HISENSE BSA6634PBG8 User guide [pl]

Page 1
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PIEKARNIK DO ZABUDOWY
Page 2
Dziękujemy za Państwa zaufanie i zakup naszego urządzenia. Aby ułatwić Państwu korzystanie z niniejszego produktu, w załączeniu przekazujemy
szczegółową instrukcję obsługi. Podane w niej wskazówki powinny umożliwić Państwu możliwie jak najszybsze zaznajomienie się ze swoim nowym urządzeniem.
Proszę upewnić się, że otrzymaliście Państwo urządzenie w stanie nieuszkodzonym. W razie stwierdzenia powstania szkód w transporcie proszę skontaktować się z punktem sprzedaży, w którym urządzenie zostało zakupione, lub regionalnym dystrybutorem, który dostarczył urządzenie. Numer telefonu można znaleźć na fakturze lub na dokumencie dostawy.
Instrukcja dotycząca zabudowy i podłączenia znajduje się na osobnej kartce.
W treści instrukcji stosowane są przedstawione poniżej symbole, które posiadają podane obok nich znaczenia:
INFORMACJA!
Informacja, porada, wskazówka lub zalecenie
OSTRZEŻENIE!
Ostrzeżenie – ogólne niebezpieczeństwo
Ważne jest, by dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji.
Page 3

Spis treści

41. Środki bezpieczeństwa ...................................................................................................
51.1 Bezpieczne i prawidłowe użycie automatycznego czyszczenia pyrolitycznego .............
62. Pozostałe ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa .........................................
83. Opis urządzenia ...............................................................................................................
83.1 Wyposażenie urządzenia .................................................................................................
93.2 Panel sterowania .............................................................................................................
104. Przed pierwszym użyciem ..............................................................................................
104.1 Pierwsze włączenie .........................................................................................................
125. Korzystanie z piekarnika – wybór ustawień pieczenia ................................................
135.1 Tryb profesjonalny ...........................................................................................................
155.2 Funkcje programatora czasowego ..................................................................................
175.3 Etapowy tryb pieczenia ...................................................................................................
175.4 Użycie pary podczas pieczenia .......................................................................................
205.5 Tryb automatyczny ..........................................................................................................
215.6 Programy automatyczne .................................................................................................
225.7 Wybór dodatkowych funkcji/dodatków ..........................................................................
246. Uruchamianie procesu pieczenia ..................................................................................
246.1 Dodatkowe zapiekanie ....................................................................................................
247. Koniec pieczenia i wyłączenie piekarnika. ...................................................................
268. WYBÓR USTAWIEŃ OGÓLNYCH ...................................................................................
288.1 Blokada przycisków ........................................................................................................
299. ConnectLife i łączność (wi-fi) .........................................................................................
299.1 Łączenie piekarnika z urządzeniem mobilnym. ...............................................................
299.2 Ustawienia modułu Wi-Fi ................................................................................................
3210. Ogólne wskazówki dotyczące pieczenia ......................................................................
3310.1 Tabela pieczenia ..............................................................................................................
3710.2 Pieczenie z termosondą ..................................................................................................
4011. Konserwacja i czyszczenie ............................................................................................
4011.1 Automatyczne czyszczenie piekarnika - piroliza .............................................................
4211.2 Czyszczenie tacki odparowującej ...................................................................................
4311.3 Czyszczenie systemu parowego .....................................................................................
4411.4 Zdejmowanie prowadnic drabinkowych oraz teleskopowych ........................................
4411.5 Zdejmowanie i wstawianie drzwiczek i szyb drzwiczek ..................................................
4511.6 Wymiana żarówki ............................................................................................................
4612. Rozwiązywanie problemów ............................................................................................
4612.1 Tabela usterek i błędów ..................................................................................................
4712.2 Tabliczka znamionowa – dane urządzenia ......................................................................
4713. Informacje dotyczące zgodności ...................................................................................
4814. Ochrona środowiska .......................................................................................................
4915. Test potraw ......................................................................................................................
3
Page 4

1. Środki bezpieczeństwa

WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA­Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji i zachowanie jej na przyszłość.
Urządzenie należy podłączyć do instalacji elektrycznej posiadającej wbudowany mechanizm rozłączający. Instalacja elektryczna musi zostać wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Środki do rozłączania muszą być włączone do stałego okablowania zgodnie z zasadami okablowania.
Aby uniknąć przegrzania, urządzenia nie wolno montować za ozdobnymi drzwiami.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć zagrożenia, musi zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub podobnie wykwalifikowane osoby (tylko w przypadku urządzeń dostarczanych z przewodem zasilającym).
Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej, jak również nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem lub po szkoleniu w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i uświadomieniu o potencjalnych zagrożeniach. Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Dostępne części mogą nagrzewać się podczas użytkowania. Małe dzieci powinny być trzymane z dala.
4
Page 5
OSTRZEŻENIE: W czasie pracy urządzenie i jego odkryte części bardzo się nagrzewają. Należy uważać, by nie dotknąć elementów grzejnych. Dzieci do lat 8 powinny być cały czas po kontrolą.
Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pośrednictwem zewnętrznych programatorów czasowych lub specjalnych układów sterowania.
Należy używać wyłącznie termosondy przeznaczonej do użycia w tym piekarniku.
Do czyszczenia szyb w drzwiczkach piekarnika lub szkła na pokrywie płyty kuchennej nie należy używać żrących środków czyszczących lub ostrych metalowych skrobaków, które mogą uszkodzić powierzchnię i doprowadzić do pęknięcia szklanych powierzchni.
Nie należy czyścić urządzenia odkurzaczami parowymi lub wysokociśnieniowymi, aby nie doszło do porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wymiany żarówki, upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone z prądu, aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym.
Nigdy nie należy wlewać wody na dno komory piekarnika. Różnice temperatury mogą powodować uszkodzenia emaliowanych części.

1.1 Bezpieczne i prawidłowe użycie automatycznego czyszczenia pyrolitycznego

W trakcie czyszczenia piekarnik mocno się nagrzewa, również z zewnątrz. Niebezpieczeństwo oparzenia! Dzieci nie powinny przebywać w pobliżu piekarnika.
5
Page 6

2. Pozostałe ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Nie wykorzystywać go do innych celów takich jak ogrzewanie pomieszczenia, suszenie zwierząt domowych lub innych zwierząt, papieru, tkanin, ziół, itp., ponieważ mogłoby to doprowadzić do zranienia lub wybuchu pożaru.
Urządzenie należy podłączyć do instalacji elektrycznej posiadającej wbudowany mechanizm rozłączający. Instalacja elektryczna musi zostać wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Zaleca się, aby co najmniej dwie osoby przenosiły urządzenie oraz je instalowały (waga urządzenia).
Nie należy podnosić urządzenia trzymając je za uchwyt drzwiczek.
Nadmierne obciążenie może spowodować uszkodzenie zawiasów drzwiczek piekarnika Nie należy stawać lub siadać na otwartych drzwiczkach piekarnika ani się o nie opierać. Na drzwiczkach piekarnika nie należy również stawiać ciężkich przedmiotów.
Przytrzaśnięcie w drzwiczkach piekarnika kabli zasilających innych urządzeń, używanych w pobliżu niniejszego urządzenia, może doprowadzić do zwarcia. Ważne jest, aby kable zasilające innych urządzeń znajdowały się w bezpiecznej odległości.
Pamiętać o tym, że otwory wentylacyjne nigdy nie powinny być zasłonięte lub w inny sposób zablokowane.
Nie należy wykładać ścianek piekarnika folią aluminiową oraz stawiać na dnie komory piekarnika żadnych blach lub innych naczyń. Powyższe czynności zmniejszają cyrkulację powietrza w piekarniku, utrudniają proces pieczenia i niszczą emaliowaną powłokę.
Zalecane jest, aby w czasie pieczenia nie otwierać drzwiczek piekarnika, ponieważ prowadzi to do zwiększenia zużycia energii i zbierania się kondensatu.
W czasie oraz na końcu pieczenia należy szczególnie ostrożnie otwierać drzwiczki piekarnika, aby się nie poparzyć.
Aby zapobiec osadzaniu się kamienia, po zakończonym pieczeniu należy zostawić otwarte drzwiczki piekarnika, który w ten sposób ochłodzi się do temperatury pokojowej.
Czyścić można wyłącznie ochłodzony piekarnik.
Ewentualne niezgodności w odcieniach kolorów pomiędzy różnymi urządzeniami lub elementami w obrębie tej samej stylizacji mogą się zdarzać z powodu różnych czynników takich jak różne kąty patrzenia na urządzenia, różnokolorowe tła, materiały czy oświetlenie pomieszczenia.
Nie należy używać uszkodzonego urządzenia. Należy odłączyć urządzenie od sieci i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Obsługa piekarnika jest bezpieczna zarówno z jak i bez prowadnic blach.
W piekarniku nie należy przechowywać przedmiotów, które mogą stanowić zagrożenie po włączeniu piekarnika.
Przed uruchomieniem automatycznego czyszczenia należy dokładnie przeczytać i stosować się do wskazówek zawartych w rozdziale Czyszczenie i konserwacja, który opisuje prawidłowe i bezpieczne użycie tej funkcji.
W trakcie czyszczenia nie wolno stawiać niczego na spodzie piekarnika.
6
Page 7
Niebezpieczeństwo pożaru! Podczas automatycznego czyszczenia urządzenie nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury, w której resztki jedzenia zostają spopielone. Dlatego przed każdym użyciem należy usunąć widoczny brud z wnętrza piekarnika oraz wyposażenia. W trakcie czyszczenia z piekarnika mogą wydobywać się dym oraz drażniące opary i gazy, dlatego w jego trakcie trzeba zadbać o dobre przewietrzenie pomieszczenia. Ewentualne opary mogą być szkodliwe dla zwierząt domowych, dlatego nie powinny one przebywać w pomieszczeniu w trakcie czyszczenia. Po zakończonym czyszczeniu pomieszczenie należy dobrze przewietrzyć.
W trakcie czyszczenia nie wolno otwierać drzwiczek piekarnika.
Należy uważać, aby do szczeliny blokady drzwiczek nie dostało się żadne ciało obce, ponieważ może ono uniemożliwić samodzielnie zamknięcie się drzwi w trakcie procesu czyszczenia.
W trakcie automatycznego czyszczenia nie wolno dotykać metalowych powierzchni ani części urządzenia!
Jeśli w trakcie automatycznego czyszczenia dojdzie do przerwy w dostawie prądu, program po dwóch minutach zostanie przerwany, natomiast drzwiczki pozostaną zamknięte. Drzwiczki ponownie się otworzą, gdy temperatura we wnętrzu komory piekarnika spadnie poniżej 150°C.
Po automatycznym czyszczeniu wnętrze komory piekarnika oraz wyposażenie mogą zmienić kolor. Nie wpływa to jednak na ich funkcjonalność.
OSTRZEŻENIE! Używanie piekarnika z otwartymi drzwiami i załączonym (zamkniętym) wyłącznikiem drzwiowym jest niedozwolone.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej pozostawić je na pewien czas w temperaturze pokojowej, tak by wszystkie jego elementy do temperatury tej się przystosowały. Jeśli piekarnik jest przechowywany w temperaturze zbliżonej lub poniżej punktu zamarznięcia, niektóre elementy, w szczególności pompy, narażone są na niebezpieczeństwo.
Urządzenie nie powinno działać w otoczeniu, którego temperatura jest niższa niż 5°C. Po włączeniu urządzenia w takich warunkach może dojść do uszkodzenia pompy.
Nie używać wody destylowanej, wody kranowej o wysokiej zawartości chloru oraz innych cieczy.
Po zakończeniu pieczenia na parze lub też w jego trakcie, drzwiczki należy zawsze otwierać na oścież do skrajnej pozycji. W przeciwnym razie wypływająca para może mieć negatywny wpływ na działanie panelu sterującego.
Po zainstalowaniu urządzenia w elemencie meblowym należy usunąć taśmę klejącą z panelu sterowania. W przeciwnym razie zbiornik może ulec awarii.
Tacki odparowującej należy używać tylko podczas pieczenia z funkcją pary. Jeśli funkcją pary nie jest używana, należy wyjąć tackę.
Tackę odparowującą należy wyjmować lub wkładać tylko do całkowicie wystudzonego piekarnika.
OSTRZEŻENIE! Przed podłączeniem urządzenia dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Gwarancja nie obejmuje napraw lub roszczeń odszkodowawczych powstałych w wyniku nieprawidłowego montażu lub obsługi urządzenia.
7
Page 8

