Hisense BI5222PX MANUALE USO

Page 1
IT
ISTRUZIONI DETTAGLIATE PER
L'USO DEL FORNO ELETTRICO PIROLITICO
www.gorenje.com
Page 2
Grazie per la vostra fiducia
dimostrata acquistando il nostro apparecchio.
Per facilitare l’utilizzo del prodotto, abbiamo allegato delle istruzioni dettagliate che vi aiuteranno a conoscere velocemente il vostro nuovo apparecchio.
Assicuratevi di aver ricevuto un apparecchio non danneggiato. Se trovate danni dovuti al trasporto, si prega di contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato l’apparecchio o il magazzino regionale da dove è partita la consegna. Il numero di telefono si trova sulla fattura o nella bolla di consegna.
Le istruzioni per l'installazione ed il collegamento sono allegate su un foglio a parte.
informazioni importanti
consiglio, nota
Page 3
INDICE
4 AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
8 Prima di collegare il l'apparecchio
9 FORNO ELETTRICO PIROLITICO
13 Dati tecnici 14 Pannello di comando
16 PREUTILIZZO
17 PASSI DI COTTURA (1 - 6)
17 1. Passo: L’INNESTO E L’IMPOSTAZIONE 18 2. Passo: SELEZIONE DEL SISTEMA DI COTTURA 20 3. Passo: SELEZIONE DELLE IMPOSTAZIONI 23 4. Passo: SCELTA DELLE FUNZIONI SUPPLEMENTARI 25 5. Passo: INIZIO DEL FUNZIONAMENTO 25 6. Passo: FINE DEL FUNZIONAMENTO E SPEGNIMENTO DEL FORNO
26 DESCRIZIONE DEI SISTEMI E DELLE TABELLE DI COTTURA
40 PULIZIA E MANUTENZIONE
41 Pulizia classica del forno 42 Pulizia automatica del forno - pirolisi 44 Rimozione e pulizia delle griglie metalliche laterali e di quelle estraibili telescopiche 45 Montaggio dei supporti catalitici 46 Rimozione e risistemazione dello sportello del forno 49 Rimozione e risistemazione del vetro dela porta 50 Sostituzione della lampadina
INTRODUZIONE
PREUTILIZZO DELL’APPAREC­CHIO
PASSI DI COTTURA
PULIZIA E MANUTENZIONE
51 TABELLA DEI PROBLEMI E DEI DIFETTI
52 SMALTIMENTO
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
3
793915
Page 4
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER UN UTILIZZO FUTURO
I bambini di età superiore agli 8 anni e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o con conoscenze ed esperienze insufficienti possono utilizzare questo apparecchio sotto opportuna supervisione o se hanno ricevuto appropriate istruzioni sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se ne capiscono i pericoli connessi all’uso dell'apparecchio. La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.
AVVERTENZA: L'apparecchio e alcune parti accessibili dell'apparecchio, si riscaldano notevolmente durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.I bambini minori di otto anni devono essere sempre sorvegliati.
AVVERTENZA: Durante l'uso le parti accessibili dell'apparecchio potrebbero riscaldarsi notevolmente. Non lasciare che i bambini stiano vicino al forno.
L'apparecchio diventa molto caldo durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno.
Usare solo la sonda di temperatura che è raccomandata per l'uso di questo forno.
793915
4
Page 5
AVVERTENZA: Prima di sostituire la lampadina, assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire il vetro sulla porta del forno o il vetro del coperchio del piano di cottura, in quanto si potrebbe danneggiare la superficie e di conseguenza si potrebbero causare delle crepe sul vetro.
Non pulire l'apparecchio con pulitrici a vapore o ad alta pressione a causa del rischio di scosse elettriche.
Il dispositivo di disattivazione deve essere installato nell’impianto fisso in conformità alle istruzioni per i collegamenti elettrici.
Il cavo di alimentazione danneggiato può essere sostituito solo dal produttore o da un tecnico autorizzato o da un'altra persona professionalmente qualificata poiché tale compito può essere pericoloso (solo per gli apparecchi con cavo di alimentazione).
Non installare l'apparecchio dietro una porta decorativa per evitare che il dispositivo si surriscaldi.
793915
5
Page 6
L'apparecchio è destinato solo ad uso domestico. Non utilizzarlo per nessun
altro scopo come ad es. per riscaldare gli ambienti, asciugare animali, carta, tessuti o erbe aromatiche, poiché in questi casi si corre il rischio di lesioni o incendi.
Durante il funzionamento del forno la sua porta diventa molto calda. Per una protezione supplementare è stato installato un terzo vetro che riduce la temperatura sulla superficie del vetro esterno della porta del forno (solo alcuni modelli).
L'apparecchio deve essere collegato
solo da un servizio di assistenza o da un esperto autorizzato. In caso di interventi e riparazioni non professionali dell'apparecchio si corre il rischio di gravi lesioni fisiche e danni all'apparecchio.
Se i cavi di collegamento di altri apparecchi situati in prossimità di questo apparecchio si incastrano dentro la porta del forno, potrebbero danneggiarsi e potrebbero provocare un cortocircuito. Assicurarsi quindi che i cavi di alimentazione di altri apparecchi siano a una distanza sicura.
Non rivestire il forno di carta stagnola e non mettere le teglie o altri recipienti nel fondo del forno poiché il rivestimento di carta stagnola impedisce la circolazione dell'aria nel forno, ostacola la cottura e rovina lo smalto.
I cardini della porta del forno si possono danneggiare se devono sostenere un peso eccessivo. Non appoggiare recipienti pesanti sulla porta aperta del forno e durante la pulizia dell'interno del forno non piegarsi sopra. Non salire mai sopra la porta aperta del forno e non permettere ai bambini di sedersi sopra.
L'uso del forno è sicuro sia con le guide per le teglie che senza di esse.
Assicurarsi che le scanalature di ventilazione non siano coperte o ostacolate in qualche modo.
793915
6
Page 7
Uso sicuro del forno durante la pulizia automatica tramite pirolisi
Prima di attivare la pulizia automatica, si deve togliere dal forno tutta la sua fornitura: la griglia, il set per la cottura allo spiedo, tutte le teglie, la sonda per la carne, le guide metalliche e telescopiche e tutti i contenitori che non appartengono alla fornitura del forno.
Prima di iniziare la pulizia, rimuovere tutte gli eventuali residui di liquidi traboccati e tutte le eventuali parti mobili dall'interno del forno.
Durante il processo di pulizia automatico il forno si riscalda molto ed è molto caldo anche sul lato esterno. Rischio di ustioni! Tenere i bambini lontani dal forno.
Prima di attivare la pulizia automatica, leggere attentamente e seguire le istruzioni del capitolo “Pulizia e manutenzione” dove viene descritto l'uso corretto e sicuro di questa funzionalità.
Non appoggiare nulla direttamente sul fondo del forno.
I pezzi di cibo, il grasso e il succo dell’arrosto si possono incendiare durante il processo di pulizia automatico.
Pericolo di incendio! Prima di ogni pulizia pirolitica, eliminare dal forno i residui di cibo più grandi e le altre impurità.
