HISENSE AX3100G User guide [pl]

Page 1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM —
NIE OTWIERAJ
Błyskawica zakończona strzałką w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o obecności nieizolowanych części „pod napięciem” w obudowie produktu. Dotknięcie takiego elementu może skutkować porażeniem prądem.
Wykrzyknik w trójkącie równobocznym zwraca uwagę użytkownika na ważne instrukcje dotyczące eksploatacji i konserwacji (serwisu), zawarte w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
1.1 Bezpieczeństwo
1 Przeczytaj poniższe instrukcje — Przed
przystąpieniem do obsługi produktu przeczytaj wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi.
2 Zachowaj niniejsze instrukcje — Instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa i obsługi zachowaj do wykorzystania w przyszłości.
3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń — Postępuj
zgodnie ze wszystkimi ostrzeżeniami na sprzęcie i w instrukcji obsługi.
4 Przestrzegaj wszystkich instrukcji — Postępuj
zgodnie ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi obsługi i użytkowania.
5 Nie używaj jednostki w pobliżu wody
Telewizora nie wolno używać blisko wody ani w wilgotnych miejscach, takich jak wilgotne
piwnice, baseny i podobne lokalizacje. 6 Czyść urządzenie wyłącznie suchą ściereczką. 7 Nie zasłaniaj żadnych otworów
wentylacyjnych. Zamontuj urządzenie zgodnie
z zaleceniami producenta. 8 Nie montuj telewizora w pobliżu jakichkolwiek
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece
lub urządzenia (w tym również wzmacniacze)
generujące ciepło. 9 Jednostka jest dostarczana ze standardowym
przewodem zasilającym oraz wtyczką zalewaną,
których nie wolno modyfikować z przyczyn
bezpieczeństwa. Jeżeli wtyczka dołączona do
zestawu nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z
elektrykiem w celu wymiany wtyczki.
10 Chroń przewód zasilający przed zgnieceniem
lub zmiażdżeniem. Dotyczy to przede wszystkim miejsc przy wtyczce, przy gnieździe i wylocie z urządzenia.
11 Używaj wyłącznie elementów montażowych/
akcesoriów podanych przez producenta.
12 Używaj urządzenia wyłącznie
przez producenta lub sprzedawanym wraz z urządzeniem. W przypadku korzystania ze stojaka mobilnego lub stacjonarnego przy przemieszczaniu stojaka z telewizorem zachowaj ostrożność, aby nie doznać obrażeń wskutek jego przewrócenia.
13 Na czas burzy z piorunami lub dłuższego okresu
braku użytkowania wyjmuj wtyczkę z gniazda.
14 Wszelkie naprawy zlecaj wykwalifikowanym
pracownikom. Naprawa jest niezbędna, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, np. przewód zasilający lub jego wtyczka został/została uszkodzony/uszkodzona, do wnętrza urządzenia przedostała się ciecz lub wpadł do niego przedmiot, jednostka była narażona na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa prawidłowo lub upadła.
15
jest podwójnie izolowanym urządzeniem elektrycznym. Zostało ono zaprojektowane w taki sposób, aby połączenie uziemiające nie było wymagane.
16 Nie stawiaj na jednostce obiektów wypełnionych
cieczami, np. wazonów.
17 Pozostaw przynajmniej 5 cm wolnego miejsca
wokół urządzenia, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
18 Nie zatykaj otworów wentylacyjnych żadnymi
przedmiotami np. gazetami, obrusami, zasłonami itd.
19 Na urządzeniu nie umieszczaj źródeł otwartego
ognia np. świeczek.
20 Baterie poddawaj recyklingowi lub utylizuj
zgodnie z prawem centralnym i lokalnym.
21 Korzystaj z urządzenia w klimatach
umiarkowanych lub tropikalnych.
ze stojakiem mobilnym lub stacjonarnym, trójnogiem, uchwytem lub stolikiem określonym
Sprzęt kwalifikuje się do klasy II, tj.
EN
FR
ES
PT
DE
IT
PL
RO
CZ
NL
SK
SL
HR
HU
TR
RU
3
Page 2
Uwagi:
- Korzystanie ze środków kontroli, regulowanie
urządzenia lub wykonywanie procedur w sposób odmienny od opisanego w instrukcji może skutkować narażeniem na szkodliwe promieniowanie lub niebezpiecznym działaniem.
- Aby zminimalizować ryzyko zapłonu lub
porażenia nie narażaj urządzenia na deszcz i wilgoć. Na urządzenie nie może kapać ciecz. Nie wolno na nie również chlapać. Nie kładź na urządzeniu żadnych naczyń wypełnionych cieczą, w tym wazonów.
- Wtyczka zasilania / gniazdo zasilania pełni rolę
wyłącznika. Dbaj o to, aby wyłącznik był zawsze sprawny.
- Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w
przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Wymieniaj wyłącznie z takim samym lub odpowiadającym rodzajem.
1.2 Ostrzeżenie
• Nie wystawiaj baterii lub zestawów baterii na oddziaływanie wysokich temperatur, w tym ognia czy źródeł ciepła.
• Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, sprawdź napięcie systemu i upewnij się, że pokrywa się z napięciem dostępnego zasilacza.
• Nie kładź jednostki w pobliżu silnych pól magnetycznych.
• Nie kładź jednostki na wzmacniaczach lub odbiornikach.