3. Opis urządzenia

OSTRZEŻENIE! Funkcje i wyposażenie urządzenia są zależne od modelu.
1.Panel sterowania
2. Pokrętło zbiornika na
wodę
3. Blokada drzwi z przełącznikiem
4. Podświetlenie
5. Tacka odparowująca
6. Gniazdo przyłączeniowe
termosondy
7. Prowadnice – poziomy pieczenia
8. Tabliczka znamionowa
9. Drzwiczki piekarnika
10. Uchwyt drzwiczek

3.1 Wyposażenie urządzenia

Wyłącznik w drzwiczkach piekarnika

Jeżeli podczas użytkowania otwarte zostaną drzwiczki piekarnika, przełącznik wyłączy ogrzewanie piekarnika oraz wentylator.

Prowadnice

Metalowe prowadnice – ruszt i blachy należy zawsze wkładać do wyprofilowanej szczeliny prowadnicy.
Prowadnice teleskopowe – ruszt lub blachę należy umieścić na prowadnicy. Na tą samą prowadnicę
można wstawić ruszt wraz z blachą do zbierania tłuszczu. UWAGA: Prowadnice liczą się od dołu do góry.

Wyposażenie piekarnika i akcesoria

1. Ruszt - służy do grillowania, można też na nim postawić naczynie lub blachę z żywnością. UWAGA: Siatkę należy zawsze wkładać do szczeliny prowadnicy w taki sposób, aby wyższa część siatki znajdowała się z tyłu powyżej. Ruszt ma haczyk zabezpieczający, dlatego przy wyciąganiu należy go zawsze trochę unieść.
2. Płytka blacha – służy do pieczenia płaskich i drobnych wypieków. Można jej używać również jako naczynia do zbierania tłuszczu. UWAGA: Płytka blacha może odkształcić się podczas pieczenia. Po ochłodzeniu wróci do stanu pierwotnego. Odkształcenie nie wpływa na jej funkcjonalność.
3. PŁYTKA BLACHA PERFOROWANA – (blacha z otworami) służy do przygotowywania potraw w programach, które wykorzystują parę oraz przy intensywnym pieczeniu (air fry). Otwory umożliwiają lepszą cyrkulację powietrza wokół potrawy, dzięki czemu potrawa jest bardziej chrupiąca.
8
Page 9
Przy pieczeniu potraw o większej zawartości wody należy poziom niżej umieścić płytką lub głęboką blachę.
4. UNIWERSALNA GŁĘBOKA BLACHA – służy do pieczenia warzyw oraz wilgotnych ciast. Można jej używać również jako naczynia do zbierania tłuszczu. UWAGA: Głębokiej blachy podczas pieczenia nie należy wkładać na pierwszy poziom prowadnic.
5. Sonda do pomiaru temperatury mięsa - ( BAKESENSOR)
3.2.1.
5.4.

3.2 Panel sterowania

EksploatacjaPrzycisk
Włączanie i wyłączanie piekarnika1
Ustawienia łączności (wi-fi)2
Dodatkowa para3
4
Wyświetlacz pokazujący aktualne ustawienia w piekarniku.
Podświetlona część linii - pokazuje aktualnie wybrane pole od A do E.
5
Strzałka - wskazuje wybrane ustawienie podstawowe (pro bake), (auto bake), (extra bake).
Rozruch i zatrzymanie Uruchomienie ustawienia
9
Page 10
Legenda skrótu:
Krótkie dotknięcie przycisku – aby
potwierdzić ustawienia.
INFORMACJA!
Aby przyciski lepiej reagowały, należy ich dotykać możliwie największą powierzchnią opuszka palca. Przy każdym dotknięciu przycisku słychać sygnał dźwiękowy (gdy ta funkcja jest dostępna).
Długie dotknięcie przycisku (5 s) – w
celu uzyskania dodatkowych ustawień.
Krok pośredniKrok początkowy
Obracanie pokrętła –
przechodzenie między ustawieniami i wyborem ustawień.
Czekanie /działanie
programu
Dotknięcie przycisku
– aby potwierdzić wybór.
Krok opcjonalny

4. Przed pierwszym użyciem

Z piekarnika usunąć wyposażenie oraz resztki opakowania (karton, styropian).1. Wyposażenie oraz wnętrze piekarnika wytrzeć wilgotną szmatką. Nie należy używać szorstkich
2. szmatek oraz środków czyszczących.
Włączyć piekarnik (patrz rozdział 4.1 Pierwsze włączenie)3. Piekarnik nagrzewać w trybie górnej i dolnej grzałki około godziny w temperaturze 250°C
4. (sprawdź rozdział Tryb profesjonalny).
UWAGA: Z piekarnika wydobywa się charakterystyczny »zapach nowości«, dlatego trzeba dobrze wywietrzyć pomieszczenie.

4.1 Pierwsze włączenie

Po pierwszym podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej lub po dłuższej awarii zasilania na wyświetlaczu miga 12:00.
Pierwszy krok to wybór i potwierdzenie podstawowych ustawień (prawidłowy czas, poziom głośności sygnałów dźwiękowych i oświetlenie wyświetlacza).
10
Page 11
1.
Dotykając przycisku lub można ustawić dokładny czas bieżący. Wybór potwierdzić poprzez .
2.
3.
4.
Na wyświetlaczu ukaże się VoL. Dotykając przycisku lub można zwiększyć lub zmniejszyć głośność
przycisków.
Po dotknięciu przycisku na wyświetlaczu pojawi się brht . Dotykając przycisku lub , zwiększa lub zmniejsza się
intensywność oświetlenia ekranu.
Aby wyjść z menu ustawień podstawowych należy dotknąć .

Kontrola twardości wody

Oprócz częstotliwości pieczenia z użyciem pary, czyszczenie jest też zależne od poziomu twardości wody. Pasek twardości wody należy zanurzyć na 1 sekundę w wodzie. Wynik (ilość kresek) jest widoczny po 1 minucie ( patrz rozdział 8. WYBÓR USTAWIEŃ OGÓLNYCH):
2 czerwone kreski Hrd 31 czerwona kreska Hrd 24 zielone kreski - Hrd 1
4 czerwone kreski Hrd 53 czerwone kreski Hrd 4
11
Page 12

5. Korzystanie z piekarnika – wybór ustawień pieczenia

EksploatacjaPrzycisk
Lewe przyciski wyboru
Przycisk wyboru pieczenia Dotykając przycisku można wybrać: A Tryb profesjonalny Pro – umożliwia dowolne ustawienie parametrów pieczenia (tryb
pieczenia, temperatura, szybkie podgrzewanie i czas pracy). B Tryb automatyczny Auto – specjalne, wstępnie ustawione programy, które można
zmieniać.
C Automatyczne programy ProG (Pr01 do Pr22)
D Funkcje dodatkowe Othr
E Ustawienia ogólne SEtt
Prawe przyciski wyboru
Przycisk ustawień funkcji czasowych oraz ustawień ogólnych
Przycisk ustawień szybkiego nagrzewania oraz funkcji zapiekania
UWAGA: Na wyświetlaczu podświetlają się tylko te przyciski, którymi można regulować i potwierdzać wybrane ustawienia.
ZnaczenieSymbol
Tryby pracy
Połączenie/Wi-Fi Włączenie zdalnego sterowania piekarnikiem Etapowy tryb pieczenia (STEP1, STEP2)
Funkcja czasowa – czas pieczenia
12
Funkcja czasowa - opóźnione uruchomienie pieczenia
Alarm
Sonda temperatury mięsa Funkcja STEAM umożliwiająca dodanie pary podczas pieczenia.
Szybkie nagrzewanie
Page 13
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Funkcja zapiekania (GRATIN) służąca dodatkowemu przyrumienieniu pod koniec pieczenia.
UWAGA: Niektóre symbole na wyświetlaczu są lekko podświetlone (funkcja jest w trybie czuwania). Jeśli wybrany symbol zostanie potwierdzony, zwiększy się intensywność jego oświetlenia. Funkcja jest teraz aktywna.

5.1 Tryb profesjonalny

Funkcja umożliwia dowolne ustawienie parametrów pieczenia – program pieczenia, temperaturę, szybkie rozgrzewanie oraz czas pracy piekarnika.
Włącz urządzenie. Na wyświetlaczu na kilka sekund pojawi się Pro, a następnie wyświetlą się
1. domyślne ustawienia piekarnika.
2.
Dotykając przycisku lub ustawić tryb pieczenia (sprawdź tabelę Wybór trybów pieczenia) oraz temperaturę.
Chcąc jak najszybciej nagrzać piekarnik do pożądanej temperatury, użyć programu szybkiego
3. nagrzewania. Po dotknięciu przycisku symbol zostanie podświetlony. Po osiągnięciu ustawionej temperatury urządzenie wyda sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu pojawi się door. Otworzyć drzwiczki i włożyć potrawę. Program automatycznie kontynuuje pieczenie wg wybranych ustawień.
Dodatkowo można ustawić:
4.
- funkcje czasowe (sprawdź rozdział 5.2 Funkcje programatora czasowego)
- etapowy tryb pieczenia (sprawdź rozdział 5.3 Etapowy tryb pieczenia)
- zapiekanie (sprawdź rozdział 6.1 Dodatkowe zapiekanie)
- dodatkowa para (sprawdź rozdział 5.4 Użycie pary podczas pieczenia)
5.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku .

Wybór programu gotowania

EksploatacjaSymbol GORĄCE POWIETZE
Termoobieg zapewnia lepszą cyrkulację gorącego powietrza wokół potrawy, wysusza ich powierzchnię i sprawia , że skórka jest grubsza Służy do pieczenia mięs, wypieków, warzyw oraz do suszenia żywności na jednym poziomie lub na kilku równocześnie.
13
Page 14
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
EksploatacjaSymbol GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA
Służy do tradycyjnego pieczenia żywności na jednym poziomie, przygotowywania sufletów oraz pieczenia w niskich temperaturach (wolne pieczenie).
PROGRAM DO PIECZENIA PIZZY
Służy do pieczenia pizzy oraz ciast o większej zawartości wody. Stosuje się, jeśli potrawa ma być szybko upieczona i chrupiąca, piecze się na jednym poziomie.
PIECZENIE INTENSYWNE
Dzięki intensywnemu pieczeniu skórka potrawy jest chrupiąca, bez dodawania tłuszczu. Jest to zdrowa, niskokaloryczna odmiana przygotowywania żywności typu fast food. Nadaje się do mniejszych kawałków mięsa, ryb, warzyw oraz gotowych produktów mrożonych (frytki, nuggetsy). Dzięki wykorzystaniu pary powierzchnia żywności jest bardziej zapieczona i chrupiąca.
GRILL Z TERMOOBIEGIEM
Termoobieg zapewnia lepszą cyrkulację gorącego powietrza wokół potrawy, co prowadzi do lepszego wysuszenia jej powierzchni, a w połączeniu z działaniem grzałki grilla czyni jej kolor bardziej intensywnym. Służy do przyspieszonego pieczenia mięsa i warzyw.
PIECZENIE TURBO
Służy do pieczenia potraw, które mają być chrupiące ze wszystkich stron. Funkcja sprawdza się również jako pierwszy krop etapowego pieczenia mięsa, ponieważ umożliwia szybkie zrumienienie powierzchni w fazie początkowej oraz wolne pieczenie w fazie następnej. Mięso jest soczyste, a skórka dobrze zarumieniona.
DUŻY GRILL
Służy do pieczenia większych ilości płaskiej żywności (tostów, bagietek, kiełbas, kotletów, ryb, szaszłyków itp.) oraz do zapiekania i uzyskiwania chrupiącej skórki. Cała powierzchnia pod grzałkami, umieszczonymi pod sufitem piekarnika, nagrzewa się równomiernie. Najwyższa dozwolona temperatura to: 240 °C.
DELIKATNE PIECZENIE
Służy do łagodnego i kontrolowanego pieczenia delikatnych potraw (miękkie kawałki mięsa) oraz pieczenia ciast o chrupiącym spodzie.
GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA Z WENTYLATOREM
Służy do równomiernego pieczenia żywności na jednym poziomie oraz do przygotowywania sufletów. Dzięki wykorzystaniu pary powierzchnia żywności jest bardziej zapieczona i chrupiąca.
DUŻY GRILL Z WENTYLATOREM
Służy do pieczenia drobiu oraz grillowania większych kawałków mięsa. Dzięki wykorzystaniu pary powierzchnia żywności jest bardziej zapieczona i chrupiąca..
DUŻY GRILL I DOLNA GRZAŁKA
Służy do przyspieszonego pieczenia na jednym poziomie oraz sprawia, że powierzchnia ciast jest chrupiąca.
GRILL Z DOLNĄ GRZAŁKĄ I WENTYLATOREM
Służy do przygotowywania wypieków drożdżowych, wszystkich rodzajów chleba oraz do pasteryzacji.
1)
1)
1)
14
Page 15
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
EksploatacjaSymbol ECO (WOLNE PIECZENIE)
Służy do delikatnego, powolnego, jednolitego pieczenia mięsa, ryb oraz ciast na jednym poziomie. Ten sposób pieczenia zatrzymuje większą część wody w mięsie, dzięki czemu jest ono bardziej soczyste i miękkie, a ciasta są równomiernie zrumienione i upieczone. Przedział temperaturowy: 140°C do 220°C.
UWAGA: W wszystkich trybach możliwe jest użycie funkcji zapiekanie (sprawdź rozdział 6.1 Dodatkowe zapiekanie).
1)
W tych programach jest możliwe użycie pary podczas pieczenia (sprawdź rozdział 5.4 Użycie pary podczas pieczenia).
2)
Z funkcji tej korzysta się do określania klasy efektywności energetycznej zgodnie z normą EN 60350-1.
2)

5.2 Funkcje programatora czasowego

EksploatacjaOpisSymbol
Czas trwania pieczenia
Alarm
Opóźnione działanie
W tym trybie określa się czas pracy piekarnika.
Alarm działa niezależnie od pracy piekarnika. Po upływie ustawionego czasu urządzenie nie włączy lub nie wyłączy się automatycznie.
Stosuje się ją wtedy, kiedy potrawa ma zacząć piec się z opóźnieniem. Wprowadzić czas trwania i żądany końcowy czas pieczenia. Urządzenie automatycznie rozpocznie i zakończy pracę w żądanym czasie.

Ustawienie czasu trwania pieczenia

1.
Dotykając przycisku lub ustawić żądany czas trwania pieczenia. Na wyświetlaczu ukaże się .
2.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku .

Ustawianie minutnika

15
Page 16
1.
Po dotknięciu przycisku na wyświetlaczu pojawi się . Za pomocą przycisku lub ustawić czas trwania alarmu. Ustawienie potwierdzić dotykając przycisku .
Najdłuższe możliwe ustawienie to 24 godziny. UWAGA: Po wyłączeniu urządzenia alarm jest nadal aktywny.

Ustawianie opóźnionego startu

1.
Najpierw ustawić czas trwania. Dotykając przycisku lub ustawić żądany czas pieczenia. Na wyświetlaczu ukaże się .
Przykład: czas pieczenia 2 godziny
2.
Po dwukrotnym dotknięciu przycisku na wyświetlaczu pojawi się .
3.
Dotykając przycisku lub ustawić czas, w którym danie ma być gotowe. Na wyświetlaczu pojawi się wybrana godzina.
Przykład: koniec pieczenia o 18:00
4.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku . Piekarnik przejdzie w częściowy tryb czuwania (ekran się przyciemni). Wybrane ustawienia automatycznie włączają i wyłączają się o wybranej godzinie.
Przykład: rozpoczęcie pieczenia o 16:00, koniec pieczenia o 18:00
Na wyświetlaczu naprzemiennie pojawiają się godzina zakończenia pieczenia oraz czas bieżący (godzina). Po upływie ustawionego czasu piekarnik automatycznie przestanie działać. Na wyświetlaczu ukaże się End. Zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
INFORMACJA!
Wybraną funkcję czasową można zresetować do 00:00 poprzez jednoczesne naciśnięcie lub .
OSTRZEŻENIE! Funkcja ta nie jest zalecana do pieczenia żywności, która wymaga wstępnego nagrzania piekarnika. Łatwo psujące się produkty spożywcze nie powinny pozostawać zbyt długo w piekarniku. Przed użyciem tego trybu należy sprawdzić, czy zegar na urządzeniu pokazuje prawidłowy czas.
16
Page 17

5.3 Etapowy tryb pieczenia

Funkcja umożliwia pieczenie w dwóch etapach (jeden proces przygotowywania żywności łączy dwa kolejne etapy pieczenia).
1. ETAP
1. Włącz urządzenie. Na wyświetlaczu pojawią się domyślne ustawienia piekarnika.
Po dłuższym dotknięciu (4 sekundy) przycisku na wyświetlaczu pojawi się STEP1 (pierwszy
2. etap przygotowywania żywności). Ustawić program, temperaturę i czas pieczenia. Można także wybrać szybkie nagrzewanie .
2. ETAP
3. Ponownie przyciśnięcie przycisku spowoduje wywołanie na wyświetlaczu STEP2 (drugi etap przygotowywania potraw, pierwszy etap został już ustawiony).
Ustawić program, temperaturę i czas pieczenia.
4. Przed rozpoczęciem pieczenia można wprowadzić zmiany w obu etapach. Dotykając przycisku można przechodzić między dwoma etapami.
5.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku . Piekarnik rozpocznie pracę wg ustawień dla etapu.
Przytrzymując przycisk przez cztery sekundy, wyłącza się pieczenie etapowe.6.

5.4 Użycie pary podczas pieczenia

Dzięki wykorzystaniu pary powierzchnia żywności jest bardziej zapieczona i chrupiąca. Woda ze zbiornika kapie w sposób kontrolowany do naczynia znajdującego się obok górnych elementów grzewczych. Dzięki odpowiedniej ilości wytwarzanej przy tym pary, powierzchnia żywności staje się bardziej chrupiąca, środek zaś pozostaje elastyczny i puszysty. Stosowanie programu z użyciem pary zaleca się do pieczenia wyrobów piekarniczych, takich jak: chleb, świeże bułki, rolady, torty oraz mniejszych kawałków drobiu i warzyw.
17
Page 18
INFORMACJA!
150 - 250 °C
Użycie pary jest możliwe w standardowych programach z wentylatorem, dużym grillu z wentylatorem oraz intensywnym pieczeniu (air fry). Na wyświetlaczu, oprócz programu, pojawi się również symbol .
Jeśli wybrana temperatura jest wyższa niż 150 °C, na wyświetlaczu (narożnik lekko podświetlony) pojawi się symbol użycia pary .
W programach z funkcją pary nie można ustawić wstępnego nagrzewania. Funkcję pary należy włączyć, kiedy piekarnik nie jest jeszcze nagrzany – wtedy efekt będzie najlepszy.
Tacka odparowująca może odkształcić się podczas nagrzewania piekarnika, nie wpływa to jednak na jej funkcjonalność.
Włóż tackę odparowującą po prawej stronie, od sufit piekarnika.1.
2.
Dotknij przycisku . Symbol na wyświetlaczu zostanie podświetlony.
3.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku . Na wyświetlaczu ukaże się napis FILL.
Napełnić zbiornik na wodę (sprawdź rozdział Napełnianie zbiornika na wodę poniżej) in ponownie
4. dotknąć przycisku . Funkcję (dodawanie pary podczas pieczenia) można wyłączyć podczas pieczenia. Dotknij
5. przycisku . Symbol na wyświetlaczu pozostanie częściowo podświetlony.

Napełnianie zbiornika na wodę

Zbiornik na wodę umożliwia niezależny dopływ wody do piekarnika. Pojemność zbiornika wynosi 1,3 dl. Zbiornik wody zawsze napełniać czystą wodą kranową lub wodą butelkowaną bez dodatków. Temperatura wody wlewanej do zbiornika powinna wynosić 20°C (+/-10°C).
18
Page 19
INFORMACJA!
Zbiornika nie można usunąć z urządzenia.
Zbiornik wyjąć z obudowy naciskając na przycisk. Po naciśnięciu przycisku zbiornik sam
1.. wyskoczy.
Wodę napełnić do wskaźnika MAX MAX widocznego na zbiorniku.2.. Wsunąć zbiornik wody z powrotem w obudowę aż do samego końca (aż usłyszy się odgłos
3.. zatrzaśnięcia)
OSTRZEŻENIE! Do zbiornika nie należy nalewać więcej wody niż do wskaźnika MAX, w przeciwnym razie nadmiar wody może wylać się , przez szparę między zbiornikiem a jego pokrywą na podłogę.
Nie używać wody destylowanej, wody kranowej o wysokiej zawartości chloru oraz innych cieczy. Używać wyłącznie świeżej wody z kranu, wody zmiękczonej lub niegazowanej wody mineralnej.

