HISENSE C30 Instruction Manual [fr]

Page 1
Manuel de l'utilisateur du Hisense C30
Fabriqué par Hisense Communications Co., Ltd.
Compatible avec les réseaux 4G LTE
* Veuillez vérifier avec votre opérateur si la 4G / LTE est disponible sur votre carte SIM.
et à l’eau (1,5m, 30 minutes). Résistante à une chute d'un mètre, écran Corning Gorilla Glass 4.
Les affichages et les
illustrations de l'écran peuvent différer de ceux que vous voyez sur de véritables téléphones. Certaines informations contenues dans ce guide peuvent ne pas s'appliquer à votre téléphone, selon le logiciel et votre fournisseur de services. Toutes les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Page 2
Contenu
Consignes de sécurité ............................................................ 1
Dispositif médical .............................................................. 2
Sécurité routière ............................................................... 3
Alimentation électrique et chargement ............................. 3
Débit d'absorption spécifique (DAS) ................................. 4
Protection auditive ............................................................ 4
Protection de l'environnement .......................................... 5
Nettoyage et entretien ...................................................... 5
Appel d'urgence ................................................................ 6
Droit d'auteur .................................................................... 6
Conformité ........................................................................ 6
Apprendre à connaître votre téléphone .................................. 7
Présentation du téléphone................................................ 7
Installation de la carte SIM et de la carte micro SD ......... 9
Chargement de la batterie .............................................. 10
Opérations de base ............................................................... 11
Allumer/éteindre votre périphérique ................................ 11
Configurez votre téléphone au démarrage ...................... 11
Déverrouiller l'écran ........................................................ 13
Écran d'accueil ............................................................... 13
Panneau de notifications ................................................ 14
Ouverture du panneau des notifications ......................... 15
Personnalisez votre écran .............................................. 16
Fonction principale ............................................................... 17
Lancer et recevoir un appel ............................................ 17
Ajout de contacts ............................................................ 17
Envoi de message .......................................................... 18
Musique .......................................................................... 19
Caméra ........................................................................... 19
Chrome ........................................................................... 21
Connectez-vous (connexion au Wi-Fi) ........................... 21
Informations Importantes ...................................................... 22
Dolby .................................................................................... 22
Désistement ......................................................................... 22
Dépannage ........................................................................... 23
Résistant à la poussière, waterproof et illustration anti-collision
.............................................................................................. 27
Considérations waterproof ................................................... 27
Page 3
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité pour vous assurer de l’utilisation correcte de votre téléphone mobile.
1. Ne heurtez pas, ne lancez pas, ne perforez pas votre
téléphone mobile. Évitez de faire tomber, de serrer et de tordre votre téléphone mobile.
2. N'allumez pas votre téléphone mobile, quand il est
interdit de l'utiliser ou lorsque le téléphone peut causer des interférences ou un danger.
3. Certaines pièces de votre téléphone mobile sont faites de
verre. Ce verre peut se briser si votre mobile est jeté sur une surface dure ou subit un choc important. Si le verre se brise, ne touchez pas ou n'essayez pas de l'enlever. Cessez d'utiliser votre appareil jusqu'à ce que le verre soit remplacé par un réparateur agréé.
4. Éteignez votre téléphone mobile dans les avions. Le
téléphone peut provoquer des interférences, et perturber le fonctionnement des équipements de l'avion.
5. Éteignez votre téléphone à proximité d'appareils
électroniques de haute précision. Le téléphone peut affecter la performance de ces périphériques.
6. N’essayez pas de démonter votre téléphone mobile ou
ses accessoires. Seul un personnel qualifié est autorisé à entretenir ou à réparer le téléphone.
7. La prise de courant doit être installée près des
équipements et doit être facilement accessible.
8. Ne placez pas votre téléphone mobile ou ses accessoires
dans des conteneurs ayant un puissant champ électromagnétique.
9. Ne placez pas de supports de stockage magnétiques à
proximité de votre téléphone mobile. Des signaux issus du téléphone peuvent effacer les informations stockées.
10. Éloignez le produit de la lumière directe du soleil. Ne
mettez pas votre téléphone mobile dans un endroit à haute température et ne l'utilisez pas dans un endroit contenant un gaz inflammable comme une station service.
11. Utilisez des piles et des chargeurs approuvés par le
fabricant, pour éviter le risque d'explosion.
12. Respectez les lois et règlements concernant l'utilisation
des périphériques sans fil. Respectez la vie privée et les droits légaux des autres, lorsque vous utilisez téléphone mobile.
1
Page 4
13. Respectez strictement les instructions pertinentes de ce
manuel, lors de l'utilisation du câble USB. Sinon, votre téléphone mobile ou votre PC peuvent-être endommagés.
14. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit;
n'utilisez pas d'alcools, de détergents ou de produits chimiques.
15. Veuillez sauvegarder toutes données importantes.La
réparation ou d'autres causes peuvent entraîner une perte de données.
16. Ne débranchez pas le produit pendant les opérations de
formatage de mémoire ou de transfert de fichier. Autrement, cela peut causer une défaillance du programme ou des dégâts de fichiers.
17. Gardez le téléphone et le chargeur hors de la portée des
enfants. Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone, la batterie ou le chargeur sans surveillance.
18. Éloignez les enfants des petits accessoires du téléphone
pour prévenir la suffocation ou le blocage de l'œsophage
à la suite de la déglutition.
19. Ne laissez pas les enfants utiliser votre téléphone mobile
sans surveillance.
20. Ne pas modifier ou fabriquer à nouveau le produit,
volontairement immerger ou exposer le produit à l'eau ou d'autres liquides, ou encore exposer le produit à du feu, une explosion ou d'autres dangers.
21. Le produit ne doit pas être connecté à une interface USB
de la version 2.0.
22. La température de fonctionnement doit être comprise
entre -10~+40.
Dispositif médical
1. Respectez toutes les règles ou les règlements des
hôpitaux et des établissements de soins de santé.
2. Tout dispositif médical implanté comme stimulateur
cardiaque peut être affecté par le produit.
3. Évitez toute interférence potentielle émise depuis le
produit au dispositif médical implanté, en gardant le produit au moins à 20 cm dudit dispositif médical.
4. Ne transportez pas le produit dans la poche de la
chemise au-dessus du cœur.
5. Éteignez le produit immédiatement si vous soupçonnez
toute interférence.
2
Page 5
Sécurité routière
Conformez-vous aux lois et aux règlements d'utilisation des téléphones portables quand vous conduisez.
1. Ne pas utiliser le téléphone portable en conduisant.
2. Par mesure de sécurité routière, seul un passager, et non le
conducteur, devrait manipuler le périphérique lorsque la voiture est en mouvement. Les lois régissant l'utilisation, par le conducteur, de périphériques électroniques peuvent être applicables dans votre pays et / ou juridiction.
3. Prêtez toute votre attention à la conduite.
4. Quittez la route et garez-vous avant d'émettre ou de
répondre à un appel si les conditions de conduite l'exigent.
5. L'énergie RF peut affecter des systèmes électroniques dans
votre véhicule comme les autoradios ou les équipements de sécurité.
6. Lorsque votre véhicule est équipé d'un airbag, ne l’obstruez
pas avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il peut causer un dysfonctionnement du coussin gonflable ou provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
7. Si vous écoutez de la musique avec votre téléphone,
veuillez vous assurez que le volume est à un niveau raisonnable afin que vous soyez conscient de votre environnement. Ceci est d'une importance particulière lorsque vous êtes près des routes.
Alimentation électrique et chargement
1. L'adaptateur devra être placé à proximité des
équipements et être facilement accessible. Le nom du modèle du chargeur: A121A-050200U-EU3, Entrée: AC 100-240V 50/60Hz 0,35A, Sortie: DC5,0V, 2,0A.
2. Utilisez uniquement les accessoires fournis avec
l'appareil. L'utilisation d'accessoires incompatibles peut avoir de sérieuses conséquences et peut définitivement endommager votre téléphone.
3. Utilisez uniquement l'adaptateur fourni avec le produit.
4. L’adaptateur de charge est prévu pour un usage intérieur
uniquement.
5. Le câble d'alimentation est utilisé comme dispositif de
connexion. La prise murale doit rester accessible et l'accès à la prise ne doit pas être bloqué pendant le chargement.
6. Pour déconnecter totalement le téléphone du secteur,
débranchez le câble AC / DC de la prise murale.
3
Page 6
7. La ventilation ne doit pas être gênée en couvrant les
orifices de ventilation avec des objets, tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. pour empêcher les surchauffes et les dysfonctionnements.
8. Maintenir une distance libre d'au moins 10 cm autour du
téléphone.
9. Le téléphone doit être utilisé dans un climat modéré.
10. Le téléphone est conçu avec une batterie interne
rechargeable: n'exposez pas le produit à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
11. La batterie doit être mise au rebut en toute sécurité.
12. La batterie contient des matériaux qui sont dangereux et
nuisibles pour l'environnement.
13. Ne branchez ou ne débranchez pas le port USB avec les
mains mouillées - risque de choc électrique.
