Hisense H43A6500, H50A6500, H55A6500, H65A6500 User manual

РУКОВОДСТВО
До первого включения устройства внимательно прочтите
это Руководство и полностью уясните его содержание.
Для получения более подробных инструкций обратитесь
к встроенной в Телевизор инструкции по эксплуатации.
H43A6500 H50A6500 H55A6500 H65A6500
ES-A174632-1
Русский
Декларация
Декларация
Любой контент и услуги, доступ к которым осуществляется с помощью этого устрой­ства и которые предназначены только для индивидуального некоммерческого исполь­зования, являются собственностью соответствующей третьей стороны и подлежат охране в соответствии с правилами и законами об авторском праве, патенте, товарном знаке и других правах интеллектуальной собственности. Никакая часть такого контен­та и услуг не может быть изменена, продублирована, опубликована, загружена, распространена, переведена, продана или использована для изготовления и распро­странения продуктов, полученных на их основе, без предварительного разрешения владельца контента или поставщика услуг.
Вы признаете и соглашаетесь явно, что только вы будете нести риск, связанный с использованием этого устройства, и в дальнейшем только вы будете нести любой риск, связанный с качеством, характеристиками и точностью любого контента и услуг, доступ к которым осуществляется с помощью этого устройства. В пределах, допускае­мых применимым законодательством, данное устройство, а также контент и услуги третьих лиц предоставляются без каких-либо гарантий, явных или подразумеваемых.
Изготовитель настоящим прямо заявляет, что он не предоставляет какие-либо гаран­тии и условия, явные или подразумеваемые, связанные с этим устройством и любым контентом и услугами, включая, но не ограничиваясь таковыми, гарантии на товарные качества, качество работы, пригодность для определенной цели, точность, беспере­бойность функционирования и отсутствие нарушения прав третьих лиц; в пределах, допускаемых применимым законодательством. Производитель не дает никаких гаран­тий в отношении точности, обоснованности, своевременности, законности и полноты любого контента или услуг, предоставляемых с помощью этого устройства, или пригодности такого устройства, контента или услуг для ваших конкретных целей, а также в отношении защищенности от перебоев и ошибок во время работы такого устройства, получения контента или услуги; в пределах, допускаемых применимым законодательством, включая вину или небрежность. Производитель не несет ответ­ственности за правовые действия или возмещения по обязательствам, вытекающее из каких-либо последствий любой информации, загруженной в устройство вами или любой третьей стороной, или использования таких устройств или связанных с такими действиями, контентом или сервисом.
Любой контент и услуги, предоставляемые вместе с данным устройством, являются собственностью соответствующей третьей стороны, поэтому Производитель не делает никаких заявлений и не дает гарантий в отношении их изменения, приостанов­ки или прекращения действия или отмены и не несет ответственности за вытекающие из них юридические последствия или обязательства по
Производитель оставляет за собой право ограничить использование или доступ к определенному контенту или услуге. Поскольку содержание и сервисные услуги передаются через сеть и средства передачи третьей стороны, Производитель не осуществляет обслуживание клиентов и не возлагает на себя обязательств по такому обслуживанию.
A
возмещению убытков.
Важные указания по безопасности
Этот знак предупреждает пользователя о наличии внутри устройства неизолиро­ванных проводников, находящихся под высоким напряжением, которые могут вызвать поражение электрическим током.
Этот знак предупреждает пользователя о наличии в прилагаемом документе важных указаний по эксплуатации и техническому обслуживанию.
Ни в каких ситуациях пользователю не разрешается проводить работы внутри
квалифицированный специалист может
ОСТОРОЖНО
ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Не открывайте заднюю крышку.
телевизионного приемника. Только
проводить такие работы.
Изделие класса II: Этот знак указывает на то, что подключение защитного заземления не требуется.
Переменное напряжение: Этот знак указывает на то, что приведенное номи­нальное напряжение - переменное.