Opróżnianie zbiornika na wodę.

Jeśli podczas pieczenia została wybrana funkcja użycia pary , na wyświetlaczu, po ostudzeniu piekarnika, pojawi się napis UnFiL oznaczający opróżnianie zbiornika na wodę.
Wyjąć potrawę z piekarnika.1.
- Aby natychmiast opróżnić zbiornik na wodę, należy wyjąć tackę odparowującą i na poziomie
2. 5 umieścić blachę. Przytrzymać przycisk . Rozpoczyna się proces opróżniania zbiornika
na wodę. Po zakończeniu procesu opróżniania wyjąć z piekarnika blachę z wodą i wytrzeć piekarnik. Jeśli zbiornik na wodę będzie opróżniany później, należy dotknąć . To oznacza, że zbiornik na wodę ma być opróżniony później.
19
Page 20
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Po zakończeniu należy oczyścić naczynie odparowujące (sprawdź rozdział 11.3 Czyszczenie
3. systemu parowego).
UWAGA: Jeśli po pojawieniu się napisu UnFiL czynność nie zostanie wykonana, pojawi się on na wyświetlaczy po włączeniu piekarnika. Zbiornik na wodę można opróżnić w dowolnym momencie
poprzez dłuższe dotknięcie przycisku .

5.5 Tryb automatyczny

W tym trybie można wybierać między specjalnymi programami.
Włącz urządzenie. Na wyświetlaczu pojawią się domyślne ustawienia piekarnika.1. Dotknij przycisku . Na wyświetlaczu na kilka sekund pojawi się Auto, a następnie pokażą
2. się specjalne tryby pracy. Dotykając lub najpierw wybrać tryb (sprawdź tabelę poniżej).
Pojawią się wstępnie ustawione wartości. Można zmienić temperaturę i czas trwania.
3.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku . Przygotowanie niektórych potraw zawiera także funkcję szybkiego rozgrzewania. Napis jest
4. całkowicie podświetlony. Po osiągnięciu ustawionej temperatury urządzenie wyda sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu pojawi się door. Otworzyć drzwiczki i włożyć potrawę. Program automatycznie kontynuuje pieczenie wg wybranych ustawień.
20
EksploatacjaSymbol PIECZENIE ZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCI
Umożliwia pieczenie zamrożonej żywności w krótszym czasie, bez wcześniejszego nagrzewania. Znajduje zastosowanie przy gotowych produktach mrożonych (pieczywo, rogaliki, lasagne, frytki, nuggetsy), mięsie i warzywach.
PROGRAM DO PIECZENIA PIZZY
Służy do pieczenia pizzy oraz ciast o większej zawartości wody. Stosuje się, jeśli potrawa ma być szybko upieczona i chrupiąca, piecze się na jednym poziomie.
TRYB PIECZENIA MIĘSA
Do optymalnego przygotowania mięsa. Mięso należy wstępnie obsmażyć ze wszystkich stron na patelni, na rozgrzanym oleju. Taki sposób przygotowania pozwala zachować soczystość mięsa. Nadaje się do takich kawałków mięsa jak pieczeń wołowa, pieczeń z polędwicy, schab itp.
Page 21
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
EksploatacjaSymbol AIR FRY
Dzięki intensywnemu pieczeniu skórka potrawy jest chrupiąca, bez dodawania tłuszczu. Jest to zdrowa, niskokaloryczna odmiana przygotowywania żywności typu fast food. Nadaje się do mniejszych kawałków mięsa, ryb, warzyw oraz gotowych produktów mrożonych (frytki, nuggetsy).

5.6 Programy automatyczne

W trybie automatycznym można wybierać żne automatyczne programy (urządzenie, uwzględniając wybraną potrawę, sugeruje optymalny sposób pieczenia, temperaturę i czas trwania przygotowywania.
Włącz urządzenie. Na wyświetlaczu pojawią się domyślne ustawienia piekarnika.1. Po dwukrotnym dotknięciu na wyświetlaczu na parę sekund pojawi się ProG, a następnie
2. programy automatyczne. Dotykając lub wybrać program (sprawdź tabelę poniżej). Wybór potwierdzić poprzez .
Urządzenie, uwzględniając wybraną potrawę, sugeruje optymalny sposób pieczenia, temperaturę i czas trwania przygotowywania. W niektórych programach możliwe jest ustawienie wagi potrawy.
3.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku .
Pr08
czekoladowy
PoziomwyposażenieNazwa programuSymbol
nagrzewanie
ObracanieWstępne
nietak3płytka blachakruche ciastkaPr01 nietak3płytka blachababeczkiPr02 nietak2forma na ruszcieBiszkoptPr03 nietak2płytka blachaciasta drożdżowePr04 nietak2płytka blachaciasto francuskiePr05 nienie2forma na ruszcieszarlotkaPr06 nienie2płytka blachastrucla jabłkowaPr07 nietak3forma na ruszciesuflet
nienie2płytka blachawyrastanie ciastaPr09
21
Page 22
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Pr11
Pr12
Pr14
Pr15
Pr16
Pr17
Pr19
Pieczeń wieprzowa
pieczona wołowina
drób- w całościPr13
drób – mniejsze kawałki
mielonego pieczony kotlet
wołowy
mięso – wolne pieczenie
pieczona rybaPr18
pieczone ziemniaki - talarki
ruszcie
ruszcie
zbierania tłuszczu
zbierania tłuszczu
zbierania tłuszczu
ruszcie
zbierania tłuszczu
blacha
PoziomwyposażenieNazwa programuSymbol
nagrzewanie
2mniejsza forma na
2mniejsza forma na
2ruszt z blachą do
3ruszt z blachą do
2forma na ruszciepieczeń z mięsa
4ruszt z blachą do
2mniejsza forma na
4ruszt z blachą do
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
ObracanieWstępne
nienie2płytka blachachlebPr10 nie
nie
po upływie
2/3 czasu pieczenia
po upływie
2/3 czasu pieczenia
nie
po upływie
2/3 czasu pieczenia
nie
po upływie
2/3 czasu pieczenia
nienie3uniwersalna, głęboka
nienie2forma na ruszciesuflet warzywnyPr20 nienie2forma na ruszcielasagnePr21 nietak1płytka blachapizzaPr22

5.7 Wybór dodatkowych funkcji/dodatków

22
Page 23
Włącz urządzenie. Na wyświetlaczu pojawią się domyślne ustawienia piekarnika.1. Po kilkukrotnym dotknięciu na wyświetlaczu na parę sekund pojawi się Othr, a następnie
2. dodatkowe funkcje. Dotykając przycisku lub wybrać funkcję (sprawdź tabelę poniżej).
Pojawią się wstępnie ustawione wartości. Niektóre funkcje umożliwiają ustawienie temperatury i czasu trwania.
3.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć .
EksploatacjaSymbol Pyroliza
P
Funkcja umożliwia automatyczne czyszczenie piekarnika za pomocą wysokiej temperatury, dzięki której warstwy tłuszczu i inne zanieczyszczenia zostają spalone i spopielone.
Rozmrażanie
Funkcja używana jest do powolnego rozmrażania żywności (tortów, ciast, ciastek, chleba i bułek oraz głęboko mrożonych owoców). W połowie czasu rozmrażania fragmenty żywności trzeba przewrócić na drugą stronę, przemieszać, a w przypadku, gdy uległy zmrożeniu - rozdzielić je.
Ogrzewanie
Używane do podtrzymywania ciepłoty przygotowanych potraw. Określić można temperaturę.
Podgrzewanie talerzy
Program ten służy do podgrzewania elementów zastawy (talerzy, filiżanek) przed podaniem w nich żywności, tak by utrzymać jej ciepłotę przez dłuższy czas. Określić można temperaturę.
23
Page 24

6. Uruchamianie procesu pieczenia

Pieczenie uruchomić poprzez dłuższe przytrzymanie . Dopóki piekarnik nie osiągnie żądanej temperatury, na wyświetlaczu naprzemiennie pojawiają się aktualna i ustawiona temperatura. Symbol temperatury najpierw miga, a po osiągnięciu ustawionej temperatury - gaśnie i rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy. Podczas pieczenia można zmieniać system, temperaturę i funkcje czasowe.

6.1 Dodatkowe zapiekanie

Funkcji tej używa się w ostatniej fazie, kiedy do potrawy dodaje się sosu/polewy lub gdy chce się dodatkowo zapiec jej powierzchnię. Podczas zapiekania na potrawie tworzy się chrupiąca, złoto-żółta skórka, która chroni przed wysuszeniem, a jednocześnie nadaje ładniejszy wygląd oraz lepszy smak.
OSTRZEŻENIE! Należy kontrolować pieczenie. Gdy włączona jest funkcja zapiekania, piekarnik osiąga wysoką temperaturę. Funkcja zapiekania działa najwyżej. 15 minut, potem piekarnik się wyłączy.
1.
W czasie pieczenia dotknąć . Symbol podświetli się, a na wyświetlaczu pojawi się On.
Tę funkcje można również wyłączyć podczas pieczenia.2.
-Dotknąć , symbol na wyświetlaczu zgaśnie, pieczenie jest kontynuowane zgodnie z wybranymi ustawieniami.
-Wyłączyć pieczenie dotykając .