Non aprire la porta del forno finché il programma di pulizia pirolitica è attivo.
Fare attenzione che non entri nella fessura di bloccaggio delle guide della porta un corpo estraneo che impedisca la chiusura automatica della porta durante il processo di pulizia pirolitica del forno. Se si verifica una interruzione della corrente elettrica durante la pulizia automatica, il programma si interrompe dopo due minuti e la porta rimane bloccata. La porta si sblocca di nuovo circa 30 minuti dopo il ritorno della corrente elettrica anche se l'apparecchio nel frattempo si è raffreddato.
Non toccare le superfici metalliche e neppure le parti dell’apparecchio durante il processo di pulizia automatica!
793915
7
Page 8
Durante la pulizia pirolitica sono presenti temperature molto elevate che possono provocare fumi e brutti odori derivanti dai residui di cibo. Si raccomanda di assicurare una buona ventilazione dell'ambiente durante la pulizia pirolitica. I piccoli animali ossia gli animali domestici possono essere molto sensibili alle eventuali fughe di fumi che vengono a crearsi durante la pulizia pirolitica dei forni. È quindi consigliabile di allontanarli dall’ambiente durante la pulizia pirolitica e, alla fine della pulizia, di ventilare bene l’ambiente.
Come conseguenza della pulizia pirolitica lo spazio interno del forno e la fornitura del forno, adatta per la pulizia pirolitica, possono cambiare colore e perdere lucentezza.
PRIMA DI COLLEGARE IL L'APPARECCHIO:
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di collegare l'apparecchio. L’eliminazione dei difetti o reclami derivanti da un collegamento o uso non corrette dell'apparecchio non sono soggette a garanzia.
793915
8
Page 9
FORNO ELETTRICO PIROLITICO
(DESCRIZIONE DEL FORNO E DEGLI ACCESSORI – SECONDO IL MODELLO)
La figura mostra uno dei modelli da incasso. Gli apparecchi per i quali è stato fatto questo libretto di istruzioni possono avere accessori diversi, quindi, possano contenere alcune funzioni e accessori che il vostro apparecchio non ha.
Pannello di
controllo
Pulsante della porta
4
3
livelli di cottura
2
1
Griglie -
Porta del forno
Maniglia del forno
PULSANTE A SCOMPARSA
Premere leggermente il pulsante per farlo fuoriuscire e poi ruotarlo
Dopo ogni utilizzo, ruotare il pulsante in posizione di funzionalità disattivata e premerlo dentro. Il pulsante a scomparsa può essere spinto indietro solo quanto l’interruttore è interrotto o ossia in posizione di funzionalità disattivata.
GRIGLIE LATERALI
Le griglie laterali consentono la preparazione dei cibi su quattro livelli (notare che i livelli si contano dal basso verso l'alto). I livelli 3 e 4 delle griglie laterali servono per la cottura col grill.
793915
9
Page 10
GRIGLIE LATERALI TELESCOPICHE
Possono avere le griglie estraibili laterali telescopiche il secondo, terzo e quarto livello. I livelli estraibili possono avere le griglie laterali completamente estraibili o solo in parte.
INTERRUTTORI DELLA PORTA DEL FORNO
Gli interruttori spengono il riscaldamento del forno e la ventola quando durante il funzionamento si apre la porta del forno. Quando la porta si richiude, gli interruttori riattivano il riscaldamento.
VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO
L'apparecchio ha una ventola di raffreddamento incorporata che raffredda il telaio del forno e il pannello di controllo dell'apparecchio.
FUNZIONAMENTO PROLUNGATO DELLA VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO
Dopo lo spegnimento, la ventola di raffreddamento del forno resta ancora in funzione per un po’ di tempo per raffreddare il forno.
ACCESSORI DEL FORNO (dipende dal modello)
Prima della pulizia pirolitica, attendere che il forno si raffreddi e togliere dal forno tutte le attrezzature, comprese le guide telescopiche.
793915
La TEGLIA IN VETRO si usa per la cottura di cibi con tutti i sistemi del forno. Può anche essere usato come un vassoio.
La GRIGLIA si usa per grigliare o per appoggiarci un recipiente o una teglia con il cibo.
Sulla griglia vi è un perno di sicurezza; per estrarre la griglia bisogna sempre sollevarla leggermente nella parte anteriore.
La TEGLIA BASSA si usa per la cottura di dolci.
10
Page 11
La TEGLIA PROFONDA si usa per arrostire la carne e per dolci umidi. Viene usata anche come leccarda (per raccogliere il grasso che cola dall’arrosto).
La teglia profonda non deve essere mai posta durante la cottura nel primo livello, tranne quando si arrostisce o si utilizza la griglia, allora la teglia profonda funge da leccarda.
l'accessorio da forno può cambiare forma riscaldandosi, il che non influisce sulla sua funzionalità. Quando si raffredda, ritorna al suo stato originale.
Inserire sempre la griglia e le teglie nella fenditura della guida metallica definita dal profilo metallico.
Con le guide telescopiche estraibili bisogna prima estrarre la guida di un livello, porre sopra la griglia o le teglie e spingere con la
4
3
2
mano fino in fondo.
Chiudere la porta del forno quando le guide telescopiche sono spinte fino in fondo.
793915
11
Page 12
Gli INSERTI DI FACILE PULIZIA impediscono gli spruzzi di grasso sui lati del forno durante la cottura.
793915
L'apparecchio e alcune parti accessibili durante la cottura si surriscaldano. Quando si usa il forno, indossare guanti protettivi.
12
Page 13
DATI TECNICI
(DIPENDE DAL MODELLO)
xxxxxx
TIP:
XXXXXX ART. Nr: SER. Nr: XXXXXX
La targhetta di identificazione con i dati di base dell'apparecchio si trova sul bordo del forno ed è visibile quando si apre la porta del forno.
220-240V ~ 220V-240V, 50/60Hz
Pn :
max
3.5 kW
TN XXXXX
793915
13
Page 14
PANNELLO DI COMANDO
(DIPENDE DAL MODELLO)
SCELTA DI
1
SISTEMA
COTTURA
NOTA:
I simboli dei sistemi di cottura possono essere sul pulsante o sul pannello anteriore (a seconda del modello).
793915
14
TASTO
2
PROTEZIONE DEI BAMBINI CHIUSURA A CHIAVE
TASTO PER
3
RIDUZIONE DEI
VALORI
4
GIORNATA
TASTO TEMPO DELLA
Page 15
AUMENTO DEI
5
VALORI 6
NOTA:
Affinché i tasti rispondano meglio, bisogna toccarli con la massima superficie del polpastrello del dito. Si sentirà un segnale acustico per ogni tocco di un tasto.
TASTO
START/ STOP per l’avvio e l’interruzione del programma
TASTO PER
7
L’IMPOSTA ZIONE TEMPERATURA
VISUALIZZATORE
8
ORA DEL GIOR-
NO
793915
15
Page 16
PREUTILIZZO
Dopo aver ricevuto l'apparecchio, prenderne fuori dal forno tutti i pezzi compresi quelli di trasporto. Tutti gli accessori devono essere puliti con acqua tiepida e detergente comune. Non utilizzare detergenti abrasivi.