• Jeśli na system upadnie jakikolwiek przedmiot lub wyleje się na niego ciecz, odłącz go i zleć inspekcję wykwalifikowanym pracownikom, zanim wznowisz jego eksploatację.
• Nie czyść jednostki rozpuszczalnikami, aby nie uszkodzić wykończenia. Korzystaj z czystej, suchej lub lekko zwilżonej ściereczki.
• Wyjmując wtyczkę z gniazdka, zawsze ciągnij za wtyczkę, nigdy za kabel.
• Jeśli na ingerencję w jednostkę lub modyfikowanie jednostki nie wyraził zgody podmiot odpowiedzialny za zgodność, powyższe działania mogą być przyczyną utraty prawa do korzystania z urządzenia.
• Tabliczka znamionowa znajduje się u dołu lub z tyłu urządzenia.
• Zainstaluj i eksploatuj sprzęt w odległości minimum 20 cm od kaloryfera i swojego ciała.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii
Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, a w rezultacie uszkodzeniom ciała, mienia lub urządzenia:
- Prawidłowo zainstaluj baterie (zwróć uwagę na oznaczenia polaryzacji na urządzeniu: „+” i „-”).
- Nie mieszaj starych baterii z nowymi.
- Nie mieszaj baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) i akumulatorków (Ni-Cd, Ni-MH itp.).
- Jeśli jednostka nie będzie używana przez jakiś czas, wyjmij z niej baterie.
Prawidłowa utylizacja produktu. Znak oznaczający, że dany produkt na terenie Unii Europejskiej nie powinien być wyrzucany
razem z odpadami komunalnymi. Aby zapobiec wystąpieniu niebezpieczeństwa dla zdrowia ludzkiego oraz skażenia środowiska z powodu nieodpowiedniego składowania odpadków, poddaj urządzenie recyklingowi i promuj odnawialne użycie materiałów składowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu zbiórki odpadów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Zostanie ono wówczas przekazane do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
Niniejszym deklarujemy zgodność produktu z niezbędnymi wymogami oraz innymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Słowo i logo Bluetooth® to zarejestrowane znaki towarowe posiadane przez Bluetooth SIG, Inc. Firma Hisense korzysta z nich na licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są zasobami właścicieli.
Terminy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe firmy HDMI Licensing Administrator, Inc.
Dolby, Dolby Atmos oraz symbol podwójnego D to znaki towarowe firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation. Wyprodukowano zgodnie z licencją Dolby Laboratories. Poufne i nieopublikowane materiały. Copyright © 2012-2021 Dolby Laboratories. Wszystkie prawa zastrzeżone.
4
Page 3
Prosta konfiguracja Jeden pilot Szybkie ustawienia
Roku, logo Roku, Roku TV, Roku TV Ready i logo Roku TV Ready to znaki towarowe i/lub zarejestrowane znaki towarowe Roku, Inc. Roku TV Ready to standardów dopuszczony do użytku przez Roku wyłącznie w dopuszczonych krajach. Ten produkt ma obsługę standardu Roku TV Ready na terenie USA, Wielkiej Brytanii, Meksyku i Kanady. Lista krajów może ulec zmianie. Aby uzyskać najbardziej aktualną listę krajów, w której obsługiwany jest standard Roku TV Ready, napisz na adres rokutvready@roku.com.
EN
FR
ES
PT
DE
Informacje o patentach DTS można znaleźć na stronie http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji DTS, Inc. (dotyczy firm z siedzibą w USA / Japonii / na Tajwanie) lub na licencji DTS Licensing Limited (dotyczy wszystkich pozostałych firmy). DTS, DTS:X, Virtual:X i logo DTS:X to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe DTS, Inc. z siedzibą w USA i w innych krajach. © 2021 DTS, Inc. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
IT
PL
RO
CZ
NL
SK
SL
HR
HU
TR
RU
5
Page 4
1.3 Obsługiwane formaty źródeł dźwięku
Format
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Atmos - Dolby TrueHD
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
DTS
DTS-ES Discrete 6.1
DTS-ES Matrix 6.1
DTS 96/24
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
DTS-HD LBR
DTS:X
Funkcja
OPTICAL COAXIAL
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- --
-- -- --
-- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
HDMI
ARC
HDMI eARC
: Obsługiwane formaty.
: Nieobsługiwany format.
--
6
Page 5
2. Zawartość opakowania
Jednostka główna
Bezprzewodowy głośnik niskotonowy
EN
FR
ES
PT
DE
Kabel optyczny
IT
Kabel zasilający AC × 2
Jednostka główna / bezprzewodowy
głośnik niskotonowy
Wspornik (× 2) / wkręt wspornika (× 2) / kotwica ścienna (× 2)
Wielka Brytania Australia
USA
* Typ wtyczki zależy od regionu
Pilot / bateria AAA × 2
UE
Kabel HDMI
Instrukcja obsługi /
skrócona instrukcja obsługi
PL
RO
CZ
NL
SK
SL
HR
HU
TR
RU
* Liczba kabli zasilających i wtyczek zależy od regionu.
Obrazy, ilustracje i rysunki w instrukcji obsługi zamieszczono poglądowo. Faktyczny produkt może wyglądać inaczej.
Wzory i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
7
Page 6
3. Identyfikacja części
3.1 Jednostka główna
9 11
1 2
435 6
7
USB
HDMI eARC
AUX
OPTICAL
COAXIAL
5V 500mA
8 10 12 13
1
Okno wyświetlacza
Informuje o bieżącym stanie.