Débit d'absorption spécifique (DAS)
L’appareil est conforme aux spécifications de RF lorsque
celui-ci est utilisé à 5mm du corps. Ce produit est testé pour se conformer aux exigences et règlements applicables de l'Union Européenne en matière d'exposition humaine aux ondes radio. Le débit d'absorption spécifique (DAS) est utilisé pour mesurer les ondes radio absorbées par l'organisme. Ce périphérique mobile permet d'être utilisé à 5mm du corps de l'utilisateur. La limite du DAS est de 2,0 W/kg en moyenne par 10 grammes de tissu dans l'Union Européenne. Ce produit a été testé et a enregistré les valeurs maximales suivantes : DAS tête : 0,442 W/Kg et DAS corps : 1,71 W/kg. Le niveau du DAS réel sera beaucoup plus bas que la valeur ci-dessus, puisque le produit a été conçu pour utiliser le
minimum d'énergie lors d’une communication proche d’une
station de base. Les tests sont réalisés conformément aux normes EN 50332, EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+ A2:2013.
Protection auditive
1. Ce téléphone respecte les réglementations en vigueur
pour réduire le volume sonore maximal de sortie. L'écoute prolongée avec les écouteurs et à un volume élevé peut entraîner des dommages auditifs!
4
Page 7
2. Arrêtez d'utiliser le produit ou
baissez le volume si vous ressentez des bourdonnements dans les oreilles.
3. N'augmentez pas le volume au
maximum, les médecins mettent en garde contre l'exposition prolongée à un volume élevé.
4. Une pression sonore excessive des écouteurs et des
casques peut entraîner une perte auditive.
5. Pour éviter tout risque de dommages auditifs, n'écoutez
pas à un volume élevé pendant de longues périodes.
6. Veuillez utilisez uniquement un casque spécifique à votre
téléphone.
Protection de l'environnement
Veuillez respecter les réglementations locales pour le traitement des appareils usagés, veuillez apporter les téléphones ou batteries usagées dans un centre de recyclage approprié. Ne jetez pas de téléphone ou de pile usagée dans une poubelle domestique. Veuillez stocker vos piles lithium usagées et non désirées dans un endroit adapté. Ne pas les jeter dans une poubelle.
MISE EN GARDE: RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. ÉLIMINEZ LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Nettoyage et entretien
1. Éteignez votre téléphone avant le nettoyage et l'entretien.
Le chargeur doit être débranché de la prise de courant, du téléphone et du chargeur pour éviter tout choc électrique ou court-circuit de la batterie ou du chargeur.
2. Ne pas essuyer le téléphone ou le chargeur avec de la
substance chimique (alcool benzène), des agents chimiques ou des nettoyants abrasifs pour éviter d'endommager les surfaces ou causer un dysfonctionnement. Vous pouvez nettoyer avec un chiffon doux anti-statique légèrement humide.
3. Ne pas gratter ou modifier les surfaces du téléphone, la
peinture qui peut provoquer une réaction allergique. Si
5
Page 8
une telle réaction se produit, cesser immédiatement d'utiliser le téléphone et demander de l'aide médicale.
4. Essuyez la poussière de la prise d'alimentation et
gardez-la au sec pour éviter tout risque d'incendie.
5. Si le téléphone ou les accessoires ne fonctionnent pas
correctement, contactez votre revendeur local.
6. Ne pas démonter le téléphone ou ses accessoires par
vous-même.
Appel d'urgence
Dans une situation d'urgence, si le téléphone est allumé et que vous êtes à portée d'un réseau, il peut être utilisé pour faire un appel d'urgence. Cependant, les numéros d'appels d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux; vous ne devez pas compter sur votre téléphone mobile pour les appels d'urgence.
Droit d'auteur
Ce produit n'est conçu que pour un usage privé. Y copier des CD ou télécharger des fichiers de musique, vidéos ou images pour la vente ou à d'autres fins commerciales peut être une violation du droit d'auteur. Les produits, les œuvres d'art et / ou les présentations protégées par le droit d'auteur peuvent exiger une autorisation pour être entièrement ou partiellement copiées ou enregistrées. Veuillez prendre conscience de toutes ces lois applicables relatives à l'enregistrement et à l'utilisation de tels contenus dans votre pays et juridiction.
Conformité
Cet équipement est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
6
Page 9
Apprendre à connaître votre téléphone
Présentation du téléphone
7
Page 10
1. Caméra frontale
9. Microphone
2. Récepteur et
haut-parleur
10. Plateau de la carte SIM
3. Capteurs
11. Touche d'alimentation
4. Écran tactile
12. Touche de volume
5. Haut-parleur
13. Touche programmable
6. Micro
14. Connecteur du casque
7. Caméra
15. Connecteur Micro-USB
8. Lampe torche
Fonction des Touches Boutons physiques
Touche d'alimentation: Appuyez dessus pour activer
ou éteindre l'écran, appuyez et maintenez pour afficher le menu contextuel, afin de sélectionner le mode Éteindre/Redémarrer/Avion. Appuyez
longuement sur la Touche d’alimentation pendant 10 s
pour éteindre le téléphone, et continuer à appuyer pour redémarrer le téléphone. Appuyez simultanément sur la touche d'alimentation et la touche de réduction du volume pour effectuer une capture d'écran.