Con il primo funzionamento del forno, fuoriesce il tipico odore “di nuovo”, quindi durante il riscaldamento del forno bisogna areare bene l’ambiente.
793915
16
Page 17
PASSI DI COTTURA (1 - 6)
1. PASSO: L’INNESTO E L’IMPOSTAZIONE
Dopo il primo collegamento dell’apparecchio alla rete elettrica o dopo un’interruzione prolungata di alimentazione elettrica lampeggia sul pannello “12:00” e riluce il simbolo . Impostare l’ora del giorno.
IMPOSTAZIONE ORE
Toccando i tasti in impostare il tempo
1
esatto del giorno.
Premendo il tasto per l’impostazione dei valori per lungo tempo, la velocità della modificazione dei valori si accelera.
CAMBIAMENTO D’IMPOSTAZIONE ORE
È possibile cambiare l’ora del giorno quando non esiste una funzione di tempo attiva. Con tocco ripetuto del tasto ORA selezionare il simbolo e impostare il tempo attuale.
793915
17
Page 18
2. PASSO: SELEZIONE DEL SISTEMA DI COTTURA
Ruotando la manopola (sinistra e destra) selezionare il sistema di cottura (vedere tabella dei programmi, dipende dal modello).
Le impostazioni possono essere modificate anche durante il
funzionamento.
SISTEMA DESCRIZIONE TEMPERATURA
SISTEMI DEL FORNO
PRERISCALDAMENTO RAPIDO
Viene usato se si desidera che il forno si riscaldi velocemente fino alla temperatura desiderata. Questa funzione non è adatta per la cottura di piatti. Quando il forno viene riscaldato alla temperatura impostata, il riscaldamento cessa.
RISCALDAMENTO SUPERIORE E INFERIORE
Il riscaldamento nella parte superiore e inferiore del forno trasmette uniformemente il calore all'interno del forno. La cottura di dolci e di carne è possibile solo su un livello.
GRILL
Si attiva solo il riscaldamento a raggi infrarossi che fa parte del grande grill. Viene usato per grigliare piccole quantità di panini imbottiti e wurstel o per tostare il pane.
GRILL GRANDE
Si attiva solo il riscaldamento superiore e quello a raggi infrarossi. Il calore viene trasmesso direttamente dal riscaldamento a raggi infrarossi che si trova nella parte superiore del forno. Per aumentare l'effetto del riscaldamento si attiva anche il riscaldamento superiore. Viene usato per grigliare piccole quantità di panini imbottiti, carne e wurstel o per preparare toast.
GRILL CON VENTOLA
Si attiva il riscaldamento a raggi infrarossi e la ventola. Viene usato per fare la carne arrosto e per cuocere grandi pezzi di carne o pollame su un solo livello del forno. È adatto anche per gratinare e per ottenere una crosta croccante.
ARIA CALDA E RISCALDAMENTO INFERIORE
Si attiva il riscaldamento inferiore e il riscaldamento a circolo con la ventola. Viene usato per cuocere le pizze, per dolci umidi, torte di frutta e pasta lievitata e pasta frolla su più livelli.
ARIA CALDA
Si attiva il riscaldamento a circolo e la ventola. La ventola nella parete posteriore del forno assicura una costante circolazione dell’aria calda intorno all’arrosto o ai dolci. Viene usato per la cottura di carne e di dolci su più livelli.
793915
PROPOSTA (°C)
160
200
230
230
170
200
180
18
Page 19
SISTEMA DESCRIZIONE TEMPERATURA
PROPOSTA (°C)
RISCALDAMENTO INFERIORE E VENTOLA
180 Viene usato per la cottura di dolci poco lievitati e per fare conserve di frutta e verdura.
COTTURA EKO
1)
180 Per ottimizzare il consumo di energia durante la cottura. Si utilizza per cuocere la carne e i dolci.
SCONGELAMENTO
­L'aria circola senza accensione degli elementi riscaldanti. Funziona solo la ventola. Si usa per scongelare lentamente il cibo surgelato.
PIROLISI
La funzione consente la pulizia automatica del forno
-
mediante l’alta temperatura bruciando e incenerendo i depositi di grasso e le altre impurità.
1)
Questa funzione viene utilizzata per determinare la classe di efficienza energetica in
conformità con lo standard EN 60350-1.
19
793915
Page 20
3. PASSO: SELEZIONE DELLE IMPOSTAZIONI
MODIFICA DELLA TEMPERATURA DI COTTURA
Girare la manopola della temperatura su quando si usa il
sistema del forno grill o grill grande.
Ruotando la manopola impostare la TEMPERATURA desiderata.
Dopo aver acceso l’apparecchio premendo il tasto START, sul display lampeggia l’icona per la temperatura.
Per attivare l’apparecchio, il tasto START deve essere premuto più a lungo - circa 1
secondo.
793915
20
Page 21
FUNZIONI ORARIE
Per prima cosa, ruotare la manopola per la SELEZIONE DEL SISTEMA DI COTTURA, quindi impostare la TEMPERATURA.
Toccare il tasto dell’ORA e selezionare il simbolo desiderato toccandolo ripetutamente. Il simbolo della funzione oraria selezionata lampeggia e sul display lampeggia l'ora di inizio/fine della cottura che si desidera.
Premere START per avviare la cottura. Il TEMPO DI DURATA della funzione viene visualizzato sul display.
Visualizzazione delle
funzioni di tempo
Impostazione della durata di funzionamento
In questa modalità si stabilisce per quanto tempo deve funzionare il forno. Impostare il tempo di funzionamento desiderato. Prima si impostano i minuti, poi le ore. L'icona e il tempo di funzionamento sono visualizzati sul display.
Impostazione dell’avvio differito del forno
In questa modalità si stabilisce per quanto tempo deve funzionare il forno (durata del funzionamento) e a quale ora deve spegnersi (fine del funzionamento). Controllare che l'orologio sia impostato sull’ora esatta del giorno.
Esempio: Ora del momento: 12:00 Tempo di cottura: 2 ore Fine della cottura: alle 18:00
Prima impostare l'ORA DI DURATA DEL FUNZIONAMENTO (2 ore). Toccando di nuovo due volte il tasto dell’ORA selezionare l'icona FINE DEL FUNZIONAMENTO. La somma dell’ora giornaliera e del tempo di durata del funzionamento del forno viene visualizzata automaticamente e lampeggia sul display (14:00). Impostare il tempo di fine cottura (18:00).
21
793915
Page 22
Premere il tasto START per avviare la cottura. L'orologio è in attesa dell'inizio della cottura e si illumina il simbolo. Il forno si accende puntualmente e automaticamente (alle 16:00) e smette di funzionare all'ora selezionata (alle 18:00).
Impostazione dell’allarme
L'allarme può essere utilizzato indipendentemente dal funzionamento del forno. L'impostazione più lunga possibile è di 24 ore. L'ultimo minuto vicino alla scadenza dell’allarme viene visualizzato a intervalli di un secondo.
Trascorso il tempo impostato, il forno automaticamente smette di funzionare. Un segnale acustico viene emesso che si può disattivare premendo un tasto qualsiasi rispettivamente dopo un minuto il segnale acustico si spegne automaticamente.