2
Czujnik pilota
Odbiera sygnał pilota.
3
Czerwona dioda trybu czuwania
• Stale wł. W trybie czuwania
• Wolne miganie W trybie wybudzania automatycznego
Przycisk (WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA)
4
Służy do przełączania trybów WŁ. i CZUWANIA.
5
Przycisk (ŹRÓDŁO)
Wybierz, aby skorzystać z funkcji odtwarzania.
Przyciski +/- (VOL+/VOL-)
6
Służą do zwiększania/zmniejszania głośności.
7
Uchwyt ścienny
Przykręć wkręty do montażu na ścianie w uchwycie ściennym jednostki.
8
Gniazdo HDMI eARC
3.2 Bezprzewodowy głośnik niskotonowy
1
Wskaźnik
• Szybkie miganie
• Stale wł. Połączono / sparowano pomyślnie
• Wolne miganie Połączenie / parowanie nieudane
Głośnik niskotonowy działa w trybie parowania
AC IN
Port połączenia TV. Port obsługuje funkcję eARC/ARC HDMI, która umożliwia soundbarowi odtwarzanie dźwięku z telewizora, z którym nawiązano połączenie.
9
Gniazdo USB
Podłącz urządzenie magazynujące USB, aby odtwarzać muzykę.
10
Gniazdo OPTICAL
Podłącz do WYJŚCIA GNIAZDA OPTYCZNEGO urządzenia zewnętrznego.
11
Gniazdo AUX
Możesz do niego podłączyć zewnętrzne urządzenie audio.
Gniazdo COAXIAL
12
Podłącz do WYJŚCIA GNIAZDA KONCENTRYCZNEGO urządzenia zewnętrznego.
13
Gniazdo AC IN
Podłącz do źródła zasilania.
1 2 3
AC IN
8
Page 7
2
Przycisk PAIR
2 sek. Tryb parowania 5 sek. Wyczyść rekord parowania
3
Gniazdo AC IN
Podłącz do źródła zasilania.
3.3 Pilot
1
2
(ŹRÓDŁO)
SURR Służy do WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA dźwięku
3
4
(BT)
EQ Wybierz opcję MUZYKA/FILM/WIADOMOŚCI/SPORT/
5
6
7
VOL+/VOL- Służą do zwiększania/zmniejszania głośności.
Służy do rozpoczynania odtwarzania/wstrzymywania
8
BASS+/- Pozwala dostosować tony niskie.
9
TREBLE+/- Pozwala dostosować tony wysokie.
10
DIMMER+/- Służy do dostosowywania jasności wyświetlacza.
11
12
(WYCISZ)
Służy do przełączania trybów WŁ. i CZUWANIA.
Wybierz, aby skorzystać z funkcji odtwarzania.
wielokanałowego. Wybierz, aby skorzystać z funkcji Bluetooth. Przyciśnij
i przytrzymaj przycisk parowania w trybie Bluetooth lub zakończyć połączenie z obecnie sparowanym urządzeniem Bluetooth.
NOC/GRA/SI Służy do wyboru następnego/poprzedniego utworu w
trybie BT/USB.
odtwarzania/wznawiania odtwarzania w trybie BT/USB. Przyciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sek., aby przejść do menu konfiguracji. Potwierdź wybór.
Wycisza lub wznawia dźwięk.
(BT), aby aktywować funkcję
EN
FR
ES
PT
DE
1
3
7
2
IT
4
5
PL
RO
6
8
CZ
NL
9
11
SK
10
12
SL
HR
HU
TR
RU
9
Page 8
4. Przygotowania
4.1 Przygotowywanie pilota
Dołączony pilot umożliwia zdalną obsługę urządzenia.
Nawet jeśli pilot działa w zasięgu 6 metrów (19,7 stopy), przeszkody pomiędzy nim a jednostką mogą uniemożliwić prawidłową obsługę.
Jeśli korzystasz z pilota w pobliżu produktów generujących promieniowanie podczerwone lub inny pilot emitujący promieniowanie podczerwone jest używany w pobliżu jednostki, może dochodzić do nieprawidłowości. Nieprawidłowo może działać jednostka, jak i inne produkty.
4.2 Wymiana baterii w pilocie
1 Przyciśnij i odciągnij tylną
obudowę, aby otworzyć komorę baterii pilota.
2 Włóż dwie baterie
AAA. Upewnij się, że końcówki oznaczone (+) i (–) umieszczone są w odpowiednio oznaczonych końcach komory baterii.
3 Zasuń osłonę, aby
zamknąć komorę baterii.
Nie używaj baterii innych niż polecane.
Nie mieszaj nowych baterii ze starymi.
Ładuj wyłącznie akumulatorki.
4.3 Rozstawienie i montaż sprzętu
Rozstawienie
A Jeśli telewizor znajduje się na stole, możesz
położyć jednostkę na stole przed stojakiem po środku telewizora.
B Jeśli telewizor jest zamontowany na ścianie,
możesz zamontować jednostkę na ścianie pod ekranem telewizora.
Uwaga: Ustaw jednostkę tak, aby nie był zasłonięty odbiornik sygnału telewizora. W przeciwnym wypadku telewizor może nie reagować na pilota.
