Dziękujemy za Państwa zaufanie i zakup naszego urządzenia.
Aby ułatwić Państwu korzystanie z niniejszego produktu, w załączeniu przekazujemy
szczegółową instrukcję obsługi. Podane w niej wskazówki powinny umożliwić Państwu
możliwie jak najszybsze zaznajomienie się ze swoim nowym urządzeniem.
Proszę upewnić się, że otrzymaliście Państwo urządzenie w stanie nieuszkodzonym.
W razie stwierdzenia powstania szkód w transporcie proszę skontaktować się z punktem
sprzedaży, w którym urządzenie zostało zakupione, lub regionalnym dystrybutorem,
który dostarczył urządzenie. Numer telefonu można znaleźć na fakturze lub na
dokumencie dostawy.
Instrukcja dotycząca zabudowy i podłączenia znajduje się na osobnej kartce.
W treści instrukcji stosowane są przedstawione poniżej symbole, które posiadają podane
obok nich znaczenia:
INFORMACJA!
Informacja, porada, wskazówka lub zalecenie
OSTRZEŻENIE!
Ostrzeżenie – ogólne niebezpieczeństwo
Ważne jest, by dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji.
Page 3
Spis treści
41.Środki bezpieczeństwa ...................................................................................................
51.1Bezpieczne i prawidłowe użycie automatycznego czyszczenia pyrolitycznego .............
62.Pozostałe ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa .........................................
83.Opis urządzenia ...............................................................................................................
83.1Wyposażenie urządzenia .................................................................................................
4612. Rozwiązywanie problemów ............................................................................................
4612.1 Tabela usterek i błędów ..................................................................................................
4712.2 Tabliczka znamionowa – dane urządzenia ......................................................................
4713. Informacje dotyczące zgodności ...................................................................................
4714. Ochrona środowiska .......................................................................................................
4815. Test potraw ......................................................................................................................
3
Page 4
1. Środki bezpieczeństwa
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAProsimy o uważne przeczytanie instrukcji i zachowanie jej
na przyszłość.
Urządzenie należy podłączyć do instalacji elektrycznej
posiadającej wbudowany mechanizm rozłączający. Instalacja
elektryczna musi zostać wykonana zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
Środki do rozłączania muszą być włączone do stałego
okablowania zgodnie z zasadami okablowania.
Aby uniknąć przegrzania, urządzenia nie wolno montować za
ozdobnymi drzwiami.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć
zagrożenia, musi zostać wymieniony przez producenta,
serwisanta lub podobnie wykwalifikowane osoby (tylko w
przypadku urządzeń dostarczanych z przewodem zasilającym).
Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej, jak również
nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, mogą
korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem lub po szkoleniu
w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i
uświadomieniu o potencjalnych zagrożeniach. Dzieci nie
powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją
urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Dostępne części mogą nagrzewać się podczas
użytkowania. Małe dzieci powinny być trzymane z dala.
4
Page 5
OSTRZEŻENIE: W czasie pracy urządzenie i jego odkryte części
bardzo się nagrzewają. Należy uważać, by nie dotknąć
elementów grzejnych. Dzieci do lat 8 powinny być cały czas
po kontrolą.
Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za
pośrednictwem zewnętrznych programatorów czasowych lub
specjalnych układów sterowania.
Należy używać wyłącznie termosondy przeznaczonej do użycia
w tym piekarniku.
Do czyszczenia szyb w drzwiczkach piekarnika lub szkła na
pokrywie płyty kuchennej nie należy używać żrących środków
czyszczących lub ostrych metalowych skrobaków, które mogą
uszkodzić powierzchnię i doprowadzić do pęknięcia szklanych
powierzchni.
Nie należy czyścić urządzenia odkurzaczami parowymi lub
wysokociśnieniowymi, aby nie doszło do porażenia prądem
elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wymiany żarówki,
upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone z prądu, aby
uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym.
Nigdy nie należy wlewać wody na dno komory piekarnika.
Różnice temperatury mogą powodować uszkodzenia
emaliowanych części.
1.1 Bezpieczne i prawidłowe użycie automatycznego
czyszczenia pyrolitycznego
W trakcie czyszczenia piekarnik mocno się nagrzewa, również
z zewnątrz. Niebezpieczeństwo oparzenia! Dzieci nie powinny
przebywać w pobliżu piekarnika.
5
Page 6
2. Pozostałe ważne ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Nie wykorzystywać go do innych celów takich
jak ogrzewanie pomieszczenia, suszenie zwierząt domowych lub innych zwierząt, papieru, tkanin, ziół,
itp., ponieważ mogłoby to doprowadzić do zranienia lub wybuchu pożaru.
Urządzenie należy podłączyć do instalacji elektrycznej posiadającej wbudowany mechanizm
rozłączający. Instalacja elektryczna musi zostać wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Zaleca się, aby co najmniej dwie osoby przenosiły urządzenie oraz je instalowały (waga urządzenia).
Nie należy podnosić urządzenia trzymając je za uchwyt drzwiczek.
Nadmierne obciążenie może spowodować uszkodzenie zawiasów drzwiczek piekarnika Nie należy
stawać lub siadać na otwartych drzwiczkach piekarnika ani się o nie opierać. Na drzwiczkach piekarnika
nie należy również stawiać ciężkich przedmiotów.
Przytrzaśnięcie w drzwiczkach piekarnika kabli zasilających innych urządzeń, używanych w pobliżu
niniejszego urządzenia, może doprowadzić do zwarcia. Ważne jest, aby kable zasilające innych
urządzeń znajdowały się w bezpiecznej odległości.
Pamiętać o tym, że otwory wentylacyjne nigdy nie powinny być zasłonięte lub w inny sposób
zablokowane.
Nie należy wykładać ścianek piekarnika folią aluminiową oraz stawiać na dnie komory piekarnika
żadnych blach lub innych naczyń. Powyższe czynności zmniejszają cyrkulację powietrza w piekarniku,
utrudniają proces pieczenia i niszczą emaliowaną powłokę.
Zalecane jest, aby w czasie pieczenia nie otwierać drzwiczek piekarnika, ponieważ prowadzi to do
zwiększenia zużycia energii i zbierania się kondensatu.
W czasie oraz na końcu pieczenia należy szczególnie ostrożnie otwierać drzwiczki piekarnika, aby się
nie poparzyć.
Aby zapobiec osadzaniu się kamienia, po zakończonym pieczeniu należy zostawić otwarte drzwiczki
piekarnika, który w ten sposób ochłodzi się do temperatury pokojowej.
Czyścić można wyłącznie ochłodzony piekarnik.
Ewentualne niezgodności w odcieniach kolorów pomiędzy różnymi urządzeniami lub elementami w
obrębie tej samej stylizacji mogą się zdarzać z powodu różnych czynników takich jak różne kąty
patrzenia na urządzenia, różnokolorowe tła, materiały czy oświetlenie pomieszczenia.
Nie należy używać uszkodzonego urządzenia. Należy odłączyć urządzenie od sieci i skontaktować
się z autoryzowanym serwisem.
Obsługa piekarnika jest bezpieczna zarówno z jak i bez prowadnic blach.
W piekarniku nie należy przechowywać przedmiotów, które mogą stanowić zagrożenie po włączeniu
piekarnika.
Przed uruchomieniem automatycznego czyszczenia należy dokładnie przeczytać i stosować się do
wskazówek zawartych w rozdziale Czyszczenie i konserwacja, który opisuje prawidłowe i bezpieczne
użycie tej funkcji.
W trakcie czyszczenia nie wolno stawiać niczego na spodzie piekarnika.
6
Page 7
Niebezpieczeństwo pożaru! Podczas automatycznego czyszczenia urządzenie nagrzewa się do bardzo
wysokiej temperatury, w której resztki jedzenia zostają spopielone. Dlatego przed każdym użyciem
należy usunąć widoczny brud z wnętrza piekarnika oraz wyposażenia. W trakcie czyszczenia z
piekarnika mogą wydobywać się dym oraz drażniące opary i gazy, dlatego w jego trakcie trzeba
zadbać o dobre przewietrzenie pomieszczenia. Ewentualne opary mogą być szkodliwe dla zwierząt
domowych, dlatego nie powinny one przebywać w pomieszczeniu w trakcie czyszczenia. Po
zakończonym czyszczeniu pomieszczenie należy dobrze przewietrzyć.
W trakcie czyszczenia nie wolno otwierać drzwiczek piekarnika.
Należy uważać, aby do szczeliny blokady drzwiczek nie dostało się żadne ciało obce, ponieważ może
ono uniemożliwić samodzielnie zamknięcie się drzwi w trakcie procesu czyszczenia.
W trakcie automatycznego czyszczenia nie wolno dotykać metalowych powierzchni ani części
urządzenia!
Jeśli w trakcie automatycznego czyszczenia dojdzie do przerwy w dostawie prądu, program po dwóch
minutach zostanie przerwany, natomiast drzwiczki pozostaną zamknięte. Drzwiczki ponownie się
otworzą, gdy temperatura we wnętrzu komory piekarnika spadnie poniżej 150°C.
Po automatycznym czyszczeniu wnętrze komory piekarnika oraz wyposażenie mogą zmienić kolor.
Nie wpływa to jednak na ich funkcjonalność.
OSTRZEŻENIE!
Używanie piekarnika z otwartymi drzwiami i załączonym (zamkniętym) wyłącznikiem
drzwiowym jest niedozwolone.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej pozostawić je na pewien czas w temperaturze
pokojowej, tak by wszystkie jego elementy do temperatury tej się przystosowały. Jeśli piekarnik jest
przechowywany w temperaturze zbliżonej lub poniżej punktu zamarznięcia, niektóre elementy, w
szczególności pompy, narażone są na niebezpieczeństwo.