Le funzioni di tempo possono essere disattivate in modo che il tempo selezionato è impostato su "0". Tutte le funzioni di tempo possono essere cancellate rapidamente toccando e premendo contemporaneamente per qualche secondo il tasto in .
793915
22
Page 23
4. PASSO: SCELTA DELLE FUNZIONI SUPPLEMENTARI
Le funzioni sono attivate/ disattivate premendo il tasto desiderato o la combinazione dei tasti.
PROTEZIONE DEI BAMBINI
Attivatelo con un semplice tocco di un tasto PROTEZIONE BAMBINI. Sul display s’illumina l’icona di chiave. Con tocco ripetuto su questo tasto la protezione dei bambini si esclude. L’icona sul display si spegne.
Se s’imposta il blocco quando non avete impostato nessuna funzione di tempo, (solo la visualizzazione dell’ora di giorno), il forno non funzionerà. Se s’imposta la protezione dei bambini dopo aver impostato qualsiasi funzione di tempo, il forno funzionerà normalmente, ma non sarete in grado di modificare le impostazioni. Durante l’attivazione della protezione dei bambini non possono essere modificati i sistemi o le funzioni supplementari. Si può solo spegnere l’arrostimento, ruotando la manopola sulla selezione di "0". Protezione dei bambini rimane attiva anche dopo che il forno è spento. Se si desidera selezionare un nuovo sistema, è necessario disattivare la protezione dei bambini.
L’ILLUMINAZIONE DEL FORNO
L’illuminazione del forno si attiva automaticamente con ogni sistema selezionato.
23
793915
Page 24
5sek
SEGNALE ACUSTICO
Il volume del segnale acustico può essere impostato quando non è attiva nessuna funzione di tempo (visualizzato è solo il tempo del giorno). Per cinque secondi premere il tasto TEMPERATURA/POTENZA. Il display visualizza due linee, che sono completamente illuminate. Ruotando la MANOPOLA volume 3 (una, due o tre linee). Dopo 3 secondi l’impostazione viene salvata automaticamente e l’ora del giorno si visualizza.
e è possibile impostare tre livelli di
5sek
RIDUZIONE DEL CONTRASTO DEL DISPLAY
Manopola per selezione di sistema di arrostimento deve essere impostata sulla posizione "0". Per cinque secondi premere il tasto Manopola per selezione di sistema di arrostimento deve essere impostata sulla posizione "0". Per cinque secondi premere il tasto e è possibile schiarire o scurire il display; ci sono tre livelli di volume (una, due o tre linee). Dopo 3 secondi l’impostazione viene salvata automaticamente.
ATTIVAZIONE
Premendo i tasti "chiave" e "ora" per 5 secondi si spegne il display. Appare per alcuni secondi sul display la scritta "OFF" e poi si illumina l'icona "ORA". Si può di nuovo inserire la visione dell’ora del giorno premendo questi due pulsanti quando non è attiva nessuna funzione del tempo.
793915
Dopo una caduta dell’alimentazione elettrica o dopo disinserimento dell’apparecchio, tutte le funzioni aggiuntive si conservano per un massimo di alcuni minuti. Trascorso questo tempo, tutte le impostazioni, ad eccezione del segnale acustico e della protezione dei bambini, ritornano ai valori di base.
24
Page 25
5. PASSO: INIZIO DEL FUNZIONAMENTO
Avviate l’arrostimento con una pressione lunga del tasto START/STOP. Visualizzato è il simbolo per funzionamento e per temperatura. Se non viene impostata una delle funzioni di tempo, il display visualizza il tempo di durata di arrostimento.
Simbolo per funzionamento
Simbolo per riscaldamento o
Durante il riscaldamento del forno il simbolo della temperatura lampeggia. Quando il forno raggiunge la temperatura impostata, il simbolo si illumina e si sente un breve segnale acustico.
per temperatura
6. PASSO: FINE DEL FUNZIONAMENTO E SPEGNIMENTO DEL FORNO
Interrompere la cottura con un tocco prolungato sul pulsante START / STOP. La manopola per SELEZIONE DI SISTEMA DI ARROSTIMENTO ruotare sulla posizione "0".
Dopo l’arrostimento completato saranno sospese e cancellate anche tutte le impostazioni di tempo sull’orologio ad eccezione dell’allarme. L’orologio è impostato per visualizzare l’ora del giorno. Il ventilatore di raffreddamento funziona ancora per qualche tempo.
25
793915
Page 26
DESCRIZIONE DEI SISTEMI E DELLE TABELLE DI COTTURA
Se nella tabella di cottura non si trova l’alimento scelto, cercare i dati di un cibo simile.
I dati vengono mostrati per un solo livello di cottura del cibo nel forno.
Le temperature vengono date nei valori inferiori e superiori. In primo luogo, impostare la temperatura più bassa; se il cibo non risulta abbastanza cotto, la prossima volta bisogna aumentare la temperatura.
I tempi di cottura sono indicativi e possono variare in base a determinate condizioni.
Il forno deve essere preriscaldato solo se viene così indicato nella ricetta o nelle tabelle di questo manuale per l’uso. Riscaldando il forno vuoto si consuma molta energia, perciò cucinando in successione diversi tipi di dolci o pizze si contribuisce al risparmio di molta energia dato che il forno è già riscaldato.
Utilizzare teglie scure rivestite di silicone o teglie smaltate in quanto queste hanno una buona conduttività termica.
Quando si utilizza la carta da forno, verificare che sia resistente alle alte temperature.
Quando si cucinano grandi tagli di carne o di dolci, si creerà nel forno una maggiore quantità di vapore che può causare la formazione di condensa nella porta del forno. Questo è un fenomeno normale che non pregiudica il funzionamento dell'apparecchio. Dopo la cottura, asciugare la porta e il vetro del forno.
Verso la fine del tempo di cottura, è possibile spegnere il forno circa 10 minuti prima della fine della cottura per sfruttare il calore accumulato e quindi risparmiare energia.
Non lasciar raffreddare le pietanze nel forno chiuso per evitare che si appanni.
793915
26
Page 27
Gradi usuali di livello di cottura e temperature ultime raccomandate interne per i diversi tipi di carne
Alimento
CARNE DI MANZO
Cottura cruda 40-45
Cottura mezzo cruda 55-60
Mezzo cotta 65-70
Arrosto (completamente) 75-80
CARNE DI MANZO
Arrosto (completamente) 75-85 rosso-marron
CARNE DI MAIALE
Mezzo cotta 65-70 rosa chiaro
Arrosto (completamente) 75-85 giallo-marron
CARNE DI AGNELLO
Arrosto (completamente) 79
CARNE DI PECORA
Cottura cruda 45 rossastra
Cottura mezzo cruda 55-60 rosso chiaro
Mezzo cotta 65-70 rosa al centro
Arrosto (completamente) 80 grigia
CARNE DI CAPRETTO
Mezzo cotta 70 rosa pallido, succo rosa
Arrosto (completamente) 82
CARNE DI POLLO
Arrosto (completamente) 82 grigio chiaro
PESCI
Arrosto (completamente) 65-70 bianca fino a grigio marron
Temperatura del nucleo
delle pietanze (°C)
Colore della carne nella sezione trasversale e colore del succo
carne rossastra come cruda, poco succo
rossastra, molto succo rosso chiaro
rosata, poco succo rosa pallido
grigio marron, poco succo senza coloreez
grigia, succo leggermente rosa
grigio, succo appena visibile rosa
27
793915
Page 28
SISTEMI DI FORNO
RISCALDMENTO SUPERIORE E INFERIORE
Il riscaldamento nella parte superiore e inferiore del forno trasmette uniformemente il calore all'interno del forno.