Touche de volume: En mode d'appel, régle le volume
de l'écouteur ou du casque; En mode Musique /Vidéo /Lecture en Continu, ajuste le volume des médias; En mode général, ajuste le volume de la sonnerie; Coupe la sonnerie d'un appel entrant.
Touches tactiles
Touche d'accueil: À partir de toute application ou
depuis l'écran, appuyez pour retourner à l'écran d'accueil.
Touche récente: Touchez pour ouvrir une liste
d'images miniatures des applications avec lesquelles vous avez récemment travaillées.
Touche Retour: Touchez pour revenir à l'écran
précédent, ou pour fermer une boîte de dialogue, un
8
Page 11
menu d'options, le panneau de notification, etc.
Cet appareil est compatible avec la fonction OTG, veuillez utiliser un câble de données OTG standard.
REMARQUE: capteur de proximité Lors de la réception et du lancement des appels, le capteur de proximité désactive automatiquement le rétro-éclairage en détectant quand le téléphone est près de votre oreille. Cela prolonge la durée de vie de la batterie et vous évite d'activer involontairement l'écran tactile pendant les appels.
Avertissement:
Placer un objet lourd sur le téléphone ou s’asseoir
dessus peut endommager les fonctions LCD et de l'écran tactile. Ne couvrez pas le capteur de proximité du LCD avec un film de protection. Ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements du capteur.
Installation de la carte SIM et de la carte micro SD
Avant de pouvoir commencer à explorer votre nouveau téléphone, vous aurez besoin de le configurer. Ce produit est dôté d’une batterie et d’une face arrière non amovibles. Vous devez d'abord retirer le plateau de la carte SIM du téléphone avec l'outil fourni pour installer la carte SIM et la carte SD. Insérez la carte SIM ou la carte SD puis poussez ensuite le plateau dans la fente correspondante. Les contacts des cartes doivent être orientés vers le bas.
Remarque:
1. Votre téléphone n’accepte que les cartes Nano-SIM. Ne pas essayer d'insérer un autre type de carte SIM, sinon cela peut causer des dommages au téléphone.
2. Veuillez ne pas retirer la carte SIM/SD alors que la
9
Page 12
carte est en cours d'utilisation; sinon, il peut se produire une perte ou des dommages de données. Hisense ne sera pas tenu pour responsable de toute perte, y compris la perte de données, causée par une mauvaise utilisation d'une carte SIM/SD.
3. Veuillez éteindre votre téléphone mobile avant de remplacer ou de retirer les cartes SIM/SD.
4. La carte SD n’est pas fournie, vous devez l'acheter séparément.
Chargement de la batterie
Charge la batterie
1. Insérez la grande extrémité du câble USB dans le
chargeur de téléphone portable et insérez la petite extrémité dans la fente USB du téléphone mobile, tout en prêtant attention au sens du câble.
2. Insérez le chargeur dans une prise de 100~240V
50/60Hz pour commencer à charger.
3. Après que la charge soit terminée, retirez le câble USB
de votre téléphone mobile, puis débranchez le chargeur de la prise de courant.
Temps de charge
1. Si l'alimentation secteur est d'une tension inférieure, un temps de chargement plus long peut être nécessaire;
2. Le temps de charge dépend de l'état actuel de la capacité de la batterie;
3. Si un chargeur non standard, tel qu’un ordinateur, est utilisé pour le chargement, un temps de charge plus long peut être nécessaire;
4. L’utilisation du téléphone mobile pendant la charge peut étendre son temps de charge.
Remarque:
1. Ce produit possède une batterie intégrée, déjà
installée, ne pas la démonter!
2. Veuillez recharger complètement la batterie avant la
première utilisation du téléphone et débranchez le chargeur immédiatement après que la première charge soit terminée.
10
Page 13
3. Veuillez enlever le chargeur de la prise d'alimentation
secteur lorsque votre téléphone n'est pas en charge.
4. Le téléphone peut ne pas démarrer immédiatement si
sa batterie est faible. Après une période de charge, le téléphone doit démarrer normalement.
5. Le téléphone mobile peut être rechargé en toute
sécurité à des températures entre 0 et 40. Charger à des températures en dessous de 0, ou supérieures à 40 nuira à la performance de la batterie et peut raccourcir sa durée de vie. Un temps de charge trop long peut signifier que la batterie longue durée est insuffisamment chargée de façon permanente et/ou endommagée.