7. Koniec pieczenia i wyłączenie piekarnika.

Operację można przerwać, dotykając przycisku . Na wyświetlaczu pojawi się End i osiągnięty czas trwania pieczenia. Zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
24
Page 25
INFORMACJA!
Po zakończonej operacji zostaną przerwane i usunięte wszystkie ustawienia czasu, oprócz alarmu. Na zegarze pojawi się czas bieżący. Wentylator chłodzący działa jeszcze przez jakiś czas.
Po zakończonym użytkowaniu piekarnika, w kanale/rowku do zbierania kondensatu może zgromadzić się woda. Kanał oczyścić szmatką lub gąbką.
25
Page 26

8. WYBÓR USTAWIEŃ OGÓLNYCH

OSTRZEŻENIE! W przypadku przerwy w dostawie energii elektrycznej lub po wyłączeniu urządzenia, wszystkie dodatkowe ustawienia zostaną zachowane przez najwyżej kilka minut. Po upływie tego czasu wszystkie ustawienia, z wyjątkiem sygnału dźwiękowego, powrócą do ustawień podstawowych.
Przykład ustawienia czasu bieżącego:
Przykład ustawienia głośności sygnału:
1.
2.
UWAGA: Wybrane ustawienie można edytować za pomocą przycisku lub .
3.
4.
26
Po kilkukrotnym dotknięciu na wyświetlaczu na parę sekund pojawi się SEtt, a następnie menu ustawień ogólnych.
Ustawienia można przeglądać za pomocą przycisku lub .
Na wyświetlaczu pokazany jest napis CLoc. Aby ustawić godzinę, należy dotknąć .
Wybrać 12- lub 24-godzinny format czasowy i ustawić godzinę. Wybór potwierdzić ponownie dotykając przycisku .
Jakość sygnału dźwiękowego
Na wyświetlaczu ukaże się Vol. Można wybrać jeden z czterech stopni jakości (bez kresek – wyłączenie (OFF), jedna, dwie lub trzy kreski).
Jasność wyświetlacza
Wybrać ustawienie brht. Można wybrać jeden z trzech możliwych poziomów jasności wyświetlacza (jedna, dwie lub trzy kreski).
Page 27
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Aby wyjść z menu ustawień ogólnych, należy dotknąć .
Wyświetlacz – tryb nocny
Funkcja, która w godzinach nocnych (od 20:00 do 6:00) automatycznie zmniejsza oświetlenie na mniej intensywne, wyłącza wyświetlanie czasu bieżącego oraz sygnały dźwiękowe. Wybrać ustawienie nGht. Wybrać włączenie (On) lub wyłączenie (OFF).
Stan gotowości
To funkcja, umożliwiająca włączenie lub wyłączenie wyświetlania aktualnego czasu. Wybrać ustawienie hidE. Wybrać włączenie (On) lub wyłączenie (OFF).
Automatyczne szybkie rozgrzewanie
Funkcja umożliwia automatyczne dodanie funkcji szybkiego podgrzewania do programów, które na to pozwalają. Wybrać ustawienie Prht. Wybrać włączenie (On) lub wyłączenie (OFF).
Sabbath
Funkcja Sabbath umożliwia podtrzymanie ciepłoty potrawy w piekarniku bez konieczności włączania i wyłączania piekarnika. Wybrać ustawienie SAbb. Ustawić czas trwania (od 24 do 72 godzin) i temperaturę.
Dotknięcie przycisku rozpocznie odliczanie czasu. Na wyświetlaczu ukaże się napis SAbb. Wszystkie dźwięki i funkcje są wyłączone, poza
przyciskiem . UWAGA: W przypadku przerwy w dostawie prądu funkcja Sabbath zostanie przerwana i piekarnik powróci do pierwotnych ustawień.
Ustawienia fabryczne
Funkcja umożliwia przywrócenie ustawień fabrycznych urządzenia. Na wyświetlaczu ukaże się napis FAct.
Przytrzymać tak długo, aż kreska pod napisem podświetli się do końca.
Twardość wody
Można wybrać jeden z pięciu poziomów twardości wody. Domyślnie wybrano poziom 5.
Whr 1 oznacza bardzo miękką wodę. Whr 5 oznacza bardzo twardą wodę.
Odkamienianie
Po niektórych cyklach z użyciem pary piekarnik sam sugeruje włączenie funkcji odkamieniania (na wyświetlaczu pojawi się komunikat dEcL) (patrz rozdział 11.3 Czyszczenie systemu parowego).
27
Page 28

8.1 Blokada przycisków

1.
Po długim dotknięciu (6 sekund) na wyświetlaczu pojawi się symbol Loc oznaczający blokadę przycisków.
Po ponownym długim dotknięciu przycisku blokada zostanie wyłączona.
Jeżeli blokada zostanie włączona, kiedy nie jest ustawiona żadna funkcja programatora czasowego (jedynie wyświetlanie aktualnej godziny), piekarnik nie będzie działał.
Jeżeli blokada zostanie włączona po ustawieniu którejkolwiek z funkcji programatora czasowego, piekarnik będzie działał normalnie i nie będzie możliwa zmiana ustawień.
Gdy klawisze są zablokowane, nie można zmieniać trybów pieczenia ani dodatkowych funkcji. Można wyłączyć tylko pieczenie.
Przyciski będą zablokowane również po wyłączeniu piekarnika. Aby wybrać nowy system, najpierw wyłączona musi zostać blokada.
28
Page 29

9. ConnectLife i łączność (wi-fi)

Piekarnik jest wyposażony w moduł Wi-Fi , który umożliwia podłączenie urządzenia do urządzenia mobilnego, np. smartfona lub tabletu. Łączność umożliwia zdalne nadzorowanie urządzenia i zarządzenie niektórymi funkcjami piekarnika. Na urządzeniu mobilnym mysi być zainstalowana aplikacja
ConnectLife z zarejestrowanym kontem użytkownika (patrz rozdział 9.1 Łączenie piekarnika z urządzeniem mobilnym.).
INFORMACJA!
Z urządzeniem może być połączonych kilku użytkowników naraz.
Należy przygotować SSID oraz hasło do routera sieci domowej. Urządzenie obsługuje wyłącznie sieć 2,4 GHz.
Przygotować naklejkę zawierającą kod QR unikatowego identyfikatora urządzenia ("AUID"), która jest potrzebna w procesie łączenia urządzenia, jeśli wymaga tego aplikacja.
OSTRZEŻENIE! Zdalna kontrola nad urządzeniem za pośrednictwem urządzenia mobilnego nie może zastąpić osobistego nadzoru nad procesem pieczenia. Zawsze należy regularnie i osobiście sprawdzać, co dzieje się wewnątrz piekarnika.

9.1 Łączenie piekarnika z urządzeniem mobilnym.

Aplikacja ConnectLife jest dostępna w Apple App Store i Google Play Store.
Dodatkowe informacje znajdują się na stronie internetowej www.connectlife.io. Pozostałe informacje i wsparcie można natomiast uzyskać na stronie www.connectlife.io/getstarted.

9.2 Ustawienia modułu Wi-Fi

INFORMACJA!
Jeżeli to ustawienie nie jest dostępne, oznacza to, ze piekarnik nie posiada modułu Wi-Fi i nie umożliwia połączenia z Internetem.
Kiedy moduł Wi-Fi jest włączony i połączony, można nadzorować i zarządzać piekarnikiem za pośrednictwem urządzenia mobilnego i aplikacji ConnectLife..

Włączanie i wyłączanie modułu Wi-Fi

Ustawienia funkcji modułu wi-fi wybiera się poprzez różnej długości dotknięcia przycisku .
29
Page 30
Jeśli przycisk został dotknięty przez przypadek, ustawienie można przerwać poprzez długie dotknięcie (18 sekund) przycisku .
Włączanie modułu Wi-Fi:
1. Po długim dotknięciu (3 sekundy) przycisku na wyświetlaczu pojawi się symbol WIF On
oznaczający włączenie modułu wi-fi. Miga ikona .
Łączenie urządzenia:
2. Po długim dotknięciu (6 sekund) przycisku sna wyświetlaczu pojawi się CSEt On. Tego
ustawienia używa się przy łączeniu urządzenia z aplikacją ConnectLife. UWAGA: Aby uzyskać dalsze ustawienia, należy postępować zgodnie z instrukcją w aplikacji ConnectLife.
Łączenie dodatkowych użytkowników
3. Po długim dotknięciu (9 sekund) przycisku na wyświetlaczu pojawi się PAir.
Tego ustawienia używa się przy łączeniu dodatkowych użytkowników z aplikacją ConnectLife. UWAGA: Aby uzyskać dalsze ustawienia, należy postępować zgodnie z instrukcją w aplikacji
ConnectLife. Usuwanie wszystkich połączonych użytkowników:
4. Po długim dotknięciu (12 sekund) przycisku na wyświetlaczu pojawi się UnPr.
Tego ustawienia używa się, aby usunąć wszystkich użytkowników połączonych z aplikacją
ConnectLife. Wyłączenie modułu wi-fi:
5. Łączność z wi-fi można wyłączyć poprzez długie dotknięcie (5 sekund) przycisku . Na
wyświetlaczu pojawi się WIF OFF.

Zdalne zarządzanie piekarnikiem

Dotknąć należy przycisku . Na wyświetlaczu pojawi się symbol REMOTE, który oznacza opcję zdalnego monitorowania pracy piekarnika ConnectLife.
30
Page 31
INFORMACJA!
Ze względu na bezpieczeństwo niektóre funkcje nie są dostępne zdalnie.
Jeśli w stanie gotowości piekarnika zostaną otwarte drzwiczki, należy włączyć proces
aktywacji funkcji zdalnego monitorowania.
Jeśli podczas pieczenia zostaną otwarte drzwiczki piekarnika, funkcja zdalnego monitorowania pracy piekarnika się wyłączy.
Każda czynność użytkownika na panelu sterowania automatycznie wyłącza funkcję zdalnego monitorowania pracy piekarnika.
Przerwanie lub zakończenie programu jest jedyną funkcją, której można użyć bez względu na to, czy funkcja zdalnego monitorowania jest aktywna.
OSTRZEŻENIE! Należy zawsze zadbać o użytkowanie piekarnika zgodnie z instrukcją obsługi, szczególnie, gdy używana jest funkcja zdalnej kontroli. Nie włączać piekarnika zdalnie bez wiedzy o tym, co dokładnie znajduje się w piekarniku.
Symbol wi-fi na wyświetlaczuStatus Wi-Fi
Brak ikony Wi-Fi na wyświetlaczu.Wi-Fi nieaktywne. Ikona Wi- FI świeci z pełną mocą i mruga.Wi-Fi aktywne, trwa łączenie z serwerem. Ikona Wi- FI świeci z pełną mocą i mruga.Wi-Fi aktywne, w trakcie ustawiania lub łączenia. Ikona Wi-Fi świeci z połowiczną mocą.Wi-Fi aktywne, brak połączeń z serwerem. Ikona Wi- Fi świeci z pełną mocą.Wi-Fi aktywne i połączone z serwerem. Ikona REMOTE nie jest podświetlona.Zdalna kontrola piekarnika nie jest możliwa. Ikona REMOTE świeci z pełną mocą.Zdalna kontrola piekarnika jest możliwa.
31
Page 32