Środki ostrożności związane z bateriami
Pamiętaj o tym, aby ustawić baterie zgodnie z polaryzacją (patrz bieguny dodatni „ ujemny „ ”).
Używaj baterii tego samego typu. Nigdy nie używaj innych baterii za jednym razem.
Możesz korzystać z akumulatorków oraz standardowych baterii. Zapoznaj się ze środkami ostrożności na etykietach.
Zdejmując osłonę baterii i wyjmując baterie, uważaj, aby nie uszkodzić paznokci.
Nie upuszczaj pilota.
Chroń pilota przed uderzeniami.
Nie wylewaj wody ani innych cieczy na pilota.
Nie kładź pilota na mokrych powierzchniach.
Nie pozostawiaj pilota na słońcu ani w pobliżu źródeł wysokiej temperatury.
Wyjmij baterie z pilota, gdy nie będzie używany przez dłuższy okres. W przeciwnym wypadku może dojść do korozji, wycieku elektrolitu, uszkodzenia ciała i/lub mienia i/lub pożaru.
” i
10
Page 9
4.4 Montaż soundbara na ścianie
Uwagi:
- Instalację mogą wykonać wyłącznie wykwalifikowane osoby. Nieprawidłowy montaż może skutkować poważnym uszkodzeniem ciała lub mienia (w przypadku samodzielnej instalacji produktu koniecznie sprawdź położenie instalacji wodnych i elektrycznych w ścianie). Monter musi zweryfikować, czy nośność ściany umożliwia bezpieczny montaż jednostki i wsporników.
- Dodatkowe narzędzia (do nabycia oddzielnie) są wymagane do montażu.
- Dokręcaj wkręty do pierwszego oporu.
- Zachowaj instrukcję obsługi do wglądu.
- Zanim zaczniesz wiercić w ścianie i montować jednostkę, sprawdź ścianę wykrywaczem przewodów, metalu i drewna.
EN
FR
ES
PT
DE
OSTRZEŻENIE
• Aby zapobiec urazowi, jednostka musi być bezpiecznie przymocowana do ściany/podłogi zgodnie z
instrukcją montażu.
• Sugerowana wysokość montażu na ścianie: ≤1,5 metra.
770 mm / 30.3”
770 mm / 30,3”
2
1
3
IT
PL
RO
CZ
NL
SK
SL
HR
HU
TR
RU
5V 500mA
COAXIAL
OPTICAL
AUX
HDMI eARC
AC IN
USB
11
Page 10
5. Połączenia
HDMI eARC
HDMI eARC
OPTICALAUX COAXIAL
USB 5V 500mA
5.1 Dolby Atmos®
Dzięki funkcji Dolby Atmos® usłyszysz immersyjny dźwięk 3D Dolby bogaty, przejrzysty i potężny jak nigdy dotąd. Więcej informacji znajdziesz na stronie dolby.com/technologies/dolby-atmos
5.2 DTS:X
DTS: X, dźwięk granicy nie jest już dłużej ograniczony przez stałą pozycję głośnika lub określone sygnały kanału.
Korzystanie z funkcji Dolby Atmos® / DTS:X
Funkcja Dolby Atmos® / DTS:X jest dostępna w trybie HDMI eARC/ARC. Więcej szczegółów dotyczących połączenia znajdziesz w sekcji „Połączenie HDMI”. HDMI eARC/ARC
1. Aby skorzystać z trybu Dolby Atmos® / DTS:X, telewizor musi obsługiwać obejście Dolby Atmos® / DTS:X lub HDMI.
2. Upewnij się, że wybrana została opcja „Strumień bitów”, „RAW” lub „Brak kodowania” w przypadku strumienia bitów z wyjścia dźwięku podłączonego urządzenia zewnętrznego (np. odtwarzacza Blu-ray, DVD, telewizora itp.).
3. Po przejściu do formatu Dolby Atmos / DTS:X / Dolby Digital / PCM na soundbarze wyświetlona zostanie pozycja DOLBY ATMOS / DTS:X / DOLBY AUDIO / PCM AUDIO.
5.3 Korzystanie z gniazda HDMI eARC
Łączenie soundbara, sprzętu AV i telewizora kablem HDMI:
eARC / ARC (Audio Return Channel)
Dzięki funkcji eARC / ARC (Audio Return Channel) możesz wysyłać dźwięk z telewizora zgodnego z funkcją ARC do soundbara pojedynczym kablem HDMI. Aby skorzystać z funkcji ARC, upewnij się, że telewizor jest zgodny z funkcjami HDMI-CEC i ARC oraz został prawidłowo skonfigurowany. Po prawidłowej konfiguracji możesz pilotem do telewizora regulować głośność dźwięku (VOL +/- i WYCISZ) z soundbara.
USB
HDMI eARC
HDMI eARC
5V 500mA
OPTICALAUX COAXIAL
- Połącz kablem HDMI gniazdo HDMI eARC z gniazdem HDMI telewizora zgodnego z rozwiązaniem ARC. Następnie pilotem wybierz opcję HDMI eARC.
Wskazówki:
• Telewizor musi być zgodny z funkcjami HDMI-CEC i ARC. Funkcje HDMI-CEC i ARC muszą być włączone.
• Metoda konfiguracji funkcji HDMI-CEC i ARC zależy od telewizora. Więcej szczegółów o funkcji ARC znajdziesz w instrukcji obsługi.
