Hisense H43N2100S User manual

Leggere attentamente il manuale per comprenderne appieno i contenuti
prima di mettere in funzione il televisore per la prima volta.
English
Deutsch
Español
Italiano
Português
Français
Leggere attentamente il manuale per comprenderne appieno i contenuti
prima di mettere in funzione il televisore per la prima volta.
Italiano
Indice
Benvenuto .......................................................................................................................... 2
Avviso importante ............................................................................................................. 3
Istruzioni di sicurezza ....................................................................................................... 4
Congurazione .................................................................................................................. 8
Istruzioni di connessione ..................................................................................................... 8
Utilizzare il Telecomando .................................................................................................. 9
Caratteristiche di base .................................................................................................... 10
Prima installazione ............................................................................................................ 10
Seleziona sorgente di ingresso ..........................................................................................11
Funzionamento del Menu principale.................................................................................. 12
EnglishFrançais Português
Deutsch
Menu canale
Menu immagine
Menu Suono
Menu Timer
Menu Bloccare
Modalità Hotel
Menu Impostazioni
Menu Schermo
Funzionamento media ....................................................................................................... 26
Menu Foto
Menu Musica
Menu Film
Menu Testo
Altre informazioni ............................................................................................................ 29
Risoluzione dei problemi ................................................................................................... 29
Contatto di Servizio ........................................................................................................... 30
Speciche tecniche............................................................................................................ 31
........................................................................................................................ 12
................................................................................................................... 15
........................................................................................................................ 17
......................................................................................................................... 18
..................................................................................................................... 20
...................................................................................................................... 21
............................................................................................................... 22
.................................................................................................................... 25
........................................................................................................................... 26
....................................................................................................................... 27
........................................................................................................................... 27
.......................................................................................................................... 28
Italiano Español
Riciclare/Licenze ............................................................................................................... 33
1
▐ Benvenuto
Grazie per aver acquistato un televisore Hisense. Il presente dispositivo gode dei più elevati standard, tecnologia innovativa ed elevato comfort per l’utente.
Player
Digital
ItalianoEspañolEnglish FrançaisPortuguêsDeutsch
Home
Media
Tuner
È possibile configurare e mettere in funzione questo televisore Hisense in modo facile e semplice, il tutto nella comodità del proprio soggiorno.
Lettore multimediale: consente di accedere alla propria musica, immagini e video su Internet o nella memoria USB e di riprodurli direttamente sul televisore.
Tutto funziona con un solo telecomando ora. È possibile collegare il proprio televisore direttamente alla propria antenna o cavo terrestre o satellitare e godersi i contenuti in alta qualità senza alcuna perdita.
2
Importanti istruzioni di sicurezza
▐ Avviso importante
La presente guida contiene esclusivamente informazioni dettagliate sui menu, le impostazioni e le funzioni, ecc. del proprio televisore. Per istruzioni dettagliate su come installare il televisore, fare riferimento alla Guida di installazione rapida.
EnglishFrançais Português
I paragra che cominciano con il simbolo
per le seguenti impostazioni.
Per la propria sicurezza e per ottenere prestazioni ottimali dal proprio televisore, leggere
attentamente le istruzioni di sicurezza prima di eseguire qualsiasi installazione.
Hisense non garantisce il funzionamento e le prestazioni di dispositivi periferici fabbricati da altri
produttori. Decliniamo qualsiasi responsabilità o danni che potrebbero sorgere dal funzionamento e/o
dalle prestazioni derivanti dall'uso di tali altri dispositivi periferici di altri produttori. La registrazione o la riproduzione di contenuti su questo o su qualsiasi altro dispositivo potrebbe
richiedere l'autorizzazione del titolare del copyright o di altri diritti su tale contenuto. È responsabilità dell'utente garantire che il proprio uso di questo o di qualsiasi altro dispositivo rispetti tutte le leggi e le normative pertinenti sul copyright in vigore nel proprio Paese. Se applicabile, contattare il proprietario dei diritti dei contenuti che si desiderano registrare o riprodurre.