2
Cottura della carne:
È possibile utilizzare un recipiente smaltato, di vetro a prova di fuoco, di argilla o ghisa. Le teglie di acciaio inox non sono adatte perché riflettono fortemente il calore Durante la cottura, assicurarsi che vi sia abbastanza liquido per evitare che la carne bruci. Ogni tanto girare la carne. Se si copre l’arrosto, rimarrà più succoso.
Alimento Peso
CARNE
Arrosto di maiale 1500 2 180-200 90-110
Spalla di maiale 1500 2 180-200 100-120
Involtino di carne di maiale
Arrosto di carne tritata 1500 2 200-210 60-70
Arrosto di manzo 1500 2 170-190 120-140
Involtino di carne di vitello
Schiena di agnello 1500 2 180-200 80-100
Schiena di coniglio 1500 2 180-200 50-70
Coscia di capriolo 1500 2 180-200 100-120
Pizza * / 2 200-220 20-30
Pollo 1500 2 190-210 70-90
PESCI
Stufato di pesce 1000g / al pezzo 2 210 50-60
Cuocere il pollo con questo sistema se l’apparecchio non ha . Cuocere la pizza con questo sistema se non si ha sistema .
793915
Il segno * significa, che il forno deve essere preriscaldato nel sistema di cottura selezionato.
28
(g)
1500 2 180-200 120-140
1500 2 180-200 90-120
Guida
(dal basso)
Temperatura
(°C)
Tempo di
cottura
(min)
Page 29
Cottura di dolci:
Si usa un solo livello e teglie scure in quanto nelle teglie chiare i dolci si bruciano dato che queste teglie riflettono il calore. Lo stampo per dolci deve essere posto sulla griglia; se si utilizza la teglia fornita, rimuovere la griglia. Se il forno viene preriscaldato, il tempo di cottura sarà più breve.
Alimento Guida
(dal basso)
Temperatura
(°C)
Tempo di
cottura
(min)
DOLCI
Soufflé di verdure 2 190-200 30-35
Soufflé dolce 2 190-200 30-35
Focacce * 2 190-210 20-30
Pane bianco * 2 180-190 50-60
Pane di grano saraceno * 2 180-190 50-60
Pane integrale * 2 180-190 50-60
Pane di segale * 2 180-190 50-60
Pane di farro * 2 180-190 50-60
Potizza di noci 2 170-180 50-60
Pan di Spagna * 2 160-170 25-30
Focaccia di formaggio 2 170-180 65-75
Focaccine 2 170-180 25-30
Pasticcini di pasta sfoglia 2 200-210 20-30
Zeljnate piroške (focacce ripiene
2 185-195 25-35
di cavolo)
Torta di frutta 2 150-160 40-50
Meringhe 2 80-90 120-130
Buhteljni (specie di bomboloni) 2 170-180 30-40
Il segno * significa che il forno deve essere preriscaldato nel sistema di cottura selezionato.
29
793915
Page 30
Consiglio Uso
La torta è cotta? • Con un bastoncino di legno pungere la torta nel punto più
alto. Se sul bastoncino non restano residui di pasta, allora la torta è pronta.
• Spegnere il forno e sfruttare il calore residuo.
Il dolce si è afflosciato? • Controllare la ricetta.
• La prossima volta usare meno liquido.
• Se si utilizza un robot da cucina, rispettare il tempo di mescolazione.
Il dolce è troppo chiaro nel fondo?
• Usare teglie scure.
• Porre il dolce in un livello più basso e verso la fine della cottura accendere il riscaldamento inferiore.
Il dolce con ripieno umido non è cotto a
• Aumentare la temperatura e prolungare il tempo di cottura.
sufficienza?
793915
La teglia profonda non deve essere posta per la cottura nel primo livello.
30
Page 31
GRANDE GRILL, ARROSTO
Nel grande grill funzionano il riscaldamento superiore e quello a raggi infrarossi che sono installati nella parte superiore del forno.
Per l’arrosto funziona solo il riscaldamento a raggi infrarossi che fa parte del grande grill.
La temperatura massima consentita: 240° C.
Il riscaldamento a raggi infrarossi (arrosto) deve essere preriscaldarlo per 5 minuti. Controllare costantemente lo svolgimento della cottura. La carne può bruciarsi molto in fretta a causa dell’alta temperatura! L’arrosto con l’uso del riscaldamento a raggi infrarossi è particolarmente adatto per la preparazione di salsicce arrosto croccanti e non grasse, fettine di carne e pesce (bistecche, cotolette, fette di salmone ...) o per fare il pane tostato.
Quando si usa per la cottura la griglia, bisogna spalmarla di olio in modo che la carne non si attacchi e poi inserirla nel 4° livello ossia 4° guida. Nella prima o seconda guida bisogna mettere un recipiente per raccogliere il grasso e il succo che colano dalla carne.
Quando si arrostisce la carne nella teglia, bisogna assicurarsi che abbia abbastanza liquido affinché la carne non si bruci. Durante la cottura, girarla.
Dopo ogni arrosto, bisogna pulire il forno e gli accessori.
Tabella di cottura con grill – grill piccolo
Alimento Peso
CARNE
Bistecche, di filetto di manzo, rosa
Bistecche di capocollo di maiale
Costoletta 280 g/al pezzo 3 230 20-25
Salsicce alla griglia 70 g/al pezzo 3 230 10-15
PANE TOSTATO
Toast / 4 230 3-6
Panini aperti / 4 230 3-6
(g)
180 g/al pezzo 3 230 15-20
150 g/al pezzo 3 230 18-22
Guida
(dal basso)
Temperatura
(°C)
Tempo di
cottura
(min)
793915
31
Page 32
Tabella di cottura con grande grill - griglia
Alimento Peso
(g)
Guida
(dal basso)
Temperatura
(°C)
Tempo di
cottura
(min)
CARNE
Bistecche di manzo,
180 g/al pezzo 3 230 15-20
arrosto
Bistecche di capocollo
180 g/al pezzo 3 230 18-25
di maiale
Bistecche da calcio di
150 g/al pezzo 3 230 20-25
maiale
Costolette 280 g/al pezzo 3 230 20-25
Bistecca di vitello 140 g/al pezzo 3 230 20-25
Salsicce alla griglia 70 g/al pezzo 3 230 10-15
Carne macinata con
150 g/al pezzo 3 230 10-15
formaggio
PESCI
Fettine di salmone 200 g/al pezzo 3 230 15-25
PANE TOSTATO
Toast / 4 230 1-3
Panini imbottiti / 4 230 2-5
Quando si arrostisce la carne nella teglia, assicurarsi che ci sia liquido sufficiente affinché la carne non si bruci. Girare la carne durante la cottura. Quando si cuociono le trote, asciugarle prima con un tovagliolo di carta. Mettere dentro il pesce delle spezie, fuori invece spalmarlo di olio e metterlo sulla griglia. Durante la cottura alla griglia non girarlo.