10. Ogólne wskazówki dotyczące pieczenia

Wyposażenie:
Wyposażenie powinno być wykonane z materiałów żaroodpornych i nieodbijających ciepła (dołączone blachy, naczynia emaliowane) i ze szkła żaroodpornego). Jasne materiały (stal szlachetna czy aluminium) odbijają ciepło, dlatego żywność jest w nich słabiej poddawana obróbce cieplnej.
Blachy zawsze należy wsuwać do końca komory piekarnika. Podczas pieczenia z wykorzystaniem rusztu, blachy należy zawsze stawiać na jego środku.
Nie należy stawiać blach bezpośrednio na spodzie piekarnika.
Głębokiej blachy podczas pieczenia nie należy wkładać na 1. prowadnicę.
Spód piekarnika oraz ruszt nie powinny być przykryte folią aluminiową.
Formy należy zawsze stawiać na ruszcie.
Podczas pieczenia na różnych poziomach głęboką blachę należy zawsze włożyć na niższy poziom.
Przed wykorzystaniem papieru do pieczenia należy sprawdzić, czy nadaje się on do użycia w
wysokich temperaturach. Papier należy zawsze odpowiednio przyciąć. Jego użycie zapobiega przywieraniu żywności do blachy i umożliwia jej łatwiejsze wyjęcie z formy.
Podczas pieczenia bezpośrednio na ruszcie należy poziom niżej wstawić głęboką blachę, na którą ściekać będzie tłuszcz.
Przygotowywanie potraw:
Aby zoptymalizować proces przygotowywania żywności, zaleca się przestrzeganie wytycznych zawartych w tabeli przygotowywania żywności. W tym celu powinno się wybrać niższą podaną temperaturę oraz najkrótszy podany czas pieczenia, sprawdzić końcowy efekt i po zakończonym pieczeniu, jeśli to potrzebne, dostosować ustawienia.
Piekąc według przepisów ze starych książek kucharskich, należy używać programu dolnej i górnej grzałki (klasyka) oraz o 10°C niższej temperatury, niż tej podanej w przepisie.
Podczas pieczenia większych porcji mięsa lub ciast o większej zawartości wody, w piekarniku gromadzi się para, która może powodować powstanie kondensatu na drzwiczkach piekarnika. Jest to normalne zjawisko, które nie ma wpływu na funkcjonowanie urządzenia. Po zakończonym pieczeniu należy starannie wytrzeć drzwiczki oraz szybę w drzwiczkach.
Wydajność energetyczna
Piekarnik rozgrzewać tylko wtedy, gdy wymaga tego przepis albo tabelka w tej instrukcji. Jeżeli używana jest funkcja szybkiego nagrzewania, nie należy umieszczać potrawy w piekarniku, zanim będzie on całkowicie ogrzany, chyba że instrukcje mówią inaczej. Ogrzewanie pustego piekarnika zużywa dużo energii, dlatego jeżeli jest to możliwe, zaleca się przygotowywanie większej liczby potraw jedna po drugiej lub pieczenie większej liczby potraw na raz.
Podczas pieczenia z piekarnika należy usunąć niepotrzebne wyposażenie.
Jeśli nie jest to konieczne, podczas pieczenia nie należy otwierać drzwiczek piekarnika.
W przypadku dłuższych programów pieczenia piekarnik można wyłączyć 10 minut przed końcem,
aby wykorzystać do dopieczenia ciepło resztkowe.
32
Page 33

10.1 Tabela pieczenia

UWAGA: Potrawy, które wymagają wstępnego ogrzewania piekarnika, zaznaczone są w tabeli jedną gwiazdką * , a potrawy, którym wystarcza 5-minutowe ogrzewanie wstępne – dwiema gwiazdkami ** . W tym przypadku nie należy używać trybu szybkiego nagrzewania.
Potrawa
CIASTA I WYROBY PIEKARNICZE ciasta w formach
Biszkopt
ciasto z nadzieniem
babka markurkowa
baba drożdżowa
tarta
brownie
ciasto w blasze
drobne wypieki
60-70200-2203
60-701802
50-60170-1802
45-55170-1802
35-45170-1803
30-35170-1802
60-70180-1902strudel
34-45200-2102strudel, mrożony
13-18170-180*3rolada biszkoptowa
30-40180-1902buchty
25-35160 *3babeczki
ciastka
30-40155-165 *2, 4babeczki, dwa poziomy
17-22180 *2ciasta drożdżowe
18-25160 *2, 4ciasta drożdżowe, 2 poziomy
30-45200-2203ciasto francuskie
25-30170 *2, 4ciasto francuskie, 2 poziomy
30-40150 *3kruche ciastka
30-40150 *2, 4kruche ciastka, 2 poziomy
40-50145 *1, 3, 5kruche ciastka, 3 poziomy
40-50160-1803ciastka
20-25150-160 *2, 4ciastka, 2 poziomy
33
Page 34
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Potrawa
chleb
120-15080-100 *3ciastka bezowe
120-15080-100 *2, 4ciastka bezowe, 2 poziomy
15-20130-140 *3makaroniki
15-20130-140 *2, 4makaroniki, 2 poziomy
30-4540-452wyrastanie ciasta
40-55190-2002chleb na blasze
40-55190-200 *2, 4chleb na blasze, 2 poziomy
30-45190-2003chleb w formie
30-45200-2102, 4chleb w formie, 2 poziomy
15-252702płaski chleb (foccacia)
20-30180-2003świeże bułki
15-20200-210 *2, 4świeże bułki, 2 poziomy
4-62405tosty
pizza i pozostałe potrawy
MIĘSO wołowina i cielęcina
pieczeń wołowa (polędwica, rostbef), 1,5 kg
polędwica, średnio wypieczona, 1 kg
34
3-52405bagietki
4-10300 *1pizza
25-30210-220 *2, 4pizza, 2 poziomy
10-20200-2202pizza mrożona
10-25200-2202, 4pizza mrożona, 2 poziomy
50-60190-2002tarta na słono, quiche
40-50180-1902burek
130-160160-1702
90-120200-2102duszona wołowina, 1,5 kg
40-60170-190 *2
Page 35
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Potrawa
kotlety wołowe, dobrze wypieczone, 4 cm grubości
wieprzowina
żeberka wieprzowe, wolne pieczenie
drób
250-300120-140 *2pieczeń wołowa, wolno pieczenie
25-30220-2304
25-35220-2304burgery, 3 cm grubości
120-150160-1702pieczeń cielęca, 1,5 kg
100-200200-2203pieczeń wieprzowa, schab, 1,5 kg
90-120180-1903pieczeń wieprzowa, łopatka, 1,5 kg
80-10080-100 *2filet wieprzowy, 400 g
200-230100-120 *2pieczeń wieprzowa, wolne pieczenia
210-240120-140 *2
20-25220-2304kotlety wieprzowe, 3 cm grubości
60-80200-2202drób, 1,2 - 2,0 kg
70-90170-1802drób faszerowany, 1,5 kg
potrawy mięsne
RYBY I POTRAWY MORSKIE
45-60170-1802drób, piersi
25-40210-2203udka kurczaka
25-40210-2204skrzydełka kurczaka
60-90100-120 *3piersi drobiowe, wolne pieczenie
60-70170-1802pieczeń z mięsa mielonego, 1 kg
8-15230 **4kiełbasy pieczone, z rusztu
12-20230-2404ryba w całości, 350 g
8-12220-2304filet z ryby, 1 cm grubości
10-15220-2304kotlet z ryby, 2 cm grubości
5-10230 *4przegrzebki
35
Page 36
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Potrawa
WARZYWA
3-10230 *4krewetki
30-40210-220 *3pieczone ziemniaki, talarki
40-50200-210 *3pieczone ziemniaki, połówki
faszerowane ziemniaki (w mundurkach)
PRODUKTY MROŻONE
ZAPIEKANKI, SUFLETY I POTRAWY ZAPIEKANE
30-40190-2003
20-30210-220 *4frytki, domowej roboty
30-40190-2003mieszanka warzyw, cząstki
30-40190-2003warzywa faszerowane
20-25210-2203frytki
30-40190-2102, 4frytki, 2 poziomy
12-17210-220 *4nuggetsy
15-20210-2202rybie paluszki
30-40200-2102lasagne, 400 g
20-30190-2002warzywa w kawałkach
18-23170-1803francuskie rogaliki
35-45180-1902zapiekanka z ziemniaków
35-45180-1902lasagne
40-60160-1802słodka zapiekanka
POZOSTAŁE
36
35-45160-180 *2słodki suflet
30-45170-1903potrawy zapiekane
20-35180-2002tortille z nadzieniem, enchiladas
6-9240 **4grillowany ser
301802pasteryzacja
301253sterylizacja
Page 37
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Potrawa
/150-170 *2gotowanie w kąpieli wodnej
/60-953podgrzewanie potraw
15752podgrzewanie naczyń

10.2 Pieczenie z termosondą( BAKESENSOR)

Termosonda umożliwia bardzo dokładną kontrolę temperatury wewnątrz żywności podczas jej pieczenia.
OSTRZEŻENIE! Termosonda nie może znajdować się w bezpośrednim sąsiedztwie elementów grzejnych.
Metalową końcówkę termosondy należy wbić w najgrubszą część produktu przeznaczonego
1. do pieczenia.
Wtyczkę termosondy włożyć do gniazdka, które znajduje się w na przodzie, w prawym górnym
2. rogu piekarnika (sprawdź zdjęcie).
Na wyświetlaczu pojawi się SEnS. Aby włączyć funkcję, należy dotknąć przycisku lub i wybrać On. Powtórzyć to samo, aby ponownie wyłączyć tę funkcję. Na wyświetlaczu wybrać
OFF. Ustawienie potwierdzić dotykając przycisku . UWAGA: Aby wejść w menu SEnS należy przerwać bieżący program, a następnie podłączyć sondę temperatury do gniazdka. Po wstawieniu sondy do piekarnika wszystkie ustawione wcześniej funkcje zostaną usunięte.
Wybrać żądany program i temperaturę pieczenia (w zakresie do 210 °C). Na wyświetlaczu
3. pojawi się symbol działania sondy oraz wstępnie ustawiona temperatura, którą można zmienić. Określić żądaną końcową temperaturę wewnątrz produktu spożywczego (w zakresie 30 ­99°C). UWAGA: Podczas pieczenia z użyciem sondy ustawienie czasu pieczenia nie jest możliwe.
4.
Ustawienie potwierdzić dotykając przycisku . Na wyświetlaczu naprzemiennie pojawiają się ustawiona oraz aktualna temperatura produktu spożywczego. Jeśli zajdzie taka potrzeba, można w trakcie zmienić temperaturę pieczenia lub końcową temperaturę wewnątrz produktu spożywczego.
37
Page 38
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Gdy produkt osiągnie ustawioną temperaturę, piekarnik się wyłączy. Na wyświetlaczu pojawi
5. się End. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć poprzez dotknięcie dowolnego przycisku. Po upływie minuty sygnał sam się wyłączy.
Prawidłowe użycie termosondy za względu na rodzaj produktu spożywczego:
drób: wbić w najgrubszą część piersi,
mięso: wbić w chudą część mięsa (nieprzecinaną żyłkami tłuszczu),
mniejsza porcja mięsa z kością: wbić w miejsce obok kości,
ryby: wbić w głowę, w kierunku kręgosłupa
INFORMACJA!
Jeśli sonda nie jest używana, należy usunąć ją z piekarnika.
OSTRZEŻENIE! Po zakończonym użyciu sondę należy ostrożnie wyjąć z produktu oraz ze wtyczki, a następnie oczyścić.