L'Indice/Glossario spiega determinati termini utilizzati nel presente manuale utente e nel menu del
televisore.
indicano istruzioni importanti, suggerimenti o condizioni
Dichiarazione di conformità (DoC)
Il presente televisore porta il marchio CE ed è conforme alle direttive UE. La dichiarazione di conformità completa è inclusa nel presente manuale e può anche essere scaricata dall'homepage di Hisense.
Hisense dichiara che il presente televisore è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EG. Esso può essere messo in funzione in tutti i Paesi dell'UE e anche in Islanda, Norvegia e Svizzera. In Francia e in Italia, esso può essere utilizzato esclusivamente al chiuso.
Leggere le presenti istruzioni Seguire tutte le istruzioni Prestare attenzione a tutte le avvertenze Conservare le istruzioni
Tutti i diritti riservati.
Deutsch
Italiano Español
3
Importanti istruzioni di sicurezza
▌Istruzioni di sicurezza
Per garantire la sicurezza e l'uso corretto del presente prodotto, è necessario rispettare sempre le seguenti precauzioni al ne di evitare situazioni pericolose e provocare danni all'unità:
Il simbolo del fulmine con la freccia all’interno di
CAUTELA
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO
NON APRITE
un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utente della presenza di voltaggio pericoloso non isolato
all’interno del prodotto che può essere di potenza sufficiente per costituire un rischio di shock elettrico.
CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICI, NON
Destinazione d'uso e condizioni ambientali
Il presente televisore è stato progettato per il rendering di segnali video e audio. Esso può essere posizionato
su di un tavolo oppure montato su una parete, in un ambiente domestico o lavorativo. Non deve essere
utilizzato in stanze con un livello elevato di umidità o un'alta concentrazione di polvere. La garanzia è valida esclusivamente se il televisore è utilizzato per il suo scopo.
ATTENZIONE
L'elevata umidità e un'alta concentrazione di polvere possono portare a perdite elettriche nel dispositivo. Per ridurre il rischi di incendio o scossa elettrica:
ItalianoEspañolEnglish FrançaisPortuguêsDeutsch
- Non esporre il televisore a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d'acqua e non posizionare oggetti contenenti liquidi, quali vasi, tazze, ecc. su o sopra l'unità.
- Non toccare il televisore con le mani bagnate.
- Nonesporreall'ariacondizionatadirettaeteneresemprecandeleealtreammeliberelontanodal
televisore.
Se il televisore viene spostato da un ambiente freddo a uno caldo, lasciarlo spento per almeno un'ora al ne di evitare la condensa. Se utilizzato all'aperto, accertarsi che sia protetto dall'umidità.
Se si nota qualcosa di insolito, spegnere immediatamente il televisore con l'interruttore principale e staccare la spina.
In caso di incendio, utilizzare preferibilmente gas CO
disponibili, tentare di isolare l'alimentazione elettrica prima di utilizzare un estintore liquido.
RIMUOVETE IL COPERCHIO (O IL RETRO). ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI A CUI L'UTENTE POSSA FARE MANUTENZIONE DA SOLO. PER LA MANUTENZIONE FATE RIFERIMENTO SOLO A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
o estintori a polvere. In caso tali estintori non siano
2
Il punto esclamativo all’interno del triangolo equilatero serve ad avvisare l’utente della presenza di operazioni importanti ed istruzioni di manutenzione
(e riparazione) nel manuale che accompagna
l’apparato.
4
Importanti istruzioni di sicurezza
Spostamento/trasporto
Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi e mantenerlo in posizione verticale.
- Non premere o applicare stress al pannello anteriore del televisore. Per il trasporto di grandi televisori potrebbero essere necessarie due o più persone.
È possibile appoggiare brevemente il televisore con
lo schermo rivolto verso il basso su un tavolo o una panca piatta. Accertarsi di appoggiare un cuscino o un panno morbido in modo da non grafare il
televisore.
Lo schermo LED potrebbe rompersi se non
maneggiato correttamente. Indossare sempre dei
guanti per trasportare l'unità. Se lo schermo LED
viene danneggiato, potrebbero fuoriuscire i cristalli liquidi. In caso di contatto con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua.
