Hisense H50U7A, H55U7A, H65U7A User manual

Page 1
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед первым включением устройства внимательно прочтите
настоящее Руководство и полностью уясните его содержание.
Для получения более подробных инструкций обратитесь
H50U7A H55U7A H65U7A
ES-A174635-1
Русский
Page 2
Декларация
Декларация
Любой контент и услуги, доступ к которым осуществляется с помощью этого устрой­ства и которые предназначены только для индивидуального некоммерческого исполь­зования, являются собственностью соответствующей третьей стороны и подлежат охране в соответствии с правилами и законами об авторском праве, патенте, товарном знаке и других правах на интеллектуальную собственность. Никакая часть такого контента и услуг не может быть изменена, продублирована, опубликована, загружена, распространена, переведена, продана или использована для изготовления и распро­странения продуктов, полученных на ее основе, без предварительного разрешения владельца контента или поставщика услуг.
Вы признаете и соглашаетесь с тем, что только вы будете нести риск, связанный с использованием этого устройства, а также любой риск, связанный с качеством, харак­теристиками и точностью любого контента и услуг, доступ к которым осуществляется с помощью этого устройства. В рамках применимого законодательства данное устрой­ство, а также контент и услуги третьих лиц предоставляются "как есть", без каких-либо гарантий, явных или подразумеваемых.
Производитель настоящим прямо заявляет, что он не предоставляет каких-либо гарантий и условий, явных или подразумеваемых, связанных с этим устройством и любым контентом и услугами, включая, в частности, гарантии на товарные качества, качество работы, пригодность для определенной цели, точность, бесперебойность функционирования и отсутствие нарушения прав третьих лиц. В рамках применимого законодательства Производитель не дает никаких гарантий в отношении точности, обоснованности, актуальности, законности и полноты любого контента или услуг, предоставляемых с помощью этого устройства, или пригодности такого устройства, контента или услуг для конкретных целей, а также в отношении защищенности от перебоев и ошибок во время работы такого устройства, получения контента или услуги. В рамках применимого законодательства в любом случае, включая вину или небрежность, Производитель не несет обязательств по осуществлению правовых действий или возмещению убытков, связанных с какими-либо последствиями или информацией, загруженной в устройство, или использованием такого устройства, контента или услуги вами или любой третьей стороной.
Любой контент и услуги, предоставляемые вместе с данным устройством, являются собственностью соответствующей третьей стороны, поэтому Производитель не делает никаких заявлений и не дает гарантий в отношении их изменения, приостанов­ки, прекращения действия или отмены, и не несет обязательств по осуществлению правовых действий или возмещению убытков, связанных с какими-либо последствия­ми.
Производитель оставляет за собой право ограничивать использование или доступ к определенному контенту или услуге. Поскольку контент и услуги предоставляются через сеть и средства передачи третьей стороны, Производитель не осуществляет обслуживание клиентов и не возлагает на себя обязательств по такому обслуживанию.
A
Page 3
Важные указания по безопасности
Этот знак предупреждает пользователя о наличии внутри устройства неизолиро­ванных проводников, находящихся под высоким напряжением, которые могут вызвать поражение электрическим током.
Этот знак предупреждает пользователя о наличии в прилагаемом документе важных указаний по эксплуатации и техническому обслуживанию.
Ни в каких ситуациях пользователю не
разрешается самостоятельно проводить
квалифицированный специалист может
ОСТОРОЖНО
ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Не открывайте заднюю крышку.
работы внутри телевизора. Только
проводить такие работы.
Изделие класса II: Этот знак указывает на то, что подключение защитного заземления не требуется.
Переменное напряжение: Этот знак указывает на то, что приведенное номи­нальное напряжение - переменное.
Утилизация использованного электрического и электронного оборудования
Упаковка и электротехнические изделия должны быть утилизированы надлежащим образом, отдельно от бытовых отходов. Сдайте отслу­жившее свой срок изделие в соответствующий пункт сбора для переработки электрического и электронного оборудования. Обеспечи­вая правильную утилизацию данного изделия, вы вносите вклад в охрану окружающей среды и здоровья. Повторное использование материалов помогает сохранить природные ресурсы те старое электрическое и электронное оборудование вместе с быто­выми отходами. Для получения более подробной информации о переработке изделия обратитесь в местное отделение компании, местную службу по переработке отходов или в магазин, где Вы приоб­рели это изделие.