Утилизация использованного электрического и электронного оборудования
Упаковка и электротехнические изделия должны быть утилизированы надлежащим образом; они не должны утилизироваться как бытовые отходы. Пожалуйста, сдавайте данное оборудование в соответствую­щие пункты сбора для переработки электрического и электронного оборудования. Обеспечивая правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальную опасность для окружающей среды и здоровья человека, которая может иметь место при ненадлежащем способе утилизации. Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресурсы. Пожалуйста, не выбрасывайте старое электрическое и электронное оборудование вместе с бытовыми отходами. Для получения более подробной инфор­мации о переработке этого изделия обратитесь в местные отделения компании, местную службу по переработке отходов или в магазин, где Вы приобрели это
изделие.
B
Важные указания по безопасности
Предостережения
Не устанавливайте телевизор в неустойчивом положении. Телевизор может упасть, вызвав серьезные травмы или гибель людей. Многих травм, в частности травм детей, можно избежать, если выполнять следующие меры предосторожности:
Используйте шкафы или подставки, рекомендованные изготовителем телевизора.
Используйте только такую мебель, которая может служить надежной опорой для телевизора.
Убедитесь в том, что телевизор
Не устанавливайте телевизор на мебель, располагающуюся высоко над полом (например, на подвесные шкафы или книжные полки), не прикрепив и мебель и телевизор к надлежащей опоре.
Не устанавливайте телевизор на скатерть или другие подобные предметы, которые могут располагаться между телевизором и мебелью.
Расскажите детям о том дотянуться до телевизора или его органов управления.
Если Вы перемещаете имеющийся у Вас телевизор, соблюдайте эти же меры предо­сторожности.
не нависает над краем опоры.
, что опасно забираться на мебель для того, чтобы
C
Важные указания по безопасности
Меры безопасности
Прочтите данную ниже информацию о мерах безопасности при эксплуатации вашего телевизионного приемника и учитывайте их в дальнейшем. Всегда следуйте всем преду­преждениям и указаниям, приведенным на телевизоре.
1. Замечание об инструкциях по безопасности и использовании Прочтите и соблюдайте указания по безопасным методам эксплуатации телевизора и храните их в надежном месте на случай
2. Обращайте внимание на предупреждения Соблюдайте все меры предосторожности, указанные на устройстве и в инструкции по эксплуатации.
3. Очистка изделия Перед началом процедуры очистки отсоедините вилку шнура питания телевизора от сетевой розетки. Не используйте жидкие, абразивные и аэрозольные чистящие вещества. Чистящие средства могут безвозвратно повредить корпус и экран. Используйте для очистки слегка увлажненную ткань.
4. Настенный кронштейн Кронштейны для установки телевизора после его покупки можно купить в местном магазине. Размеры телевизора см. в Технических характеристиках.
5. Вода и влага Не капайте и не брызгайте жидкость на изделие. Не следует ставить на изделие предметы, содержащие жидкость, например, вазы.
6. Установка Не устанавливайте этот телевизор на неустойчивую тележку, опору или стол. При установке телевизора на неустойчивое основание возможно его падение, которое может привести к серьезным травмам людей, а также к повреждению телевизора. Используйте только такие тележки, опоры, кронштейны или столы, которые были рекомендованы изготовителем или продавцом.
7. Вентиляция Щели и отверстия в корпусе телевизора предназначены для его вентиляции, необходимой для обеспечения надежной работы и защиты телевизионного приемника от перегрева. Не закрывайте вентиляционные отверстия в корпусе и не устанавливайте телевизор в ограни­ченном пространстве, таком как встроенный шкаф, если в нем не предусмотрена надлежа­щая вентиляция. Оставляйте вокруг телевизора минимум 10 см свободного пространства, расстояние до стенки позади телевизора должно быть не менее 6 см.
8. Питание Этот телевизор должен использоваться только с тем типом питания, который указан на его этикетке. Если Вы не знаете точно тип питания в Вашем доме, проконсультируйтесь с продавцом бытовых товаров или в местной энергетической компании.
9. Защита шнура питания Шнур питания должен быть проложен таким образом, чтобы было невозможно наступить на него или повредить предметами, помещаемыми на него; особое внимание должно уделять­ся области шнура вблизи вилки, настенной розетки и области выхода шнура из телевизора. ВИЛКА ШНУРА ПИТАНИЯ используется для отсоединения устройства от сети питания, при этом выключающее устройство остается готовым к включению.