Alimentazione
Una tensione errata può danneggiare il televisore. Collegare l'apparecchio esclusivamente a un
alimentatore con il voltaggio e la frequenza corrette
indicate sulla targhetta, utilizzando il cavo di
alimentazione in dotazione. La spina deve essere facilmente accessibile in modo
che il dispositivo possa essere sempre scollegato. Fintanto che l'unità è collegata a una presa di corrente, essa è accesa, anche se il pulsante I/O è
spento. Si consiglia di utilizzare un circuito dedicato per il
televisore.
- Non sovraccaricare le prese di corrente
connettendo troppi apparecchi alla stessa presa. Le prese, i cavi di estensione sovraccarichi ecc.
sono pericolosi e possono comportare scosse
elettriche e incend.
Dopo lo spegnimento, non accendere nuovamente
il dispositivo per 5 secondi. L'accensione/Lo
spegnimento frequente del televisore in breve tempo potrebbe causare il guasto del televisore stesso.
Spina e cavo di alimentazione
-
Non toccare la spina con le mani bagnate.
- Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Disporre il cavo correttamente al
ne di impedirne il danneggiamento mediante
una piegatura eccessiva, oggetti taglienti,
schiacciamento o esposizione di agenti chimici, ecc. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare scosse elettriche e incendi.
- Estrarre la spina di alimentazione tenendo la spina piuttosto che il cavo; al contrario, il cavo
potrebbe danneggiarsi e causare un cortocircuito.
- Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di un oggetto con temperatura elevata.
- Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato a una pres.
- Non utilizzare un cavo di alimentazione allentato o danneggiato o una presa danneggiata.
- Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da quello fornito in dotazione con il televisore.
Posizionamento e
installazione
È necessario installare il supporto per utilizzare il
televisore in posizione verticale su una supercie piana che possa sopportare il peso del televisore. Non lasciare che qualsiasi parte del televisore sporga dal bordo della supercie. Non posizionare il prodotto
su un carrello, supporto o tavolo pendente o instabile.
- Posizionare l'unità in una normale posizione orizzontale. Non montare il prodotto rivolto verso l'alto, verso il basso, su un lato o sospeso.
- Non posizionare il televisore alla luce solare diretta o in prossimità di una fonte di calore.
Durante il montaggio del televisore su una parete, seguire le istruzioni fornite con il montaggio a parete. Proteggere i cavi di alimentazione e di segnale sul retro del televisore durante l'uso di un montaggio a parete.
EnglishFrançais Português
Deutsch
Italiano Español
5
10cm
10cm
Importanti istruzioni di sicurezza
Ventilazione d'aria e
temperature elevate
Garantire una corretta ventilazione del televisore. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm sui lati e di 20 cm sopra il televisore. Il calore eccessivo
o l'ostruzione della ventilazione può comportare
incendi o il guasto prematuro di alcuni componenti elettrici.
- Non bloccare le aperture di ventilazione nel
coperchio posteriore.
- Evitare che qualsiasi liquido acceda al televisore
attraverso le prese d'aria.
- Non toccare il coperchio posteriore quando il televisore è acceso in quanto si surriscalda.
- Non inserire corpi estranei nel televisore attraverso le prese d'aria.
Il supporto
- Non utilizzare supporti diversi da quello fornito in dotazione con il televisore.
- Non modicare il supporto. Non utilizzare il supporto in caso sia deformato o sicamente
danneggiato.
- Accertarsi che tutte le viti siano saldamente
serrate al momento di montare il supporto.
ItalianoEspañolEnglish FrançaisPortuguêsDeutsch
- Proteggere il televisore da graf o altri danni
durante il montaggio del supporto.
- Assicurarsi che i bambini non si arrampichino sul
supporto.
- Montare o rimuovere il supporto avvalendosi di
almeno due persone.
- IInstallare il televisore seguendo la procedura
specica indicata nella Guida di installazione
rapida.
20cm
Lo schermo LED
Lo schermo è stato fabbricato con una tecnologia avanzata. Occasionalmente, potrebbero comparire sullo schermo alcuni pixel non attivi. Ciò non può
essere considerato un difetto del dispositivo in
termini di garanzia. Essi non comprometteranno le prestazioni e l'afdabilità del televisore.