Urządzenie nie powinno działać w otoczeniu, którego temperatura jest niższa niż 5°C. Po włączeniu
urządzenia w takich warunkach może dojść do uszkodzenia pompy.
Nie używać wody destylowanej, wody kranowej o wysokiej zawartości chloru oraz innych cieczy.
Po zakończeniu pieczenia na parze lub też w jego trakcie, drzwiczki należy zawsze otwierać na oścież
do skrajnej pozycji. W przeciwnym razie wypływająca para może mieć negatywny wpływ na działanie
panelu sterującego.
Tackę odparowującą należy wyjmować lub wkładać tylko do całkowicie wystudzonego piekarnika.
OSTRZEŻENIE!
Przed podłączeniem urządzenia dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Gwarancja
nie obejmuje napraw lub roszczeń odszkodowawczych powstałych w wyniku
nieprawidłowego montażu lub obsługi urządzenia.
7
Page 8
3. Opis urządzenia
OSTRZEŻENIE!
Funkcje i wyposażenie urządzenia są zależne od modelu.
1.Panel sterowania
2. Pokrętło zbiornika na
wodę
3. Blokada drzwi z
przełącznikiem
4. Podświetlenie
5. Tacka odparowująca
6. Gniazdo przyłączeniowe
termosondy
7. Prowadnice – poziomy
pieczenia
8. Tabliczka znamionowa
9. Drzwiczki piekarnika
10. Uchwyt drzwiczek
3.1 Wyposażenie urządzenia
Wyłącznik w drzwiczkach piekarnika
Jeżeli podczas użytkowania otwarte zostaną drzwiczki piekarnika, przełącznik wyłączy ogrzewanie
piekarnika oraz wentylator.
Prowadnice
Metalowe prowadnice – ruszt i blachy należy zawsze wkładać do wyprofilowanej szczeliny prowadnicy.
Prowadnice teleskopowe – ruszt lub blachę należy umieścić na prowadnicy. Na tą samą prowadnicę
można wstawić ruszt wraz z blachą do zbierania tłuszczu.
UWAGA: Prowadnice liczą się od dołu do góry.
Wyposażenie piekarnika i akcesoria
1. Ruszt - służy do grillowania, można też na nim postawić naczynie lub blachę z żywnością.
UWAGA: Siatkę należy zawsze wkładać do szczeliny prowadnicy w taki sposób, aby wyższa część
siatki znajdowała się z tyłu powyżej.
Ruszt ma haczyk zabezpieczający, dlatego przy wyciąganiu należy go zawsze trochę unieść.
2. Płytka blacha – służy do pieczenia płaskich i drobnych wypieków. Można jej używać również jako
naczynia do zbierania tłuszczu.
UWAGA: Płytka blacha może odkształcić się podczas pieczenia. Po ochłodzeniu wróci do stanu
pierwotnego. Odkształcenie nie wpływa na jej funkcjonalność.
3. PŁYTKA BLACHA PERFOROWANA – (blacha z otworami) służy do przygotowywania potraw w
programach, które wykorzystują parę oraz przy intensywnym pieczeniu (air fry). Otwory umożliwiają
lepszą cyrkulację powietrza wokół potrawy, dzięki czemu potrawa jest bardziej chrupiąca.
8
Page 9
Przy pieczeniu potraw o większej zawartości wody należy poziom niżej umieścić płytką lub głęboką
blachę.
4. UNIWERSALNA GŁĘBOKA BLACHA – służy do pieczenia warzyw oraz wilgotnych ciast. Można
jej używać również jako naczynia do zbierania tłuszczu.
UWAGA: Głębokiej blachy podczas pieczenia nie należy wkładać na pierwszy poziom prowadnic.
5. Sonda do pomiaru temperatury mięsa - ( BAKESENSOR)
3.2.1.
5.4.
9
Page 10
3.2 Panel sterowania
(w zależności od modelu)
EksploatacjaPrzycisk
Włączanie i wyłączanie piekarnika1
Ustawienia łączności (wi-fi)2
Dodatkowa para3
4
Wyświetlacz pokazujący aktualne ustawienia w piekarniku.5
Rozruch i zatrzymanie
Uruchomienie ustawienia
Krótkie dotknięcie przycisku –
aby wybrać ustawienia
INFORMACJA!
Aby przyciski lepiej reagowały, należy ich dotykać możliwie największą powierzchnią opuszka
palca. Przy każdym dotknięciu przycisku słychać sygnał dźwiękowy (gdy ta funkcja jest
dostępna).
10
Długie dotknięcie przycisku – 5 s –
aby wybrać dodatkowe ustawienia lub w celu
przyspieszenia zmian
Page 11
4. Przed pierwszym użyciem
Z piekarnika usunąć wyposażenie oraz resztki opakowania (karton, styropian).1.
Wyposażenie oraz wnętrze piekarnika wytrzeć wilgotną szmatką. Nie należy używać szorstkich
2.
szmatek oraz środków czyszczących.
Włączyć piekarnik (patrz rozdział 4.1 Pierwsze włączenie)3.
Piekarnik nagrzewać w trybie górnej i dolnej grzałki około godziny w temperaturze 250°C
4.
(sprawdź rozdział Tryb profesjonalny).
UWAGA: Z piekarnika wydobywa się charakterystyczny »zapach nowości«, dlatego trzeba dobrze
wywietrzyć pomieszczenie.
4.1 Pierwsze włączenie
Po pierwszym podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej lub po dłuższej awarii zasilania na
wyświetlaczu miga 12:00.
Pierwszy krok to wybór i potwierdzenie podstawowych ustawień (prawidłowy czas, poziom głośności
sygnałów dźwiękowych i oświetlenie wyświetlacza).
1.
2.
3.
4.
Dotykając przyciskulubmożna ustawić dokładny czas
bieżący. Wybór potwierdzić poprzez.
Na wyświetlaczu ukaże się VoL. Dotykając
przyciskulubmożna zwiększyć lub zmniejszyć głośność
przycisków.
Po dotknięciu przyciskuna wyświetlaczu pojawi się brht
. Dotykając przyciskulub, zwiększa lub zmniejsza się
intensywność oświetlenia ekranu.
Aby wyjść z menu ustawień podstawowych należy dotknąć.
11
Page 12
Kontrola twardości wody
Oprócz częstotliwości pieczenia z użyciem pary, czyszczenie jest też zależne od poziomu twardości
wody.
Pasek twardości wody należy zanurzyć na 1 sekundę w wodzie. Wynik (ilość kresek) jest widoczny
po 1 minucie ( patrz rozdział 8. WYBÓR USTAWIEŃ OGÓLNYCH):
Sonda temperatury mięsa
Funkcja STEAM umożliwiająca dodanie pary podczas pieczenia.
Szybkie nagrzewanie
13
Page 14
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Funkcja zapiekania (GRATIN) służąca dodatkowemu przyrumienieniu pod koniec
pieczenia.
UWAGA: Niektóre symbole na wyświetlaczu są lekko podświetlone (funkcja jest w trybie czuwania).
Jeśli wybrany symbol zostanie potwierdzony, zwiększy się intensywność jego oświetlenia. Funkcja
jest teraz aktywna.
5.1 Tryb profesjonalny
Włącz urządzenie. Na wyświetlaczu na kilka sekund pojawi się Pro, a następnie wyświetlą się
1.
domyślne ustawienia piekarnika.
2.
Dotykając przyciskulubustawić tryb pieczenia (sprawdź tabelę Wybór trybów pieczenia)
oraz temperaturę.
Chcąc jak najszybciej nagrzać piekarnik do pożądanej temperatury, użyć programu szybkiego
3.
nagrzewania. Po dotknięciu przyciskusymbol zostanie podświetlony. Po osiągnięciu
ustawionej temperatury urządzenie wyda sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu pojawi się door.
Otworzyć drzwiczki i włożyć potrawę. Program automatycznie kontynuuje pieczenie wg
wybranych ustawień.
Dodatkowo można ustawić:
4.
- funkcje czasowe (sprawdź rozdział 5.2 Funkcje programatora czasowego)
- etapowy tryb pieczenia (sprawdź rozdział 5.3 Etapowy tryb pieczenia)
- zapiekanie (sprawdź rozdział 6.1 Dodatkowe zapiekanie)
- dodatkowa para (sprawdź rozdział 5.4 Użycie pary podczas pieczenia)
5.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku.
Wybór programu gotowania
EksploatacjaSymbol
GORĄCE POWIETZE
Termoobieg zapewnia lepszą cyrkulację gorącego powietrza wokół potrawy, wysusza
ich powierzchnię i sprawia , że skórka jest grubsza Służy do pieczenia mięs, wypieków,
warzyw oraz do suszenia żywności na jednym poziomie lub na kilku równocześnie.
GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA
Służy do tradycyjnego pieczenia żywności na jednym poziomie, przygotowywania
sufletów oraz pieczenia w niskich temperaturach (wolne pieczenie).
PROGRAM DO PIECZENIA PIZZY
Służy do pieczenia pizzy oraz ciast o większej zawartości wody. Stosuje się, jeśli
potrawa ma być szybko upieczona i chrupiąca, piecze się na jednym poziomie.
14
Page 15
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
EksploatacjaSymbol
PIECZENIE INTENSYWNE (AIR FRY)
Dzięki intensywnemu pieczeniu skórka potrawy jest chrupiąca, bez dodawania tłuszczu.
Jest to zdrowa, niskokaloryczna odmiana przygotowywania żywności typu „fast food”.
Nadaje się do mniejszych kawałków mięsa, ryb, warzyw oraz gotowych produktów
mrożonych (frytki, nuggetsy).
Dzięki wykorzystaniu pary powierzchnia żywności jest bardziej zapieczona i chrupiąca.
GRILL Z TERMOOBIEGIEM
Termoobieg zapewnia lepszą cyrkulację gorącego powietrza wokół potrawy, co
prowadzi do lepszego wysuszenia jej powierzchni, a w połączeniu z działaniem grzałki
grilla czyni jej kolor bardziej intensywnym.