дальнейшего использования.
D
Важные указания по безопасности
10. Молниезащита В качестве дополнительной защиты этого телевизора на случай грозы или в случаях, когда телевизионный приемник остается без присмотра в течение длительного времени, выдергивайте вилку шнура питания из розетки и отсоединяйте антенну или кабель. Это защитит телевизор от повреждения при грозе или скачках напряжения в сети.
11. Линии электропитания Наружная антенная система или освещения или силовых цепей, а также в местах, где она может упасть на такие силовые линии или цепи. Если используется наружная антенная система, необходимо предпринимать особые меры предосторожности для предотвращения касания антенны таких силовых линий или цепей, так как электрический контакт с ними может быть смертельно опасным.
12. Перегрузки Не допускайте возникновения перегрузок в стенных розетках и удлинителях, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током.
13. Попадание в телевизор предметов и жидкостей Никогда не просовывайте предметы любого рода через вентиляционные отверстия телевизора, так как они могут соприкоснуться с опасными токоведущими замыкание, что может привести к пожару или поражению электрическим током. Никогда не лейте жидкость любого рода на телевизор или в него.
14. Заземление наружной антенны Если к телевизору присоединена наружная антенная или кабельная система, убедитесь в том, что антенна или кабель заземлены с целью обеспечения дополнительной защиты от жения или накопленного заряда статического электричества.
15. Обслуживание Не пытайтесь обслуживать телевизор самостоятельно, так как при открывании и снятии крышек Вы подвергаетесь риску воздействия высокого напряжения и другим опасностям. При необходи­мости обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам.
16. Повреждения, требующие внимания При возникновении перечисленных ниже ситуаций отключите телевизор от сети квалифицированной помощью:
(a) При повреждении шнура питания. (b) Если на телевизор была пролита жидкость или произошло падение тяжелого предмета. (c) Если телевизор находился под дождем или потоком воды. (d) Если при выполнении всех указаний по эксплуатации телевизор не работает должным
образом. Регулируйте телевизор только теми органами управления, которые описываются в Руководстве по эксплуатации, так как неправильная регулировка с помощью других органов управления может привести к поломке, которая часто потребует от квалифицированных ремонт­ников более обширной работы по восстановлению нормальной работы телевизора.
(e) Если телевизор уронили или был поврежден корпус. (f) Если телевизор работает с явными отклонениями характеристикэто указывает на необходи­мость проведения технического обслуживания.
17. Замена деталей
Если требуется замена деталей, убедитесь в том, что ремонтник использует для замены детали, указанные изготовителем, или детали с теми же характеристиками, что и оригинальные детали. Замена на неразрешенные детали может привести к пожару, поражению электрическим током или вызвать другие опасности.
18. Проверка безопасности По завершению каких провести проверку безопасности для того, чтобы убедиться в безопасности телевизора.
не должна размещаться вблизи воздушных линий электропитания
деталями или вызвать короткое
бросков напря-
и обратитесь за
-либо сервисных работ или ремонта телевизора попросите ремонтника
E
Важные указания по безопасности
19. Источники тепла Изделие должно располагаться вдали от источников тепла, таких как радиаторы, обогреватели, печи и прочие изделия, производящие тепло (в том числе усилители).
20.
- Транспортируйте только в вертикальном положении.
- Хранить в сухом месте в помещении.
- Не допускать падений, избыточной вибрации или столкновения с другими предметами при транспортировке.
- Утилизировать в тельства.
- Изготовитель не устанавливает условия и положения покупки, они должны соответствовать требованиям регионального и/или национального законодательства страны продажи товаров.
- Не устанавливайте телевизор на неустойчивую поверхность. Телевизор может упасть, что может
привести к серьезным травмам или летальному исходу. Во избежание травм, главным детских, соблюдайте следующие простые меры предосторожности.
Производители телевизора рекомендуют использовать шкафы или стойки.
Используйте только такую мебель, которая может надежно удерживать телевизор.
Убедитесь, что телевизор не выходит за края мебели, на которой он установлен.