. Не выбрасывай-
B
Page 4
Важные указания по безопасности
Предостережения
Не устанавливайте телевизор на неустойчивую поверхность. Телевизор может упасть, что может привести к серьезным травмам или летальному исходу. Во избежание травм, главным образом, детских, соблюдайте следующие простые меры предосто­рожности:
Производители телевизора рекомендуют использовать шкафы или стойки. Используйте только такую мебель, которая может надежно удерживать телевизор. Убедитесь, что телевизор не выходит Не устанавливайте телевизор на высокую мебель (например, стенной или
книжный шкаф) без надежного закрепления мебели и телевизора на подходящей поверхности.
Не помещайте под телевизор тканевые и прочие материалы при установке его на тумбу.
Оповещайте детей об опасных последствиях лазания по мебели в целях телевизор или пульт управления.
Если ваш телевизор был перемещен в другое место, следует так же применять вышеу­казанные меры предосторожности.
за края мебели, на которой он установлен.
достать
C
Page 5
Важные указания по безопасности
Меры безопасности
Прочтите приведенную ниже информацию о мерах безопасности при эксплуатации телеви­зора и учитывайте их в дальнейшем. Всегда следуйте всем предупреждениям и указаниям, приведенным на телевизоре.
1. Замечание об инструкциях по безопасности и использовании Прочтите и соблюдайте все инструкции по безопасным методам эксплуатации телевизора. Храните инструкции в надежном месте для использования в будущем
2. Обращайте внимание на предупреждения Соблюдайте все меры предосторожности, указанные на устройстве и в инструкции по эксплуатации.
3. Очистка изделия Перед началом процедуры очистки отсоедините вилку шнура питания телевизора от сетевой розетки. Не используйте жидкие, абразивные или аэрозольные чистящие вещества. Чистящие средства могут безвозвратно повредить корпус и экран. Используйте для очистки слегка увлажненную ткань.
4. Настенный кронштейн Кронштейны для установки телевизора можно приобрести в местном магазине. Размеры телевизора см. в Технических характеристиках.
5. Вода и влага Избегайте попадания капель или брызг жидкости на изделие. Не следует ставить на изделие предметы, содержащие жидкость, например, вазы.
6. Установка Не устанавливайте телевизор на неустойчивую тележку, тумбу или стол, так как это может привести к его падению и повреждению, а также стать причиной тяжелой травмы. Исполь­зуйте только тележки, тумбы, кронштейны или столы, рекомендованные производителем или продавцом.
7. Вентиляция Щели и отверстия в корпусе телевизора предназначены для его вентиляции, необходимой для обеспечения надежной работы и защиты устройства от перегрева. Не закрывайте вентиляционные отверстия в корпусе и не устанавливайте телевизор в ограниченном пространстве (например, во встроенном шкафу), если в нем не предусмотрена надлежащая вентиляция. Оставляйте вокруг телевизора минимум 10 см свободного пространства. Расстояние до стенки позади телевизора должно быть не менее 6 см.
8. Питание Тип питания телевизора должен соответствовать информации, указанной на его этикетке. Если Вы не знаете точно тип питания, применяемый в Вашем доме, проконсультируйтесь с продавцом бытовых товаров или в местной энергетической компании.
9. Защита шнура питания Шнур питания укладывают таким образом, чтобы было невозможно наступить на него или повредить предметами, помещаемыми сверху или рядом с ним. Особое внимание должно уделяться участкам шнура вблизи вилки, стенной розетки и месту выхода шнура из телеви­зора. Для отсоединения устройства от сети питания используется ВИЛКА ШНУРА ПИТА­НИЯ, при этом выключающее устройство остается готовым к включению.
.
D
Page 6
Важные указания по безопасности
10. Молниезащита В качестве дополнительной защиты телевизора на случай грозы или в случаях, когда телевизион­ный приемник остается без присмотра в течение длительного времени, выдергивайте вилку шнура питания из розетки и отсоединяйте антенну или кабель. Это защитит телевизор от повреждения при грозе или скачках напряжения в сети.