La visualizzazione delle stesse immagini sse per lunghi periodi deve essere evitata in quanto ciò potrebbe comportare il vericarsi di una ritenzione permanente dell'immagine o del burn-in (immagine residua). Per impedire il “burn-in” dell'immagine, evitare di visualizzare le stesse immagini per lunghi periodi di tempo. Se il formato dello schermo è
impostato in 4:3 per un lungo periodo di tempo,
potrebbe vericarsi il burn-in dell'immagine nelle aree nere. Questo fenomeno non è coperto da
garanzia.
- Non applicare troppa pressione sul pannello
dello schermo.
Evitare di toccare lo schermo LED per impedire che si graf. Ciò potrebbe produrre alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo.
Onde radio
- Non utilizzare il televisore in prossimità di
apparecchiature medicali. Le onde radio possono interferire con le apparecchiature
medicali e causare malfunzionamenti.
- Non utilizzare il televisore in prossimità di
apparecchiature di controllo automatico, per es., porte automatiche o allarmi antincendio.
Le onde radio possono interferire con le
apparecchiature di controllo automatico e
causare malfunzionamenti.
Se si indossa un pacemaker cardiaco, mantenersi
a una distanza di almeno 22 cm dal televisore. Le onde radio possono interferire con il funzionamento
del pacemaker.
10cm
Supervisione
- Non lasciare che i bambini rimangano in
prossimità del televisore in quanto potrebbe essere spinto, tirato o fatto cadere.
- Non lasciare incustodito un televisore acceso.
Impedire l'ingresso di piccoli oggetti all'interno del televisore attraverso le prese di ventilazione. Tali
oggetti potrebbero causare cortocircuiti che a loro
volta potrebbero causare incendi.
In caso entri qualche oggetto nell'unità, scollegare
immediatamente la spina e contattare l'assistenza.
6
Volume
Evitare volumi elevati per impedire danni al proprio udito, specialmente durante l'uso delle cufe.
Se si percepisce un ronzio nelle orecchie, abbassare
il volume o interrompere temporaneamente l'uso
delle cufe.
Importanti istruzioni di sicurezza
Temporali
Togliere la spina e il cavo dell'antenna dal televisore durante un temporale. La sovratensione indotta dai
fulmini può danneggiare il televisore attraverso il
sistema antenna e la presa a muro.
EnglishFrançais Português
Modiche
Le modiche al televisore possono causare scosse elettriche e incendi. Non tentare di modicare il presente prodotto in alcun modo, diversamente ciò
invaliderà la garanzia.
Lunghi periodi di assenza
Finché la spina di alimentazione è collegata a una
presa in tensione, il televisore consumerà energia
anche se in modalità
cavi dell'antenna collegati devono essere scollegati
durante lunghi periodi di assenza.
STANDBY”. La spina e tutti i
Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA:
Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire il televisore.
Non utilizzare agenti chimici per pulire il televisore, lo schermo e il telecomando.
- Non applicare alle superci insetticidi, solventi,
diluenti o altre sostanze volatili. Ciò potrebbe degradare la qualità della supercie stessa.
- Non spruzzare acqua o altri liquidi direttamente
sul televisore. La presenza di liquidi all'interno del televisore potrebbe portare al guasto del prodotto.
- La supercie del pannello dello schermo può
danneggiarsi facilmente. Prestare attenzione a
non grafarla con le unghie o con altri oggetti
duri.
- Pulire regolarmente la spina con un panno
asciutto.
Batterie del telecomando
- L'installazione scorretta potrebbe causare perdite di liquido, corrosione ed esplosione della batteria.
- Sostituire solo con un tipo uguale o equivalente.
- Non mescolare batterie vecchie con batterie
nuove.
- Non mescolare tipi diversi di batterie.
- Non utilizzare batterie ricaricabili.
- Non bruciare o smontare le batterie.
- Non esporre le batterie a un calore eccessivo.
- Smaltire le batterie di riuto correttamente.
Messa a terra dell'antenna
esterna
Se si utilizza un'antenna esterna, accertarsi che il
sistema dell'antenna sia protetto contro gli sbalzi di
tensione e le cariche statiche accumulate.
Smaltimento
Fare riferimento alla sezione dedicata al riciclaggio del presente manuale.
