Dziękujemy za Państwa zaufanie i zakup naszego urządzenia.
Aby ułatwić Państwu korzystanie z niniejszego produktu, w załączeniu przekazujemy
szczegółową instrukcję obsługi. Podane w niej wskazówki powinny umożliwić Państwu
możliwie jak najszybsze zaznajomienie się ze swoim nowym urządzeniem.
Proszę upewnić się, że otrzymaliście Państwo urządzenie w stanie nieuszkodzonym.
W razie stwierdzenia powstania szkód w transporcie proszę skontaktować się z punktem
sprzedaży, w którym urządzenie zostało zakupione, lub regionalnym dystrybutorem,
który dostarczył urządzenie. Numer telefonu można znaleźć na fakturze lub na
dokumencie dostawy.
Instrukcja dotycząca zabudowy i przyłączenia znajduje się na osobnej kartce.
W treści instrukcji stosowane są przedstawione poniżej symbole, które posiadają podane
obok nich znaczenia:
INFORMACJA!
Informacja, porada, wskazówka lub zalecenie
OSTRZEŻENIE!
Ostrzeżenie – ogólne niebezpieczeństwo
Ważne jest, by dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji.
Page 3
Spis treści
4Środki bezpieczeństwa ..........................................................................................................
6Pozostałe ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa .................................................
8Opis urządzenia .......................................................................................................................
8Tabliczka znamionowa – dane urządzenia ...............................................................................
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAProsimy o uważne przeczytanie instrukcji i zachowanie jej
na przyszłość.
Urządzenie należy podłączyć do instalacji elektrycznej
posiadającej wbudowany mechanizm rozłączający. Instalacja
elektryczna musi zostać wykonana zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
Środki do rozłączania muszą być włączone do stałego
okablowania zgodnie z zasadami okablowania.
Aby uniknąć przegrzania, urządzenia nie wolno montować za
ozdobnymi drzwiami.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć
zagrożenia, musi zostać wymieniony przez producenta,
serwisanta lub podobnie wykwalifikowane osoby (tylko w
przypadku urządzeń dostarczanych z przewodem zasilającym).
Urządzenie bardzo nagrzewa się podczas użycia. Należy
uważać, by nie dotknąć elementów grzejnych wewnątrz
piekarnika.
4
Page 5
Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej, jak również
nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, mogą
korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem lub po szkoleniu
w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i
uświadomieniu o potencjalnych zagrożeniach. Dzieci nie
powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją
urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Dostępne części mogą nagrzewać się podczas
użytkowania. Małe dzieci powinny być trzymane z dala.
OSTRZEŻENIE: W czasie pracy urządzenie i jego odkryte części
bardzo się nagrzewają. Należy uważać, by nie dotknąć
elementów grzejnych. Dzieci do lat 8 powinny być cały czas
po kontrolą.
Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za
pośrednictwem zewnętrznych programatorów czasowych lub
specjalnych układów sterowania.
Należy używać wyłącznie termosondy przeznaczonej do użycia
w tym piekarniku.
Do czyszczenia szyb w drzwiczkach piekarnika lub szkła na
pokrywie płyty kuchennej nie należy używać żrących środków
czyszczących lub ostrych metalowych skrobaków, które mogą
uszkodzić powierzchnię i doprowadzić do pęknięcia szklanych
powierzchni.
Nie należy czyścić urządzenia odkurzaczami parowymi lub
wysokociśnieniowymi, aby nie doszło do porażenia prądem
elektrycznym.
5
Page 6
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wymiany żarówki,
upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone z prądu, aby
uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym.
Nigdy nie należy wlewać wody na dno komory piekarnika.
Różnice temperatury mogą powodować uszkodzenia
emaliowanych części.
Pozostałe ważne ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Nie wykorzystywać go do innych celów takich
jak ogrzewanie pomieszczenia, suszenie zwierząt domowych lub innych zwierząt, papieru, tkanin, ziół,
itp., ponieważ mogłoby to doprowadzić do zranienia lub wybuchu pożaru.
Urządzenie należy podłączyć do instalacji elektrycznej posiadającej wbudowany mechanizm
rozłączający. Instalacja elektryczna musi zostać wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Nie należy podnosić urządzenia trzymając je za uchwyt drzwiczek.
Nadmierne obciążenie może spowodować uszkodzenie zawiasów drzwiczek piekarnika Nie należy
stawać lub siadać na otwartych drzwiczkach piekarnika ani się o nie opierać. Na drzwiczkach piekarnika
nie należy również stawiać ciężkich przedmiotów.
Przytrzaśnięcie w drzwiczkach piekarnika kabli zasilających innych urządzeń, używanych w pobliżu
niniejszego urządzenia, może doprowadzić do zwarcia. Ważne jest, aby kable zasilające innych
urządzeń znajdowały się w bezpiecznej odległości.
W czasie pracy piekarnika jego drzwiczki bardzo się nagrzewają. Dla dodatkowej ochrony zamontowane
jest trzecie szkło, które obniża temperaturę powierzchni zewnętrznej (dotyczy tylko niektórych modeli).
Pamiętać o tym, że otwory wentylacyjne nigdy nie powinny być zasłonięte lub w inny sposób
zablokowane.
Nie należy wykładać ścianek piekarnika folią aluminiową oraz stawiać na dnie komory piekarnika
żadnych blach lub innych naczyń. Powyższe czynności zmniejszają cyrkulację powietrza w piekarniku,
utrudniają proces pieczenia i niszczą emaliowaną powłokę
Zalecane jest, aby w czasie pieczenia nie otwierać drzwiczek piekarnika, ponieważ prowadzi to do
zwiększenia zużycia energii i zbierania się kondensatu.
W czasie oraz na końcu pieczenia należy szczególnie ostrożnie otwierać drzwiczki piekarnika, aby się
nie poparzyć.
Aby zapobiec osadzaniu się kamienia, po zakończonym pieczeniu należy zostawić otwarte drzwiczki
piekarnika, który w ten sposób ochłodzi się do temperatury pokojowej.
Czyścić można wyłącznie ochłodzony piekarnik.
Ewentualne niezgodności w odcieniach kolorów pomiędzy różnymi urządzeniami lub elementami w
obrębie tej samej stylizacji mogą się zdarzać z powodu różnych czynników takich jak różne kąty
patrzenia na urządzenia, różnokolorowe tła, materiały czy oświetlenie pomieszczenia.
6
Page 7
Nigdy nie należy wlewać wody na dno komory piekarnika. Różnice temperatur mogą powodować
uszkodzenia emaliowanych części.
Nie należy używać uszkodzonego urządzenia. Skontaktować się z autoryzowanym serwisantem.
OSTRZEŻENIE!