Zalecane poziomy wypieczenia dla różnych rodzajów mięs

Rodzaj żywności
WOŁOWINA
wołowina, pieczeń
wołowina, stek
rostbef
burger
CIELĘCINA
cielęcina, stek
cielęcina, schab
WIEPRZOWINA
pieczeń, karkówka
wieprzowina, stek
pieczeń z mięsa mielonego
JAGNIĘCINA
jagnięcina
BARANINA
baranina
/ /
/ 170 / 2
/ 140 / 2
/ 160 / 3
/ 210 / 4
/ 140 / 2
/ 160 / 2
/ 170 / 3
/ 140 / 2
/ 170 / 2
/ 170 / 3
/ 170 / 3
średniokrwiste
średnio
wypieczone
dobrze
wypieczone
bardzo dobrze
wypieczone
68-7359-6553-5848-52
63-6658-6254-5749-53
63-6658-6254-5749-53
71-7466-6860-6354-57
63-6658-6254-5749-53
63-6658-6254-5749-53
75-8565-70//
/60-69//
80-85///
77-8072-7666-7160-65
77-8072-7666-7160-65
38
Page 39
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Rodzaj żywności
KOZINA
kozina
DRÓB
drób, w całości
drób, piersi
RYBY I POTRAWY MORSKIE
pstrągi
tuńczyk
łosoś
/ /
/ 170 / 3
/ 210 / 2
/ 170 / 2
/ 210 / 4
/ 210 / 4
/ 210 / 4
średniokrwiste
średnio
wypieczone
dobrze
wypieczone
bardzo dobrze
wypieczone
77-8072-7666-7160-65
82-90///
62-65///
/62-65//
/55-60//
/52-55//
39
Page 40

11. Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE! Upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone z prądu, i poczekać aż urządzenie ostygnie.
Bez odpowiedniego nadzoru dzieci nie powinny czyścić urządzenia lub wykonywać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.
Wewnętrzna część piekarnika i blachy powleczone są specjalną emalią o gładkiej i wytrzymałej powierzchni, która ułatwia czyszczenie.
Urządzenie należy regularnie czyścić. Większy brud oraz kamień powinny być usuwane na bieżąco za pomocą ciepłej wody oraz płynu do mycia naczyń. Używać czystej, miękkiej szmatki lub gąbki.
Nie wolno używać agresywnych i szorstkich środków czystości (szorstkich gąbek I środków, odrdzewiaczy i odplamiaczy, skrobaków do płyt szklano-ceramicznych).
Resztki żywności (tłuszcz, cukry, węglowodany) mogą zapalić się podczas pieczenia, dlatego należy przed każdym użyciem usunąć większy brud z wnętrza piekarnika oraz z wyposażenia.
Wyposażenie piekarnika można myć w zmywarce.
Zewnętrzna część urządzenia
Wnętrze urządzenia
Wyposażenie i prowadnice
Jeśli efekty nie są zadowalające, należy powtórzyć procedurę czyszczenia.
Przy pomocy ciepłej wody z płynem oraz miękkiej szmatki usunąć brud oraz wytrzeć powierzchnię do sucha.
Do czyszczenia większego brudu używać zwykłych środków czystości przeznaczonych do piekarnika. Po ich użyciu należy urządzenie starannie wytrzeć mokrą szmatką, aby usunąć resztki środków czystości.
Czyścić ciepłą wodą z płynem i wilgotną szmatką. W przypadku większych zabrudzeń zalecane jest wcześniejsze namoczenie oraz użycie szczotki.

11.1 Automatyczne czyszczenie piekarnika - piroliza

Za pomocą wysokiej temperatury umożliwia łatwe czyszczenie wnętrza urządzenia oraz niektórych części wyposażenia (uniwersalnej głębokiej blachy, płytkiej blachy i prowadnic). W trakcie czyszczenia warstwy tłuszczu i inne zanieczyszczenia zostają spalone i spopielone.
Do wyboru są trzy poziomy pirolizy (intensywność czyszczenia) o różnym czasie trwania:
Poziom
UWAGA: Im trudniejsze do usunięcia zanieczyszczenia, tym wyższy poziom należy wybrać.
czyszczenia
średnio intensywne czyszczenie
intensywne czyszczenie
użyteczność czyszczeniaIntensywność
do mniejszych zabrudzeńszybkie czyszczenie
do widocznych większych zabrudzeń
do trudnych do usunięcia i starszych zabrudzeń
Czas trwania
programu
2h
2 h 15 min
2 h 30 min

Przygotowanie do czyszczenia pyrolitycznego

Przy przeciętnym użytkowaniu piekarnika zaleca się wykonywanie czyszczenia pyrolitycznego raz w miesiącu.
40
Page 41
Wyjmij z piekarnika blachę perforowaną AirFry, tackę odparowującą i sondę temperatury.
Z wnętrza piekarnika usunąć widoczne zanieczyszczenia oraz pozostałości jedzenia.
Przed rozpoczęciem czyszczenia za pomocą pyrolizy należy poczekać, aż piekarnik się ostudzi.
Możliwe jest również czyszczenie wyposażenia piekarnika: uniwersalnej, głębokiej blachy, płytkiej
blachy oraz prowadnic.
Wyposażenie umieścić na drugim lub trzecim poziomie, w żadnym wypadku nie na pierwszym.
Po zakończonej pirolizie wystudzone wyposażenie umyć mokrą szmatką i wodą z płynem.
W przypadku czyszczenia teleskopowych prowadnic, po zakończonym procesie należy je kilkukrotnie wysunąć i wsunąć.
INFORMACJA!
Dla lepszego efektu zaleca się czyszczenie wnętrza komory piekarnika i wyposażenia osobno. Jeżeli w procesie czyszczenia pirolitycznego w piekarniku czyszczone jest również wyposażenie, wówczas wnętrze piekarnika po zakończeniu procesu nie będzie całkowicie wyczyszczone.
Jeśli efekty czyszczenia nie są zadowalające, zaleca się jego powtórzenie.
Istnieje prawdopodobieństwo, że blachy do pieczenia podczas procesu czyszczenia pirolitycznego zmienią kolor i stracą połysk. Wysuwane prowadnice odporne na pyrolizę mogą zżółknąć, stać się głośniejsze i sztywniejsze, ale po kilku użyciach wracają do płynnej i cichej pracy. Nie wpłynie to jednak na ich funkcjonalność.
Włącz urządzenie. Po kilkukrotnym dotknięciu na wyświetlaczu pojawią się dodatkowe
1.
funkcje. Dotykając przycisku lub wybrać symbol oraz znak P, oba powinny być podświetlone. Na wyświetlaczu pojawią się trzy poziomy czyszczenia.
2.
Dotykając przycisku lub wybrać poziom czyszczenia.
3.
Dotknij przycisku . Rozpocznie się odliczanie czasu. Ze względów bezpieczeństwa po pewnym czasie drzwiczki piekarnika automatycznie się
4. zamkną. Na wyświetlaczu pojawi się napis Loc .
Po zakończeniu programu na wyświetlaczu pojawi się End i rozlegnie się sygnał dźwiękowy.5. Po zakończonym procesie czyszczenia pyrolitycznego, gdy piekarnik jest odpowiednio
wystudzony, drzwiczki piekarnika automatycznie się otworzą.
6. Całkowicie wystudzoną komorę piekarnika wytrzeć miękką szmatką i gorącą wodą z płynem,
aby usunąć ewentualne pozostałości (np. popiół).
41
Page 42
OSTRZEŻENIE! W trakcie pirolizy mogą wydobywać się nieprzyjemne zapachy, dym, drażniące opary oraz gazy. Ważne jest, aby w trakcie czyszczenia pyrolitycznego zadbać o dobre przewietrzenie pomieszczenia, nie zaleca się również dłuższego przebywania w nim. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny przebywać w pobliżu piekarnika.
Pozostałości jedzenia i tłuszcz mogą się zapalić w trakcie procesu pirolizy, dlatego przed uruchomieniem programu z wnętrza piekarnika należy usunąć wszystkie zabrudzenia.
W trakcie czyszczenia pyrolitycznego urządzenie z zewnątrz bardzo się nagrzewa. Nigdy nie dotykać drzwiczek piekarnika ani nie wieszać na ich uchwycie łatwopalnych przedmiotów, takich jak ścierki kuchenne itp.
Gdy drzwiczki są zamknięte (w czasie trwania pirolizy oraz w fazie wychładzania urządzenia po zakończonym czyszczeniu) nie wolno ich otwierać! Może to doprowadzić do przerwania procesu czyszczenia i ryzyka oparzenia!
Ewentualne opary mogą być szkodliwe dla zwierząt domowych, dlatego nie powinny one przebywać w pomieszczeniu w trakcie czyszczenia. Po zakończonym czyszczeniu pomieszczenie należy dobrze przewietrzyć.

11.2 Czyszczenie tacki odparowującej

OSTRZEŻENIE! Po użyciu tacka odparowująca jest gorąca i może znajdować się w niej woda. Aby uniknąć poparzenia, należy poczekać aż piekarnik całkowicie się wystudzi.
Tackę wyjąć i umyć ją ręcznie płynem do mycia naczyń lub w zmywarce. Jeśli w tacce zgromadził się kamień, można ją namoczyć w środku odkamieniającym (przestrzegając instrukcji producenta środka) lub w occie alkoholowym. Po czyszczeniu oraz przed ponownym umieszczeniem tackę należy dokładnie wypłukać.
Tacka odparowująca jest zamocowana po prawej stronie, zawieszona na grzałce grilla pod
1. sufitem piekarnika.
Chwycić tackę odparowującą i wyciągnąć z piekarnika.2. Tackę odparowującą umyć wodą i środkami czyszczącymi.3. Przed następnym pieczeniem z funkcją pary, należy ponownie włożyć tackę odparowującą
4. w prowadnice i lekko popchnąć do końca piekarnika. UWAGA: Jeśli tacka odparowująca nie zostanie ponownie umieszczona, w czasie pieczenia na parze woda będzie kapać na potrawę.
42
Page 43
INFORMACJA!
Umiejscowienie w pobliżu grzałek może prowadzić do zmian w kolorze tacki, co nie wpływa na jej funkcjonalność.

11.3 Czyszczenie systemu parowego

Oprócz częstotliwości pieczenia z użyciem pary, czyszczenie jest też zależne od poziomu twardości wody.
Należy wyjąć tackę odparowującą.1. Na 5. poziomie umieścić głęboką blachę, do której będzie ściekać woda.2. W menu ustawień ogólnych wybrać odkamienianie (dEcL). Włączyć funkcję długim dotknięciem
3. (4 sek.) przycisku . Proces odkamieniania został uruchomiony i nie można go przerwać. Na wyświetlaczu ukaże się napis FiL.4.
Napełnić zbiornik na wodę środkiem do odkamieniania i ponownie dotknąć (4 sek.) przycisku
. Proces odkamieniania jest w toku.5. Po zakończonym odkamienianiu na wyświetlaczu pojawi się napis FiL. Do zbiornika wlać
6. świeżą wodę do płukania i ponownie dotknąć (4 sek.) . Po zakończonym płukaniu na wyświetlaczu pojawi się napis End.7. Blachę z pozostałą wodą usunąć z piekarnika i w razie potrzeby wytrzeć go do sucha.8.
INFORMACJA!
Czyszczenie parowe sugerowane przez piekarnik można przerwać wybierając przycisku . Gdy czyszczenie zostanie przerwane trzy razy z rzędu, piekarnik uniemożliwi wykorzystanie funkcji pary.
43
Page 44

11.4 Zdejmowanie prowadnic drabinkowych oraz teleskopowych

INFORMACJA!
Podczas zdejmowania prowadnic należy uważać, aby nie uszkodzić emaliowanej powłoki.
Trzymając prowadnice od dołu wyciągnąć je w kierunku środka piekarnika.1. Wyjąć je z górnych otworów.2.