Deutsch
Italiano Español
Assistenza/riparazione
Non smontare mai il televisore da soli. Non sono presenti parti riparabili dall'utente al suo interno. Per
assistenza, rivolgersi a personale qualicato.
Imballaggio
Tenere l'agente a prova di umidità e i sacchetti di
plastica fuori dalla portata dei bambini.
I sacchetti di plastica possono causare soffocamento e l'agente a prova di umidità è nocivo
se ingerito. Se ingerito per sbaglio, indurre la vittima a vomitare e recarsi all'ospedale più vicino.
7
Congurazione
Istruzioni di connessione
Collegare un'antenna aerea
Per vedere i canali televisivi correttamente, dalla seguente sorgente deve provenire un segnale in ricezione al televisore:
Collegamento HDMI
Supporta le connessioni digitali tra dispositivi
abilitati HDMI (PVRs, lettori DVD, Blu-Ray, HD­DVD, ricevitori AV e dispositivi digitali).
Non è necessario alcun collegamento audio per i collegamenti da HDMI a HDMI.
Cos'è l'HDMI?
Alcuni dispositivi come i PVR o i lettori DVD necessitano che il segnale HDMI sia impostato in uscita nelle impostazioni del dispositivo. (Vi preghiamo di consultare il manuale dell’utente del dispositivo per le istruzioni.)
ItalianoEspañolEnglish FrançaisPortuguêsDeutsch
Dispositivi a collegamento component (DVD/ PVR)
Collegate i cavi video e audio component agli ingressi component (“Y” (Verde), “PB” (Blu), “PR” (Rosso)) sul retro del vostro televisore e le altre
estremità ai connettori video in uscita component
corrispondenti sulla sorgente (PVR, DVD, etc).
Un'antenna VHF/UHF esterna.
NOTA
HDMI, o interfaccia multimediale ad alta definizione, è un'interfaccia ad alta risoluzione che abilita la trasmissione dei segnali audio
e video usando un cavo singolo senza compressione.
“Interfaccia multimediale” è un nome più accurato per essa, specie perché permette canali multipli di audio di digitale (5.1 canali). La differenza tra HDMI e DVI è che i dispositivi HDMI sono di dimensioni inferiori, hanno una caratteristica di codifica HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection)
installata, e supportano l'audio digitale multicanale.
Utilizzate il terminale HDMI per collegamenti HDMI con un dispositivo compatibile. Se il dispositivo esterno ha solo un attacco DVI, dovreste usare un cavo da DVI a HDMI (o un adattatore) per la connessione, e il terminale “R - AUDIO - L” sul DVI per l'uscita audio.
I connettori Y, P component (PVR o DVD) sono a volte etichettati come Y, B-Y e R-Y o Y, C
gli ingressi ed i cavi devono corrispondere su
entrambi i dispositivi.)
e PR sui vostri dispositivi
B
e CR. (I colori per
B
NOTA
Alcuni dispositivi come i PVR o i lettori DVD necessitano che il segnale “Component/YP
sia impostato in uscita nelle impostazioni del
dispositivo. (Vi preghiamo di consultare il manuale dell’utente del dispositivo per le istruzioni).
Collegare dispositivi esterni A/V. Collegare cavi video RCA ad un dispositivo
esterno A/V appropriata come un videoregistratore, un DVD o una videocamera.
Collegare i cavi audio RCA su “R (Destra/Rosso)
- AUDIO - L (Sinistra /Bianco) il connettore giallo sull'ingresso “AV
retro del televisore e le altre estremità ai connettori
in uscita audio e video sul dispositivo A/V.
Collegare un computer Collegare il cavo D-Sub a
televisore e l'altra estremità alla scheda video
del vostro computer.
Collegare il cavo audio stereo a
retro del televisore e l'altra estremità all'uscita
audio della scheda audio del vostro computer. L'unità è studiata primariamente per l'uso come
televisore LCD. Se utilizzato come monitor si verifica un problema di compatibilità; si prega di contattare il produttore della scheda video/ grafica del PC per ulteriore supporto. La perfetta compatibilità non è garantita.