Przed podłączeniem urządzenia dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Gwarancja
nie obejmuje napraw lub roszczeń odszkodowawczych powstałych w wyniku
nieprawidłowego montażu lub obsługi urządzenia.
7
Page 8
Opis urządzenia
INFORMACJA!
Funkcje i wyposażenie urządzenia są zależne od modelu.
Podstawowe wyposażenie piekarnika składa się z prowadnic drabinkowych, płytkiej blachy oraz rusztu.
Tabliczka znamionowa z podstawowymi danymi o urządzaniu znajduje się na krawędzi piekarnika.
Dokładne informacje o typie i modelu można znaleźć również w karcie gwarancyjnej.
5 kod1 numer seryjny
6 Kod QR (zależy od modelu)2 model
7 dane techniczne3 typ
8 oznakowanie zgodności4 znak towarowy
8
Page 9
Panel sterowania
(w zależności od modelu)
1. pokrętło wyboru programu
2. przycisk Zapiekanie (gratin), przycisk Anuluj lub Cofnij
3. przycisk zmniejszania wartości
4. przycisk trybów czasowych i ustawień
5. przycisk zwiększania wartości
6. przycisk start I stop do włączania, przerywania i potwierdzania ustawień
7. pokrętło ustawiania temperatury
8. Wyświetlacz
INFORMACJA!
Aby przyciski lepiej reagowały, należy ich dotykać możliwie największą powierzchnią opuszka
palca. Przy każdym dotknięciu przycisku słychać sygnał dźwiękowy.
Pokrętła chowane
(w zależności od modelu)
Lekko wcisnąć pokrętło, tak by wystawało, a następnie przekręcić je.
OSTRZEŻENIE!
Po każdym użyciu przekręcić pokrętło z powrotem do pozycji „off” i ponownie je wcisnąć.
Wciskane pokrętło można ponownie wcisnąć wyłącznie w pozycji „off”.
9
Page 10
Wyposażenie urządzenia
Prowadnice
•Prowadnice umożliwiają przygotowywanie żywności na pięciu poziomach.
•Poziomy liczą się od dołu do góry.
•Prowadnice 4 i 5 są przeznaczone do grillowania.
•Blachy i ruszt powinny być prawidłowo obrócone podczas wsuwania ich do urządzenia.
Metalowe prowadnice
Ruszt i blachy należy zawsze wkładać do
wyprofilowanej szczeliny prowadnicy.
Prowadnice teleskopowe
(w zależności od modelu)
Prowadnice teleskopowe mogą znajdować się
na 2. i 4. poziomie.
Przy prowadnicach teleskopowych ruszt lub
blachę należy umieścić na prowadnicy. Ne tę
samą prowadnicę można wstawić ruszt wraz z
blachą do zbierania tłuszczu (płytka lub głęboka
blacha).
10
Page 11
Prowadnice teleskopowe na zatrzask
(w zależności od modelu)
Prowadnicę teleskopową na zatrzask można
wstawić na wybraną pozycję między dwiema
prowadnicami drabinkowymi.
Należy umieścić ją na drabinkach symetrycznie,
z lewej i prawej strony piekarnika. W tym celu
należy najpierw zahaczyć górny zacisk
prowadnicy pod prętem drabinki, a następnie
wcisnąć jeszcze dolny zacisk aż do usłyszenia
dźwięku zatrzaśnięcia.
UWAGA: Prowadnice można umieścić na
dowolnej wysokości między poziomami
drabinek.
INFORMACJA!
Prowadnic teleskopowych na zatrzask nie należy umieszczać na dwupoziomowych prowadnicach
z częściowym wysuwem. Można je zamontować na jednopoziomowych prowadnicach z
częściowym wysuwem, czyli na 3-4 poziomie oraz 4-5 poziomie.
Prowadnica teleskopowa powinna być prawidłowo obrócona i wysuwać się na zewnątrz (z
piekarnika).
Wyłącznik w drzwiczkach piekarnika
(w zależności od modelu)
Jeżeli podczas użytkowania otwarte zostaną drzwiczki piekarnika, przełącznik wyłączy ogrzewanie
piekarnika oraz wentylator. Po zamknięciu drzwiczek piekarnika przełącznik ponownie włączy
ogrzewanie w piekarniku.
Wentylator chłodzący
W urządzenie wbudowany jest wentylator chłodzący, który chłodzi obudowę, drzwiczki oraz panel
sterujący.
Po wyłączeniu piekarnika wentylator chłodzący działa jeszcze przez jakiś czas, chłodząc w ten sposób
piekarnik.
Wyposażenie piekarnika i akcesoria
(w zależności od modelu)
RUSZT służy do grillowania, można też na nim
postawić naczynie lub blachę z żywnością.
INFORMACJA!
Ruszt ma haczyk zabezpieczający, dlatego
przy wyciąganiu należy go zawsze trochę
unieść
11
Page 12
PŁYTKA BLACHA służy do pieczenia płaskich
i drobnych wypieków. Można jej używać
również jako naczynia do zbierania tłuszczu.
OSTRZEŻENIE!
Płytka blacha może odkształcić się
podczas pieczenia. Po ochłodzeniu
wróci do stanu pierwotnego.
Odkształcenie nie wpływa na jej
funkcjonalność.
UNIWERSALNA GŁĘBOKA BLACHA służy do
pieczenia warzyw oraz wilgotnych ciast. Można
jej używać również jako naczynia do zbierania
tłuszczu.
INFORMACJA!
Głębokiej blachy podczas pieczenia nie
należy wkładać na pierwszy poziom
prowadnic.
TERMOSONDA( BAKESENSOR).
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie i niektóre jego części nagrzewają się podczas pieczenia.
12
Page 13
Przed pierwszym użyciem
•Z piekarnika usunąć wyposażenie oraz resztki opakowania (karton, styropian).
•Wyposażenie oraz wnętrze piekarnika wytrzeć wilgotną szmatką. Nie należy używać szorstkichszmatek oraz środków czyszczących.
•Opróżniony piekarnik nagrzewać w trybie górnej i dolnej grzałki około godziny w temperaturze
250°C. Z piekarnika wydobywa się charakterystyczny »»»zapach nowości«««, dlatego trzeba
dobrze wywietrzyć pomieszczenie.
Pierwsze włączenie
Po pierwszym podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej lub po dłuższej awarii zasilania na
wyświetlaczu pojawi się 12:00.
Pierwszy krok to wybór i potwierdzenie podstawowych ustawień.
INFORMACJA!
Zmian dokonuje się dotykając przyciskówlub. Wybrane ustawienia należy potwierdzić
przez dotknięcie przyciskulub. Kolejne ustawienia można wprowadzić dopiero po
potwierdzeniu wcześniejszych.