• Tryb ARC działa wyłącznie na urządzeniach zgodnych z HDMI ARC pod warunkiem zastosowania kabla HDMI 1.4 lub nowszego.
5.4 Korzystanie z gniazda OPTICAL
- Podłącz kabel OPTYCZNY do gniazda WYJŚCIA OPTYCZNEGO telewizora i gniazda OPTICAL jednostki.
USB
HDMI eARC
5V 500mA
OPTICAL
OPTICALAUX COAXIAL
OPTICAL
12
Page 11
5.5 Połączenie z gniazdem AUX
A Kablem audio z RCA mm na 3,5 mm połącz
gniazda wyjściowe dźwięku telewizora z gniazdem AUX jednostki.
B Kablem audio z 3,5 mm na 3,5 mm połącz
gniazdo AUX telewizora lub zewnętrznego urządzenia audio z gniazdem AUX jednostki.
5.7 Podłączanie zasilania
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie zasilacza odpowiada wartości napięcia nadrukowanej z tyłu jednostki lub pod nią.
Zanim podłączysz kabel zasilający AC, upewnij się, że podłączone zostały wszystkie potrzebne pozostałe kable.
Soundbar
Podłącz kabel zasilania do gniazda AC IN jednostki głównej, a następnie podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
Głośnik niskotonowy
Podłącz kabel zasilania do gniazda AC IN głośnika niskotonowego, a następnie podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
EN
FR
ES
PT
DE
IT
PL
RO
CZ
NL
SK
5.6 Korzystanie z gniazda COAXIAL
Możesz również kablem KONCENTRYCZNYM połączyć gniazdo WYJŚCIA KONCENTRYCZNEGO telewizora z gniazdem COAXIAL jednostki.
Wskazówka: Jednostka może nie móc odkodować części formatów cyfrowego dźwięku ze źródła wejściowego. W takim przypadku dźwięk zostanie wyciszony. Taki stan NIE jest wadą. Upewnij się, że w konfiguracji dźwięku źródła wejściowego (np. telewizora, konsoli do gier czy odtwarzacza DVD) ustawiono opcję PCM lub Dolby Digital (szczegóły ustawień audio źródła wejściowego znajdziesz w dołączonej do niego instrukcji obsługi) z wejściem HDMI / optycznym / koncentrycznym.
Wielka Brytania
UE
USA
* Liczba kabli zasilających i wtyczek zależy od
regionu.
SL
HR
HU
TR
RU
Australia
13
Page 12
5.8 Parowanie z głośnikiem niskotonowym
Parowanie automatyczne
Głośnik niskotonowy i soundbar automatycznie przejdą do trybu parowania po podłączeniu do gniazd zasilania i włączeniu.
Nie potrzebujesz kabla do połączenia dwóch jednostek.
Status wskaźnika bezprzewodowego głośnika niskotonowego.
Stan LED Status
Szybkie miganie
Stale wł. Połączono / sparowano pomyślnie
Wolne miganie
Głośnik niskotonowy działa w trybie parowania
Połączenie / parowanie nieudane
UWAGI:
W przypadku zerwania połączenia bezprzewodowego upewnij się, że w lokalizacji nie dochodzi do konfliktów ani nie ma źródeł silnych zakłóceń (np. innych urządzeń elektrycznych). Usuń konflikty i źródła silnych zakłóceń, a następnie powtórz powyższe procedury.
Głośnik niskotonowy ustaw w odległości 6 metrów od soundbara na otwartej przestrzeni.
Jeśli jednostka główna jest włączona, lecz nie ma połączenia z głośnikiem niskotonowym, wskaźnik na głośniku niskotonowym będzie wolno migał. Wykonaj kroki 1 ~ 4 powyżej, aby sparować głośnik niskotonowy z jednostką główną.
UWAGI:
- Nie przyciskaj przycisku PAIR na tylnym głośniku niskotonowym, chyba że zależy Ci na parowaniu ręcznym.
- Jeśli parowanie automatyczne się nie powiedzie, ręcznie sparuj głośnik niskotonowy z jednostką główną.
Parowanie ręczne
1. Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone, a jednostka główna pracuje w trybie czuwania.
2. Przyciśnij przycisk lub na pilocie, aby włączyć jednostkę.
3. Przyciśnij przycisk lub na pilocie i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przejść do trybu parowania. Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat „SW Pairing”.
4. Przyciśnij i przytrzymaj przycisk PAIR na tylnym głośniku niskotonowym przez 2 sekundy. Głośnik niskotonowy przejdzie do trybu parowania, a wskaźnik na głośniku niskotonowym będzie szybko migać.
5. Po nawiązaniu połączenia bezprzewodowego wskaźnik parowania będzie podświetlony, a na wyświetlaczu jednostki głównej będzie wyświetlony komunikat „SW_IN”.
6. Jeśli wskaźnik trybu parowania miga wolno, połączenie bezprzewodowe zostało przerwane. Odłącz kabel od głośnika niskotonowego i po 3 minutach podłącz ponownie zasilanie. Powtórz kroki 1 ~ 4.
na jednostce głównej
na jednostce głównej
6. Podstawowe funkcje
6.1 Tryb czuwania/Wł.
Po pierwszym podłączeniu jednostki głównej do gniazdka elektrycznego jednostka główna przejdzie do trybu CZUWANIA.
Przyciśnij przycisk na jednostce głównej lub na pilocie, aby WŁĄCZYĆ jednostkę.