Służy do przyspieszonego pieczenia mięsa i warzyw.
PIECZENIE TURBO
Służy do pieczenia potraw, które mają być chrupiące ze wszystkich stron. Funkcja
sprawdza się również jako pierwszy krop etapowego pieczenia mięsa, ponieważ
umożliwia szybkie zrumienienie powierzchni w fazie początkowej oraz wolne pieczenie
w fazie następnej. Mięso jest soczyste, a skórka dobrze zarumieniona.
DUŻY GRILL
Służy do pieczenia większych ilości płaskiej żywności (tostów, bagietek, kiełbas,
kotletów, ryb, szaszłyków itp.) oraz do zapiekania i uzyskiwania chrupiącej skórki.
Cała powierzchnia pod grzałkami, umieszczonymi pod sufitem piekarnika, nagrzewa
się równomiernie.
DELIKATNE PIECZENIE
Służy do łagodnego i kontrolowanego pieczenia delikatnych potraw (miękkie kawałki
mięsa) oraz pieczenia ciast o chrupiącym spodzie.
GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA Z WENTYLATOREM
Służy do równomiernego pieczenia żywności na jednym poziomie oraz do
przygotowywania sufletów.
Dzięki wykorzystaniu pary powierzchnia żywności jest bardziej zapieczona i chrupiąca.
DUŻY GRILL Z WENTYLATOREM
Służy do pieczenia drobiu oraz grillowania większych kawałków mięsa.
Dzięki wykorzystaniu pary powierzchnia żywności jest bardziej zapieczona i chrupiąca..
DUŻY GRILL I DOLNA GRZAŁKA
Służy do przyspieszonego pieczenia na jednym poziomie oraz sprawia, że powierzchnia
ciast jest chrupiąca.
GRILL Z DOLNĄ GRZAŁKĄ I WENTYLATOREM
Służy do przygotowywania wypieków drożdżowych, wszystkich rodzajów chleba oraz
do pasteryzacji.
ECO (WOLNE PIECZENIE)
Służy do delikatnego, powolnego, jednolitego pieczenia mięsa, ryb oraz ciast na
jednym poziomie. Ten sposób pieczenia zatrzymuje większą część wody w mięsie,
dzięki czemu jest ono bardziej soczyste i miękkie, a ciasta są równomiernie zrumienione
i upieczone. Przedział temperaturowy: 140°C do 220°C.
1)
1)
1)
2)
15
Page 16
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
EksploatacjaSymbol
UWAGA: W wszystkich trybach możliwe jest użycie funkcji zapiekanie (sprawdź rozdział 6.1
Dodatkowe zapiekanie).
1)
W tych programach jest możliwe użycie pary podczas pieczenia (sprawdź rozdział 5.4 Użycie pary
podczas pieczenia).
2)
Z funkcji tej korzysta się do określania klasy efektywności energetycznej zgodnie z normą EN 60350-1.
5.2 Funkcje programatora czasowego
EksploatacjaOpisSymbol
Czas trwania
pieczenia
Alarm
Opóźnione
działanie
Ustawienie czasu trwania pieczenia
W tym trybie określa się czas pracy piekarnika.
Alarm działa niezależnie od pracy piekarnika. Po upływie
ustawionego czasu urządzenie nie włączy lub nie wyłączy się
automatycznie.
Stosuje się ją wtedy, kiedy potrawa ma zacząć piec się z
opóźnieniem. Wprowadzić czas trwania i żądany końcowy czas
pieczenia. Urządzenie automatycznie rozpocznie i zakończy pracę
w żądanym czasie.
1.
Dotykając przyciskulubustawić żądany czas trwania pieczenia. Na wyświetlaczu ukaże
się.
2.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku.
Ustawianie minutnika
1.
Po dotknięciu przyciskuna wyświetlaczu pojawi się. Za pomocą
przyciskulubustawić czas trwania alarmu. Ustawienie potwierdzić dotykając
przycisku.
Najdłuższe możliwe ustawienie to 24 godziny.
UWAGA: Po wyłączeniu urządzenia alarm jest nadal aktywny.
16
Page 17
Ustawianie opóźnionego startu
1.
Najpierw ustawić czas trwania. Dotykając przyciskulubustawić żądany czas pieczenia.
Na wyświetlaczu ukaże się.
Przykład: czas pieczenia 2 godziny
2.
Po dwukrotnym dotknięciu przyciskuna wyświetlaczu pojawi się.
3.
Dotykając przyciskulubustawić czas, w którym danie ma być gotowe. Na wyświetlaczu
pojawi się wybrana godzina.
Przykład: koniec pieczenia o 18:00
4.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku.
Piekarnik przejdzie w częściowy tryb czuwania (ekran się przyciemni). Wybrane ustawienia
automatycznie włączają i wyłączają się o wybranej godzinie.
Przykład: rozpoczęcie pieczenia o 16:00, koniec pieczenia o 18:00
Na wyświetlaczu naprzemiennie pojawiają się godzina zakończenia pieczenia oraz czas bieżący
(godzina).
Po upływie ustawionego czasu piekarnik automatycznie przestanie działać. Na wyświetlaczu ukaże
się End. Zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
INFORMACJA!
Wybraną funkcję czasową można zresetować do 00:00 poprzez jednoczesne naciśnięcielub
.
OSTRZEŻENIE!
Funkcja ta nie jest zalecana do pieczenia żywności, która wymaga wstępnego nagrzania
piekarnika.
Łatwo psujące się produkty spożywcze nie powinny pozostawać zbyt długo w piekarniku.
Przed użyciem tego trybu należy sprawdzić, czy zegar na urządzeniu pokazuje prawidłowy
czas.
5.3 Etapowy tryb pieczenia
Funkcja umożliwia pieczenie w dwóch etapach (jeden proces przygotowywania żywności łączy dwa
kolejne etapy pieczenia).
17
Page 18
1. ETAP
1.
Włącz urządzenie. Na wyświetlaczu pojawią się domyślne ustawienia piekarnika.
Po dłuższym dotknięciu (4 sekundy) przyciskuna wyświetlaczu pojawi się STEP1 (pierwszy
2.
etap przygotowywania żywności). Ustawić program, temperaturę i czas pieczenia. Można także
wybrać szybkie nagrzewanie .
2. ETAP
3.
Ponownie przyciśnięcie przyciskuspowoduje wywołanie na wyświetlaczu STEP2 (drugi
etap przygotowywania potraw, pierwszy etap został już ustawiony).
Ustawić program, temperaturę i czas pieczenia.
4.
Przed rozpoczęciem pieczenia można wprowadzić zmiany w obu etapach. Dotykając
przyciskumożna przechodzić między dwoma etapami.
5.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku.
Piekarnik rozpocznie pracę wg ustawień dla etapu.
Przytrzymując przyciskprzez cztery sekundy, wyłącza się pieczenie etapowe.6.
5.4 Użycie pary podczas pieczenia
Dzięki wykorzystaniu pary powierzchnia żywności jest bardziej zapieczona i chrupiąca.
Woda ze zbiornika kapie w sposób kontrolowany do naczynia znajdującego się obok górnych elementów
grzewczych. Dzięki odpowiedniej ilości wytwarzanej przy tym pary, powierzchnia żywności staje się
bardziej chrupiąca, środek zaś pozostaje elastyczny i puszysty. Stosowanie programu z użyciem pary
zaleca się do pieczenia wyrobów piekarniczych, takich jak: chleb, świeże bułki, rolady, torty oraz
mniejszych kawałków drobiu i warzyw.
INFORMACJA!
Użycie pary jest możliwe w standardowych programach z wentylatorem, dużym grillu z
wentylatorem oraz intensywnym pieczeniu (air fry). Na wyświetlaczu, oprócz programu, pojawi
się również symbol.
Jeśli wybrana temperatura jest wyższa niż 150 °C, na wyświetlaczu (narożnik lekko podświetlony)
pojawi się symbol użycia pary.
1.
Dotknij przycisku. Symbolna wyświetlaczu zostanie podświetlony.
2.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku.
Na wyświetlaczu ukaże się napis FILL.
Napełnić zbiornik na wodę (sprawdź rozdział Napełnianie zbiornika na wodę poniżej) in ponownie
3.
dotknąć przycisku.
18
Page 19
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Funkcję (dodawanie pary podczas pieczenia) można wyłączyć podczas pieczenia. Dotknij
4.
przycisku. Symbolna wyświetlaczu pozostanie częściowo podświetlony.
UWAGA: Funkcję pary można włączyć podczas pieczenia.
Napełnianie zbiornika na wodę
Zbiornik na wodę umożliwia niezależny dopływ wody do piekarnika. Pojemność zbiornika wynosi 1,3
dl.
Zbiornik wody zawsze napełniać czystą wodą kranową lub wodą butelkowaną bez dodatków.
Temperatura wody wlewanej do zbiornika powinna wynosić 20°C (+/-10°C).
INFORMACJA!
Zbiornika nie można usunąć z urządzenia.
Zbiornik wyjąć z obudowy naciskając na przycisk. Po naciśnięciu przycisku zbiornik sam
1..
wyskoczy.
Wodę napełnić do wskaźnika MAX MAX widocznego na zbiorniku.2..
Wsunąć zbiornik wody z powrotem w obudowę aż do samego końca (aż usłyszy się odgłos
3..
zatrzaśnięcia)
UWAGA: Po zakończonym pieczeniu pozostała woda wleje się do tacki odparowującej zawieszonej
na grzałce grilla (infra grzałka) pod sufitem piekarnika. (Czyszczenie jest opisane w rozdziale 11.2Czyszczenie tacki odparowującej i 11.3 Czyszczenie systemu parowego.)
OSTRZEŻENIE!