1. NASTAWIENIE ZEGARA
Dotykając przyciskulubustawić czas bieżący. Najpierw należy
ustawić i potwierdzić minuty, a następnie godzinę. Jeśli przycisk
nastawienia wartości przytrzyma się przez dłuższą chwilę, wartości
zmieniają się szybciej.
INFORMACJA!
W celu zmiany ustawionej godziny sprawdź rozdział Funkcje
dodatkowe.
2. OŚWIETLENIE WYŚWIETLACZA
Ustawienia domyślne – mocne oświetlenie. Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat brh oraz aktualnie ustawiona wartość intensywności
oświetlenia. Dotykając przyciskulubwybrać poziom głośności i
go potwierdzić. Dotykając przycisku ustawienia wartości, zwiększa lub
zmniejsza się intensywność oświetlenia.
3. POZIOM GŁOŚNOŚCI SYGNAŁÓW DŹWIĘKOWYCH
Ustawienia domyślne - średnia głośność. Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat Vol oraz aktualnie ustawiony poziom głośności sygnałów
dźwiękowych Dotykając przyciskulubwybrać poziom głośności
i go potwierdzić. Sygnał dźwiękowy można wyłączyć.
Po zatwierdzeniu wybranych ustawień na wyświetlaczu pojawi się czas bieżący (jeśli POKRĘTŁO
wyboru trybu pieczenia jest ustawione w pozycji 0).
13
Page 14
Wybór ustawień
WYBÓR PROGRAMU
Obracając POKRĘTŁO (w lewo i w prawo) wybrać program pieczenia
(patrz: tabela programów).
INFORMACJA!
Funkcje i wyposażenie urządzenia są zależne od modelu.
Eksploatacjasymbol
SZYBKIE NAGRZEWANIE PIEKARNIKA
Stosuje się, jeśli piekarnik musi jak najszybciej nagrzać się do żądanej temperatury.
Gdy piekarnik nagrzeje się do żądanej temperatury, rozlegnie się krótki sygnał
dźwiękowy. Następuje ustawienie programu wybranego do przygotowania żywności.
Program ten nie jest zalecany do pieczenia potraw.
GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA Z WENTYLATOREM
Służy do równomiernego pieczenia żywności na jednym poziomie oraz do
przygotowywania sufletów.
DUŻY GRILL Z WENTYLATOREM
Służy do pieczenia drobiu oraz grillowania większych kawałków mięsa.
PIECZENIE INTENSYWNE(AIR FRY)
Dzięki intensywnemu pieczeniu skórka potrawy jest chrupiąca, bez dodawania tłuszczu.
Jest to zdrowa, niskokaloryczna odmiana przygotowywania żywności typu „fast food”.
Nadaje się do mniejszych kawałków mięsa, ryb, warzyw oraz gotowych produktów
mrożonych (frytki, nuggetsy).
Dzięki wykorzystaniu pary powierzchnia żywności jest bardziej zapieczona i chrupiąca.
TERMOOBIEG
Termoobieg umożliwia lepszy przepływ powietrza wokół mięsa lub ciasta, wysusza
ich powierzchnię i sprawa, że skórka jest grubsza. Służy do pieczenia mięs, wypieków,
warzyw oraz do suszenia żywności na jednym poziomie lub na kilku równocześnie.
Dzięki wykorzystaniu pary powierzchnia żywności jest bardziej zapieczona i chrupiąca.
GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA
Służy do tradycyjnego pieczenia żywności na jednym poziomie, przygotowywania
sufletów oraz pieczenia w niskich temperaturach (wolne pieczenie).
Dzięki wykorzystaniu pary powierzchnia żywności jest bardziej zapieczona i chrupiąca.
DUŻY GRILL
Służy do pieczenia większych ilości płaskiej żywności (tostów, bagietek, kiełbas,
kotletów, ryb, szaszłyków itp.) oraz do zapiekania i uzyskiwania chrupiącej skórki.
Cała powierzchnia pod grzałkami, umieszczonymi pod sufitem piekarnika, nagrzewa
się równomiernie.
Najwyższa dozwolona temperatura to 240°C.
1) 2)
1) 2)
1)
1)
1)
1) 2)
14
Page 15
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Eksploatacjasymbol
WOLNE PIECZENIE
3)
Służy do delikatnego, powolnego, jednolitego pieczenia mięsa, ryb oraz ciast na
jednym poziomie. Ten sposób pieczenia zatrzymuje większą część wody w mięsie,
dzięki czemu jest ono bardziej soczyste i miękkie, a ciasta są równomiernie zrumienione
i upieczone. Przedział temperaturowy: 140°C do 220°C.
PROGRAM DO PIECZENIA PIZZY
1)
Służy do pieczenia pizzy oraz ciast o większej zawartości wody. Stosuje się, jeśli
potrawa ma być szybko upieczona i chrupiąca, piecze się na jednym poziomie.
PIECZENIA MROŻONEJ ŻYWNOŚCI
1)
Ten program umożliwia pieczenie zamrożonej żywności w krótszym czasie, bez
wcześniejszego nagrzewania. Znajduje zastosowanie przy gotowych produktach
mrożonych (pieczywo, rogaliki, lasagne, frytki, nuggetsy), mięsie i warzywach.
ROZMRAŻANIE
Funkcja używana jest do kontrolowanego rozmrażania żywności (tortów, ciast, ciastek,
chleba i bułek oraz głęboko mrożonych owoców). W trakcie rozmrażania fragmenty
żywności trzeba przewrócić na drugą stronę, pomieszać, a w przypadku, gdy uległy
zmrożeniu - rozdzielić. Z uwagi na bezpieczeństwo mikrobiologiczne żywności zaleca
się powolne rozmrażanie mięsa i delikatnej żywności w lodówce.
STEAM CLEAN
Umożliwia łatwiejsze usuwanie plam w piekarniku.
OŚWIETLENIE PIEKARNIKA
Oświetlenie piekarnika włącza się przy wybranym programie oraz po obróceniu pokrętła
do pozycji oświetlenie.
1)
W tych trybach możliwe jest użycie funkcji zapiekanie (sprawdź rozdział Rozpoczęcie pieczenia).
2)
W tych trybach można piec żywność z wykorzystaniem pary. Przy wyborze trybu jest aktywna
funkcja podstawowa. Aby zmienić funkcję na pieczenie z wykorzystaniem pary, wystarczy użyć
blachy z wodą (sprawdź rozdział Początek pieczenia).
3)
Z funkcji tej korzysta się do określania klasy efektywności energetycznej zgodnie z normą EN 60350-1.
USTAWIENIE TEMPERATURY PIECZENIA
Przekręcić pokrętło w celu ustawienia żądanej TEMPERATURY.