Przyciśnij ponownie przycisk , aby jednostka przeszła do trybu CZUWANIA.
Wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka elektrycznego, aby całkowicie WYŁĄCZYĆ jednostkę.
6.2 Funkcja automatyczny tryb czuwania / funkcja wybudzania automatycznego
[Automatyczny tryb czuwania] Soundbar zaprogramowano, aby przeszedł automatycznie do trybu CZUWANIA w przypadku braku źródeł dźwięku przez 15 minut. Do takiej sytuacji może dojść np. po zatrzymaniu nagrywania lub po przypadkowym pozostawieniu włączonego soundbara.
[Wybudzanie automatyczne] Po nawiązaniu połączenia z telewizorem lub urządzeniem zewnętrznym (tryb HDMI eARC/OPTICAL/COAXIAL) jednostka będzie włączana automatycznie po włączeniu telewizora lub urządzenia zewnętrznego.
Aby wyłączyć funkcję, wykonaj poniższe kroki:
1. W trybie WŁ. skieruj pilota w stronę soundbara, przyciśnij i przytrzymaj przycisk
przez 3 sekundy, aby otworzyć menu.
- Na jednostce wyświetlony zostanie komunikat „MENU”.
14
Page 13
2. Przyciśnij przycisk 6 razy z rzędu, a wyświetlony zostanie ekran: Auto Wake [ON / OFF]. ewentualnie Przyciśnij przycisk 7 razy z rzędu, a wyświetlony zostanie ekran: Auto Standby [ON / OFF].
3. Wybierz pozycję przyciskiem VOL +/- na pilocie i przyciśnij przycisk potwierdzić wybór i wyjść z ustawień.
Powtarzanie kroków pozwala przełączać pomiędzy opcjami „WŁ.” i „ WYŁ.”.
, aby
6.3 Wybór trybów
Przyciskaj przycisk (ŹRÓDŁO) na jednostce lub pilocie, aby wybrać opcję OPTICAL, COAXIAL, HDMI eARC, BT(Bluetooth), USB lub AUX.
Przyciśnij przycisk zasilania wybrać tryb BT (Bluetooth).
Wybrany tryb zostanie wyświetlony.
Wyświetlacz Tryb
na pilocie, aby
HDMI eARC HDMI ARC OPTICAL COAXIAL Bluetooth
Połączono Nie połączono
USB Brak połączenia USB
AUX
6.4 Dostosowywanie poziomu tonów niskich/wysokich
Przyciskami BASS +/- na pilocie możesz dostosować poziom tonów niskich (od +5 do
-5).
Przyciskami TREBLE +/- na pilocie możesz dostosować poziom tonów wysokich (od +5 do -5).
6.5 Włączanie/wyłączanie dźwięku wielokanałowego
Przyciśnij przycisk SURR na pilocie, aby włączyć dźwięk wielokanałowy. Przyciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć dźwięk wielokanałowy.
przycisk przycisk VOL+ / VOL-, aby przywrócić dźwięk.
W trybie BT/USB, jeśli jednostka główna jest wyciszona, przyciśnij przycisk wznowić normalne odtwarzanie.
(WYCISZ) ponownie lub przyciśnij
2 razy, aby
6.7 Dostosowywanie jasności
- Przyciskami DIMMER +/- na pilocie możesz dostosować poziom jasności.
6.8 Wybór efektu korektora (EQ)
Podczas odtwarzania przyciśnij przycisk EQ na pilocie, aby wybrać pożądane ustawienia korektora dźwięku: MUZYKA, FILM,
WIADOMOŚCI, SPORT, NOC, GRA, EQ SI.
6.9 Konfiguracja opóźnienia dźwięku (AV SYNC)
Bywa, że przetwarzanie zawartości wideo trwa dłużej niż przetwarzanie zawartości audio. W ten sposób dochodzi do „opóźnień”. Funkcja opóźnień dźwięku powstała z myślą o ich eliminacji.
Konfiguracja opóźnienia dźwięku jest możliwa wyłącznie w bieżącym trybie odtwarzania (w przypadku trybu opóźnienia dźwięku HDMI ARC tryb opóźnienia dźwięku będzie obejmował wyłącznie rozwiązanie HDMI ARC).
- Domyślnie ustawiona jest wartość „00” opóźnienia dźwięku.
1. W trybie WŁ. przyciśnij przycisk przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby otworzyć menu, po czym przyciśnij przycisk
9 razy z rzędu. Na jednostce wyświetlony
zostanie komunikat „LT 00”.
2. Przyciskami VOL +/- możesz zainicjować czas opóźnienia w krokach o wartości 10 ms. Maksymalne opóźnienie wynosi 200 ms.
3. Przyciśnij przycisk lub poczekaj 10 sekund, aby wyjść.
Wskazówki:
Zakres regulacji: [00~200 ms]
Ustawienie opóźnienia dźwięku obowiązuje wyłącznie w przypadku dźwięku cyfrowego (w tym HDMI eARC, COAXIAL, OPTICAL).
i
EN
FR
ES
PT
DE
IT
PL
RO
CZ
NL
SK
SL
HR
HU
TR
RU
6.6 Dostosowywanie głośności soundbara
Przyciskami +/- na jednostce lub VOL+ / VOL- na pilocie możesz ustawić poziom głośności.