Do zbiornika nie należy nalewać więcej wody niż do wskaźnika MAX, w przeciwnym razie
nadmiar wody może wylać się , przez szparę między zbiornikiem a jego pokrywą na podłogę.
Nie używać wody destylowanej, wody kranowej o wysokiej zawartości chloru oraz innych
cieczy. Używać wyłącznie świeżej wody z kranu, wody zmiękczonej lub niegazowanej wody
mineralnej.
19
Page 20
5.5 Tryb automatyczny
Włącz urządzenie. Na wyświetlaczu pojawią się domyślne ustawienia piekarnika.1.
Dotknij przycisku. Na wyświetlaczu na kilka sekund pojawi się Auto, a następnie pokażą
2.
się specjalne tryby pracy. Dotykająclubnajpierw wybrać tryb (sprawdź tabelę poniżej).
Pojawią się wstępnie ustawione wartości. Można zmienić temperaturę i czas trwania.
3.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku.
Przygotowanie niektórych potraw zawiera także funkcję szybkiego rozgrzewania. Napis jest
4.
całkowicie podświetlony. Po osiągnięciu ustawionej temperatury urządzenie wyda sygnał
dźwiękowy. Na wyświetlaczu pojawi się door. Otworzyć drzwiczki i włożyć potrawę. Program
automatycznie kontynuuje pieczenie wg wybranych ustawień.
EksploatacjaSymbol
PIECZENIE ZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCI
Umożliwia pieczenie zamrożonej żywności w krótszym czasie, bez wcześniejszego
nagrzewania. Znajduje zastosowanie przy gotowych produktach mrożonych
(pieczywo, rogaliki, lasagne, frytki, nuggetsy), mięsie i warzywach.
PROGRAM DO PIECZENIA PIZZY
Służy do pieczenia pizzy oraz ciast o większej zawartości wody. Stosuje się, jeśli
potrawa ma być szybko upieczona i chrupiąca, piecze się na jednym poziomie.
TRYB PIECZENIA MIĘSA
Do optymalnego przygotowania mięsa. Mięso należy wstępnie obsmażyć ze
wszystkich stron na patelni, na rozgrzanym oleju. Taki sposób przygotowania
pozwala zachować soczystość mięsa. Nadaje się do takich kawałków mięsa jak
pieczeń wołowa, pieczeń z polędwicy, schab itp.
PIECZENIE INTENSYWNE(AIR FRY)
Dzięki intensywnemu pieczeniu skórka potrawy jest chrupiąca, bez dodawania
tłuszczu. Jest to zdrowa, niskokaloryczna odmiana przygotowywania żywności typu
„fast food”. Nadaje się do mniejszych kawałków mięsa, ryb, warzyw oraz gotowych
produktów mrożonych (frytki, nuggetsy).
UWAGA: W tych trybach możliwe jest użycie funkcji zapiekanie (sprawdź rozdział 6.1 Dodatkowezapiekanie).
20
Page 21
5.6 Programy automatyczne
Włącz urządzenie. Na wyświetlaczu pojawią się domyślne ustawienia piekarnika.1.
Po dwukrotnym dotknięciuna wyświetlaczu na parę sekund pojawi się ProG, a następnie
Urządzenie, uwzględniając wybraną potrawę, sugeruje optymalny sposób pieczenia, temperaturę
i czas trwania przygotowywania. W niektórych programach możliwe jest ustawienie wagi
potrawy.
3.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku.
Pr08
Pr11
Pr12
Pr14
czekoladowy
Pieczeń
wieprzowa
pieczona
wołowina
drób- w całościPr13
drób – mniejsze
kawałki
ruszcie
ruszcie
zbierania tłuszczu
zbierania tłuszczu
PoziomwyposażenieNazwa programuSymbol
nagrzewanie
nie2ruszt z blachą do
nie3ruszt z blachą do
ObracanieWstępne
nietak3płytka blachakruche ciastkaPr01
nietak3płytka blachababeczkiPr02
nietak2forma na ruszcieBiszkoptPr03
nietak2płytka blachaciasta drożdżowePr04
nietak2płytka blachaciasto francuskiePr05
nienie2forma na ruszcieszarlotkaPr06
nienie2płytka blachastrucla jabłkowaPr07
nietak3forma na ruszciesuflet
nienie2płytka blachawyrastanie ciastaPr09
nietak2płytka blachachlebPr10
nienie2mniejsza forma na
nienie2mniejsza forma na
po upływie
2/3 czasu
pieczenia
po upływie
2/3 czasu
pieczenia
21
Page 22
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
PoziomwyposażenieNazwa programuSymbol
nagrzewanie
Pr15
mielonego
Pr16
Pr17
Pr19
UWAGA: W wybranych automatycznych programach możliwe jest użycie funkcji zapiekanie (sprawdź
rozdział 6.1 Dodatkowe zapiekanie).
pieczony kotlet
wołowy
mięso – wolne
pieczenie
pieczona rybaPr18
pieczone
ziemniaki - talarki
zbierania tłuszczu
ruszcie
zbierania tłuszczu
blacha
nie4ruszt z blachą do
nie4ruszt z blachą do
ObracanieWstępne
nienie2forma na ruszciepieczeń z mięsa
po upływie
2/3 czasu
pieczenia
nietak2mniejsza forma na
po upływie
2/3 czasu
pieczenia
nienie3uniwersalna, głęboka
nienie2forma na ruszciesuflet warzywnyPr20
nienie2forma na ruszcielasagnePr21
nietak1płytka blachapizzaPr22
5.7 Wybór dodatkowych funkcji/dodatków
Włącz urządzenie. Na wyświetlaczu pojawią się domyślne ustawienia piekarnika.1.
Po kilkukrotnym dotknięciuna wyświetlaczu na parę sekund pojawi się Othr, a następnie
2.
dodatkowe funkcje. Dotykając przyciskulubwybrać funkcję (sprawdź tabelę poniżej).
Pojawią się wstępnie ustawione wartości. Niektóre funkcje umożliwiają ustawienie temperatury
i czasu trwania.
3.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć.
EksploatacjaSymbol
Pyroliza
P
22
Funkcja umożliwia automatyczne czyszczenie piekarnika za pomocą wysokiej
temperatury, dzięki której warstwy tłuszczu i inne zanieczyszczenia zostają spalone
i spopielone.
Page 23
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
EksploatacjaSymbol
Rozmrażanie
Funkcja używana jest do powolnego rozmrażania żywności (tortów, ciast, ciastek,
chleba i bułek oraz głęboko mrożonych owoców).
W połowie czasu rozmrażania fragmenty żywności trzeba przewrócić na drugą
stronę, przemieszać, a w przypadku, gdy uległy zmrożeniu - rozdzielić je.
Ogrzewanie
Używane do podtrzymywania ciepłoty przygotowanych potraw. Można ustawić
temperaturę i czas rozpoczęcia i zakończenia podgrzewania.
Podgrzewanie talerzy
Program ten służy do podgrzewania elementów zastawy (talerzy, filiżanek) przed
podaniem w nich żywności, tak by utrzymać jej ciepłotę przez dłuższy czas. Można
ustawić temperaturę i czas rozpoczęcia i zakończenia podgrzewania.
23
Page 24
6. Uruchamianie procesu pieczenia
Pieczenie uruchomić poprzez dłuższe przytrzymanie.
Dopóki piekarnik nie osiągnie żądanej temperatury, na wyświetlaczu naprzemiennie pojawiają się
aktualna i ustawiona temperatura. Symbol temperatury najpierw miga, a po osiągnięciu ustawionej
temperatury - gaśnie i rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy.
Podczas pieczenia można zmieniać system, temperaturę i funkcje czasowe.
6.1 Dodatkowe zapiekanie
Funkcji tej używa się w ostatniej fazie, kiedy do potrawy dodaje się sosu/polewy lub gdy chce się
dodatkowo zapiec jej powierzchnię. Podczas zapiekania na potrawie tworzy się chrupiąca, złoto-żółta
skórka, która chroni przed wysuszeniem, a jednocześnie nadaje ładniejszy wygląd oraz lepszy smak.
OSTRZEŻENIE!
Należy kontrolować pieczenie. Gdy włączona jest funkcja zapiekania, piekarnik osiąga
wysoką temperaturę.
Funkcja zapiekania działa najwyżej. 15 minut, potem piekarnik się wyłączy.
1.
W czasie pieczenia dotknąć. Symbolpodświetli się, a na wyświetlaczu pojawi się
On.
Tę funkcje można również wyłączyć podczas pieczenia.2.
-Dotknąć, symbolna wyświetlaczu zgaśnie, pieczenie jest kontynuowane zgodnie
z wybranymi ustawieniami.
-Wyłączyć pieczenie dotykając.
7. Koniec pieczenia i wyłączenie piekarnika.
Operację można przerwać, dotykając przycisku. Na wyświetlaczu pojawi się End i osiągnięty
czas trwania pieczenia. Zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
24
Page 25
INFORMACJA!
Po zakończonej operacji zostaną przerwane i usunięte wszystkie ustawienia czasu, oprócz alarmu.
Na zegarze pojawi się czas bieżący. Wentylator chłodzący działa jeszcze przez jakiś czas.
Po zakończonym użytkowaniu piekarnika, w kanale/rowku do zbierania kondensatu może
zgromadzić się woda. Kanał oczyścić szmatką lub gąbką.
7.1 Opróżnianie zbiornika na wodę.
Jeśli podczas pieczenia została wybrana funkcja użycia pary, na wyświetlaczu, po ostudzeniu
piekarnika, pojawi się napis UnFiL oznaczający opróżnianie zbiornika na wodę.
Wyjąć potrawę z piekarnika.1.
- Jeśli zbiornik na wodę ma być opróżniony natychmiast, należy umieścić blachę na 5. poziomie.
2.