15
Page 16
FUNKCJE CZASOWE
Obracając POKRĘTŁO najpierw ustawić SYSTEM i TEMPERATURĘ. Naciskając przyciskustawić
funkcje czasowe.
INFORMACJA!
Ostatnich 10 minut do końca wybranej funkcji czasowej odliczanych jest w interwale sekundowym.
Ustawienie czasu trwania pieczenia
W tym trybie określa się czas pracy piekarnika.
Dotknąć przycisku. Na wyświetlaczu pojawi się symbol.
Dotykająclubustawić żądany czas pieczenia. Najpierw należy
ustawić i potwierdzić minuty, a następnie godzinę. Dotknąć
przyciskuaby potwierdzić ustawienia.
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku.
Ustawianie opóźnionego uruchomienia
INFORMACJA!
Funkcja opóźnionego włączania nie jest możliwa w trybach grill oraz
grill z wentylatorem.
16
Stosuje się ją wtedy, kiedy potrawa ma zacząć piec się z opóźnieniem.
Potrawę należy włożyć do piekarnika, ustawić tryb i temperaturę. Kolejny
krok to ustawienie czasu trwania pieczenia oraz godziny, o której potrawa
ma być gotowa.
Przykład:
Aktualny czas: południe
Czas gotowania: 2 godziny
Koniec gotowania: 18.00
Dotknąć przycisku. Na wyświetlaczu pojawi się symbol oznaczający
czas trwania pieczenia. Dotknąćlub, aby ustawić czas trwania
pieczenia(w naszym przypadku jest to 2.00). Najpierw należy ustawić
i potwierdzić minuty, a następnie godzinę. Ustawienia potwierdzić
dotykając przycisku. Ponowne, dwukrotne dotknięcie
przyciskuwybiera godzinę, o której danie ma być gotowe (w naszym
przypadku jest to 18.00). Zatwierdzić wybór. Na wyświetlaczu pojawi się
wybrana godzina (18.00). Dotknąć przycisku, aby potwierdzić
ustawienia.
Page 17
Aby rozpocząć pieczenie, dotknąć przycisku.
Piekarnik przejdzie w częściowy tryb czuwania (lub »stand-by«):
wyświetlacz się przyciemni, system wentylacyjny oraz oświetlenie są
cały czas włączone. Wybrane ustawienia włączą się automatycznie (w
naszym przypadku o 16.00). Piekarnik wyłączy się o wybranej godzinie
(w naszym przypadku jest to 18.00).
INFORMACJA!
Na wyświetlaczu naprzemiennie pojawiają się godzina zakończenia
pieczenia oraz czas bieżący (godzina).
Po upływie ustawionego czasu piekarnik wyłączy się automatycznie. Na
wyświetlaczu naprzemiennie pojawiają się komunikaty End i 00:00. Pojawi
się sygnał dźwiękowy, który wyłącza się poprzez dotknięcie dowolnego
przycisku. Po upływie minuty sygnał sam się wyłączy.
OSTRZEŻENIE!
Funkcja ta nie jest zalecana do pieczenia żywności, która
wymaga wcześniejszego nagrzania piekarnika.
Łatwo psujące się produkty spożywcze nie powinny pozostawać
zbyt długo w piekarniku.
Przed użyciem tego trybu należy sprawdzić, czy zegar na
urządzeniu pokazuje prawidłowy czas.
Ustawienie alarmu
Alarmu można używać samodzielnie, niezależnie od działania piekarnika.
Najdłuższe możliwe ustawienie to 24 godziny. Dwukrotnie dotknąć
przycisku, aby na wyświetlaczu pokazał się symbol.
Dotykająclubustawić czas trwania alarmu. Najpierw należy
ustawić i potwierdzić minuty, a następnie godzinę.
Po upływie ustawionego czasu włączy się sygnał akustyczny, który można
wyłączyć dotykając dowolnego przycisku. Automatycznie sygnał
akustyczny wyłącza się po upływie jednej minuty.
INFORMACJA!
Jeśli zaprogramowane jest opóźnione włączenie, alarm należy
ustawić poprzez trzykrotne dotknięcie przycisku.
INFORMACJA!
Przy ustawieniach funkcji czasowych można zresetować czas do 0 poprzez jednoczesne dotknięcie
przyciskóworaz. Ustawienie potwierdzić dotykając przycisku.
INFORMACJA!
Ostatnio używane wartości funkcji czasowych są zapisywane i pojawiają się jako sugerowane
przy ich ponownym użyciu. Ustawienia te można wyłączyć (sprawdź rozdział Wybór dodatkowych
funkcji, Funkcja adaptacyjna).
17
Page 18
Uruchamianie procesu pieczenia
Kreska nad przyciskiemjest częściowo oświetlona. Ustawiony
program włącza się poprzez dotknięcie tego przycisku.
W czasie trwania programu kreska nad przyciskiem świeci mocniej (jest
całkowicie oświetlona).
Po osiągnięciu wybranej temperatury na ekranie przez kilka sekund pojawi
sięi słychać będzie sygnał dźwiękowy.
INFORMACJA!
Podczas pieczenia można zmieniać SYSTEM, TEMPERATURĘ i FUNKCJE CZASOWE.
INFORMACJA!
Jeśli nie zostanie wybrana żadna funkcja programatora czasowego, to na wyświetlaczu pojawi
, się czas pieczenia.
Dodatkowe zapiekanie
Funkcję można włączyć dopiero po 10 minutach pieczenia (kreska nad
przyciskiem gratin jest częściowo oświetlona). Po potwierdzeniu funkcji
na wyświetlaczu pojawi się czas trwania pieczenia 10 min (10:00).
Dotykając przyciskulubustawić czas trwania zapiekania.
Funkcję można wyłączyć poprzez dotknięcie przycisku gratin.
Funkcji tej używa się w ostatniej fazie, kiedy do potrawy dodaje się
sosu/polewy lub gdy chce się dodatkowo zapiec jej powierzchnię.
Podczas zapiekania na potrawie tworzy się chrupiąca, złoto-żółta skórka,
która chroni przed wysuszeniem, a jednocześnie nadaje ładniejszy wygląd
oraz lepszy smak.
Pieczenie z wykorzystaniem pary
Dzięki wykorzystaniu pary powierzchnia żywności jest bardziej zapieczona
i chrupiąca.
W trybach pieczenia z wykorzystaniem pary należy wstawić płytką
blachę na pierwszy poziom chłodnego jeszcze piekarnika. Do blachy
wlać maksymalnie 200 ml wody. Włożyć potrawę na drugi poziom i
włączyć program.
INFORMACJA!
Jeśli do pieczenia używa się głębokiej blachy, powinno się ją włożyć
o jeden poziom wyżej, niż jest to zalecane w tabeli ustawień.