793915
Quando si usa il grill (a raggi infrarossi) tenere la porta del forno sempre chiusa.
Il riscaldamento a raggi infrarossi, la griglia e gli altri accessori del forno durante la cottura con il grill o con i raggi infrarossi si riscaldano molto, quindi usare i guanti da forno e le pinze speciali per prendere la carne.
32
Page 33
GRILL CON VENTOLA
Con questo sistema funzionano simultaneamente il riscaldamento a raggi infrarossi e la ventola. È adatto per la cottura di carne, pesce, verdure.
(Vedere la descrizione e i consigli per l’ARROSTO).
Alimento Peso
(g)
CARNE
Anatra 2000 2 150-170 80-100
Arrosto di maiale 1500 2 160-170 60-85
Spalla di maiale 1500 2 150-160 120-160
Coscia di maiale 1000 2 150-160 120-140
Metà pollo 700 2 190-210 50-60
Pollo 1500 2 190-210 60-90
PESCI
Trote 200 g/al pezzo 2 200-220 20-30
Guida
(dal basso)
Temperatura
(°C)
Tempo di
cottura
(min)
33
793915
Page 34
ARIA CALDA E RISCALDAMENTO INFERIORE
Funziona il riscaldamento inferiore e il riscaldamento circolare con ventola. Adatto per cuocere pizze, torte di mele, torte di frutta.
2
Alimento Guida
Focaccia al formaggio, pasta frolla
Pizza * 2 200-210 15-20
Quiche Lorraine (torta Lorraine), pasta frolla
Focaccia di mele, pasta lievitata
Strudel di mele, pasta filo 2 170-180 45-65
Il segno * significa che si deve preriscaldare il forno nel sistema di cottura selezionato.
(dal basso)
2 150-160 65-80
2 180-200 35-40
2 150-160 35-40
(Vedere la descrizione e i consigli per RISCALDAMENTO SUPERIORE E INFERIORE).
Temperatura
(°C)
Tempo di cottura
(min)
793915
34
Page 35
ARIA CALDA
Funzionano il riscaldamento circolare e la ventola. La ventola sulla parete posteriore del forno assicura una costante circolazione di aria calda intorno alla carne o ai dolci.
2
Cottura della carne:
Si può usare un recipiente smaltato, di vetro a prova di fuoco, di argilla o di ghisa. Le teglie in acciaio inox non sono adatte perché riflettono fortemente il calore.
Durante la cottura assicurarsi che la carne abbia abbastanza liquido affinché non si bruci. Girare la carne durante la cottura. Se l’arrosto si copre rimarrà più succoso.
Alimento Peso
CARNE
Arrosto di maiale con la pelle
Anatra 2000 2 160-170 120-150
Oca 4000 2 150-160 180-200
Tacchino 5000 2 150-170 180-220
Petti di pollo 1000 3 180-200 60-70
Pollo con ripieno 1500 2 170-180 90-110
(g)
1500 2 170-180 140-160
Guida
(dal basso)
Temperatura
(°C)
Tempo di
cottura
(min)
35
793915
Page 36
Cottura di dolci
Si raccomanda di preriscaldare il forno. I pasticcini possono essere cotti in teglie basse su diversi livelli (2 e 3). Si noti che il tempo di cottura sulle teglie uguali può variare. Potrebbe essere necessario togliere dal forno prima la teglia superiore che quella in basso. Porre le forme per dolci sempre sulla griglia; se si utilizza la teglia in dotazione, allora rimuovere la griglia. I piccoli dolci devono essere preparati con lo stesso spessore per cuocere uniformemente.
Alimento Guida
(dal basso)
Temperatura
(°C)
Tempo di
cottura
(min)
DOLCI
Torta di pasta mescolata 2 150-160 25-35
Torta con spolveratura 2 160-170 25-35
Torta alla frutta, pasta mescolata 2 150-160 45-65
Rotolo di pan di Spagna * 2 160-170 15-25
Torta di frutta, pasta frolla 2 160-170 50-70
Strudel di mele 2 170-180 40-60
Biscotti, pasta frolla * 2 150-160 15-25
Biscotti, pasta a iniezione * 2 140-150 15-25
Pasticcini, lievitati 2 170-180 20-35
Dolci, pasta sfoglia 2 170-180 20-30
ALIMENTI SURGELATI
Strudel di mele, di ricotta 2 170-180 50-70
Pizza 2 170-180 20-30
Patate fritte al forno 2 170-180 20-35
Crocchette al forno 2 170-180 20-35
Il segno * significa che si deve preriscaldare il forno nel sistema di cottura selezionato.
793915
Durante la cottura la teglia profonda non deve essere posta nel primo livello
36
Page 37
RISCALDAMENTO INFERIORE E VENTOLA
Si usa per la cottura di dolci a bassa lievitazione e per fare le conserve di frutta e verdura. Si usa il 2° livello da sotto e una forma da dolci non troppo alta in modo che l’aria riscaldata circoli anche sul lato
2
CONSERVE
Preparare come al solito il cibo e i barattoli per le conserve. Utilizzare i vasetti con un anello di gomma e coperchio in vetro. Non usare vasetti con coperchi filettati o in metallo né lattine. I vasetti devono essere delle stesse dimensioni, riempiti dello stesso contenuto e ben chiusi.
In una teglia da forno profonda, versare 1 litro di acqua calda (circa 70° C), quindi metterci 6 vasetti. Inserire il tutto nel forno al secondo livello.
Durante la preparazione delle conserve, controllare il cibo e cuocere fino a quando il liquido nei vasetti inizia a bollire, ovvero fin quando appaiono bollicine nel primo vasetto.
superiore del cibo.
Alimento Guida
(dal basso)
FRUTTA
Fragole 2 160-180 30-45 / 20-30
Frutta col nocciolo 2 160-180 30-45 / 20-30
Composta di mele 2 160-180 30-45 / 20-30
VERDURE
Cetrioli sottaceto 2 160-180 30-45 / 20-30
Fagioli / carote 2 160-180 30-45
Tempera-
tura (°C)
Tempo fino
a quando
appaiono le
prime bolle
(min)
Temperatu-
ra e tempo dopo esser
apparse le
bolle
(min)
120°C,
45-60 min
Tempo di
riposo nel
forno (min)
20-30
37
793915
Page 38
COTTURA EKO
In questo modo funzionano il riscaldatore rotondo e ventilatore. Ventilatore sulla parete posteriore del forno assicura una costante circolazione dell’aria calda intorno alla carne o dolci.