Не устанавливайте телевизор на высокую мебель (например, стенной или книжный шкаф) без надежного закрепления мебели и телевизора на подходящей поверхности.
Не помещайте под телевизор тканевые и прочие материалы при установке его на тумбу.
Оповещайте детей об опасных последствиях лазания по мебели в целях достать телевизор или
пульт управления.
Если ваш телевизор был перемещен другое место, следует так же применять вышеуказанные меры предосторожности.
соответствии с требованиями регионального и/или национального законода-
образом,
Не смешивайте при установке в телевизор новые и старые батареи или батареи различных типов. Не допускайте воздействия на батареи тепла, например, прямых солнечных лучей или пламени. Убедитесь в том, что положительные и отрицательные контакты батарей совпадают с соответствующими контактами изделия.
Не допускается попадание на телевизор капель или распыление жидкости, телевизор нельзя
ставить под объектами, содержащими жидкость.
Для того, чтобы полностью отключить телевизор от питания, выдерните вилку шнура питания из розетки. Убедитесь в том, что вилка и розетка готовы для последующего включения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Изделие должно располагаться вдали от источников открытого огня, например, зажженных свечей.
F
Содержание
Изображение изделия приводится только для справки, фактически изделие может иметь другой внешний вид. Детали функционирования программного обеспечения изменяются по мере обновления изделия.
Содержание
Перечень аксессуаров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Установка опор и настенного кронштейна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Передняя панель телевизора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Задняя панель телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Первое включение телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
В комплект телевизора входят следующие аксессуары:
В комплект телевизора входят следующие аксессуары:
Руководство по эксплуатации × 1 Основание (опора) × 2 Шнур питания × 1
Пульт дистанционного управления × 1 Батареи AAA × 2 Винты× 4
Гарантийный талон х 1
1
Установка опор и настенного кронштейна
Установка опор
ОСТОРОЖНО
• До установки опор или настенного кронштейна отсоедините шнур питания переменного тока.
• Жидкокристаллический монитор очень хрупкий и при установке опор его необходи­мо предохранять от повреждения. Убедитесь в том, что никакие твердые или острые предметы или другие предметы, которые могут поцарапать экран или повредить жидкокристаллический монитор, не касаются его. НЕ надавливайте переднюю сторону телевизора, чтобы на экране не образовались трещины.
Для 43”/50”/55”
1. Для предотвращения повреждения телевизора и появления царапин на экране осторожно положите телевизор лицевой стороной на мягкую ткань.
2. Выньте две опоры из пакета с аксессуарами и вставьте их в прорези в днище телевизора.
3. Плотно прикрутите основание опор к телевизору аксессуаров.
с помощью 4 винтов из комплекта
на
опора
Винты:
M4×20 (43”)
M4×12 (50"/55”)
2
опора
Винты:
M4×20 (43”)
M4×12 (50"/55”)
Установка опор и настенного кронштейна
Для 65”
1. Для предотвращения повреждения телевизора и появления царапин на экране осторожно положите телевизор лицевой стороной на мягкую ткань.
2. Выньте две опоры из пакета с аксессуарами и вставьте их в прорези в днище телевизора.
Внимание: В зависимости от размера стола, опоры могут быть установлены в
положение A или положение B, как это показано положения A и B нельзя использовать одновременно
3. Плотно прикрутите основание опор к телевизору с помощью 4 винтов из комплекта аксессуаров.
на рисунке. Следует отметить, что
B
Винты: M5×12
опора
Винты: M5×12
A
A
опора
B
Установка настенного кронштейна (не включено в комплект)
Размещение отверстий для установки настенного кронштейна VESA (мм)
Размеры винтов для установки настенного кронштейна (мм)
9.5 -11.5 мм
Задняя крышка телевизора
Следуйте инструкции, прилагаемой к настенному кронштейну.
ПРИМЕЧАНИЕ
Диаметр и длина винтов различны для разных моделей настенного кронштейна.