Aby zapewnić optymalne działanie funkcji, nie otwierać drzwiczek
piekarnika i nie dodawać wody podczas gotowania.
Koniec pieczenia i wyłączenie piekarnika.
Pieczenie przerwać dotykając przycisku. Na wyświetlaczu pojawi się End i rozlegnie się sygnał
dźwiękowy.
Pokrętło WYBORU TRYBU obrócić do pozycji»»0««.
18
Page 19
INFORMACJA!
Po zakończonym pieczeniu zostaną przerwane i usunięte wszystkie ustawienia czasu, oprócz
alarmu. Na zegarze pojawi się czas bieżący.
Po zakończonym użytkowaniu piekarnika, w kanale/rowku do zbierania kondensatu może
zgromadzić się woda. Kanał oczyścić szmatką lub gąbką.
19
Page 20
WYBÓR USTAWIEŃ OGÓLNYCH
Pokrętło WYBORU TRYBU PIECZENIA obrócić do pozycji»»0««.
Funkcję aktywuje się poprzez trzykrotne dotknięcie przycisku. Na wyświetlaczu po kilku sekundach
pojawi się SEtt, a następnie menu funkcji dodatkowych.
INFORMACJA!
Po menu należy poruszać się dotykając przyciskówlub. Ustawienia potwierdzić
przyciskiemlub. Aby wyjść z menu funkcji dodatkowych, należy dotknąć przycisku.
1. Czas
Dotykając przyciskulubustawić czas bieżący. Na wyświetlaczu
pojawi się komunikat CLoc. Po potwierdzeniu można wybrać 12-godzinny
lub 24-godzinny format czasu. Potwierdzić i ustawić czas bieżący.
Najpierw należy ustawić i potwierdzić minuty, a następnie godzinę.
2. Jakość sygnału dźwiękowego
Do wyboru są trzy poziomy głośności. Wybrać ustawienia Vol. Dotykając
przyciskulubwybrać poziom głośności i go potwierdzić. Sygnał
dźwiękowy można wyłączyć.
20
3. Oświetlenie wyświetlacza
Do wyboru są trzy stopnie oświetlenia. Wybrać ustawienia brh. Dotykając
przyciskulubwybrać stopień oświetlenia i go potwierdzić.
Dotykając przycisku ustawień wartości, zwiększa lub zmniejsza się stopień
intensywności oświetlenia.
4. Wyświetlacz - tryb nocny
Funkcja ta automatycznie zmniejsza stopień intensywności oświetlenia
w godzinach nocnych (między 20.00 i 6.00) Wybrać ustawienia nGht.
Dotykając przyciskulubwybrać żądane nocne oświetlenie i je
potwierdzić.
5. Stan gotowości
Ta funkcja włącza lub wyłącza wyświetlanie czasu bieżącego. Wybrać
ustawienia hidE. Dotykając przyciskulubwybrać włączenie on
lub wyłączenieoff, a następnie potwierdzić.
Page 21
6. Funkcja adaptacyjna
Umożliwia dostosowanie czasu bieżącego. Fabrycznie funkcja jest
wyłączona, ale można ją włączyć.
Gdy funkcja jest włączona, wyświetlają się ostatnie ustawienia czasu
trwania programu pieczenia. Uwzględniane są wartości ostatniego
pieczenia.
Na wyświetlaczu pojawi się AdPt. Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć
przyciskulubi wybrać off. Powtórzyć te same kroki, aby ponownie
włączyć funkcję. Na wyświetlaczu wybrać on.
7. Ustawienia fabryczne
Funkcja ta umożliwia powrót do ustawień fabrycznych. Na wyświetlaczu
pojawi się komunikat FAct. Dotykając przyciskówlubwybrać
rES, aby powrócić do ustawień fabrycznych oraz potwierdzić dłuższym
przytrzymaniem przycisku, aż do zniknięcia wszystkich oświetlonych
kresek.
OSTRZEŻENIE!
W przypadku przerwy w dostawie energii elektrycznej lub po wyłączeniu urządzenia,
wszystkie dodatkowe ustawienia zostaną zachowane przez najwyżej kilka minut. Po upływie
tego czasu wszystkie ustawienia, z wyjątkiem sygnału dźwiękowego, powrócą do ustawień
podstawowych.
21
Page 22
Ogólne wskazówki dotyczące pieczenia
•Podczas pieczenia z piekarnika należy usunąć niepotrzebne wyposażenie.
•Wyposażenie powinno być wykonane z materiałów żaroodpornych i nieodbijających ciepła
(dołączone blachy, naczynia emaliowane) i ze szkła żaroodpornego). Jasne materiały (stal szlachetna
czy aluminium) odbijają ciepło, dlatego żywność jest w nich słabiej poddawana obróbce cieplnej.
•Blachy zawsze należy wsuwać do końca komory piekarnika. Podczas pieczenia z wykorzystaniem
rusztu, blachy należy zawsze stawiać na jego środku.
•Aby zoptymalizować proces przygotowywania żywności, zaleca się przestrzeganie wytycznych
zawartych w tabeli przygotowywania żywności. W tym celu powinno się wybrać niższą podaną
temperaturę oraz najkrótszy podany czas pieczenia, sprawdzić końcowy efekt i po zakończonym
pieczeniu, jeśli to potrzebne, dostosować ustawienia.
•Jeśli nie jest to konieczne, podczas pieczenia nie należy otwierać drzwiczek piekarnika.
•Nie należy stawiać blach bezpośrednio na spodzie piekarnika.
•Głębokiej blachy podczas pieczenia nie należy wkładać na 1. prowadnicę.
•Spód piekarnika oraz ruszt nie powinny być przykryte folią aluminiową.
•W przypadku dłuższych programów pieczenia piekarnik można wyłączyć 10 minut przed końcem,aby wykorzystać do dopieczenia ciepło resztkowe.
•Formy należy zawsze stawiać na ruszcie.
•Podczas pieczenia na różnych poziomach głęboką blachę należy zawsze włożyć na niższy poziom.
•Piekąc według przepisów ze starych książek kucharskich, należy używać programu dolnej i górnejgrzałki (klasyka) oraz o 10°C niższej temperatury, niż tej podanej w przepisie.
•Przed wykorzystaniem papieru do pieczenia należy sprawdzić, czy nadaje się on do użycia w
wysokich temperaturach. Papier należy zawsze odpowiednio przyciąć. Jego użycie zapobiega
przywieraniu żywności do blachy i umożliwia jej łatwiejsze wyjęcie z formy.
•Podczas pieczenia większych porcji mięsa lub ciast o większej zawartości wody, w piekarniku
gromadzi się para, która może powodować powstanie kondensatu na drzwiczkach piekarnika.