2
Alimento Guida (da
sotto)
CARNE
Arrosto di maiale 1kg 2 180 140-160
Arrosto di maiale 2kg 2 180 150-180
Arrosto di manzo 1kg 2 190 120-140
PESCI
Pese intero 200/g al pezzo. 2 180 40-50
Filetto di pesce 100/g al pezzo. 2 190 25-30
DOLCI
Biscotti decorati 2 160 20-25
Dolcetti 2 170 25-35
Rotolo di pasta biscotto 2 170 25-30
Torta di frutta, pasta frolla 2 170 55-65
VERDURE
Patate gratinate 2 170 40-50
Lasagne 2 180 40-50
CIBO CONGELATO
Patatine fritte 1kg 2 200 25-40
Medaglioni di pollo 0,7kg 2 200 25-35
Bastoncini di pesce 0,6kg 2 200 20-30
Temperatura
(°C)
Tempo di
cottura (min.)
793915
Durante la cottura la teglia profonda non deve essere posta nel primo livello.
38
Page 39
SCONGELAMENTO
In questo modo l’aria circola con riscaldatori spenti. Gli alimenti adatti allo scongelamento nel forno sono torte alla crema con burro e torte con la panna e crema con burro, focacce e dolci, pane e panini e frutta congelata.
Ruotare la MANOPOLA PER SELEZIONE DEL SISTEMA DI COTTURA su “Scongelamento”. Sul display viene visualizzato il TEMPO che potete modificare. Premere il tasto START.
Nella maggior parte dei casi si consiglia di rimuovere il cibo daggli imballaggi (non dimenticate di togliere gli eventuali clip metallici). A metà tempo nel corso del processo di scongelamento girare, mescolare e separare i pezzi dei cibi se sono stati attaccati l’uno all’altro.
39
793915
Page 40
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare.
La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto!
Superfici di alluminio dell'apparecchio
Le parti in alluminio dell'apparecchio devono essere pulite con detergenti liquidi non abrasivi specifici per queste superfici. Applicare il detergente su un panno umido e pulire la superficie, quindi risciacquare la superficie con acqua. Non spruzzare detergenti direttamente sulla superficie di alluminio. Non utilizzare detergenti abrasivi o pagliette. Nota: La superficie non deve entrare in contatto con spray per forno perché può restare visibilmente e permanentemente danneggiata.
Lato frontale del telaio in lamiera inossidabile
(dipende dal modello) Pulire la superficie solo con un detergente delicato (acqua saponata) e una spugna morbida che non graffia. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi, in quanto possono danneggiare la superficie del telaio.
Superfici verniciate e parti in materiali sintetici
(dipende dal modello) I pomelli e le maniglie della porta, gli adesivi e le targhette non devono essere pulite con detergenti abrasivi o con accessori per la pulizia ruvidi e neppure con detergenti a base di alcool o con il solo alcool. Bisogna pulire immediatamente le macchie con un panno non abrasivo morbido e acqua per evitare di danneggiare la superficie. È inoltre possibile utilizzare detergenti per tali superfici rispettando le istruzioni del produttore del detergente.
Pannello di controllo
Non pulire la superficie con detergenti abrasivi né con accessori per la pulizia ruvidi.
Queste superfici non devono venire a contatto con spray per la pulizia del forno
perché possono restare visibilmente e permanentemente danneggiate.
793915
40
Page 41
PULIZIA CLASSICA DEL FORNO
Per pulire lo sporco ostinato del forno, è possibile proseguire col normale processo di pulizia (con detergenti o spray per il forno); dopo tale pulizia, risciacquare accuratamente i resti dei detergenti.
Il forno e gli accessori devono essere puliti dopo ogni uso in modo che lo sporco non si bruci. Il grasso sarà più facile da rimuovere con acqua tiepida e sapone quando il forno è ancora caldo.
In caso di residui di cibo e sporcizia persistente, usare i detergenti usuali per il forno. Risciacquare accuratamente il forno con acqua pulita per rimuovere i residui dei detergenti. Non usare mai detergenti abrasivi o prodotti ruvidi per la pulizia, spugne abrasive, antiruggini e smacchiatori.
Gli accessori (teglie, griglie ...) devono essere lavate con acqua calda e detersivo per i piatti.
Il forno, l'interno del forno e le teglie sono rivestiti di uno smalto speciale che ha una superficie liscia e resistente. Questo speciale rivestimento facilita la pulizia a temperatura ambiente.
793915
41
Page 42
PULIZIA AUTOMATICA DEL FORNO ­PIROLISI
La funzione consente la pulizia del forno e della teglia profonda e di quella poco profonda mediante l’alta temperatura bruciando e incenerendo i depositi di grasso e le altre impurità.
I residui di cibo e di grasso possono incendiarsi durante il processo di pirolisi, quindi prima di attivare il programma tutte le impurità e i residui di sporco visibili devono essere rimossi dall'interno del forno.
Prima della pulizia pirolitica, attendere che il forno si raffreddi e togliere dal forno tutte le attrezzature, comprese le guide telescopiche.
Ruotare IL TASTO PER SELEZIONARE IL
1
SISTEMA DI COTTURA su P.
Ruotare il tasto PER LE IMPOSTAZIONI
2
DELLA TEMPERATURA tutto a destra su P. Sul display inizia a lampeggiare la scritta Pyro e la durata del tempo per la pulizia a pirolisi. Toccare il pulsante START/ STOP.
La porta del forno dopo un certo
3
tempo si blocca automaticamente per la vostra sicurezza. Sul display appare la scritta Loc (per 3 secondi).
Durante la pulizia, l’esterno dell'apparecchio diventa molto caldo. Non appendere mai oggetti infiammabili come panni per le pentole e simili sulla parte anteriore dell'apparecchio.
Non tentare di aprire la porta del forno durante la pulizia automatica! Il programma si può interrompere e c’è il rischio di ustioni!
793915
42
Page 43
Durante il processo di pirolisi possono fuoriuscire odori sgradevoli dall'apparecchio, pertanto si consiglia di ventilare gli ambienti.
Quando il programma di pulizia pirolitica è completato e il forno si è raffreddato, eliminare la cenere con un panno umido o una spugna morbida dall’interno del forno, dalla porta e dall'area delle guarnizioni. Non strofinare le guarnizioni.
Per un uso medio del forno, si consiglia di utilizzare la funzione di pulizia pirolitica una volta al mese.
PULIZIA DELLA TEGLIA PROFONDA E DI QUELLA POCO PROFONDA:
Prima di iniziare la pulizia pirolitica, usare obbligatoriamente le guide in dotazione (secondo il modello).
Dopo aver usato la teglia, pulirla prima con acqua calda e detergente per i piatti, asciugarla con un panno e inserirla nelle guide al livello 2 o 3. Non inserire la teglia al livello
1.
C'è la possibilità che le teglie durante il funzionamento della pirolisi possano cambiare
il colore o perdere la lucentezza. Ciò non influisce sull'utilità dell'attrezzatura.
Se si pulisce anche la teglia col processo di pulizia pirolitica, l'interno del forno non
sarà completamente pulito alla fine del ciclo.
43
793915
Page 44
RIMOZIONE E PULIZIA DELLE GRIGLIE METALLICHE LATERALI E DI QUELLE ESTRAIBILI TELESCOPICHE
Le griglie devono essere pulite solo con prodotti di pulizia usuali.
A Prendere le griglie sul fondo e tirarle verso l'interno del forno.
B Tirarle fuori dai fori sulla parte superiore.