200 × 200 (43"/50")
400 × 200 (55"/65")
M6
Кронштейн для установки на стену (не включено)
Винт (не включено) Прокладка (не включено)
3
Передняя панель телевизора
Передняя панель телевизора
Единственная кнопка (Дистанционный датчик / индикатор питания / режим ожидания)
Элемент Описание
Датчик сигнала пульта дистанционного управления
Индикатор питания
Режим ожидания
/ питание
VOL - / +
CH + / -
Принимает управляющий сигнал от пульта дистанционного управления. Не помещайте около датчика никакие предметы, так как в противном случае это может повлиять на его работу.
В ждущем режиме индикатор горит красным светом.
В ждущем режиме нажмите единственную кнопку, телевизор включится. Нажмите единственную кнопку для отображения
.
меню; если курсор установлен на строку "Power Off (Отключение питания)", нажатие единственной кнопки переводит телевизор в ждущий режим. / Нажмите единственную кнопку для вызова меню и выберите требующийся источник входного сигнала.
Нажимайте единственную кнопку справа или слева для регулировки силы звука.
Нажимайте единственную кнопку впереди или сзади для переключения каналов.
ПРИМЕЧАНИЯ
После включения питания телевизору потребуется несколько секунд для загрузки программ. Не выключайте телевизор сразу, так как после этого телевизор может перестать нормально работать.
4
Задняя панель телевизора
Задняя панель телевизора
ОБЩИЙ ИНТЕРФЕЙС
ANT 1
DVB-T/T2/C
ANT 2
DVB-S/S2
DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE
Вход питания
ПРИМЕЧАНИЯ
LAN
VIDEO
AV I N
L
R
• ANT2 Зажимной разъем электропитания спутниковой антенны (13/18 В, макс. 0,5А )
Перед подключением проверьте положение и типы разъемов.
Недостаточная затяжка соединения может привести к ухудше­нию изображения или цвета. Убедитесь в том, что все соедине­ния надежно затянуты.
• Не все аудио/видео устройства могут быть подключены к телевизору, пожалуйста, обратитесь к Руководству по эксплуа­тации Вашего аудио/видео устройства для проверки совмести­мости и получения информации по процедуре подключения.
• Перед подключением внешнего оборудования выньте вилку сетевого кабеля из розетки. В противном случае это может привести к поражению электрическим током.
USB 1
(4K@60Hz)
HDMI 1
(4K@60Hz)
HDMI 2
(4K@30Hz)
HDMI 3
USB 2
DC 5V 0.5A(MAX)
ARC
1A(MAX)
DC 5V
5
Подключение
Локальная компьютерная сеть (LAN) (настройка по сети)
Подключите Ваш телевизор к локальной сети, присоединив кабелем LAN (Ethernet/Cat 5) порт LAN на задней панели телевизора к внешнему модему или роутеру. См.рисунок ниже.
TV JACK
LAN
Распределитель IP-адресов (роутер) (с сервером DHCP)
Внешний модем
(ADSL / VDSL / TV-кабель)
Кабель модемаКабель LANКабель LAN
Настройка по сети
Присоедините Ваш телевизор к сети по радиоканалу, для этого необходим беспро­водный роутер или модем. См.рисунок ниже.
Беспроводный роутер с DHCP
Беспроводный LAN-адаптер, встроенный в телевизор
Кабель LAN
ПРИМЕЧАНИЯ
• Для использования беспроводной сети необходимо использовать встроенный беспроводный LAN-адаптер, так как телевизор не поддерживает работу внешнего сетевого USB-адаптера.
• Если беспроводный роутер поддерживает протокол динамической конфигурации хост-машины (DHCP), присоединить Ваш телевизор к беспроводной сети будет проще.
• Если Вы используете систему безопасности, отличную от указанных ниже, она не будет работать с
этим телевизором.
Система безопасности:WPA,WEP,WPA2.
Для обеспечения бесперебойной работы расстояние между роутером и телевизо­ром должно быть менее 10 метров.