11. Линии электропитания Наружная антенная система освещения или силовых цепей, а также в местах, где она может упасть на такие силовые линии или цепи. Если используется наружная антенная система, необходимо предпринимать особые меры предосторожности для предотвращения касания антенной таких силовых линий или цепей, так как электрический контакт с ними может быть смертельно опасным.
12. Перегрузки Не допускайте приложения избыточной нагрузки к стенным розеткам / удлинителям, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током.
13. Попадание внутрь телевизора предметов и жидкостей Запрещается просовывать какие-либо предметы через вентиляционные отверстия телевизора, так как они могут соприкоснуться с деталями, находящимися под опасным напряжением вызвать короткое замыкание, что может привести к пожару или поражению электрическим током. Не допускайте попадания какой-либо жидкости на устройство и внутрь него.
14. Заземление наружной антенны Если к телевизору присоединена наружная антенная или кабельная система, обеспечьте заземле­ние антенна или кабеля с целью дополнительной защиты от скачков напряжения или статического электричества.
15. Обслуживание Не пытайтесь выполнять обслуживание телевизора самостоятельно, так как при открытии и снятии крышек Вы подвергаетесь риску воздействия высокого напряжения и другим опасностям. При необходимости обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам.
16. Повреждения, требующие проведения ремонта Отключите телевизор от сети и обратитесь за квалифицированной помощью:
(a) при повреждении шнура питания; (b) если на телевизор была пролита жидкость или на него упал тяжелый предмет; (c) если в телевизор или на него попала жидкость; (d) если при выполнении всех указаний по эксплуатации телевизор не работает должным
образом. Настраивайте телевизор только с использованием тех органов управления, которые описываются в Руководстве по эксплуатации, поскольку неправильная настройка с помощью других органов управления может привести к поломке, зачастую требующей от квалифицирован­ных специалистов более обширной работы по восстановлению нормального функционирования телевизора;
(e) если телевизор упал или был поврежден корпус; (f) если телевизор работает с явными отклонениями характеристик.
17. Запасные части
При необходимости замены деталей убедитесь в том, что ремонтник использует для компоненты, указанные производителем или имеющие характеристики, аналогичные характери­стикам оригинального компонента. Замена на неразрешенные детали может привести к пожару, поражению электрическим током или стать причиной других рисков.
18. Проверка безопасности По завершению каких-либо сервисных работ или ремонта телевизора попросите ремонтника провести проверку безопасности состояния телевизора.
не должна размещаться вблизи воздушных линий электропитания /
или
разрядов
замены
E
Page 7
Важные указания по безопасности
19. Источники тепла Изделие должно располагаться вдали от источников тепла, таких как радиаторы, обогреватели, печи и прочие устройства, производящие тепло (в том числе усилители).
20.
- Транспортируйте устройство только в вертикальном положении.
- Хранить в сухом месте в помещении.
- Не допускать падений, избыточной вибрации или столкновения с другими предметами при транспортировке.
- Утилизировать тельства.
- Изготовитель не устанавливает условия и положения покупки, они должны соответствовать требованиям регионального и/или национального законодательства страны продажи товаров.
- Не устанавливайте телевизор на неустойчивую поверхность. Телевизор может упасть, что может
привести к серьезным травмам или летальному исходу. Во избежание травм детских, соблюдайте следующие простые меры предосторожности.
Производители телевизора рекомендуют использовать шкафы или стойки.
Используйте только такую мебель, которая может надежно удерживать телевизор.
Убедитесь, что телевизор не выходит за края мебели, на которой он установлен.
Не устанавливайте телевизор на высокую мебель (например, стенной или книжный шкаф) без надежного закрепления мебели и телевизора на подходящей поверхности.
Не помещайте под телевизор тканевые и прочие материалы при установке его на тумбу.
Оповещайте детей об опасных последствиях лазания по мебели в целях достать телевизор или
пульт управления. Если ваш телевизор был перемещен в другое место, следует так же применять вышеуказанные меры
предосторожности.
в соответствии с требованиями регионального и/или национального законода-
, главным образом,
Не используйте совместно новые и старые батареи или батареи различных типов. Не допускайте воздействия на батареи тепла, например, прямых солнечных лучей или пламени. Убедитесь в том, что положительные и отрицательные полюса батарей совпадают с соответствующими контактами изделия.