Jest to normalne zjawisko, które nie ma wpływu na funkcjonowanie urządzenia. Po zakończonym
pieczeniu należy starannie wytrzeć drzwiczki oraz szybę w drzwiczkach.
•Podczas pieczenia bezpośrednio na ruszcie należy poziom niżej wstawić głęboką blachę, na którą
ściekać będzie tłuszcz.
Wstępne nagrzewanie piekarnika: Piekarnik rozgrzewać tylko wtedy, gdy wymaga tego przepis albo
tabelka w tej instrukcji. Jeżeli używana jest funkcja szybkiego rozgrzewania, nie należy umieszczać
potrawy w piekarniku, zanim będzie on całkowicie ogrzany, chyba że instrukcje mówią inaczej.
Temperatura ma ogromny wpływ na efekt końcowy. Szybkie rozgrzewanie jest zalecane do delikatnych
kawałków mięsa (filetów) oraz do wypieków drożdżowych i biszkoptowych, które wymagają krótszego
czasu pieczenia. Ogrzewanie pustego piekarnika zużywa dużo energii, dlatego jeżeli jest to możliwe,
zaleca się przygotowywanie większej liczby potraw jedna po drugiej lub pieczenie większej liczby
potraw na raz.
Slow Bake: Umożliwia kontrolowane przygotowywanie żywności w niższych temperaturach. Soki w
mięsie równomiernie się rozchodzą, dzięki czemu mięso pozostaje soczyste i delikatne. Odpowiednie
do pieczenia delikatnych kawałków mięsa bez kości. Mięso należy wcześniej podsmażyć ze wszystkich
stron na mocno rozgrzanej patelni.
22
Page 23
Tabela pieczenia
UWAGA: Potrawy, które wymagają wstępnego ogrzewania piekarnika, zaznaczone są w tabeli jedną
gwiazdką * . A potrawy, którym wystarcza 5-minutowe ogrzewanie wstępne – dwiema gwiazdkami ** .
W tym przypadku nie należy używać trybu szybkiego nagrzewania.
Potrawa
CIASTA I WYROBY PIEKARNICZE
ciasta w formach
Biszkopt
ciasto z nadzieniem
babka markurkowa
baba drożdżowa
tarta
brownie
ciasto w blasze
strudel
strudel, mrożony
rolada biszkoptowa
buchty
drobne wypieki
babeczki
babeczki, dwa poziomy
ciasta drożdżowe
ciasta drożdżowe, 2 poziomy
ciasto francuskie
ciasto francuskie, 2 poziomy
ciastka
kruche ciastka
kruche ciastka, 2 poziomy
kruche ciastka, 3 poziomy
ciastka
ciastka, 2 poziomy
ciastka bezowe
3
+ blacha z
wodą
30-401503
90-1201701
50-60170-1802
45-55170-1802
35-45170-1803
30-35170-1802
60-70180-1902
34-45200-2102
13-18170-180 *
30-40180-1902
20-30160 *3
40-501452, 4
17-22180 *2
18-25160 *2, 4
30-401703
25-30170 *2, 4
30-401403
45-551402, 4
50-60145 *1, 3, 5
20-301403
20-25150-160 *2, 4
120-15080-100 *3
23
Page 24
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Potrawa
ciastka bezowe, 2 poziomy
makaroniki
makaroniki, 2 poziomy
chleb
wyrastanie ciasta
chleb na blasze
chleb na blasze, 2 poziomy
chleb w formie
chleb w formie, 2 poziomy
płaski chleb (foccacia)
świeże bułki
świeże bułki, 2 poziomy
tosty
bagietki
pizza i pozostałe potrawy
pizza
pizza, 2 poziomy
pizza mrożona
pizza mrożona, 2 poziomy
tarta na słono, quiche
burek
MIĘSO
wołowina i cielęcina
pieczeń wołowa (polędwica,
rostbef), 1,5 kg
duszona wołowina, 1,5 kg
polędwica, średnio wypieczona,
1 kg
pieczeń wołowa, wolno
pieczenie
120-15080-100 *2, 4
15-20130-140 *3
15-20130-140 *2, 4
30-4540-452
2
3
+ blacha z
wodą
+ blacha z
wodą
40-55190-200
40-55190-200 *2, 4
30-45190-2001
30-45200-2102, 4
15-252702
10-15200-210
15-20200-210 *2, 4
4-72305
3-52305
4-7300 *1
25-30210-220 *2, 4
10-25200-220 *2
10-25200-220 *2, 4
50-60190-2002
40-50180-1902
130-160160-1702
90-120200-2102
40-60170-190 *2
250-300120-140 *2
24
Page 25
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Potrawa
kotlety wołowe, dobrze
wypieczone, 4 cm grubości
burgery, 3 cm grubości
pieczeń cielęca, 1,5 kg
wieprzowina
pieczeń wieprzowa, schab, 1,5
kg
pieczeń wieprzowa, łopatka, 1,5
kg
filet wieprzowy, 400 g
pieczeń wieprzowa, wolne
pieczenia
żeberka wieprzowe, wolne
pieczenie
kotlety wieprzowe, 3 cm
grubości
drób
drób, 1,2 - 2,0 kg
drób faszerowany, 1,5 kg
drób, piersi
udka kurczaka
piersi drobiowe, wolne pieczenie
potrawy mięsne
pieczeń z mięsa mielonego, 1 kg
kiełbasy pieczone, z rusztu
RYBY I POTRAWY MORSKIE
ryba w całości, 350 g
filet z ryby, 1 cm grubości
kotlet z ryby, 2 cm grubości
przegrzebki
krewetki
WARZYWA
pieczone ziemniaki, talarki
25-30220-2304
25-35220-2304
120-150160-1702
90-110170-1803
120-150180-1903
80-10080-100 *2
200-230100-120 *2
210-240120-140 *2
20-25220-2304
60-80200-2202
80-100170-1802
45-60170-1802
30-45210-2203
30-45210-2204skrzydełka kurczaka
60-90100-120 *3
60-70170-1802
8-15230 **4
12-20230-2404
8-12220-2304
10-15220-2304
5-10230 *4
3-10230 *4
30-40210-220 *3
25
Page 26
Ciąg dalszy tabeli z poprzedniej strony.