6
АНТЕННА
ЦИФРОВОЙ АУДИО ВЫХОД
HDMI (ARC)
HDMI
HDMI
ANT 1
DVB-T/T2/C
ANT 2
DVB-S/S2
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI
ARC
HDMI
Подключение
или
Антенный кабель 75 Ом
(Не включено)
Цифровой аудио кабель (Не включено)
Кабель HDMI (Не включено)
Кабель HDMI (Не включено)
Наружная антенна
Кабель
ANT OUT
Антенна VHF/ UHF
Спутниковая антенна
Аудио усилитель/
наушники
Аудио усилитель/
наушники
HDMI
DVD/ Blue-Ray/ аудио-видео приемник
Телеприставка
HDMI
AV
R
L
AV IN
VIDEO
(Кабель не включен в комплект)
Красный (R)
Белый (L)
Желтый (Video)
VCR/ DVD плеер /
Рекордер/
Телеприставка/
Спутниковый приемник/
Видеокамера
A/V OUT
Video
R
L
7
Подключение
ОБЫЧНЫЙ ИНТЕРФЕЙС
USB
CAM CARD
1 2
SMART CARD
ПРИМЕЧАНИЯ
• До того, как Вы вставите/ удалите модуль CI+, убедитесь в том, что телевизор выключен. После этого вставьте карту CI в модуль CI+ по инструкциям, данным провайдером услуг.
Не вставляйте и не вытаскивайте модуль общего доступа (Common Access Module) несколько раз в течение короткого
времени, так как это может привести к повреждению интерфей­са и вызвать
неправильную работу.
• Следует получить модуль и карту CI+ у провайдера услуг того канала, который хотите смотреть.
• Вставьте модуль CI+ и SmartCard в направлении, указанном на модуле и SmartCard.
• Интерфейс CI+ не поддерживается в некоторых странах и регионах; уточните этот вопрос у своего уполномоченного дилера.
USB 2
Пост.ток 5В
0.5A(макс.)
ПРИМЕЧАНИЯ
При присоединении жесткого диска или USB- концентратора
USB 1
Пост.ток 5В
0.5A(макс.)
всегда соединяйте главный адаптер присоединяемого устрой­ства к электропитанию. Превышение предельного суммарного потребляемого тока может привести к поломке. Максимальный ток потребления устройств USB1.1 и USB2.0 – 500 мА. Макси­мальный ток потребления устройства USB3.0– 1 А.
• В случае индивидуального нестандартного мобильного жестко-
го диска большой емкости, импульсный ток которого больше или равен 1А, может произойти перезагрузка или самоблоки­ровка телевизора, так как телевизор не поддерживает работу таких дисков.
USB-порт работает при напряжении 5 В.
8
Пульт дистанционного управления
1
POWER (ПИТАНИЕ): Включает телевизор
1
3
5
7
8
10
12
15
17
18
19
21
22
24
26
2
4
6
9
11
13
14
16
20
23
25
или переводит в ждущий режим
2
INPUT (ВХОД): Выбирает источник сигнала
3
P.Mode: Кнопка режима отображения
4
S. Mode: Кнопка звука
5
Sport: Настройка звука и изображения
6
SLEEP: Установка таймера входа в спящий
режим
7
Номер канала: Прямой выбор канала или ввод цифр
8
GUIDE (ТВ гид): Отображает электронную
программу передач (режим цифрового телевидения)
9
INFO (Информация): Отображение инфор­мации о текущей
10
CH.List (Список каналов): На экране
программе
отображается список каналов
11
MUTE: Выключение и включение звука ТВ VOL : Регулировка звука
12
13
CH : Переключение каналов
14
HOME (НА ГЛАВНУЮ): Переход на Smart
15
SETTING (Настройка): Переход к меню
/
/
настроек.
16
Отображение меню быстрой настройки
17
˄ / ˅ / < / >: Навигация в меню OSD и настройка системных параметров
OK: Подтверждает выбор в меню OSD
18 19
BACK (НАЗАД): Возврат к предыдущему
меню
EXIT (ВЫХОД): Выход
20
к Главной странице
меню
21
Цветные кнопки: Используются для выбора, навигации и управления различными функциями
Кнопки контроля воспроизведения
22
PVR: Запись текущей программы (режим
23
цифрового телевидения) Subtitle (Субтитры): Активирует или
24
деактивирует субтитры TXT: Включение/ выключение функции
25
телетекста
Language (Язык): Выбор языка для текущей
26
ТВ программы (если программа имеет данную опцию).