Не допускается попадание на телевизор капель или брызг жидкости, а также размещение телевизора под
объектами, содержащими жидкость.
Для того, чтобы полностью отключить телевизор от питания, выдерните вилку шнура питания из розетки. Убедитесь в том, что вилка и розетка готовы для последующего включения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Изделие должно располагаться вдали от источников открытого огня, например, зажженных свечей.
F
Page 8
Содержание
Изображение изделия приводится только для справки, фактически изделие может иметь другой внешний вид. Функции программного обеспечения могут изменяться по мере обновления системы.
Содержание
Перечень аксессуаров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Установка основания или настенного кронштейна. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Передняя панель телевизора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Задняя панель телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Первое включение телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Перечень аксессуаров
В комплект телевизора входят следующие аксессуары:
Руководство по эксплуатации × 1 Основание x 1 Опорная стойка x 1 Пульт дистанционного управления × 1 Батареи AAA × 2 Винты× 9 Шнур питания × 1 Кабельный зажим x 1 Гарантийный Талон х 1
1
Page 9
Установка основания или настенного кронштейна
Установка основания
ОСТОРОЖНО
• Перед установкой основания или настенного кронштейна отсоедините шнур питания переменного тока.
• Жидкокристаллический экран очень хрупкий и требует бережного обращения при установке основания во избежание его повреждения. Убедитесь в том, что никакие твердые или острые предметы, которые могут поцарапать или повредить жидко­кристаллический экран, не касаются его. НЕ надавливайте телевизора, чтобы на экране не образовались трещины.
ПРИМЕЧАНИЕ
Рисунки носят справочный характер и могут не соответствовать фактическому внешнему виду изделия.
Для выполнения установки следуйте рекомендациям, приведенным на рисунках, и текстовым инструкциям.
1. Для предотвращения повреждения телевизора и появления царапин на экране осторожно положите телевизор лицевой стороной на мягкую плоскую поверхность.
2. Откройте крышку основания, используя выступ на ней, и снимите ее. Крышка основания располагается на задней стенке в том месте, где крепится основание.
на лицевую сторону
Крышка основания
3. Используя 5 винтов из комплекта поставки, прочно прикрепите основание стойки к
стойке.
Основание стойки Стойка
Винты:
M5×10 (50"/55") M5×12 (65")
2
Page 10
Установка основания или настенного кронштейна
4. Прочно прикрепите основание в сборе к телевизору, используя 4 винта из комплекта
поставки.
Основание в сборе
Винты:
M5×10 (50"/55") M5×12 (65")
5. Установите на место крышку основания, как показано на рисунке, и защелкните ее.
Крышка основания
Установка кабельного зажима
1. Снимите верхнюю и боковую накладки становите на место крышку основания, как
показано на рисунке, и защелкните ее.
Верхняя накладка
Боковая накладка
3
Page 11
Установка основания или настенного кронштейна
2. Три кабельных зажима в стойке помогут вам закрепить шнур питания надлежащим
образом.
Кабельный зажим
После укладки шнура питания установите верхнюю и боковую накладки обратно на стойку.
Установка настенного кронштейна (не входит в комплект)
Схема расположения отверстий для установки настенного кронштейна VESA (мм) Размеры винтов для установки настенного кронштейна (мм)
9.5 -11.5 мм
400 × 200
M6
Настенный кронштейн (не входит в комплект)
Винт (не входит в комплект)
Задняя панель телевизора
Следуйте инструкции, прилагаемой к настенному кронштейну.
ПРИМЕЧАНИЕ
Диаметр и длина винтов различны для разных моделей настенного кронштейна.
Прокладка (не входит в комплект)
4
Page 12
Передняя панель телевизора
Передняя панель телевизора
Универсальная кнопка (датчик сигнала пульта дистанционного управления / индикатор питания / ждущий режим)
Элемент Описание
Датчик сигнала пульта дистанционного управления
Индикатор питания
Принимает управляющий сигнал от пульта дистанционного управления. Не помещайте около датчика никакие предметы, так как это может повлиять на его работу.
Светится красным цветом, если устройство находится в ждущем режиме.