Potrawa
pieczone ziemniaki, połówki
3
faszerowane ziemniaki (w
mundurkach)
frytki, domowej roboty
mieszanka warzyw, cząstki
3
warzywa faszerowane
PRODUKTY MROŻONE
frytki
frytki, 2 poziomy
nuggetsy
rybie paluszki
lasagne, 400 g
warzywa w kawałkach
francuskie rogaliki
ZAPIEKANKI, SUFLETY I POTRAWY ZAPIEKANE
zapiekanka z ziemniaków
lasagne
słodka zapiekanka
słodki suflet
potrawy zapiekane
tortille z nadzieniem, enchiladas
grillowany ser
POZOSTAŁE
pasteryzacja
sterylizacja
gotowanie w kąpieli wodnej
podgrzewanie potraw
podgrzewanie naczyń
+ blacha z
wodą
+ blacha z
wodą
40-50200-210 *
30-40190-2003
20-30210-220 *4
30-40190-200
30-40190-2003
20-25210-2203
30-40190-2102, 4
12-17210-220 *4
15-20210-2202
30-40200-2102
20-30190-2002
18-23170-1803
35-45180-1902
35-45180-1902
40-60160-1802
35-45160-180 *2
30-45170-1903
20-35180-2002
6-9230 **4
301802
301253
/150-170 *2
/60-953
15752
26
Page 27
Pieczenie z termosondą(BAKESENSOR)
(w zależności od modelu)
Termosonda umożliwia bardzo dokładną kontrolę temperatury wewnątrz żywności podczas jej pieczenia.
OSTRZEŻENIE!
Termosonda nie może znajdować się w bezpośrednim sąsiedztwie elementów grzejnych.
1 Metalową końcówkę termosondy należy
wbić w najgrubszą część produktu
przeznaczonego do pieczenia.
2 Wtyczkę termosondy włożyć do gniazdka,
które znajduje się w na przodzie, w prawym
górnym rogu piekarnika (sprawdź zdjęcie). Na
wyświetlaczu pojawi się SEnS.
UWAGA: Po wstawieniu sondy do piekarnika
wszystkie ustawione wcześniej funkcje zostaną
usunięte.
3 Wybrać żądany program i temperaturę
pieczenia (w zakresie do 230°C). Na
wyświetlaczu pojawi się symbol działania sondy
oraz wstępnie ustawiona temperatura, którą
można zmienić poprzez dotknięcie przycisku
lubOkreślić żądaną końcową
temperaturę wewnątrz produktu spożywczego
(w zakresie 30 - 99°C).
UWAGA: Podczas pieczenia z użyciem sondy
ustawienie czasu pieczenia nie jest możliwe.
4 Ustawienia potwierdzić dotykając przycisku
.
5 Gdy produkt osiągnie ustawioną
temperaturę, piekarnik się wyłączy. Na
wyświetlaczu pojawi się End. Rozlegnie się
sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć
poprzez dotknięcie dowolnego przycisku. Po
upływie minuty sygnał sam się wyłączy.
INFORMACJA!
Podczas pieczenia na wyświetlaczu naprzemiennie wyświetlają się ustawiona oraz aktualna
temperatura produktu spożywczego. Jeśli zajdzie taka potrzeba, można w trakcie zmienić
temperaturę pieczenia lub końcową temperaturę wewnątrz produktu spożywczego.
Prawidłowe użycie termosondy za względu na rodzaj produktu spożywczego:
27
Page 28
•drób: wbić w najgrubszą część piersi,
•mięso: wbić w chudą część mięsa (nieprzecinaną żyłkami tłuszczu),
•mniejsza porcja mięsa z kością: wbić w miejsce obok kości,
•ryby: wbić w głowę, w kierunku kręgosłupa
OSTRZEŻENIE!
Po zakończonym użyciu sondę należy ostrożnie wyjąć z produktu oraz ze wtyczki, a
następnie oczyścić.
INFORMACJA!
Jeśli sonda nie jest używana, należy usunąć ją z piekarnika.
Zalecane poziomy wypieczenia dla różnych rodzajów mięs
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej oraz
poczekać, aż się ochłodzi.
Bez odpowiedniego nadzoru dzieci nie powinny czyścić urządzenia lub wykonywać
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.
Wewnętrzna część piekarnika i blachy powleczone są specjalną emalią o gładkiej i wytrzymałej
powierzchni, która ułatwia czyszczenie.
Urządzenie należy regularnie czyścić. Większy brud oraz kamień powinny być usuwane na bieżąco
za pomocą ciepłej wody oraz płynu do mycia naczyń. Używać czystej, miękkiej szmatki lub gąbki.
Zewnętrzna część urządzenia: przy pomocy ciepłej wody z płynem oraz miękkiej szmatki usunąć
brud oraz wytrzeć powierzchnię do
sucha.
Wnętrze urządzenia: Do czyszczenia większego brudu używać zwykłych środków czystości
przeznaczonych do piekarnika. Po ich użyciu należy urządzenie starannie wytrzeć mokrą szmatką,
aby usunąć resztki środków czystości.
Wyposażenie i prowadnice: czyścić ciepłą wodą z płynem i wilgotną szmatką. W przypadku większych
zabrudzeń zalecane jest wcześniejsze namoczenie oraz użycie szczotki.
Jeśli efekty nie są zadowalające, należy powtórzyć procedurę czyszczenia.
INFORMACJA!
Nie wolno używać agresywnych i szorstkich środków czystości (szorstkich gąbek I środków,
odrdzewiaczy i odplamiaczy, skrobaków do płyt szklano-ceramicznych).
Wyposażenie piekarnika można myć w zmywarce.
Resztki żywności (tłuszcz, cukry, węglowodany) mogą zapalić się podczas pieczenia, dlatego
należy przed każdym użyciem usunąć większy brud z wnętrza piekarnika oraz z wyposażenia.
29
Page 30
Czyszczenie piekarnika za pomocą programu Steam clean
Program umożliwia łatwiejsze usuwanie plam w piekarniku.
Przynosi najlepsze efekty, gdy jest stosowany regularnie, po każdym pieczeniu.
Przed każdym uruchomieniem programu czyszczącego należy usunąć większy brud oraz pozostałości
jedzenia z piekarnika.
1 Płytką blachę umieścić w pierwszej
prowadnicy wlać do niej 0,4 l ciepłej wody.
2 Ustawić POKRĘTŁO WYBORU PROGRAMU
w pozycji Steam Clean. POKRĘTŁO
USTAWIANIA TEMPERATURY ustawić na 80°C.
3 Program trwa pół godziny.
4 Po zakończeniu programu ostrożnie wyjąć
blachę używając rękawic ochronnych (może
być w niej jeszcze trochę wody). Plamy wytrzeć
mokrą szmatką i wodą z płynem. Po
zakończonym czyszczeniu urządzenie należy
dokładnie wytrzeć wilgotną szmatkę, aby
usunąć pozostałości środków czyszczących.
INFORMACJA!
Jeśli czyszczenie nie zakończy się pomyślnie (w przypadku brudu szczególnie trudnego do
usunięcia), powtórzyć je.
OSTRZEŻENIE!
Programu Steam clean należy używać tylko wtedy, gdy piekarnik jest całkowicie wystudzony.