6. Le chargeur est important pour la sécurité, veuillez
utiliser le chargeur adéquat pour ce produit et prêtez attention aux instructions de sécurité pendant le chargement.
Opérations de base
Allumer/éteindre votre périphérique
Allumer le téléphone: Appuyez sur le touche d'alimentation située sur le côté droit du téléphone et attendre quelques secondes jusqu'à ce que les lumières de l'écran s’allument. Remarque: Si la batterie est vide, assurez-vous de pouvoir charger pendant au moins 30 minutes. Éteindre le téléphone: Appuyez et maintenez la touche d'alimentation pour faire apparaître le menu des options, puis sélectionnez «Éteindre».
Configurez votre téléphone au démarrage
La première fois que vous allumez le téléphone, vous verrez un écran de Bienvenue.
Pour choisir une autre langue, appuyer sur le menu. Pour régler votre téléphone, cliquez sur GET
STARTED et suivez les instructions.
Vous pourriez avoir besoin de vous connecter à un
réseau ou Wi-Fi actif afin de continuer.
11
Page 14
La configuration d'un compte Google est essentielle pour utiliser toutes les fonctionnalités et les services de votre
téléphone Android, comme l'accès à Google Play™, la
synchronisation des contacts ou de votre calendrier. Si vous ne disposez pas de compte Gmail ou d'aucun autre compte Google, n’hésitez pas à en créer un.
12
Page 15
Déverrouiller l'écran
En appuyant sur la bouton d’alimentation « Power » pour éteindre l'écran et le verrouiller.L'écran s'éteint et se verrouille automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant une période de temps spécifique. L'écran est verrouillé avec Swipe, la méthode de verrouillage de l'écran par défaut. Appuyez sur le bas de l'écran du téléphone et faire glisser vers le haut pour déverrouiller l'écran.
Écran d'accueil
L'écran d'accueil est le point de départ de beaucoup d'applications et de fonctions. Il vous permet d'ajouter des items comme des raccourcis pour des applications, afin de vous donner un accés direct aux informations et applications.
13
Page 16
Barres d'é tat: Affiche les informations d'é tat du té lé phone, y compris l'heure, la force du signal, l'é tat de la batterie, et les icô nes de notification.
Widget: Les widgets sont des applications autonomes qui sont accessibles sur l'é cran d'accueil ou sur un é cran d'accueil é tendu. Contrairement à un raccourci, le Widget apparaît comme une application à l'é cran.
Icô nes d'applications: Appuyez sur une icô ne (application, dossier, etc.) pour l'ouvrir et l'utiliser.
Indicateur d'emplacement: Indique quel é cran d'accueil vous ê tes en train de visualiser.
Zone de touche rapide: Fournit un accè s instantané à la fonction dans n'importe quel é cran d'accueil.
Écran étendu
Le système d'exploitation fournit plusieurs écrans pour offrir plus d'espace afin d'ajouter des icônes, des widgets et plus encore.
Faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite sur l'écran d'accueil pour faire défiler les différents écrans.
Panneau de notifications
Les notifications vous signalent l'arrivée de nouveaux messages, d'événements de calendrier et d'alarmes, ainsi que d'événements en cours, tels que lorsque vous êtes en communication: Quand une notification arrive, son icône apparaît en haut de l'écran. Les icônes pour les notifications en attente apparaissent sur la gauche, et les icônes du système comme le signal Wi-Fi ou la puissance de la batterie sont sur la droite.
14
Page 17
Notifications
en cours
La force du signal Wi-Fi
et l'é tat de la batterie
Ouverture du panneau des notifications
Maintenir la barre d'état avec votre doigt et la faire glisser vers le bas pour ouvrir le panneau de notification.
Glisser vers la droite pour accéder rapidement à l’accès direct au Bluetooth, Wi-Fi, données mobiles, etc.
15
Page 18
Avertissement: il est recommandé d’éteindre le WiFi dans un environnement extérieur.
Personnalisez votre écran
Appuyez longuement sur l'espace vide de l'interface de veille, vous pourrez ainis sélectionner le «widget/fond d'écran ou effets».
16
Page 19
Fonction principale
Lancer et recevoir un appel
Appuyer pour entrer dans l'interface de numérotation sur l'écran de veille. Saisir la partie du numéro de téléphone qui permet de rechercher le numéro de téléphone enregistré automatiquement. Ensuite, sélectionnez le bon numéro,
et cliquez sur le bouton ou pour passer un appel. S'il y a un appel entrant, appuyez et faites glisser le
bouton à pour répondre à l'appel.
Ajout de contacts
Appuyer sur l'icône de contacts . Cliquer sur «Créer un nouveau contact», vous pouvez ajouter un nouveau contact sur le téléphone ou sur la carte. Cliquez dans la barre de recherche des contacts au bas de l'écran, puis saisissez la partie du numéro de téléphone ou le nom, tous les contacts avec les
17
Page 20
informations apparaissent.