Przytrzymaj przyciskprzez dłuższą chwilę. Rozpoczyna się proces opróżniania zbiornika
na wodę. Po zakończeniu procesu opróżniania wyjąć z piekarnika blachę z wodą i wytrzeć
piekarnik.
-Jeśli zbiornik na wodę ma być opróżniony później, należy dotknąć. To oznacza, że zbiornik
na wodę ma być opróżniony później (sprawdź rozdział 8. WYBÓR USTAWIEŃ OGÓLNYCH).
Po zakończeniu należy oczyścić naczynie odparowujące (sprawdź rozdział 11.2 Czyszczenie
3.
tacki odparowującej oraz 11.3 Czyszczenie systemu parowego).
UWAGA: Jeśli po pojawieniu się napisu UnFiL czynność nie zostanie wykonana, pojawi się on na
wyświetlaczy przy następnym użyciu piekarnika.
25
Page 26
8. WYBÓR USTAWIEŃ OGÓLNYCH
OSTRZEŻENIE!
W przypadku przerwy w dostawie energii elektrycznej lub po wyłączeniu urządzenia,
wszystkie dodatkowe ustawienia zostaną zachowane przez najwyżej kilka minut. Po upływie
tego czasu wszystkie ustawienia, z wyjątkiem sygnału dźwiękowego, powrócą do ustawień
podstawowych.
1.
2.
UWAGA: Wybrane ustawienie można edytować za pomocą przyciskulub.
3.
4.
5.
6.
Po kilkukrotnym dotknięciuna wyświetlaczu na parę
sekund pojawi się SEtt, a następnie menu ustawień ogólnych.
Ustawienia można przeglądać za pomocą przyciskulub.
Na wyświetlaczu pokazany jest napis CLoc.
Aby ustawić godzinę, należy dotknąć.
Wybrać 12- lub 24-godzinny format czasowy i ustawić godzinę.
Wybór potwierdzić ponownie dotykając przycisku.
Jakość sygnału dźwiękowego
Na wyświetlaczu ukaże się Vol. Można wybrać jeden z czterech
stopni jakości (bez kresek – wyłączenie (OFF), jedna, dwie lub
trzy kreski).
Jasność wyświetlacza
Wybrać ustawienie brht. Można wybrać jeden z trzech
możliwych poziomów jasności wyświetlacza (jedna, dwie lub
trzy kreski).
Wyświetlacz – tryb nocny
Funkcja, która w godzinach nocnych (od 20:00 do 6:00)
automatycznie zmniejsza oświetlenie na mniej intensywne,
wyłącza wyświetlanie czasu bieżącego oraz sygnały
dźwiękowe. Wybrać ustawienie nGht. Wybrać włączenie (On)
lub wyłączenie (OFF).
Stan gotowości
To funkcja, umożliwiająca włączenie lub wyłączenie
wyświetlania aktualnego czasu. Wybrać ustawienie hidE.
Wybrać włączenie (On) lub wyłączenie (OFF).
26
Page 27
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
7.
8.
9.
10.
11.
Aby wyjść z menu ustawień ogólnych, należy dotknąć.
Automatyczne szybkie rozgrzewanie
Funkcja umożliwia automatyczne dodanie funkcji szybkiego
podgrzewania do programów, które na to pozwalają.
Wybrać ustawienie Prht. Wybrać włączenie (On) lub wyłączenie
(OFF).
Sabbath
Funkcja Sabbath umożliwia podtrzymanie ciepłoty potrawy w
piekarniku bez konieczności włączania i wyłączania piekarnika.
Wybrać ustawienie SAbb.
Ustawić czas trwania (od 24 do 72 godzin) i temperaturę.
Dotknięcie przyciskurozpocznie odliczanie czasu. Na
wyświetlaczu ukaże się napis SAbb.
Wszystkie dźwięki i funkcje są wyłączone, poza
przyciskiem.
UWAGA: W przypadku przerwy w dostawie prądu funkcja
Sabbath zostanie przerwana i piekarnik powróci do
pierwotnych ustawień.
Ustawienia fabryczne
Funkcja umożliwia przywrócenie ustawień fabrycznych
urządzenia. Na wyświetlaczu ukaże się napis FAct.
Przytrzymaćtak długo, aż kreska pod napisem podświetli
się do końca.
Twardość wody
Można wybrać jeden z pięciu poziomów twardości wody.
Domyślnie wybrano poziom 5.
Whr 1 oznacza bardzo miękką wodę.
Whr 5 oznacza bardzo twardą wodę.
Odkamienianie
Po niektórych cyklach z użyciem pary piekarnik sam sugeruje
włączenie funkcji odkamieniania (na wyświetlaczu pojawi się
komunikat dEcL).
Aby włączyć funkcję należy wybrać YES, aby wyłączyć wybrać OFF (patrz rozdział 11.3 Czyszczenie systemuparowego).
27
Page 28
8.1 Blokada przycisków
1.
Po długim dotknięciu (6 sekund)na wyświetlaczu pojawi się symbol Loc oznaczający
blokadę przycisków.
Po ponownym długim dotknięciu przyciskublokada zostanie wyłączona.
•Jeżeli blokada zostanie włączona, kiedy nie jest ustawiona żadna funkcja programatora czasowego
(jedynie wyświetlanie aktualnej godziny), piekarnik nie będzie działał.
•Jeżeli blokada zostanie włączona po ustawieniu którejkolwiek z funkcji programatora czasowego,
piekarnik będzie działał normalnie i nie będzie możliwa zmiana ustawień.
•Gdy klawisze są zablokowane, nie można zmieniać trybów pieczenia ani dodatkowych funkcji.
Można wyłączyć tylko pieczenie.
•Przyciski będą zablokowane również po wyłączeniu piekarnika. Aby wybrać nowy system, najpierw
wyłączona musi zostać blokada.
28
Page 29
9. ConnectLife i łączność (wi-fi)
Piekarnik jest wyposażony w moduł Wi-Fi, który umożliwia podłączenie urządzenia do urządzenia
mobilnego, np. smartfona lub tabletu. Łączność umożliwia zdalne nadzorowanie urządzenia i
zarządzenie niektórymi funkcjami piekarnika. Na urządzeniu mobilnym mysi być zainstalowana aplikacja
ConnectLife z zarejestrowanym kontem użytkownika (patrz rozdział 9.1 Łączenie piekarnika z
urządzeniem mobilnym.).
INFORMACJA!
Z urządzeniem może być połączonych kilku użytkowników naraz.
Należy przygotować SSID oraz hasło do routera sieci domowej. Urządzenie obsługuje wyłącznie
sieć 2,4 GHz.
Przygotować naklejkę zawierającą kod QR unikatowego identyfikatora urządzenia ("AUID"), która
jest potrzebna w procesie łączenia urządzenia, jeśli wymaga tego aplikacja.
OSTRZEŻENIE!
Zdalna kontrola nad urządzeniem za pośrednictwem urządzenia mobilnego nie może
zastąpić osobistego nadzoru nad procesem pieczenia. Zawsze należy regularnie i osobiście
sprawdzać, co dzieje się wewnątrz piekarnika.
9.1 Łączenie piekarnika z urządzeniem mobilnym.
Aplikacja ConnectLife jest dostępna w Apple App Store i Google Play Store.
Dodatkowe informacje znajdują się na stronie
internetowej www.connectlife.io. Pozostałe
informacje i wsparcie można natomiast uzyskać
na stronie www.connectlife.io/getstarted.
9.2 Ustawienia modułu Wi-Fi
INFORMACJA!
Jeżeli to ustawienie nie jest dostępne, oznacza to, ze piekarnik nie posiada modułu Wi-Fi i nie
umożliwia połączenia z Internetem.
Kiedy moduł Wi-Fi jest włączony i połączony, można nadzorować i zarządzać piekarnikiem za
pośrednictwem urządzenia mobilnego i aplikacji ConnectLife..
Włączanie i wyłączanie modułu Wi-Fi
Ustawienia funkcji modułu wi-fi wybiera się poprzez różnej długości dotknięcia przycisku.
29
Page 30
Jeśli przyciskzostał dotknięty przez przypadek, ustawienie można przerwać poprzez długie
dotknięcie (18 sekund) przycisku.
Włączanie modułu Wi-Fi:
1.
Po długim dotknięciu (3 sekundy) przyciskuna wyświetlaczu pojawi się symbol WIF On
oznaczający włączenie modułu wi-fi. Miga ikona.
Łączenie urządzenia:
2.
Po długim dotknięciu (6 sekund) przyciskusna wyświetlaczu pojawi się CSEt On. Tego
ustawienia używa się przy łączeniu urządzenia z aplikacją ConnectLife.
UWAGA: Aby uzyskać dalsze ustawienia, należy postępować zgodnie z instrukcją w aplikacji
ConnectLife.
Łączenie dodatkowych użytkowników
3.
Po długim dotknięciu (9 sekund) przyciskuna wyświetlaczu pojawi się PAir.
Tego ustawienia używa się przy łączeniu dodatkowych użytkowników z aplikacją ConnectLife.
UWAGA: Aby uzyskać dalsze ustawienia, należy postępować zgodnie z instrukcją w aplikacji
ConnectLife.
Usuwanie wszystkich połączonych użytkowników:
4.
Po długim dotknięciu (12 sekund) przyciskuna wyświetlaczu pojawi się UnPr.
Tego ustawienia używa się, aby usunąć wszystkich użytkowników połączonych z aplikacją
ConnectLife.
Wyłączenie modułu wi-fi:
5.
Łączność z wi-fi można wyłączyć poprzez długie dotknięcie (5 sekund) przycisku. Na
wyświetlaczu pojawi się WIF OFF.
Zdalne zarządzanie piekarnikiem
Dotknąć należy przycisku. Na wyświetlaczu pojawi się symbol REMOTE, który oznacza opcję
zdalnego monitorowania pracy piekarnika ConnectLife.