30
Page 31
Zdejmowanie prowadnic drabinkowych oraz teleskopowych
A Trzymając prowadnice od dołu wyciągnąć
je w kierunku środka piekarnika.
B Wyjąć je z górnych otworów.
INFORMACJA!
Podczas zdejmowania prowadnic należy
uważać, aby nie uszkodzić emaliowanej
powłoki.
Zdejmowanie i wstawianie drzwiczek i szyb drzwiczek
1 Najpierw otworzyć całkowicie drzwiczki (na
oścież).
2 Drzwiczki piekarnika są połączone z
zawiasami za pomocą specjalnych zaczepów,
na których znajdują się również jarzma
blokujące. Jarzma blokujące obrócić o 90°, w
kierunku drzwiczek. Powoli zamykać drzwiczki,
aż będą ustawione pod kątem 45° (biorąc pod
uwagę zamkniętą pozycję drzwiczek), następnie
je podnieść i wyjąć.
Szybki w drzwiczkach można oczyścić
również od wewnątrz, ale należy je przed tym
zdjąć. Powtórzyć kroki z punktu 2., ale na razie
nie wyjmować szybek.
3 Usunąć przewód wentylacyjny. Chwycić go
rękoma z lewej i prawej strony drzwiczek.
Usunąć go delikatnie pociągając w swoją
stronę.
4 Szybę chwycić za górną krawędź i wyjąć.
To same kroki powtórzyć przy wyjmowanie
drugiej i trzeciej szyby (zależnie od modelu).
31
Page 32
5 Szybki wstawić powtarzając to samo, ale
w odwrotnej kolejności.
INFORMACJA!
Założyć drzwiczki postępując w odwrotnej kolejności. Jeśli drzwiczki nie otwierają lub nie zamykają
się prawidłowo, sprawdzić, czy nacięcia na zawiasach równo przylegają do łoży zawiasów.
OSTRZEŻENIE!
Zawiasy drzwiczek mogą zatrzasnąć się z dużą siłą, dlatego przy wkładaniu i wyjmowania
drzwiczek urządzenia należy zawsze obracać jarzma blokujące do oporu.
Miękkie otwieranie i zamykanie drzwiczek
(w zależności od modelu)
Drzwiczki piekarnika wyposażone są w system, który amortyzuje siły powstające podczas zamykania
drzwiczek. Umożliwia on łatwe, ciche i delikatne zamykanie drzwiczek. Delikatne pchnięcie (do kąta
15°, w biorąc pod uwagę otwartą pozycję drzwiczek) wystarcza, aby drzwiczki samoczynnie i miękko
się zamknęły.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli siła przyłożona do zamknięcia drzwi jest zbyt duża, efekt działania systemu zostanie
zredukowany lub system zostanie ominięty ze względów bezpieczeństwa.
32
Page 33
Wymiana żarówki
Żarówka jest materiałem eksploatacyjnym i nie jest objęta gwarancją. Przed wymianą żarówki należy
wyjąć wyposażenie z piekarnika.
Żarówka halogenowa: G9, 230 V, 25 W
1 Przekręcić i usunąć pokrywę (w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara).
Wyjąć żarówkę halogenową.
2 Przy pomocy śrubokrętu płaskiego usunąć
pokrywę. Wyjąć żarówkę halogenową.
INFORMACJA!
Należy uważać, aby nie uszkodzić
emaliowanej powłoki.
Należy stosować ochronę rąk, aby nie ulec
oparzeniu.
OSTRZEŻENIE!
Przed wymianą żarówki urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej.
33
Page 34
Tabela usterek i błędów
Specjalne ostrzeżenia i zgłaszanie usterek
W czasie trwania okresu gwarancyjnego naprawy może wykonywać wyłącznie zatwierdzony
przez producenta punkt serwisowy.
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek napraw należy wyłączyć urządzenie z prądu
wyciągając bezpiecznik lub wtyczkę z gniazdka w ścianie.
W przypadku nieprofesjonalnych napraw urządzenia istnieje ryzyko porażenia prądem lub zwarcia
elektrycznego, dlatego nie należy ich wykonywać. Tego rodzaju napraw powinny dokonywać osoby
wykwalifikowane lub serwisanci.
W przypadku mniejszych zakłóceń w funkcjonowaniu urządzenia sprawdzić w instrukcji, czy jest
możliwe samodzielnie usunięcie przyczyny.
Jeśli urządzenie nie działa na skutek nieprawidłowego użytkowania lub obchodzenia się z nim, wizyta
serwisanta w okresie gwarancyjnym nie jest bezpłatna.
Niniejszą instrukcję należy przechować do ponownego użytku lub dla następnego właściciela
urządzenia.
Poniżej przedstawiono szereg porad dotyczących usuwania najczęściej występujących problemów.
Panel sterowania nie reaguje, napis na
ekranie się zawiesił.
Wyświetlacz pokazuje błąd ErrX.
Jeśli numer błędu jest dwucyfrowy,
pojawi się ErXX.
Wymiana żarówki w piekarniku opisana jest w rozdziale
Czyszczenie i konserwacja.
Na kilka minut odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego (odkręcić bezpiecznik lub wyłączyć
główny przełącznik), następnie przyłączyć je ponownie
i włączyć.
Wystąpił błąd modułu elektronicznego. Na kilka minut
odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Jeśli błąd nadal się utrzymuje, należy skontaktować się
z punktem serwisowym.
Jeśli mimo zastosowania się do powyższych wskazówek nie można usunąć usterek, należy zadzwonić
do upoważnionego punktu serwisowego. Usuwanie uszkodzeń, powstałych na skutek nieprawidłowej
instalacji lub użytkowania urządzenia, nie jest objęte gwarancją. Koszty naprawy w takim przypadku
ponosi klient.
34
Page 35
Utylizacja
Opakowanie zostało wykonane z materiałów przyjaznych środowisku,
które można recyklingować, utylizować lub zniszczyć bez zagrażania
środowisku. W związku z tym materiały opakowaniowe zostały
odpowiednio oznaczone.
Umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu symbol wskazuje na
to, że produktu nie należy traktować jak zwykłych odpadów domowych.
Produkt należy przekazać celem jego przetworzenia do autoryzowanego
punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu pozwala zapobiec
niekorzystnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzi, jaki mógłby
mieć miejsce w przypadku nieprawidłowego pozbycia się produktu. Aby
uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacji i przetwarzania
produktu, należy skontaktować się z właściwą jednostką samorządu
gminnego odpowiedzialną za zarządzanie odpadami, zakładem utylizacji
lub punktem sprzedaży, w którym produkt został zakupiony.
Zastrzegamy sobie prawo do wszelkich zmian i błędów w instrukcji obsługi.
35
Page 36
864968-a13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.