Envoi de message
Appuyer sur l'icône de message . Cliquez sur «Nouveau message» pour créer un message. Saisissez le numéro de téléphone ou le nom du destinataire pour faire une recherche dans les contacts. Cliquez sur «Entrer Message» pour modifier un message. Lorsque vous êtes prêt à envoyer le message, cliquez sur carte 1 ou carte 2, puis sélectionnez «Envoyer».
18
Page 21
Musique
Touchez l'icône de l'application Musique pour entrer dans le lecteur de musique.
Caméra
L'application de la caméra est une combinaison de
19
Page 22
caméra et caméscope qui se compose en réalité de deux caméras, une caméra frontale (vous faisant face) et la caméra principale située derrière le téléphone.
Prendre des photos
Appuyerz sur l'icône de la photo.
1. Cadrez votre sujet sur l'écran.
2. Un carré vert autour du sujet indique que la caméra a effectué sa mise au point.
3. Appuyez sur pour prendre une photo. Votre image sera automatiquement enregistrée dans la Galerie.
Enregistrement de vidéos
1. Faites glisser l'écran vers la gauche, cadrez votre sujet sur l'écran.
2. Appuyez sur pour démarrer l'enregistrement de la vidéo.
3. La durée de l'enregistrement est affichée en haut de l'écran.
4. Cliquez sur pour arrêter l'enregistrement, lors de l'enregistrement de la vidéo, cliquez sur pour
20
Page 23
prendre des photos et cliquez sur pour interrompre l'enregistrement de la vidéo.
Chrome
Connecter la page Web avec le réseau mobile. Cliquez sur l'icône , vous pouvez ouvrir le
navigateur Web. À partir de la barre d'adresse de chrome/barre de recherche, vous pouvez accéder aux pages Web; En outre, les signets, la commutation de fenêtres multiples et d'autres fonctions sont pris en charge. Lorsque vous obtenez l'accès au réseau, vous pouvez encourir des coûts supplémentaires. Consulter vos opérateurs locaux pour les frais détaillés.
Connectez-vous (connexion au Wi-Fi)
1. Appuyer sur l'icône Paramètres.
2. Appuyer sur «Wi-Fi» et sélectionner ON.
3. Appuyer sur le réseau désiré, auquel vous souhaitez vous connecter.
4. Si le réseau est sécurisé, entrer le mot de passe.
21
Page 24
Informations Importantes
Pour une expérience optimale, le téléphone se connecte régulièrement aux serveurs de messagerie et d'Internet. Ceci produit automatiquement et inévitablement des échanges de données qui peuvent être chargées en plus de votre paquet existant, ou peuvent être déduits du crédit prépayé ou d'un système prépayé. Pour éviter des problèmes de facturation relatifs aux services utilisant Internet, il est fortement recommandé d'avoir une option appropriée qui inclut Internet et la messagerie électronique en illimité et d'éviter de changer les réglages préconfigurés par défaut. Si vous le souhaitez, connectez-vous au WiFi pour une expérience plus rapide et plus rationalisée. Il est particulièrement recommandé d'utiliser le Wi-Fi pour le streaming, le téléchargement de jeux, des vidéos ou des films.
Dolby
Le Dolby® Digital Plus est un noyau basé sur des technologies Dolby Digital. Sa conception offre une meilleure qualité sonore et améliore l'expérience audio de type cinématographique. Déroulez la barre d'état. Ouvrez rapidement les commutateurs, puis activez ou désactivez le Dolby. Quand le Dolby est ouvert , plusieurs paramètres par défaut sont disponibles, telles que: Film, Musique, Jeu, Voix. Déclaration Dolby: Avis de licence et Reconnaissance des marques Fabriqué sous licence par les laboratoires Dolby. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées aux Laboratoires Dolby.
Désistement
L'utilisation d'accessoires non-originaux comme des
casques, des chargeurs etc, causera l'incompatibilité entre le téléphone portable et les accessoires qui peuvent causer une réduction de la performance et la
défaillance de l’appareil, le fournisseur ne peut être
22
Page 25
Message
Les causes possibles
Mesures correctives possibles
Erreur de carte SIM
Il n'y a pas de carte SIM dans le téléphone ou elle est mal insérée.
Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée.
Aucune connexion réseau / Réseau
Le signal est faible ou vous vous trouvez en dehors du réseau de
Déplacez-vous vers une fenêtre ou dans une zone ouverte.
tenu pour responsable d'aucun dégât qui pourrait en survenir.