INFORMACJA!
Ze względu na bezpieczeństwo niektóre funkcje nie są dostępne zdalnie.
•Jeśli w stanie gotowości piekarnika zostaną otwarte drzwiczki, należy włączyć proces
aktywacji funkcji zdalnego monitorowania.
•Jeśli podczas pieczenia zostaną otwarte drzwiczki piekarnika, funkcja zdalnego monitorowania
pracy piekarnika się wyłączy.
•Każda czynność użytkownika na panelu sterowania automatycznie wyłącza funkcję zdalnego
monitorowania pracy piekarnika.
•Przerwanie lub zakończenie programu jest jedyną funkcją, której można użyć bez względu
na to, czy funkcja zdalnego monitorowania jest aktywna.
30
Page 31
OSTRZEŻENIE!
Należy zawsze zadbać o użytkowanie piekarnika zgodnie z instrukcją obsługi, szczególnie,
gdy używana jest funkcja zdalnej kontroli. Nie włączać piekarnika zdalnie bez wiedzy o
tym, co dokładnie znajduje się w piekarniku.
Symbol wi-fi na wyświetlaczuStatus Wi-Fi
Brak ikony Wi-Fi na wyświetlaczu.Wi-Fi nieaktywne.
Ikona Wi- FI świeci z pełną mocą i mruga.Wi-Fi aktywne, trwa łączenie z serwerem.
Ikona Wi- FI świeci z pełną mocą i mruga.Wi-Fi aktywne, w trakcie ustawiania lub łączenia.
Ikona Wi-Fi świeci z połowiczną mocą.Wi-Fi aktywne, brak połączeń z serwerem.
Ikona Wi- Fi świeci z pełną mocą.Wi-Fi aktywne i połączone z serwerem.
Ikona REMOTE nie jest podświetlona.Zdalna kontrola piekarnika nie jest możliwa.
Ikona REMOTE świeci z pełną mocą.Zdalna kontrola piekarnika jest możliwa.
31
Page 32
10. Ogólne wskazówki dotyczące pieczenia
Wyposażenie:
•Wyposażenie powinno być wykonane z materiałów żaroodpornych i nieodbijających ciepła
(dołączone blachy, naczynia emaliowane) i ze szkła żaroodpornego). Jasne materiały (stal szlachetna
czy aluminium) odbijają ciepło, dlatego żywność jest w nich słabiej poddawana obróbce cieplnej.
•Blachy zawsze należy wsuwać do końca komory piekarnika. Podczas pieczenia z wykorzystaniem
rusztu, blachy należy zawsze stawiać na jego środku.
•Nie należy stawiać blach bezpośrednio na spodzie piekarnika.
•Głębokiej blachy podczas pieczenia nie należy wkładać na 1. prowadnicę.
•Spód piekarnika oraz ruszt nie powinny być przykryte folią aluminiową.
•Formy należy zawsze stawiać na ruszcie.
•Podczas pieczenia na różnych poziomach głęboką blachę należy zawsze włożyć na niższy poziom.
•Przed wykorzystaniem papieru do pieczenia należy sprawdzić, czy nadaje się on do użycia w
wysokich temperaturach. Papier należy zawsze odpowiednio przyciąć. Jego użycie zapobiega
przywieraniu żywności do blachy i umożliwia jej łatwiejsze wyjęcie z formy.
•Podczas pieczenia bezpośrednio na ruszcie należy poziom niżej wstawić głęboką blachę, na którą
ściekać będzie tłuszcz.
Przygotowywanie potraw:
•Aby zoptymalizować proces przygotowywania żywności, zaleca się przestrzeganie wytycznych
zawartych w tabeli przygotowywania żywności. W tym celu powinno się wybrać niższą podaną
temperaturę oraz najkrótszy podany czas pieczenia, sprawdzić końcowy efekt i po zakończonym
pieczeniu, jeśli to potrzebne, dostosować ustawienia.
•Piekąc według przepisów ze starych książek kucharskich, należy używać programu dolnej i górnej
grzałki (klasyka) oraz o 10°C niższej temperatury, niż tej podanej w przepisie.
•Podczas pieczenia większych porcji mięsa lub ciast o większej zawartości wody, w piekarniku
gromadzi się para, która może powodować powstanie kondensatu na drzwiczkach piekarnika.
Jest to normalne zjawisko, które nie ma wpływu na funkcjonowanie urządzenia. Po zakończonym
pieczeniu należy starannie wytrzeć drzwiczki oraz szybę w drzwiczkach.
Wydajność energetyczna
•Piekarnik rozgrzewać tylko wtedy, gdy wymaga tego przepis albo tabelka w tej instrukcji. Jeżeli
używana jest funkcja szybkiego nagrzewania, nie należy umieszczać potrawy w piekarniku, zanim
będzie on całkowicie ogrzany, chyba że instrukcje mówią inaczej. Ogrzewanie pustego piekarnika
zużywa dużo energii, dlatego jeżeli jest to możliwe, zaleca się przygotowywanie większej liczby
potraw jedna po drugiej lub pieczenie większej liczby potraw na raz.
•Podczas pieczenia z piekarnika należy usunąć niepotrzebne wyposażenie.
•Jeśli nie jest to konieczne, podczas pieczenia nie należy otwierać drzwiczek piekarnika.
•W przypadku dłuższych programów pieczenia piekarnik można wyłączyć 10 minut przed końcem,
aby wykorzystać do dopieczenia ciepło resztkowe.
32
Page 33
10.1 Tabela pieczenia
UWAGA: Potrawy, które wymagają wstępnego ogrzewania piekarnika, zaznaczone są w tabeli jedną
gwiazdką * , a potrawy, którym wystarcza 5-minutowe ogrzewanie wstępne – dwiema gwiazdkami ** .
W tym przypadku nie należy używać trybu szybkiego nagrzewania.
Termosonda umożliwia bardzo dokładną kontrolę temperatury wewnątrz żywności podczas jej pieczenia.
OSTRZEŻENIE!
Termosonda nie może znajdować się w bezpośrednim sąsiedztwie elementów grzejnych.
Metalową końcówkę termosondy należy wbić w najgrubszą część produktu przeznaczonego
1.
do pieczenia.
Wtyczkę termosondy włożyć do gniazdka, które znajduje się w na przodzie, w prawym górnym
2.
rogu piekarnika (sprawdź zdjęcie).
Na wyświetlaczu pojawi się SEnS. Aby włączyć funkcję, należy dotknąć przyciskulubi
wybrać On. Powtórzyć to samo, aby ponownie wyłączyć tę funkcję. Na wyświetlaczu wybrać
OFF. Ustawienie potwierdzić dotykając przycisku.
UWAGA: Aby wejść w menu SEnS należy przerwać bieżący program, a następnie podłączyć
sondę temperatury do gniazdka. Po wstawieniu sondy do piekarnika wszystkie ustawione
wcześniej funkcje zostaną usunięte.
Wybrać żądany program i temperaturę pieczenia (w zakresie do 230°C). Na wyświetlaczu
3.
pojawi się symbol działania sondy oraz wstępnie ustawiona temperatura, którą można zmienić.
Określić żądaną końcową temperaturę wewnątrz produktu spożywczego (w zakresie 30 99°C).
UWAGA: Podczas pieczenia z użyciem sondy ustawienie czasu pieczenia nie jest możliwe.
4.
Ustawienie potwierdzić dotykając przycisku.
Na wyświetlaczu naprzemiennie pojawiają się ustawiona oraz aktualna temperatura produktu
spożywczego. Jeśli zajdzie taka potrzeba, można w trakcie zmienić temperaturę pieczenia lub
końcową temperaturę wewnątrz produktu spożywczego.
Gdy produkt osiągnie ustawioną temperaturę, piekarnik się wyłączy. Na wyświetlaczu pojawi
5.
się End. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć poprzez dotknięcie dowolnego
przycisku. Po upływie minuty sygnał sam się wyłączy.
37
Page 38
Prawidłowe użycie termosondy za względu na rodzaj produktu spożywczego:
•drób: wbić w najgrubszą część piersi,
•mięso: wbić w chudą część mięsa (nieprzecinaną żyłkami tłuszczu),
•mniejsza porcja mięsa z kością: wbić w miejsce obok kości,
•ryby: wbić w głowę, w kierunku kręgosłupa
INFORMACJA!
Jeśli sonda nie jest używana, należy usunąć ją z piekarnika.
OSTRZEŻENIE!
Po zakończonym użyciu sondę należy ostrożnie wyjąć z produktu oraz ze wtyczki, a
następnie oczyścić.
Zalecane poziomy wypieczenia dla różnych rodzajów mięs
Rodzaj żywności
WOŁOWINA
wołowina, pieczeń
wołowina, stek
rostbef
burger
CIELĘCINA
cielęcina, stek
cielęcina, schab
WIEPRZOWINA
pieczeń, karkówka
wieprzowina, stek
pieczeń z mięsa
mielonego
JAGNIĘCINA
jagnięcina
BARANINA
baranina
KOZINA
kozina
DRÓB
drób, w całości
//
/ 170 / 2
/ 140 / 2
/ 160 / 3
/ 230 / 4
/ 140 / 2
/ 160 / 2
/ 170 / 3
/ 140 / 2
/ 170 / 2
/ 170 / 3
/ 170 / 3
/ 170 / 3
/ 210 / 2
średniokrwiste
średnio
wypieczone
dobrze
wypieczone
bardzo
dobrze
wypieczone
68-7359-6553-5848-52
63-6658-6254-5749-53
63-6658-6254-5749-53
71-7466-6860-6354-57
63-6658-6254-5749-53
63-6658-6254-5749-53
75-8565-70//
/60-69//
80-85///
77-8072-7666-7160-65
77-8072-7666-7160-65
77-8072-7666-7160-65
82-90///
38
Page 39
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Rodzaj żywności
drób, piersi
RYBY I POTRAWY MORSKIE
pstrągi
tuńczyk
łosoś
//
/ 170 / 2
/ 230 / 4
/ 230 / 4
/ 230 / 4
średniokrwiste
średnio
wypieczone
dobrze
wypieczone
bardzo
dobrze
wypieczone
62-65///
/62-65//
/55-60//
/52-55//
39
Page 40
11. Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone z prądu, i poczekać aż urządzenie ostygnie.