Jeśli chcesz wyłączyć dźwięk, przyciśnij przycisk
(WYCISZ) na pilocie. Przyciśnij
15
Page 14
7. Obsługa DTS:X
7.1 Funkcje DRC / kontrola dialogów / Neural:X / Virtual:X
Technologie DTS:X® zapewniają użytkownikowi efekty wirtualnego dźwięku wielokanałowego surround, który poprawia doznania z odbioru dźwięku.
- W trybie WŁ. skieruj pilota w stronę soundbara, przyciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby otworzyć menu.
- Na jednostce wyświetlony zostanie komunikat „MENU”.
Ustawienie poziomu DRC:
Przyciśnij przycisk 10 razy z rzędu, a wyświetlony zostanie ekran: DRC 0/1/2.
Dostosowywanie poziomu kontroli dialogów:
Przyciśnij przycisk 11 razy z rzędu, a wyświetlony zostanie ekran: DCL
0/1/2/3/4/5/6.
Konfiguracja funkcji Neural:X:
Przyciśnij przycisk 12 razy z rzędu, a wyświetlony zostanie ekran: Neural X
ON / OFF.
Konfiguracja funkcji Virtual:X:
Przyciśnij przycisk 13 razy z rzędu, a wyświetlony zostanie ekran: VIRTUAL X
ON/OFF.
Uwaga:
Powyższe operacje są stosowane głównie
w przypadku wymogów zgodności DTS, a konsument może korzystać jedynie z ustawień Virtual:X.
Wskazówki:
Jednostka może nie móc odkodować części formatów cyfrowego dźwięku ze źródła wejściowego. W takim przypadku dźwięk zostanie wyciszony. Taki stan NIE jest wadą. Upewnij się, że w konfiguracji dźwięku źródła wejściowego (np. telewizora, konsoli do gier czy odtwarzacza DVD) ustawiono opcję PCM lub Dolby Digital (szczegóły ustawień audio źródła wejściowego znajdziesz w dołączonej do niego instrukcji obsługi) z wejściem HDMI eARC / OPTICAL / COAXIAL.
Po wyborze innego formatu dźwięku jednostka wyświetli następujące pozycje:
Format wprowadzania
Dolby Digital Wł. DOLBY SURROUND Dolby Digital Wył. DOLBY AUDIO Dolby Digital Plus -
Atmos Dolby Digital Plus Wł. DOLBY SURROUND Dolby Digital Plus Wył. DOLBY AUDIO Dolby TrueHD -
Atmos Dolby TrueHD Wł. DOLBY SURROUND Dolby TrueHD Wył. DOLBY AUDIO Dolby MAT - Atmos - DOLBY ATMOS Dolby MAT Wł. MPCM Dolby MAT Wył. MPCM PCM Wł. DOLBY SURROUND
Dźwięk
przestrzenny
wł./wył.
- DOLBY ATMOS
- DOLBY ATMOS
Wyświetlacz
8. Obsługa trybów OPTICAL / COAXIAL / HDMI eARC / AUX
Upewnij się, że jednostka ma połączenie z
1
telewizorem lub urządzeniem audio.
2 Przyciskaj przycisk na jednostce lub pilocie,
aby wybrać tryb OPTICAL, COAXIAL, HDMI eARC, BT, USB, AUX.
3 Aby odtworzyć zawartość, korzystaj z
odpowiednich funkcji urządzenia audio.
4 Przyciskami VOL +/– dostosuj głośność do
pożądanego poziomu.
16
DTS DTS DTS Discrete Surround DTS DTS-ES 6.1 Matrix DTS DTS-ES 6.1 Discrete DTS DTS 96/24 DTS DTS 96/24 ES Matrix DTS DTS Express DTS DTS-ES 8-Channel Discrete DTS DTS-HD High Resolution DTS-HD DTS-HD Master Audio DTS-HD DTS:X DTS:X DTS:X Master Audio DTS:X
Page 15
9. Obsługa funkcji Bluetooth
9.1 Parowanie urządzeń Bluetooth
W ramach pierwszego połączenia urządzenia Bluetooth z odtwarzaczem musisz sparować urządzenie z odtwarzaczem.
Uwagi:
- Odległość od odtwarzacza do urządzenia Bluetooth nie może przekroczyć 8 metrów (26 stóp). Pomiędzy urządzeniem a jednostką nie mogą znajdować się przeszkody.
- Zanim połączysz urządzenie Bluetooth z jednostką, upewnij się, że znasz funkcje urządzenia.
- Nie jest gwarantowana zgodność ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth.
- Wszelkie przeszkody pomiędzy jednostką a urządzeniem Bluetooth mogą ograniczyć zasięg.
- Jeśli sygnał jest słaby, jednostka może zakończyć połączenie, po czym podejmie automatycznie próbę ponownego parowania.
1 Gdy urządzenie działa w trybie WŁ., przyciskaj
przycisk pilocie, aby wybrać tryb Bluetooth. Pozycja „NO BT” zostanie wyświetlona, gdy jednostka nie będzie sparowana z żadnym urządzeniem Bluetooth.
2 Aktywuj urządzenie Bluetooth i wybierz tryb
wyszukiwania. Na liście urządzeń Bluetooth wyświetlona zostanie pozycja „Hisense AX3100G”.