793915
Le guide telescopiche estraibili non possono essere lavate in lavastoviglie.
44
Page 45
MONTAGGIO DEI SUPPORTI CATALITICI
I supporti devono essere puliti solo con prodotti di pulizia usuali.
Eliminare le griglie laterali o quelle telescopiche.
Inserire le griglie laterali negli inserti
1
catalitici.
Agganciarle assieme nei fori previsti e
2
tirarle verso l’alto.
Quando si montano le guide telescopiche estraibili (estrazione completa) con gli inserti catalitici, inserire i fermi forniti nel foro inferiore sulla parete del forno e inserirli nelle guide. I fermi servono per fissare meglio le guide.
I supporti catalitici non devono essere lavati in lavastoviglie.
45
793915
Page 46
RIMOZIONE E RISISTEMAZIONE DELLO SPORTELLO DEL FORNO (dipende dal modello)
Dapprima, aprire completamente lo sportello del forno.
1
A Ruotare le serrature rimovibili
2
indietro a fondo (vale per la chiusura
classica).
B Nella chiusura dolce, ruotare le serrature rimovibili indietro fino a 90 °.
C Con la chiusura morbida alzare leggermente i fermi rimovibili e tirarli verso di sé.
793915
46
Chiudere lentamente la porta in modo che
3
i fermi si posizionino bene nel loro posto. Sollevarla leggermente e tirare fuori la porta da ambo i punti dei cardini nell’apparecchio.
Il reinserimento dello sportello si svolge in ordine inverso. Se lo sportello non si apre o non si chiude correttamente, verificare che le scanalature dei cardini siano installate correttamente negli alloggiamenti dei cardini.
Quando viene inserito lo sportello, assicurarsi sempre che le serra­ture rimovibili siano correttamente inserite negli alloggiamenti dei cardini, per prevenire una chiusura improvvisa del cardine principale sul quale agisce una forte molla principale. Ciò può causare danni.
Page 47
BLOCCO DELLA PORTA (a seconda del modello)
Aprire spingendo leggermente col pollice a destra e contemporaneamente tirare la porta verso l’esterno.
Quando si chiude la porta del forno, il
blocco della porta torna automaticamente alla posizione originale.
DISATTIVARE E ATTIVARE IL BLOCCO DELLA PORTA
Il forno deve essere completamente
raffreddato.
Aprire prima la porta del forno.
90°
klik
Spingere col pollice il blocco verso destra di 90° fino a quando non si sente un clic. Il blocco della porta è disattivato.
Se si desidera attivare nuovamente il blocco della porta, aprire la porta del forno e tirare verso di sé con l’indice destro la maniglia.
793915
47
Page 48
CHIUSURA DOLCE DELLO SPORTELLO (dipende dal modello)
Lo sportello del forno è dotato di un sistema che attenua i colpi di chiusura dello sportello. Permette una chiusura semplice, silenziosa e delicata. Una leggera pressione (fino a un angolo di 15° rispetto alla posizione aperta dello sportello) è sufficiente per far chiudere lo sportello automaticamente e dolcemente.
Se la forza di chiusura o di aperture è troppo forte, l’effetto del sistema si reduce risp. si riduce la sicurezza.
793915
48
Page 49
RIMOZIONE E RISISTEMAZIONE DEL VETRO DELA PORTA
Il vetro della porta può essere pulito anche nella parte interna ma occorre rimuoverlo. Smontare la porta dal forno (vedere il capitolo Rimozione e risistemazione della porta del forno).
Sollevare leggermente il supporto sul
1
lato sinistro e destro della porta (segno 1 sul supporto) e poi tirarli delicatamente via dal vetro (segno 2 sul supporto)
Tenere il vetro della porta nel margine
2
in basso, sollevarlo leggermente per
staccarlo dal supporto e rimuoverlo.
Rimuovere il terzo vetro interno
3
(presente solo in alcuni modelli), alzandolo e tirandolo fuori. Rimuovere anche le gomme sul vetro.
Il vetro si reinstalla in ordine inverso. I segni (a semicerchio) sulla porta e sul vetro devono essere ricoperti.
49
793915
Page 50
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
La lampadina è un materiale di consumo e non viene coperta da garanzia. Prima di sostituire la lampadina, rimuovere le teglie, le griglie e le griglie laterali.
(Lampadina alogena: G9, 230 V, 25 W, lampadina normale E14 25W 230V)
Utilizzando un cacciavite piatto, rimuovere il coperchio della lampadina e rimuovere la lampadina.
Fare attenzione a non danneggiare lo
smalto.
Svitare il coperchio della lampadina ed estrarre la lampadina.
793915
Utilizzare una protezione per evitare
scottature.
50
Page 51
TABELLA DEI PROBLEMI E DEI DIFETTI
Difetto/errore Causa
I sensori non rispondono, lo schermo è bloccato ...
Il fusibile di casa spesso si disconnette ...
L’illuminazione del forno non funziona ...
I dolci sono cotti male... La temperatura e il sistema di riscaldamento sono
Il display visualizza l'errore (E1, E2, E3 ...)
Se non si riesce a risolvere il problema nonostante i consigli di cui sopra, contattare il centro di assistenza autorizzato. La riparazione e il reclamo del guasto causato da un uso improprio o da una installazione dell'apparecchio non corretta, non sono coperti da questa garanzia. Il costo delle riparazioni, in questo caso è a carico del cliente.
Staccare l'apparecchio dalla presa di corrente per alcuni minuti (rimuovere il fusibile o spegnere l'interruttore principale), poi ricollegarlo alla rete e accendere il forno.
Chiamare il centro assistenza.
Sostituire la lampadina del forno come descritto nel capitolo "Pulizia e manutenzione".
impostati bene? La porta del forno è chiusa?
Si è verificato un errore di funzionamento di modulo elettronico. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica per qualche minuto, quindi collegarlo di nuovo alla rete elettrica e impostare il tempo di giorno esatto. Se l'errore è ancora sempre visualizzato, chiamare il servizio di assistenza autorizzato.
Prima di iniziare a riparare l'apparecchio, bisogna scollegarlo dalla rete elettrica (scollegando il fusibile o rimuovendo il cavo di collegamento dalla presa di corrente).
793915
51
Page 52
SMALTIMENTO
Gli imballaggi dei prodotti sono realizzati con materiali eco­compatibili che possono essere senza pericolo per l'ambiente ritrattati (riciclati), smaltiti o distrutti. Tutti i materiali con tali caratteristiche sono appositamente etichettati.
Il simbolo sul prodotto o sull’imballaggio indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Bisogna consegnarlo al centro di raccolta per il riciclaggio specializzato per il trattamento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Con un metodo corretto di smaltimento o di deposito del prodotto si contribuisce ad evitare possibili conseguenze negative per l'ambiente e per la salute umana che potrebbero essere causati da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e riciclaggio di questo prodotto, si prega di contattare l'autorità comunale competente per il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato il prodotto.
Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche o errori nelle istruzioni per l'uso.
793915
52
Page 53
53
793915
Page 54
793915
54
Page 55
Page 56
EVP_MULTI_IL_PIROLIZA it (03-19)

Loading...