Bez odpowiedniego nadzoru dzieci nie powinny czyścić urządzenia lub wykonywać
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.
•Wewnętrzna część piekarnika i blachy powleczone są specjalną emalią o gładkiej i wytrzymałej
powierzchni, która ułatwia czyszczenie.
•Urządzenie należy regularnie czyścić. Większy brud oraz kamień powinny być usuwane na bieżąco
za pomocą ciepłej wody oraz płynu do mycia naczyń. Używać czystej, miękkiej szmatki lub gąbki.
•Nie wolno używać agresywnych i szorstkich środków czystości (szorstkich gąbek I środków,
odrdzewiaczy i odplamiaczy, skrobaków do płyt szklano-ceramicznych).
•Resztki żywności (tłuszcz, cukry, węglowodany) mogą zapalić się podczas pieczenia, dlatego
należy przed każdym użyciem usunąć większy brud z wnętrza piekarnika oraz z wyposażenia.
•Wyposażenie piekarnika można myć w zmywarce.
Zewnętrzna część
urządzenia
Wnętrze urządzenia
Wyposażenie i prowadnice
Jeśli efekty nie są zadowalające, należy powtórzyć procedurę czyszczenia.
Przy pomocy ciepłej wody z płynem oraz miękkiej szmatki usunąć
brud oraz wytrzeć powierzchnię do sucha.
Do czyszczenia większego brudu używać zwykłych środków czystości
przeznaczonych do piekarnika. Po ich użyciu należy urządzenie
starannie wytrzeć mokrą szmatką, aby usunąć resztki środków
czystości.
Czyścić ciepłą wodą z płynem i wilgotną szmatką. W przypadku
większych zabrudzeń zalecane jest wcześniejsze namoczenie oraz
użycie szczotki.
OSTRZEŻENIE!
Upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone z prądu, i poczekać aż urządzenie ostygnie.
Bez odpowiedniego nadzoru dzieci nie powinny czyścić urządzenia lub wykonywać
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.
Za pomocą wysokiej temperatury umożliwia łatwe czyszczenie wnętrza urządzenia oraz niektórych
części wyposażenia (uniwersalnej głębokiej blachy, płytkiej blachy i prowadnic). W trakcie czyszczenia
warstwy tłuszczu i inne zanieczyszczenia zostają spalone i spopielone.
Do wyboru są trzy poziomy pirolizy (intensywność czyszczenia) o różnym czasie trwania:
Poziom
czyszczenia
średnio intensywne
czyszczenie
intensywne czyszczenie
użyteczność czyszczeniaIntensywność
do mniejszych zabrudzeńszybkie czyszczenie
do widocznych większych
zabrudzeń
do trudnych do usunięcia
i starszych zabrudzeń
Czas trwania
programu
2 godz
2 godz. 30 min
3 godz.
40
Page 41
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Poziom
UWAGA: Im trudniejsze do usunięcia zanieczyszczenia, tym wyższy poziom należy wybrać.
czyszczenia
użyteczność czyszczeniaIntensywność
Czas trwania
programu
Przygotowanie do czyszczenia pyrolitycznego
Przy przeciętnym użytkowaniu piekarnika zaleca się wykonywanie czyszczenia pyrolitycznego raz w
miesiącu.
•Wyjmij z piekarnika blachę perforowaną AirFry i sondę temperatury.
•Z wnętrza piekarnika usunąć widoczne zanieczyszczenia oraz pozostałości jedzenia.
•Przed rozpoczęciem czyszczenia za pomocą pyrolizy należy poczekać, aż piekarnik się ostudzi.
•Możliwe jest również czyszczenie wyposażenia piekarnika: uniwersalnej, głębokiej blachy, płytkiej
blachy oraz prowadnic.
•Wyposażenie umieścić na drugim lub trzecim poziomie, w żadnym wypadku nie na pierwszym.
•Po zakończonej pirolizie wystudzone wyposażenie umyć mokrą szmatką i wodą z płynem.
INFORMACJA!
Dla lepszego efektu zaleca się czyszczenie wnętrza komory piekarnika i wyposażenia osobno.
Jeżeli w procesie czyszczenia pirolitycznego w piekarniku czyszczone jest również wyposażenie,
wówczas wnętrze piekarnika po zakończeniu procesu nie będzie całkowicie wyczyszczone.
Jeśli efekty czyszczenia nie są zadowalające, zaleca się jego powtórzenie.
Istnieje prawdopodobieństwo, że blachy do pieczenia podczas procesu czyszczenia pirolitycznego
zmienią kolor i stracą połysk. Nie wpłynie to jednak na ich funkcjonalność.
Włącz urządzenie. Po kilkukrotnym dotknięciuna wyświetlaczu pojawią się dodatkowe
1.
funkcje. Dotykając przyciskulubwybrać symboloraz znak P, oba powinny być
podświetlone. Na wyświetlaczu pojawią się trzy poziomy czyszczenia.
2.
Dotykając przyciskulubwybrać poziom czyszczenia.
3.
Dotknij przycisku. Rozpocznie się odliczanie czasu.
Ze względów bezpieczeństwa po pewnym czasie drzwiczki piekarnika automatycznie się
4.
zamkną. Na wyświetlaczu pojawi się napis Loc .
Po zakończeniu programu na wyświetlaczu pojawi się End i rozlegnie się sygnał dźwiękowy.5.
Po zakończonym procesie czyszczenia pyrolitycznego, gdy piekarnik jest odpowiednio
wystudzony, drzwiczki piekarnika automatycznie się otworzą.
6.
Całkowicie wystudzoną komorę piekarnika wytrzeć miękką szmatką i gorącą wodą z płynem,
aby usunąć ewentualne pozostałości (np. popiół).
41
Page 42
OSTRZEŻENIE!
W trakcie pirolizy mogą wydobywać się nieprzyjemne zapachy, dym, drażniące opary oraz
gazy. Ważne jest, aby w trakcie czyszczenia pyrolitycznego zadbać o dobre przewietrzenie
pomieszczenia, nie zaleca się również dłuższego przebywania w nim. Dzieci i zwierzęta
domowe nie powinny przebywać w pobliżu piekarnika.
Pozostałości jedzenia i tłuszcz mogą się zapalić w trakcie procesu pirolizy, dlatego przed
uruchomieniem programu z wnętrza piekarnika należy usunąć wszystkie zabrudzenia.
W trakcie czyszczenia pyrolitycznego urządzenie z zewnątrz bardzo się nagrzewa. Nigdy
nie dotykać drzwiczek piekarnika ani nie wieszać na ich uchwycie łatwopalnych
przedmiotów, takich jak ścierki kuchenne itp.
Gdy drzwiczki są zamknięte (w czasie trwania pirolizy oraz w fazie wychładzania urządzenia
po zakończonym czyszczeniu) nie wolno ich otwierać! Może to doprowadzić do przerwania
procesu czyszczenia i ryzyka oparzenia!
Ewentualne opary mogą być szkodliwe dla zwierząt domowych, dlatego nie powinny one
przebywać w pomieszczeniu w trakcie czyszczenia. Po zakończonym czyszczeniu
pomieszczenie należy dobrze przewietrzyć.
11.2 Czyszczenie tacki odparowującej
OSTRZEŻENIE!
Po użyciu tacka odparowująca jest gorąca i może znajdować się w niej woda. Aby uniknąć
poparzenia, należy poczekać aż piekarnik całkowicie się wystudzi.
Tackę wyjąć i umyć ją ręcznie płynem do mycia naczyń lub w zmywarce. Jeśli w tacce zgromadził się
kamień, można ją namoczyć w środku odkamieniającym (przestrzegając instrukcji producenta środka)
lub w occie alkoholowym. Po czyszczeniu oraz przed ponownym umieszczeniem tackę należy dokładnie
wypłukać.
Tacka odparowująca jest zamocowana po prawej stronie, między grzałkami.1.
Uchwyt tacki odparowującej lekko odsunąć do tyłu (około 2 cm), aż tacka się odblokuje.2.
Tackę odparowującą umyć wodą i środkami czyszczącymi.3.
Przed ponownym użyciem piekarnika tackę należy z powrotem włożyć na jej miejsce. Umieścić
4.
ją na falistych drutach grzałki i pociągnąć do siebie, aż zaskoczy (czuć mocniejszy opór).
UWAGA: Jeśli tacka odparowująca nie zostanie ponownie umieszczona, w czasie pieczenia
na parze woda będzie kapać na potrawę.
42
Page 43
INFORMACJA!
Umiejscowienie w pobliżu grzałek może prowadzić do zmian w kolorze tacki, co nie wpływa na
jej funkcjonalność.
11.3 Czyszczenie systemu parowego
Oprócz częstotliwości pieczenia z użyciem pary, czyszczenie jest też zależne od poziomu twardości
wody.
Na 5. poziomie umieścić głęboką blachę, do której będzie ściekać woda.1.
W menu ustawień ogólnych wybrać odkamienianie (dEcL). Włączyć funkcję długim dotknięciem
2.
(4 sek.) przycisku. Proces odkamieniania został uruchomiony i nie można go przerwać.
Na wyświetlaczu ukaże się napis FiL.3.
Napełnić zbiornik na wodę środkiem do odkamieniania i ponownie dotknąć (4 sek.) przycisku
.
Proces odkamieniania jest w toku.4.