Если телевизор находится в ждущем режиме, нажмите
Ждущий режим / Источник сигнала
универсальную кнопку для его включения. Для вызова меню также используйте универсальную кнопку. Продолжительное нажатие на универсальную кнопку приводит к переключению телевизора в ждущий режим. / Нажмите универсальную кнопку для вызова меню, затем осуществите выбор нужного источника входного сигнала.
ПРИМЕЧАНИЯ
После включения питания телевизору потребуется несколько секунд для загрузки программ. Не выключайте телевизор сразу после включения, поскольку после этого телевизор может перестать нормально работать.
5
Page 13
Задняя п
Задняя панель телевизора
анель телевизора
ОБЩИЙ ИНТЕРФЕЙС
ANT 1
DVB-T/T2/C
ANT 2
DVB-S/S2
DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE
Вход питания
Примечание: В месте, указанном стрелкой, имеется один винт, обычно скрытый под этикеткой
AC INPUT.
55"/65"
50"
LAN
VIDEO
LAN
VIDEO
HDMI 4
AV IN
HDMI 4
AV IN
L
L
(4K@30Hz)
R
(4K@30Hz)
R
ПРИМЕЧАНИЯ
Разъем ANT2 обеспечивает электропитание спутниковой антен­ны (13/18 В, макс. 0,5 А)
Перед подключением проверьте положение и типы разъемов. Неплотное соединение может привести к ухудшению изображе­ния или цвета. Убедитесь в плотности контакта всех соедине­ний.
Не все аудио/видео устройства могут быть подключены к телевизору. Обратитесь к Руководству по эксплуатации Вашего аудио/видео устройства для проверки совместимости и получе­ния информации по процедуре подключения.
Перед подключением внешнего оборудования выньте вилку сетевого кабеля из розетки. В противном случае это может привести к поражению электрическим током.
USB 1
(4K@60Hz)
HDMI 1
(4K@60Hz)
HDMI 2
(4K@30Hz)
HDMI 3
USB 2
DC 5V 0.5A(MAX)
ARC
1A(MAX)
DC 5V
6
Page 14
Подключение
Локальная сеть (LAN) (проводная сеть)
Подключите Ваш телевизор к локальной сети, подсоединив порт LAN на задней панели телевизора к внешнему модему или роутеру посредством кабеля LAN (Ethernet/Cat 5). См.рисунок ниже.
РАЗЪЕМ ТВ
LAN
Распределитель IP-адресов
(роутер) (с сервером DHCP)
Беспроводная сеть
Подключите Ваш телевизор к сети по радиоканалу (для этого необходим беспроводный роутер или модем). См.рисунок ниже.
Беспроводный LAN-адаптер, встроенный в телевизор
Внешний модем
(ADSL / VDSL / TV-кабель)
Кабель модемаКабель LANКабель LAN
Беспроводный роутер с DHCP
Кабель LAN
ПРИМЕЧАНИЯ
• Для использования беспроводной сети необходимо применять встроенный беспро­водной LAN-адаптер, так как телевизор не поддерживает работу с внешним сетевым USB-адаптером.
• Если беспроводной роутер поддерживает протокол динамической конфигурации хост-машины (DHCP), присоединить Ваш телевизор к беспроводной сети будет проще.
• Если Вы используете систему безопасности, отличную от указанных ниже, она не
работать с этим телевизором.
будет
Система безопасности:WPA,WEP,WPA2.
Для обеспечения бесперебойной работы сети расстояние между роутером и телевизором не должно превышать 10 метров.
