm.
• Przewód przyłączeniowy należy poprowadzić przez odpowiedni przepust kablowy,
zabiezpieczający przewód przed wysunięciem.
1. Sprawdzić należy napięcie. Przed
przyłączeniem sprawdzić, czy napięcie,
podane na tabliczce znamionowej
odpowiada napięciu w instalacji
elektrycznej, do której zamierza się
przyłączyć urządzenie.
Napięcie przyłączeniowe posiadanej
instalacji elektrycznej (220-240 V
do N), powinien sprawdzić specjalista
za pomocą właściwego urządzenia
pomiarowego.
2. Otworzyć pokrywę skrzynki zaciskowej.
3. Ze względu na posiadany typ urządzenia
odpowiednio należy związać przyłącza.
Zworki przyłączeniowe znajdują się w
listwie zaciskowej.
* tulejki kablowe nie wchodzą w skład zestawu
Zalecamy stosowanie tulejek kablowych.
863918
34
SCHEMAT PRZYŁĄCZENIA
Przyłącze 1-fazowe (32A)
• Przyłącze jednofazowe (1 1N, 220–240 V~ /50–60 Hz):
Napięcie między przewodem fazowym a przewodem neutralnym
wynosi 220-240 V~. Mostki łączące należy wstawić pomiędzy
zaciskami 1 i 2 oraz pomiędzy zaciskami 4 i 5.
Instalacja elektryczna powinna być wyposażona w bezpiecznik
o mocy przynajmniej 32 A. Przekrój kabla przyłączeniowego
2
powinien wynosić przynajmniej 4 mm
.
Przyłącze 2-fazowe (16A)
• 2 przewody fazowe, 1 przewód neutralny
(2 1N, 380–415 V~ /50–60 Hz):
Napięcie między przewodem fazowym a przewodem neutralnym
wynosi 220-240 V~, a napięcie między przewodami fazowymi
wynosi 380-415 V~. Mostek łączący należy wstawić pomiędzy
zaciskami 4 i 5. Instalacja elektryczna powinna być wyposażona
w przynajmniej 2 bezpieczniki o mocy 16 A każdy. Przekrój kabla
przyłączeniowego powinien wynosić przynajmniej 1,5 mm2.
• 2 przewody fazowe, 2 przewody neutralne
(2 2N, 220–240 V ~ /50–60 Hz):
Napięcie między przewodami fazowymi a przewodem
neutralnym wynosi 220-240 V~.
Instalacja elektryczna powinna być wyposażona w
przynajmniej 2 bezpieczniki o mocy 16 A każdy. Przekrój kabla
przyłączeniowego powinien wynosić przynajmniej 1,5 mm
2
.
35
863918
PRZYŁĄCZENIE PRZEWODU PRZYŁĄCZENIOWEGO
(urządzenie z przewodem przyłączeniowym)
• Urządzenie przystosowane jest do bezpośredniego przyłączenia do sieci elektrycznej.
• Wyłączniki nadprądowe, umożliwiające odłączenie urządzenia od zasilania prądem,
powinny być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Przewodu przyłączeniowego nie należy wiązać ani przeprowadzać przez ostre
krawędzie.
• Jeżeli urządzenie zostało zabudowane nad piekarnikiem, sprawdzić należy, czy kabel
został poprowadzony w taki sposób, aby nie dotykał gorących elementów piekarnika.
Przyłącze 1-fazowe
• Urządzenie należy przyłączyć jak to zostało ukazane na rysunku A.
1 x 32 A
220-240 V 50/60 HZ
LN
L = brązowy
N = niebieski
A
= żółto-zielony
Przyłącze 2-fazowe
• O ile posiadana instalacja elektryczna ma 2 przewody fazowe i 1 przewód neutralny,
urządzenie należy przyłączyć jak to zostało ukazane na rysunku B.
• O ile posiadana instalacja elektryczna ma 2 przewody fazowe i 2 przewody neutralne,
urządzenie należy przyłączyć jak to zostało ukazane na rysunku C.
Opakowanie zostało wykonane z materiałów przyjaznych dla
środowiska, które można przetwarzać, utylizować lub zniszczyć
bez narażania środowisko na niebezpieczeństwa. W tym celu
materiały opakowaniowe zostały odpowiednio oznaczone.
Umieszczenie tego symbolu na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produktu nie powinno się traktować jak normalnych
odpadów domowych. Produkt należy oddać do przetworzenia
do autoryzowanego punktu zbiórki odpadów elektrycznych i
elektronicznych.
Prawidłowa utylizacja produktu pozwoli zapobiec niekorzystnym
wpływom na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłyby mieć
miejsce w przypadku nieprawidłowej utylizacji produktu.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacji lub
przetwarzania produktu, proszę skontaktować się z właściwym
organem samorządu lokalnego odpowiedzialnym za zarządzanie
odpadami, zakładem utylizacji odpadów lub punktem sprzedaży,
gdzie produkt został zakupiony.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian i błędów w instrukcji.
37
863918
863918
38
BI4 7Gpl (04-22)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.