9
Пульт дистанционного управления
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция зависит от
27
модели пульта ДУ. EN3Y39H
Быстрый доступ ко всем приложениям
EN3X39H
Amazon: Нажмите для запуска приложе­ния Amazon
28
YouTube: Нажмите для запуска приложе­ния YouTube
29
NETFLIX: Нажмите для запуска приложе­ния NETFLIX
30
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция зависит от модели пульта ДУ.
EN3Y39H
Media: Медиа-режим
EN3X39H
Freeview Play: Запуск Freeview Play
27
29
28
30
10
Пульт дистанционного управления
Установка батарей в пульт дистанционного управления
1.
Для того, чтобы открыть батарейный отсек пульта дистанционного управления, сдвиньте заднюю крышку.
Вставьте две батареи AAA. Убедитесь в том, что
2.
полярность батарей установлена правильно: (+) и ( - ) батареи совпадают с (+) и ( - ), указанными на батарейном отсеке.
3.
Закройте крышку батарейного отсека.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Изображение изделия приводится только для справки, фактически изделие может иметь другой внешний вид.
Обращение с батареями
• Неправильное обращение с батареями может вызвать коррозию или течь, что может привести к пожару, травмам людей и повреждению имущества.
Используйте батареи только такого вида, который указан в этом Руководстве.
Не смешивайте старые и
Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором. Утилизируйте батареи в
соответствии с местным законодательством.
новые батареи или батареи различных типов.
Дальность действия пульта дистанционного управления
11
Первое включение телевизора
Первое включение телевизора
1. После электрической розетке.
2. Когда телевизор включается в первый раз, визуализируется Руководство по установ­ке.
3. Для перемещения по меню и изменения настроек нажимайте кнопки [˄ / ˅ / < / >]. Для подтверждения выбора нажмите кнопку [OK].
Language (Язык)
Location
(Местоположение)
Time Zone (Часовой пояс)
Disclaimer (Отказ от
ответствен ности)
Network Connection (Присоедине­ние к сети)
Success (Завершение)
того, как были проведены все соединения, подключите шнур питания к
Выберите желаемый язык для отображения меню.
Укажите место, в котором используется телевизор
Выберите местный часовой пояс. (Доступно только в некоторых странах)
Использование данного устройства регламентируется Лицензионным соглашением для конечного пользователя и связанными с ним документами. Пожалуйста, внимательно
-
просмотрите данный документ и подтвердите, что вы согласны с приведенными в нем положениями
Ваш телевизор не обнаружил соединение с Ethernet
Если автоматически, используйте беспроводную сеть, выбрав свою сеть из приведенного списка, можно также добавить скрытые сети. Когда эта операция завершена, перейдите к следующему экрану.
Поздравляем, установка закончена. Нажмите "Finish (Конец)" для того, чтобы начать пользоваться телевизором, для использования в магазине нажмите "Store Mode (Режим « В магазине»).
12
Технические характеристики
Параметры, внешний вид и технические характеристики могут изменяться без уведомления
Характеристика
Размеры
Без опор
(Ш × В × Г)
С опорами
Без опор
Вес
С опорами
Эффективный размер экрана (диагональ)
Разрешение экрана
Мощность звука
Плотность энергии в рабочем режиме
Энергопотребление в выключенном состоянии Энергопотребление в ждущем состоянии
Энергопотребление
Подаваемая мощность
Приемная система
Аналоговая
Цифровая
Модель
Диапазон
Характерис­тики беспроводного LAN-модуля
частот
Выходная мощность (макс.)
Условия окружающей среды
Вход HDMI
H43A6500 H50A6500
37,8 × 22,3 × 2,6 дюймов
(961 × 566 × 67 мм)
37,8 × 24,3 × 8,0 дюймов
(961 × 617 × 202 мм)
18,5 фунтов (8,4 кг) 28 фунтов (12,7 кг)
19 фунтов (8,6 кг) 29,1 фунтов (13,2 кг)
108 см 126 см
3840 × 2160
7 кВт + 7 кВт 10 кВт + 10 кВт
0,024 кВт/см² 0,022 кВт/см²
<0,5 кВт
0,5 кВт
См. маркировку номинальных параметров на ТВ.