Collegare dispositivi dati USB Collegare un dispositivo USB per navigare tra
foto, ascoltare musica, guardare film. Questa
porta USB può essere anche usata per la manutenzione e l'aggiornamento del software
sul televisore.
Collegare l'audio digitale Collegare un dispositivo audio coassiale a
questa presa
(È necessario un cavo coassiale).
Collegare le cuffie
Le cuffie possono essere collegate all'uscita
CUFFIE sul vostro set.
e il cavo video con
(Giallo) sul
VGA” sul retro del
AUDIO” sul
BPR
8
Utilizzare il Telecomando
Collegare un modulo CI+ Inserite un modulo CI+ nello slot, potrete vedere i
servizi crittati come i canali pay-tv o alcuni canali
in HD. Si prega di contattare il relativo fornitore
di servizio per acquistare il modulo CI+ e la
smartcart.
Accendere o spegnere il televisore
Mettere in modalità standby: Premete [ Power Standby] sul pannello RHS posteriore o sul telecomando per passare in modalità standby. Potrete di nuovo attivare l'unità premendo [ Power Standby].
Indicatore Alimentazione: La luce indica la modalità di standby. La spia sarà spenta quando l'interruttore è in posizione off.
NOTA
Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa quando non intendete utilizzare l'unità per un periodo di tempo prolungato, per esempio se pianificate di stare via per alcuni giorni.
Aspettate almeno 5 secondi dopo aver spento il
televisore per accendere di nuovo il televisore.
Selezionare la fonte di ingresso
Selezionare la fonte di ingresso a seconda del
dispositivo video che è collegato al televisore.
Per selezionare la sorgente in ingresso:
Premete il tasto [Source] Quando appare la lista delle sorgenti video, premete [▲/▼] per selezionare la sorgente, quindi premete [OK]
per accedere.
Regolare il volume Premete [VOL˄/VOL˅] per aumentare o diminuire
il volume.
Premete [Mute] per disattivare l'audio. Premete di nuovo [Mute] per riattivare l'audio.
Selezionare la modalità immagine
Premete il tasto [Picture] per selezionare tra
6 modalità immagine pre-impostate diverse:
Standard, Cinema diurno, Cinema notturno, PC
Game, Dinamica e Personale.
Selezionare le proporzioni
Premete il tasto [Zoom] per cambiare la proporzione dello schermo tra Normale, 4:3, Wide, Zoom e Cinema.
NOTA
Le opzioni di proporzione variano in base alla sorgente diversa.
Bloccare un'immagine
Premete il tasto [Still] per effettuare il fermo
immagine in qualunque momento. Premetelo di muovo per riprendere il movimento
normale.
Impostare un timer di spegnimento
Potete specificare dopo quanto tempo volete che
il televisore si spenga automaticamente.
Premendo ripetutamente il tasto [Sleep]
ripetutamente vi permetterà di cambiare la
modalità di spegnimento automatico: Spento, 15
minuti, 30 minuti, 60 minuti, 90 minuti, 120 minuti, e 240 minuti.
Funzione audio
Premendo il tasto [I/II] lo schermo TV visualizzerà
le opzioni audio come Stereo, Dual I, Dual II,
Misto.
Visualizzare la lista canali Premete [OK] per visualizzare la lista completa
dei canali digitali e analogici disponibili.
Guida elettronica alla programmazione (EPG)
EnglishFrançais Português
Deutsch
Italiano Español
Cambiare canale Premete i tasti [CH Λ/CH V] per andare al canale
successivo o precedente. Oppure, premete i tasti
numerici per selezionare un canale. Per esempio,
per selezionare il canale 12, premete [1] e poi [2].
Selezionare la modalità suono
Premete il tasto [Sound] per selezionare tra 5
modalità audio pre-impostate diverse:Standard,
Musica, Film, Sport e Personale.
Fornisce comodamente accesso ai programmi
televisivi che saranno disponibili nei 7 giorni
seguenti. Le informazioni visualizzate dalla
EPG sono disponibili solo nelle reti commerciali televisive per canali digitali. L'EPG inoltre
fornisce un modo semplice di programmare la registrazione dei vostri programmi preferiti. Non
c'è bisogno di impostare timer complicati.
9
Loading...
+ 24 hidden pages