7
Page 15
АНТЕННА
ЦИФРОВОЙ АУДИО ВЫХОД
HDMI (ARC)
HDMI
HDMI
ANT 1
DVB-T/T2/C
ANT 2
DVB-S/S2
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI
ARC
HDMI
Подключение
или
Антенный кабель 75 Ом
(не входит в комплект)
Цифровой аудио кабель
(не входит в комплект)
Кабель HDMI (не входит в комплект)
Кабель HDMI (не входит в комплект)
Наружная антенна
акустическая система
акустическая система
DVD/ Blue-Ray/ аудио-видео
приемник / телеприставка
Кабель
ANT OUT
Антенна VHF/ UHF
Спутниковая антенна
Аудио усилитель/
Аудио усилитель/
HDMI
HDMI
АУДИО­ВИДЕО (AV)
50"
AV IN
55"/65"
L
R R
L
VIDEO VIDEO
Желтый (Video)
(Кабели не входят в комплект)
AV IN
Желтый (Video)
(Кабели не входят в комплект)
8
Красный (R)
Белый (L)
Красный (R)
Белый (L)
VCR/ DVD плеер /
рекордер/
телеприставка/
спутниковый ресивер/
видеокамера
A/V OUT
Video
R
L
VCR/ DVD плеер /
рекордер/
телеприставка/
спутниковый ресивер/
видеокамера
A/V OUT
Video
R
L
Page 16
Подключение
ОБЫЧНЫЙ ИНТЕРФЕЙС
USB
CAM CARD
1 2
SMART CARD
ПРИМЕЧАНИЯ
• Перед установкой/извлечением модуля CI+ необходимо убедиться в том, что телевизор выключен. После этого вставьте карту CI в модуль CI+ по инструкциям, предоставленным провайдером услуг.
Не вставляйте и не извлекайте модуль общего доступа (Common Access Module) несколько раз в течение короткого
времени, так как это может привести к повреждению интерфей­са и вызвать неправильную работу.
• Следует получить модуль и карту CI+ у провайдера услуг того канала, который Вы хотите смотреть.
• Вставьте модуль CI+ и Smart-карту в направлении, указанном на модуле и Smart-карте.
• Интерфейс CI+ не поддерживается в некоторых странах и регионах; проконсультируйтесь у своего уполномоченного дилера.
USB 2
ПРИМЕЧАНИЯ
При присоединении жесткого диска или USB-концентратора
USB 1
DC 5V 0.5A(MAX)DC 5V 1A(MAX)
всегда подключайте сетевой адаптер присоединяемого устрой­ства к электропитанию. Превышение предельного суммарного потребляемого тока может привести к поломке. Максимальный ток потребления устройств USB1.1 и USB2.0 составляет 500 мА, устройств USB3.0 – 1 А.
• В случае применения индивидуального нестандартного мобильного жесткого диска большой емкости, импульсный ток которого превышает или равен 1 А,
может произойти переза­грузка или самоблокировка телевизора, так как телевизор не поддерживает работу с такими дисками.
• USB-порт поддерживает напряжение 5 В.
9
Page 17
Пульт дистанционного управления
1
POWER (ПИТАНИЕ): Включает телевизор
1
3
5
7
8
10
12
15
17
18
19
21
22
24
26
2
4
6
9
11
13
14
16
20
23
25
или переводит в ждущий режим INPUT (ВХОД): Выбирает источник сигнала
2
P.Mode: Кнопка режима отображения
3
S. Mode: Кнопка звука
4
Sport: Настройка звука и изображения в
5
режиме "спорт"
6
SLEEP: Установка таймера входа в ждущий
режим
7
Номер канала: Прямой выбор канала или ввод цифр
GUIDE (ТВ гид): Отображает электронную
8
программу передач (режим цифрового телевидения)
INFO (Информация): Отображение инфор
9
мации о текущей программе
10
CH.List (Список каналов): На экране отображается список каналов
11
MUTE: Выключение и включение звука ТВ
12
VOL : Регулировка звука
/
13
CH : Переключение каналов
/
14
HOME (НА ГЛАВНУЮ): Переход на Smart SETTING (Настройка): Переход к меню
15
настроек. Отображает меню быстрой настройки
16
˄ / ˅ / < / >: Навигация в меню OSD и
17
настройка системных параметров OK: Подтверждает выбор в меню OSD
18 19
BACK (НАЗАД): Возврат к предыдущему
меню
EXIT (ВЫХОД): Выход из меню
20
Цветные кнопки для прямого выбора
21
функций
22
Кнопки контроля воспроизведения
23
PVR: Запись текущей программы (режим цифрового телевидения)
24
Subtitle (Субтитры): Активирует или деактивирует субтитры
25
TXT: Включение/ выключение функции
телетекста
Language (Язык): Выбор языка для текущей
26
ТВ программы (если программа имеет данную опцию).