11.5 Zdejmowanie i wstawianie drzwiczek i szyb drzwiczek

Najpierw otworzyć całkowicie drzwiczki (na oścież).1. Drzwiczki piekarnika są połączone z zawiasami za pomocą specjalnych zaczepów, na których
2. znajdują się również jarzma blokujące. Jarzma blokujące obrócić o 90°, w kierunku drzwiczek. Powoli zamykać drzwiczki, aż będą ustawione pod kątem 45° (biorąc pod uwagę zamkniętą pozycję drzwiczek), następnie je podnieść i wyjąć. Szybki w drzwiczkach można oczyścić również od wewnątrz, ale należy je przed tym zdjąć. Powtórzyć kroki z punktu 2., ale na razie nie wyjmować szybek.
Usunąć przewód wentylacyjny. Chwycić go rękoma z lewej i prawej strony drzwiczek. Usunąć
3. go delikatnie pociągając w swoją stronę.
Szybę chwycić za górną krawędź i wyjąć. To same kroki powtórzyć przy wyjmowanie drugiej
4. i trzeciej szyby (zależnie od modelu).
Szybki wstawić powtarzając to samo, ale w odwrotnej kolejności.5.
44
Page 45
INFORMACJA!
Założyć drzwiczki postępując w odwrotnej kolejności. Jeśli drzwiczki nie otwierają lub nie zamykają się prawidłowo, sprawdzić, czy nacięcia na zawiasach równo przylegają do łoży zawiasów.
OSTRZEŻENIE! Zawiasy drzwiczek mogą zatrzasnąć się z dużą siłą, dlatego przy wkładaniu i wyjmowania drzwiczek urządzenia należy zawsze obracać jarzma blokujące do oporu.

Miękkie otwieranie i zamykanie drzwiczek

(w zależności od modelu)
Drzwiczki piekarnika wyposażone są w system, który amortyzuje siły powstające podczas zamykania drzwiczek. Umożliwia on łatwe, ciche i delikatne zamykanie drzwiczek. Delikatne pchnięcie (do kąta 15°, w biorąc pod uwagę otwartą pozycję drzwiczek) wystarcza, aby drzwiczki samoczynnie i miękko się zamknęły.
OSTRZEŻENIE! Jeśli siła przyłożona do zamknięcia drzwi jest zbyt duża, efekt działania systemu zostanie zredukowany lub system zostanie ominięty ze względów bezpieczeństwa.

11.6 Wymiana żarówki

Żarówka jest materiałem eksploatacyjnym i nie jest objęta gwarancją. Przed wymianą żarówki należy wyjąć wyposażenie z piekarnika. Żarówka halogenowa: G9, 230 V, 25 W
OSTRZEŻENIE! Przed wymianą żarówki urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej. Uważać, by nie uszkodzić emalii. Zabezpieczyć się przed chropowatą powierzchnią.
OSTRZEŻENIE! Funkcje i wyposażenie urządzenia są zależne od modelu.
Przekręcić i usunąć pokrywę (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara). Wyjąć
1. żarówkę halogenową.
Przy pomocy śrubokrętu płaskiego usunąć pokrywę. Wyjąć żarówkę halogenową.2.
45
Page 46

12. Rozwiązywanie problemów

W czasie trwania okresu gwarancyjnego naprawy może wykonywać wyłącznie zatwierdzony przez producenta punkt serwisowy.
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek napraw należy wyłączyć urządzenie z prądu wyciągając bezpiecznik lub wtyczkę z gniazdka w ścianie.
W przypadku nieprofesjonalnych napraw urządzenia istnieje ryzyko porażenia prądem lub zwarcia elektrycznego, dlatego nie należy ich wykonywać. Tego rodzaju napraw powinny dokonywać osoby wykwalifikowane lub serwisanci.
W przypadku mniejszych zakłóceń w funkcjonowaniu urządzenia sprawdzić w instrukcji, czy jest możliwe samodzielnie usunięcie przyczyny.
Jeśli urządzenie nie działa na skutek nieprawidłowego użytkowania lub obchodzenia się z nim, wizyta serwisanta w okresie gwarancyjnym nie jest bezpłatna.
Niniejszą instrukcję należy przechować do ponownego użytku lub dla następnego właściciela urządzenia.
Poniżej przedstawiono szereg porad dotyczących usuwania najczęściej występujących problemów.

12.1 Tabela usterek i błędów

PrzyczynaProblem/błąd Wezwać serwisanta.Główny bezpiecznik domowej instalacji
elektrycznej często wyłącza się.
Podświetlenie piekarnika nie działa.
Panel sterowania nie reaguje, napis na ekranie się zawiesił.
Wyświetlacz pokazuje błąd ErrX. Jeśli numer błędu jest dwucyfrowy, pojawi się ErXX.
Na wyświetlaczu pojawi się napis SEnS, sonda temperatury nie jest podłączona.
Jeśli mimo zastosowania się do powyższych wskazówek nie można usunąć usterek, należy zadzwonić do upoważnionego punktu serwisowego. Usuwanie uszkodzeń, powstałych na skutek nieprawidłowej instalacji lub użytkowania urządzenia, nie jest objęte gwarancją. Koszty naprawy w takim przypadku ponosi klient.
Wymiana żarówki w piekarniku opisana jest w rozdziale Czyszczenie i konserwacja.
Na kilka minut odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego (odkręcić bezpiecznik lub wyłączyć główny przełącznik), następnie przyłączyć je ponownie i włączyć.
Wystąpił błąd modułu elektronicznego. Na kilka minut odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Jeśli błąd nadal się utrzymuje, należy skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy oczyścić gniazdko. Należy spróbować kilka razy z rzędu podłączyć i odłączyć sondę temperatury.
46
Page 47

12.2 Tabliczka znamionowa – dane urządzenia

Tabliczka znamionowa z podstawowymi danymi o urządzaniu znajduje się na krawędzi piekarnika. Dokładne informacje o typie i modelu można znaleźć również w karcie gwarancyjnej.
1. Numer seryjny
2. Model
3. Typ
4. Znak towarowy
5. Kod
6. Kod QR (zależy od modelu)
7. Dane techniczne
8. Oznakowanie zgodności

13. Informacje dotyczące zgodności

Moduł Wi-FiTyp urządzenia radiowego: 2,412 GHz - 2,472 GHzZakres częstotliwości pracy: 17,7 dBm EIRPMaksymalna moc wyjściowa: 2,7 dBiMaksymalny zysk energetyczny anteny:
Wskaźnik Bluetooth
2402 ~ 2480 MHzZakres częstotliwości:
10.00 dBmMoc fali nośnej: F1DTyp emisji:
albo
Moduł HLW3215-TGTyp urządzenia radiowego:
Wi-Fi
2.400GHz - 2.4835 GHzZakres częstotliwości pracy:10dBm/MHz ( EIRP) (Antenna gain 10dBi)Maksymalna moc wyjściowa:
Zysk: 0dBiMaksymalny zysk energetyczny anteny:
Bluetooth
2.400GHz - 2.4835 GHzZakres częstotliwości: 6 dBm (10 dBm)Moc fali nośnej: F1DTyp emisji:
Firma oświadcza, że urządzenie z tą funkcją Connectlife jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Szczegółową Deklarację Zgodności znajdziesz pod adresem internetowym https://auid.connectlife.io na stronie swojego urządzenia wśród dokumentów dodatkowych.
47
Page 48

14. Ochrona środowiska

Opakowanie zostało wykonane z materiałów przyjaznych środowisku, które można recyklingować, utylizować lub zniszczyć bez zagrażania środowisku. W związku z tym materiały opakowaniowe zostały odpowiednio oznaczone.
Umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu symbol wskazuje na to, że produktu nie należy traktować jak zwykłych odpadów domowych. Produkt należy przekazać celem jego przetworzenia do autoryzowanego punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu pozwala zapobiec niekorzystnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzi, jaki mógłby mieć miejsce w przypadku nieprawidłowego pozbycia się produktu. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacji i przetwarzania produktu, należy skontaktować się z właściwą jednostką samorządu gminnego odpowiedzialną za zarządzanie odpadami, zakładem utylizacji lub punktem sprzedaży, w którym produkt został zakupiony.
Zastrzegamy sobie prawo do wszelkich zmian i błędów w instrukcji obsługi.
48
Page 49

15. Test potraw

EN60350-1:należy używać wyłącznie wyposażenia dołączonego przez producenta. Blachę należy zawsze wkładać do końcowej pozycji na prowadnicy. Wypieki w formach należy umieścić tak, jak pokazano na rysunku.
* Urządzenie należy wstępnie nagrzać do żądanej temperatury. Nie należy do tego używać funkcji szybkiego nagrzewania. ** Urządzenie wstępnie nagrzewać przez 10 minut. Nie należy do tego używać funkcji szybkiego nagrzewania. *** Obrócić po 2/3 czasu pieczenia.
PIECZENIE
umieszczenie form
25-401503płytka blacha
35-50135 **3płytka blacha
25-40140 **2, 4płytka blacha
45-601351, 4, 5płytka blacha
20-30160-170 **3płytka blacha
20-30155 **3płytka blacha
30-45140 **1,5płytka blacha
30-50140-1501, 3, 5płytka blacha
45-551502
45-551602
45-55170 *2, 4
70-120160 **2
70-1201602
keksy – na jednym poziomie
keksy – na jednym poziomie
keksy – dwupoziomowo
keksy – na trzech poziomach
babeczki – na jednym poziomie
babeczki – na jednym poziomie
babeczki – dwupoziomowo
babeczki – na trzech poziomach
Biszkopt
Biszkopt
Tort biszkoptowy – dwupoziomowo
szarlotka
szarlotka
GRILLOWANIE
wyposażeniePotrawa
Okrągła forma metalowa, średnica 26 cm/ruszt
Okrągła forma metalowa, średnica 26 cm/ruszt
2 x okrągła metalowa forma, średnica 26 cm/ruszt
2 x okrągła metalowa forma, średnica 20 cm/ruszt
2 x okrągła metalowa forma, średnica 20 cm/ruszt
49
Page 50
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
PIECZENIE
burgery
ruszt + tacka na ściekający tłuszcz
4-7max5ruszttosty
25-40 ***2305
50
Page 51
901216-a14
Loading...