См. маркировку номинальных параметров на ТВ.
PAL-D/K, B/G, I, SECAM-D/K, B/G, L/L’
DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2
ZDGFMT7618BU
2,400~2,4835 ГГц 5,150~5,850 ГГц
2,400~2 ,4835 ГГц 18,5 дБм
5,150~5,250 ГГц 14,5 дБм
5,25~5,35 ГГц (DFS) 14,5 дБм
5,490~5,710 ГГц (DFS/TPC) 14,5 дБм
5,725~5,850 ГГц (не европейские) 14,5
Температура: 5°C - 45°C Влажность: относит.влажность 20% - 80% Атмосферное давление: 86 кПа - 106 кПа
RGB / 60 Гц (640×480, 800×600, 1024×768) YUV / 60 Гц (480 I, 480 P, 720 P, 1080 I, 1080 P) YUV / 50 Гц (576 I, 720 P, 1080 I, 1080 P) 3840×2160 / 24 Гц, 3840×2160 / 25 Гц 3840×2160 / 30 Гц 3840×2160 / 50 Гц (только для HDMI1, HDMI2) 3840×2160 / 60 Гц (только для HDMI1, HDMI2)
43,9 × 25б7 × 2,6 дюймов
(1116 × 653 × 67 мм)
43,9 × 28 × 9,1 дюймов
(1116 × 711 × 232 мм)
дБм
13
Технические характеристики
Параметры, внешний вид и технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Характеристика
Размеры
Без опор
(Ш × В × Г)
С опорами
Без опор
Вес
С опорами
Эффективный размер экрана (диагональ)
Разрешение экрана
Мощность звука
Плотность энергии в рабочем режиме
Энергопотребление в выключенном состоянии Энергопотребление в ждущем состоянии
Энергопотребление
Подаваемая мощность
Приемная система
Аналоговая
Цифровая
Модель
Диапазон
Характерис­тики беспроводного LAN-модуля
частот
Выходная мощность (макс.)
Условия окружающей среды
Вход HDMI
H55A6500 H65A6500
48,5 × 28,3 × 2,6 дюймов (1231 × 718 × 66 мм)
48,9 × 30,6 × 9,1 дюймов (1231 × 776 × 232 мм)
34,2 фунтов (15,5 кг) 49,6 фунтов (22,5 кг)
35,3 фунтов (16 кг) 51,1 фунтов (23,2 кг)
138 см 163 см
3840 × 2160
10 кВт + 10 кВт 15 кВт + 15 кВт
0,020 кВт/см² 0,018 кВт/см²
<0,5 кВт
0,5 кВт
См. маркировку номинальных параметров на ТВ.
См. маркировку номинальных параметров на ТВ.
PAL-D/K, B/G, I, SECAM-D/K, B/G, L/L’
DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2
ZDGFMT7618BU
2,400~2,4835 ГГц 5,150~5,850 ГГц
2,400~2 ,4835 ГГц 18,5 дБм
5,150~5,250 ГГц 14,5 дБм
5,25~5,35 ГГц (DFS) 14,5 дБм
5,490~5,710 ГГц (DFS/TPC) 14,5 дБм
5,725~5,850 ГГц (не европейские) 14,5 дБм
Температура: 5°C - 45°C Влажность: относит.влажность 20% - 80% Атмосферное давление: 86 кПа - 106 кПа
RGB / 60 Гц (640×480, 800×600, 1024×768) YUV / 60 Гц (480 I, 480 P, 720 P, 1080 I, 1080 P) YUV / 50 Гц (576 I, 720 P, 1080 I, 1080 P) 3840×2160 / 24 Гц, 3840×2160 / 25 Гц 3840×2160 / 30 Гц 3840×2160 / 50 Гц (только для HDMI1, HDMI2) 3840×2160 / 60 Гц (только для HDMI1, HDMI2)
57,1 × 33,1 × 2,8 дюймов (1450 × 841 × 71 мм)
57,51 × 35,9 × 11,2 дюймов (1450 × 912 × 284 мм)
14
Информационный центр Hisense
Бесплатный звонок по России: 8-800-510-99-99
15
Loading...