Po zakończonym odkamienianiu na wyświetlaczu pojawi się napis FiL. Do zbiornika wlać
5.
świeżą wodę do płukania i ponownie dotknąć (4 sek.).
Po zakończonym płukaniu na wyświetlaczu pojawi się napis End.6.
Blachę z pozostałą wodą usunąć z piekarnika i w razie potrzeby wytrzeć go do sucha.7.
INFORMACJA!
Czyszczenie parowe sugerowane przez piekarnik można przerwać wybierając przycisku.
Gdy czyszczenie zostanie przerwane trzy razy z rzędu, piekarnik uniemożliwi wykorzystanie
funkcji pary.
43
Page 44
11.4 Zdejmowanie prowadnic drabinkowych oraz
teleskopowych
INFORMACJA!
Podczas zdejmowania prowadnic należy uważać, aby nie uszkodzić emaliowanej powłoki.
Trzymając prowadnice od dołu wyciągnąć je w kierunku środka piekarnika.1.
Wyjąć je z górnych otworów.2.
11.5 Zdejmowanie i wstawianie drzwiczek i szyb drzwiczek
Najpierw otworzyć całkowicie drzwiczki (na oścież).1.
Drzwiczki piekarnika są połączone z zawiasami za pomocą specjalnych zaczepów, na których
2.
znajdują się również jarzma blokujące. Jarzma blokujące obrócić o 90°, w kierunku drzwiczek.
Powoli zamykać drzwiczki, aż będą ustawione pod kątem 45° (biorąc pod uwagę zamkniętą
pozycję drzwiczek), następnie je podnieść i wyjąć.
Szybki w drzwiczkach można oczyścić również od wewnątrz, ale należy je przed tym zdjąć.
Powtórzyć kroki z punktu 2., ale na razie nie wyjmować szybek.
Usunąć przewód wentylacyjny. Chwycić go rękoma z lewej i prawej strony drzwiczek. Usunąć
3.
go delikatnie pociągając w swoją stronę.
Szybę chwycić za górną krawędź i wyjąć. To same kroki powtórzyć przy wyjmowanie drugiej
4.
i trzeciej szyby (zależnie od modelu).
Szybki wstawić powtarzając to samo, ale w odwrotnej kolejności.5.
44
Page 45
INFORMACJA!
Założyć drzwiczki postępując w odwrotnej kolejności. Jeśli drzwiczki nie otwierają lub nie zamykają
się prawidłowo, sprawdzić, czy nacięcia na zawiasach równo przylegają do łoży zawiasów.
OSTRZEŻENIE!
Zawiasy drzwiczek mogą zatrzasnąć się z dużą siłą, dlatego przy wkładaniu i wyjmowania
drzwiczek urządzenia należy zawsze obracać jarzma blokujące do oporu.
Miękkie otwieranie i zamykanie drzwiczek
(w zależności od modelu)
Drzwiczki piekarnika wyposażone są w system, który amortyzuje siły powstające podczas zamykania
drzwiczek. Umożliwia on łatwe, ciche i delikatne zamykanie drzwiczek. Delikatne pchnięcie (do kąta
15°, w biorąc pod uwagę otwartą pozycję drzwiczek) wystarcza, aby drzwiczki samoczynnie i miękko
się zamknęły.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli siła przyłożona do zamknięcia drzwi jest zbyt duża, efekt działania systemu zostanie
zredukowany lub system zostanie ominięty ze względów bezpieczeństwa.
11.6 Wymiana żarówki
Żarówka jest materiałem eksploatacyjnym i nie jest objęta gwarancją. Przed wymianą żarówki należy
wyjąć wyposażenie z piekarnika.
Żarówka halogenowa: G9, 230 V, 25 W
OSTRZEŻENIE!
Przed wymianą żarówki urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej.
Uważać, by nie uszkodzić emalii. Zabezpieczyć się przed chropowatą powierzchnią.
Przekręcić i usunąć pokrywę (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara). Wyjąć
1.
żarówkę halogenową.
Przy pomocy śrubokrętu płaskiego usunąć pokrywę. Wyjąć żarówkę halogenową.2.
45
Page 46
12. Rozwiązywanie problemów
W czasie trwania okresu gwarancyjnego naprawy może wykonywać wyłącznie zatwierdzony
przez producenta punkt serwisowy.
•Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek napraw należy wyłączyć urządzenie z prądu
wyciągając bezpiecznik lub wtyczkę z gniazdka w ścianie.
•W przypadku nieprofesjonalnych napraw urządzenia istnieje ryzyko porażenia prądem lub zwarcia
elektrycznego, dlatego nie należy ich wykonywać. Tego rodzaju napraw powinny dokonywać
osoby wykwalifikowane lub serwisanci.
•W przypadku mniejszych zakłóceń w funkcjonowaniu urządzenia sprawdzić w instrukcji, czy jest
możliwe samodzielnie usunięcie przyczyny.
•Jeśli urządzenie nie działa na skutek nieprawidłowego użytkowania lub obchodzenia się z nim,
wizyta serwisanta w okresie gwarancyjnym nie jest bezpłatna.
•Niniejszą instrukcję należy przechować do ponownego użytku lub dla następnego właściciela
urządzenia.
•Poniżej przedstawiono szereg porad dotyczących usuwania najczęściej występujących problemów.
Panel sterowania nie reaguje, napis na
ekranie się zawiesił.
Wyświetlacz pokazuje błąd ErrX.
Jeśli numer błędu jest dwucyfrowy, pojawi
się ErXX.
Na wyświetlaczu pojawi się napis SEnS,
sonda temperatury nie jest podłączona.
Jeśli mimo zastosowania się do powyższych wskazówek nie można usunąć usterek, należy zadzwonić
do upoważnionego punktu serwisowego. Usuwanie uszkodzeń, powstałych na skutek nieprawidłowej
instalacji lub użytkowania urządzenia, nie jest objęte gwarancją. Koszty naprawy w takim przypadku
ponosi klient.
Wymiana żarówki w piekarniku opisana jest w
rozdziale Czyszczenie i konserwacja.
Na kilka minut odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego (odkręcić bezpiecznik lub wyłączyć
główny przełącznik), następnie przyłączyć je
ponownie i włączyć.
Wystąpił błąd modułu elektronicznego. Na kilka minut
odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Jeśli błąd nadal się utrzymuje, należy skontaktować
się z punktem serwisowym.
Należy oczyścić gniazdko.
Należy spróbować kilka razy z rzędu podłączyć i
odłączyć sondę temperatury.
46
Page 47
12.2 Tabliczka znamionowa – dane urządzenia
Tabliczka znamionowa z podstawowymi danymi o urządzaniu znajduje się na krawędzi piekarnika.
Dokładne informacje o typie i modelu można znaleźć również w karcie gwarancyjnej.
Hisense declare that the radio equipment mentioned above is in compliance with Directive 2014/53/EU.
14. Ochrona środowiska
Opakowanie zostało wykonane z materiałów przyjaznych środowisku,
które można recyklingować, utylizować lub zniszczyć bez zagrażania
środowisku. W związku z tym materiały opakowaniowe zostały
odpowiednio oznaczone.
Umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu symbol wskazuje na
to, że produktu nie należy traktować jak zwykłych odpadów domowych.
Produkt należy przekazać celem jego przetworzenia do autoryzowanego
punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu pozwala zapobiec
niekorzystnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzi, jaki mógłby
mieć miejsce w przypadku nieprawidłowego pozbycia się produktu. Aby
uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacji i przetwarzania
produktu, należy skontaktować się z właściwą jednostką samorządu
gminnego odpowiedzialną za zarządzanie odpadami, zakładem utylizacji
lub punktem sprzedaży, w którym produkt został zakupiony.
Zastrzegamy sobie prawo do wszelkich zmian i błędów w instrukcji obsługi.
47
Page 48
15. Test potraw
EN60350-1:należy używać wyłącznie wyposażenia dołączonego przez producenta.
Blachę należy zawsze wkładać do końcowej pozycji na prowadnicy. Wypieki w formach należy umieścić
tak, jak pokazano na rysunku.
* Urządzenie należy wstępnie nagrzać do żądanej temperatury. Nie należy do tego używać funkcji
szybkiego nagrzewania.
** Urządzenie wstępnie nagrzewać przez 10 minut. Nie należy do tego używać funkcji szybkiego
nagrzewania.
*** Obrócić po 2/3 czasu pieczenia.
PIECZENIE
umieszczenie
form
25-401503płytka blacha
35-50135 **3płytka blacha
25-40140 **2, 4płytka blacha
45-601351, 4, 5płytka blacha
20-30160-170 **3płytka blacha
20-30155 **3płytka blacha
30-45140 **1,5płytka blacha
30-50140-1501, 3, 5płytka blacha
45-551502
45-551602
45-55170 *2, 4
70-120160 **2
70-1201602
keksy – na jednym
poziomie
keksy – na jednym
poziomie
keksy –
dwupoziomowo
keksy – na trzech
poziomach
babeczki – na jednym
poziomie
babeczki – na jednym
poziomie
babeczki –
dwupoziomowo
babeczki – na trzech
poziomach
Biszkopt
Biszkopt
Tort biszkoptowy –
dwupoziomowo
szarlotka
szarlotka
GRILLOWANIE
wyposażeniePotrawa
Okrągła forma
metalowa, średnica
26 cm/ruszt
Okrągła forma
metalowa, średnica
26 cm/ruszt
2 x okrągła metalowa
forma, średnica 26
cm/ruszt
2 x okrągła metalowa
forma, średnica 20
cm/ruszt
2 x okrągła metalowa
forma, średnica 20
cm/ruszt
48
Page 49
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
PIECZENIE
ruszttosty
burgery
ruszt + tacka na
ściekający tłuszcz
4-7max5
25-40 ***2305
49
Page 50
901216-a3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.