-
10
Page 18
Пульт дистанционного управления
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция зависит от
27
модели пульта ДУ. EN3Y39H
Быстрый доступ ко всем приложениям
EN3X39H
Amazon: Нажмите для запуска приложе­ния Amazon
28
YouTube: Нажмите для запуска приложе­ния YouTube
29
NETFLIX: Нажмите для запуска приложе­ния NETFLIX
30
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция зависит от модели пульта ДУ.
EN3Y39H
Media: Медиа-режим
EN3X39H
Freeview Play: Запуск Freeview Play
27
29
28
30
11
Page 19
Пульт дистанционного управления
Установка батарей в пульт дистанционного управления
1.
Сдвиньте заднюю крышку, чтобы открыть батарейный отсек пульта дистанционного управления.
Вставьте две батареи AAA. Убедитесь в том, что
2.
полюса (+) и ( - ) батарей соответствуют маркировке (+) и ( - ) в батарейном отсеке.
3.
Закройте крышку батарейного отсека.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Рисунки носят справочный характер и могут не соответствовать фактическому внешнему виду изделия.
Обращение с батареями
• Неправильное обращение с батареями может вызвать коррозию или течь, что может привести к пожару, травмам людей и повреждению имущества.
Используйте батареи только такого вида, который указан в этом Руководстве.
Не используйте совместно старые и
Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором. Утилизируйте батареи в
соответствии с местным законодательством.
новые батареи или батареи различных типов.
Дальность действия пульта дистанционного управления
12
Page 20
Первое включение телевизора
Первое включение телевизора
1. После выполнения всех подключений подсоедините розетке.
2. При первом включении телевизора происходит переход к Руководству по установке.
3. Для навигации по меню и изменения настроек используйте кнопки [˄ / ˅ / < / >]. Для
подтверждения выбора нажмите кнопку [OK].
Language (Язык)
Location
(Местоположение)
Time Zone (Часовой пояс)
Disclaimer (Отказ от
ответствен­ности)
Network Connection (Присоедине­ние к сети)
Success (Завершение)
Выберите желаемый язык меню.
Укажите место, где используется телевизор.
Выберите местный часовой пояс.
Использование данного устройства регламентируется Лицензион­ным соглашением для конечного пользователя и связанными с ним документами. Внимательно просмотрите данные документы и подтвердите, что вы согласны с положениями Лицензионного соглашения для конечного пользователя.
Если Ваш телевизор не обнаружил соединение с автоматически, используйте беспроводное подключение, выбрав нужную сеть из приведенного списка. Можно также добавить скрытые сети. После завершения данной операции перейдите к следующему экрану.
Поздравляем, установка закончена. Нажмите "Finish (Завершить)" для того, чтобы начать пользоваться телевизором. Для использования в магазине в демонстрационных целях нажмите "Store Mode" (режим «В магазине»).
шнур питания к электрической
Ethernet
13
Page 21
Технические характеристики
Параметры, внешний вид и технические характеристики изделия могут изменяться без уведомления.
Характеристика
Размеры
Без основания
(Ш × В × Г)
С основания
Вес
Эффективный размер экрана (диагональ)
Без основания
С основания
Разрешение экрана
Мощность звука
Плотность энергии в рабочем режиме Энергопотребление
в выключенном состоянии Энергопотребление в ждущем состоянии
Энергопотребление Подаваемая мощность
Приемная система
Аналоговая
Цифровая
Модель
Характерис­тики беспро-
Диапазон частот
водного LAN-модуля
Выходная мощность (макс.)
Характерис­тики модуля
Bluetooth
Модель
Диапазон частот
Выходная мощность (макс.)
H50U7A H55U7A
43,9 × 25,8 × 2,0 дюймов (1116 × 655 × 52 мм)
43,9 × 28,5 × 10,3 дюймов (1116 × 723 × 262 мм)
35,3 фунтов (16 кг)
39,9 фунтов (18,1 кг)
126 см
3840 × 2160
10 Вт + 10 Вт
0,020 Вт/см²
<0,5 Вт
0,5 Вт
См. маркировку номинальных параметров на ТВ.
См. маркировку номинальных параметров на ТВ.