Les spécifications et les fonctions de votre téléphone
portable peuvent être diffèrentes de celles contenues dans ce manuel utilisateur car ce manuel présente uniquement une vue générale d’utilisation.
Les spécifications et les fonctions de votre téléphone
portable ont été confirmées pour fonctionner correctement lors de la production en usine. S'il est constaté un dégât ou un défaut en raison de la fabrication, et non pas par l'utilisation, référez-vous aux clauses et aux conditions de la carte de garantie.
Certaines fonctions de votre téléphone portable sont
liées aux caractéristiques et services de votre Opérateur. Ces fonctions suivent donc les conditions générales applicables par L’Opérateur.
Veuillez noter que votre téléphone portable a toujours
ses limitations se référant aux spécifications et aux fonctions. Ces limitations ne peuvent pas être considérées comme défaut et ne peuvent pas être considérées comme des vices de fabrication. Veuillez utiliser votre téléphone portable conformément aux buts et aux fonctions auxquels il est destiné.
Dépannage
Ce chapitre dresse la liste des problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de votre téléphone. Certains problèmes nécessitent que vous appeliez votre fournisseur de services, mais la plupart sont faciles à résoudre par vous-même.
23
Page 26
interrompu
l'opérateur.
Consultez la carte de couverture de l'opérateur de réseau.
Opérateur a appliqué de nouveaux services.
Vérifiez si la carte SIM est trop vieille. Si oui, changez votre carte SIM chez votre revendeur le plus proche de votre fournisseur de réseau. Contactez votre fournisseur de services.
Les codes ne correspondent pas
Pour modifier un code de sécurité, vous devrez confirmer le nouveau code en le saisissant le nouveau.
Si vous oubliez le code, contactez votre fournisseur de services.
Les deux codes que vous avez saisis ne correspondent pas.
Appels non disponibles
Erreur d'appel.
Nouveau réseau non autorisé.
Nouvelle carte SIM insérée.
Vérifiez les nouvelles restrictions.
La limite de charge pré-payée est atteinte.
Contactez le fournisseur de services.
Le téléphone ne peut pas être allumé
La touche d'alimentation est appuyée trop brièvement.
Appuyez sur la touche d'alimentation pendant au moins deux secondes.
24
Page 27
La batterie n'est pas complètement chargée.
Charge la batterie Vérifiez l'indicateur de charge sur l'écran.
Erreur de charge
La température extérieure est trop chaude ou trop froide.
Chargez la batterie
La température extérieure est trop chaude ou trop froide.
Assurez-vous que le téléphone est en charge sous une température normale.
Problème de contact
Vérifiez le chargeur et sa connexion au téléphone.
Pas de tension.
Branchez le chargeur dans une prise différente.
Chargeur défectueux.
Remplacez le chargeur.
Mauvais chargeur.
Utilisez uniquement des accessoires originaux.
Impossible de recevoir / d'envoyer des SMS et des photos
Mémoire pleine.
Supprimez quelques messages de votre téléphone.
Des fichiers ne s'ouvrent pas
Format de fichier non pris en charge.
Vérifiez les formats de fichiers pris en charge.
L'écran ne s'allume pas lorsque je reçois un appel.
Problème du capteur de proximité.
Si vous utilisez une bande ou un boîtier de protection, assurez-vous qu'il
25
Page 28
ne couvre pas la zone autour du capteur de proximité. Assurez-vous que la zone autour du capteur de proximité est propre.
Aucun son.
Mode vibration ou mode silencieux.
Vérifiez l'état des paramètres dans le menu de son, pour vous assurer que vous n'êtes pas en mode vibration ou en mode silencieux.
Se fige ou se bloque
Problème de logiciel intermittent.
Essayez d'effectuer une mise à jour du logiciel.
Les contacts s'affichent doublement
Les contacts sont enregistrés sur le téléphone et sur la carte SIM.
Vérifiez les contacts enregistrés.
Appli non installée
Non prise en charge par le fournisseur de services ou inscription requise.
Contactez votre fournisseur de services.
Votre téléphone mobile dispose d'une mémoire insuffisante.
Supprimez quelques messages, applis ou photos de votre téléphone.
Impossible de se connecter à l'ordinateur
Câble de données défectueux.
Changez le câble de données.
Port de l'ordinateur défectueux.
Changez le port de l'ordinateur.
26
Page 29
Les journaux des appels ne sont pas enregistrés
L'heure est mal réglée.
Vérifiez le réglage de l'heure.
Résistant à la poussière, waterproof et illustration anti-collision
Malgré des caractéristiques anti-poussière, waterproof et anti-choc, des défauts de fonctionnement, comme ceux causés par l'infiltration d'eau ou une chute depuis un point très élevé pendant l’utilisation de cet appareil doivent être évités. Résistance à la poussière et à l’eau : conformes aux
normes de résistance à la poussière et à l'eau ­niveau IP68.