PAL-D/K, B/G, I, SECAM-D/K, B/G, L/L’
DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2
ZDGFMT7668AU
2,400~2,4835 ГГц 5,150~5,850 ГГц
2,400~2 ,4835 ГГц 18,5 дБм 5,150~5,250 ГГц 14,5 дБм 5,25~5,35 ГГц (DFS-диапазон) 14,5 дБм 5,490~5,710 ГГц (DFS/TPC-диапазон) 14,5 дБм 5,725~5,850 ГГц (не для территории ЕС) 14,5 дБм
ZDGFMT7668AU
2.400~2.485ГГц
2,400~2,485 ГГц, класс 1, 7 дБм
48,4 × 28,3 × 2,0 дюймов (1230 × 719 × 52 мм)
48,4 × 30,9 × 10,3 дюймов (1230 × 786 × 262 мм)
41 фунтов (18,6 кг)
45,4 фунтов (20,6 кг)
138 см
3840 × 2160
10 Вт + 10 Вт
0,021 Вт/см²
<0,5 Вт
0,5 Вт
14
Page 22
Технические характеристики
Условия окружающей среды
Вход HDMI
Температура: 5°C - 45°C Влажность: относит.влажность 20% - 80% Атмосферное давление: 86 кПа - 106 кПа
RGB / 60 Гц (640×480, 800×600, 1024×768) YUV / 60 Гц (480 I, 480 P, 720 P, 1080 I, 1080 P) YUV / 50Гц (576 I, 720 P, 1080 I, 1080 P) 3840×2160 / 24Гц 3840×2160 / 25Гц 3840×2160 / 30Гц 3840×2160 / 50Гц (только для HDMI1, HDMI2) 3840×2160 / 60Гц (только для HDMI1, HDMI2)
15
Page 23
Технические характеристики
Параметры, внешний вид и технические характеристики изделия могут изменяться без уведомления.
Характеристика
Размеры
Без основания
(Ш × В × Г)
С основания
Вес
Эффективный размер экрана (диагональ)
Без основания
С основания
Разрешение экрана
Мощность звука
Плотность энергии в рабочем режиме Энергопотребление
в выключенном состоянии Энергопотребление в ждущем состоянии
Энергопотребление Подаваемая мощность
Приемная система
Аналоговая
Цифровая
Модель
Характерис­тики беспро-
Диапазон частот
водного LAN-модуля
Выходная мощность (макс.)
Характерис­тики модуля
Bluetooth
Модель
Диапазон частот
Выходная мощность (макс.)
H65U7A
57,1 × 33,3 × 2,1 дюймов (1450 × 845 × 54 мм)
57,1 × 36,4 × 13,9 дюймов (1450 × 924 × 354 мм)
59,5 фунтов (27 кг)
66,2 фунтов (30 кг)
163 см
3840 × 2160
15 Вт + 15 Вт
0,017 Вт/см²
<0,5 Вт
0,5 Вт
См. маркировку номинальных параметров на ТВ.
См. маркировку номинальных параметров на ТВ.
PAL-D/K, B/G, I, SECAM-D/K, B/G, L/L’
DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2
ZDGFMT7668AU
2,400~2,4835 ГГц 5,150~5,850 ГГц
2,400~2 ,4835 ГГц 18,5 дБм 5,150~5,250 ГГц 14,5 дБм 5,25~5,35 ГГц (DFS-диапазон) 14,5 дБм 5,490~5,710 ГГц (DFS/TPC-диапазон) 14,5 дБм 5,725~5,850 ГГц (не для территории ЕС) 14,5 дБм
ZDGFMT7668AU
2.400~2.485ГГц
2,400~2,485 ГГц, класс 1, 7 дБм
16
Page 24
Технические характеристики
Условия окружающей среды
Вход HDMI
Информационный центр Hisense
Бесплатный звонок по России: 8-800-510-99-99
Температура: 5°C - 45°C Влажность: относит.влажность 20% - 80% Атмосферное давление: 86 кПа - 106 кПа
RGB / 60 Гц (640×480, 800×600, 1024×768) YUV / 60 Гц (480 I, 480 P, 720 P, 1080 I, 1080 P) YUV / 50Гц (576 I, 720 P, 1080 I, 1080 P) 3840×2160 / 24Гц 3840×2160 / 25Гц 3840×2160 / 30Гц 3840×2160 / 50Гц (только для HDMI1, HDMI2) 3840×2160 / 60Гц (только для HDMI1, HDMI2)
17
Loading...