Anti-choc : comparé aux produits conventionnels, un
caoutchouc résistant et trois structures de protection dimensionnelles ont été adoptées pour ce téléphone portable. Il protège les composants du téléphone plus efficacement, et la probabilité de dommage des fonctions causée accidentellement par une chute est significativement diminuée. Au même moment, en utilisant le verre Corning Gorilla Glass 4, la possibilité de casser l'écran est significativement diminuée.
Considérations waterproof
Les dommages causés par une mauvaise utilisation ou erreur d’usage de cet appareil ne sont pas compris dans la garantie. Avant d’utiliser ce téléphone dans un environnement humide, merci de lire le manuel d'utilisation et les instructions suivantes. Considérations avant d'utiliser le produit:
1. S'assurer qu'il n'y a pas d'éléments étrangers (comme
27
Page 30
du sable, des cheveux ou des salissures) dans le plateau de la carte.
De l'eau pourrait s'infiltrer dans le téléphone portable
même s'il n'y a que peu d'éléments étrangers.
S'il y a des salissures ou du sable dans le plateau de
la carte, essuyez avec un tissu doux qui ne laissera aucune fibre.
Merci de ne pas utiliser de papier fin, ou une infiltration
pourrait être causée.
2. Merci de ne pas ouvrir/fermer le plateau de la carte dans les cas suivants. Sinon, cela augmentera les risques que l'eau ou le sable s'infiltre dans le téléphone portable, ce qui pourrait causer des défauts ou une perte de l'effet waterproof.
Utilisation avec une main couverte d'eau ou de sable. Ouverture du plateau de la carte SIM dans le cas où le
téléphone portable est humide.
Nettoyer le portable après qu'il ait été en contact avec l'eau: Merci de nettoyer le téléphone portable dans les 30 minutes après l'utilisation. Mettre le téléphone portable dans une bassine avec de
l'eau purifiée. Secouer délicatement le téléphone portable dans l'eau, et appuyer sur les boutons afin de retirer le sel, le sable ou tout autre élément étranger déposé autour des boutons. Si le téléphone n'est pas lavé, il peut être rouillé ou abîmé, ou perdre de son effet waterproof. Après avoir été lavé, il doit être essuyé avec un tissu doux pour retirer les gouttes d'eau. Merci de mettre la caméra dans un endroit aéré et frais pour la faire sécher.
Merci de retirer tout résidu d'eau ou autre élément
28
Page 31
étranger du plateau de la carte avec un tissu doux et sec.
À cause de la possibilité d'impact exercé sous
haute-pression d'eau, merci de ne pas mettre la caméra directement sous un jet d'eau (comme le rincer sous le jet d'eau d'un robinet).
Divers : Merci d'essuyer et d'aérer toute couverture de
protection et autres zones où il pourrait y avoir de l'eau après l'utilisation de ce produit dans un environnement humide.
Si le haut-parleur, le récepteur du téléphone ou le
microphone est humidifié, les fonctions peuvent être altérées avant de devenir de nouveau complètement sec.
Le temps de séchage dépend de l'environnement, et
peut prendre jusqu'à 3 heures. Pendant ce temps, vous pouvez toujours utiliser toutes les fonctions du téléphone qui ne requièrent pas de haut-parleur ou de microphone. Vous pouvez prendre des photos, vérifier vos emails ou envoyer des messages comme vous le souhaitez.
Merci de ne pas utiliser de sèche-cheveux sur une
partie humide.
Ce produit n'est pas résistant aux liquides corrosifs ou
solutions comme l'eau salée, le chlore, le jus de fruits, le détergent, le réactif chimique et le vinaigre.
Si le téléphone est accidentellement en contact avec
de l'eau non-clair comme le chlore dans une piscine, il doit être lavée à l'eau claire.
Le niveau IP de ce produit est celui qui est atteint
lorsque le téléphone est en mode veille et en condition
29
Page 32
de laboratoire. Cependant, merci de ne pas l'utiliser dans l'eau pendant trop longtemps. Méthode de test en laboratoire pour les performances waterproof: mise en place doucement de l'appareil dans un contenant remplit à environ 1,5m sous la surface de l'eau. Après 30 minutes dans le contenant, le retirer doucement, et tester ses fonctions et caractéristiques.
Les pertes et dommages quotidiens de l'appareil
modifieront sa résistance à la poussière et à l'eau.
Dans le cas d'une chute ou d'un choc du produit, la
coque peut être déformée. Dans ce cas, les performances waterproof et de résistance à la poussière ne sont pas garanties.
Les dommages causés par la mauvaise utilisation de
cet appareil ne sont pas compris dans la garantie.
30
Loading...