- Jeśli nie możesz znaleźć jednostki, przyciśnij i przytrzymaj przycisk sekundy, aby podjąć próbę wyszukiwania. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona pozycja „BT Pairing” oraz usłyszysz dźwięk przypomnienia z jednostki.
3 Na liście parowania wybierz pozycję „Hisense
AX3100G”. Po udanym parowaniu jednostka odtworzy komunikat, a na ekranie zostanie wyświetlona pozycja „BT_IN”.
4 Odtwórz muzykę z podłączonego urządzenia
Bluetooth.
Aby zakończyć połączenie z funkcją Bluetooth:
- Aktywuj inną funkcję na jednostce.
- Wyłącz funkcję Bluetooth na urządzeniu Bluetooth. Gdy odtworzony zostanie komunikat głosowy, urządzenie Bluetooth zakończy połączenie z jednostką.
- Przyciśnij i przytrzymaj przycisk sekundy.
na jednostce lub przycisk na
w trybie BT przez 2
przez 2
Wskazówki:
Po wyświetleniu się monitu o podanie hasła wprowadź frazę „0000”.
Jeśli żadne urządzenie Bluetooth nie zostanie połączone z odtwarzaczem w ciągu dwóch minut, odtwarzacz przywróci poprzednie połączenie.
Odtwarzacz zostanie rozłączony również wtedy, gdy urządzenie zostanie przeniesione poza zasięg.
Jeśli chcesz ponownie połączyć urządzenie z odtwarzaczem, zadbaj o to, aby było w zasięgu.
Jeśli urządzenie zostanie przeniesione poza zasięg, a następnie przeniesione na obszar, w którym jest dostęp do sygnału, upewnij się, że nawiązało połączenie z odtwarzaczem.
Jeśli połączenie zostanie utracone, wykonaj instrukcje powyżej, aby ponownie sparować urządzenie z odtwarzaczem.
9.2 Odtwarzanie muzyki z urządzenia Bluetooth
- Jeśli połączone urządzenie Bluetooth obsługuje funkcję Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), możesz przy użyciu odtwarzacza odtwarzać muzykę zapisaną na urządzeniu.
- Jeśli urządzenie obsługuje również funkcję Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), możesz przy użyciu pilota zdalnego sterowania sterować odtwarzaniem muzyki przechowywanej na urządzeniu.
1. Sparuj urządzenie z odtwarzaczem.
2. Odtwórz muzykę z urządzenia (jeśli obsługuje funkcję A2DP).
3. Steruj odtwarzaniem przy użyciu dołączonego pilota (jeśli obsługuje funkcję AVRCP).
Rozpocznij, zatrzymaj lub wznów odtwarzanie.
Służy do wyboru poprzedniej lub
/
następnej ścieżki.
EN
FR
ES
PT
DE
IT
PL
RO
CZ
NL
SK
SL
HR
HU
TR
RU
17
Page 16
10. Obsługa pamięci USB
1 Podłącz urządzenie USB.
Wskazówki:
Jednostka obsługuje urządzenia USB o pamięci do 32 GB.
Produkt może być niezgodny z niektórymi urządzeniami magazynującymi USB.
Jeśli korzystasz z przedłużacza USB, koncentratora USB lub wielofunkcyjnego czytnika kart, urządzenie USB może nie
2 Przyciskiem na jednostce lub pilocie
wybierz tryb USB.
3 Podczas odtwarzania:
Rozpocznij, zatrzymaj lub wznów odtwarzanie.
Służy do wyboru poprzedniej lub
/
następnej ścieżki.
Obsługiwane formaty USB:
Rozszerzenie Kodek Częstotliwość próbkowania Szybkość transmisji bitów
*.mp3
*.wma WMA7/8/9/STD 8 kHz ~ 48 kHz ≤ 320 kb/s
*.aac
*.ogg Vorbis codec 8 kHz ~ 48 kHz ≤ 500 kb/s
MPEG - 1 Layer1/2/3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kb/s ~ 320 kb/s MPEG - 2 Layer1/2/3 16 kHz ~ 24 kHz MPEG - 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz
AAC
8 kHz ~ 96 kHz ≤ 1728 kb/sAAC-LC
HE-AAC
zostać rozpoznane.
Nie odłączaj urządzenia magazynującego USB podczas odczytu plików.
Wbudowany host USB o pełnej prędkości dla aplikacji USB nie powinien przekraczać 6,5 Mb/s.
Dla pliku w formacie FLAC, maksymalny rozmiar bloku 8107/8109 może obsługiwać maksymalnie 4608.
8 kb/s ~ 160 kb/s
*.flac - 8 kHz ~ 192 kHz ≤ 9 Mb/s
*.wav
*.AIFF PCM, ALAW, MULAW 8 kHz ~ 192 kHz ≤ 9 Mb/s
• Obsługiwane są urządzenia magazynujące USB wyłącznie w formacie FAT 32.
• W przypadku plików dźwiękowych w formacie *.ogg nieobsługiwane formaty zamieszczono poniżej:
1). rozmiar bloku 0 < 64 rozmiar bloku 0 > 2048; 2). rozmiar bloku 1 < 64, rozmiar bloku 1 > 4096; 3). licznik książki kodów > 64; 4). wpis książki kodów > 640; 5). licznik pięter > 4; 6). typ piętra 0; 7). licznik rezydualny > 4; 8). wymiary !=2; 9). licznik mapowania > 2; 10). licznik trybów > 2.
• Dla pliku w formacie FLAC, maksymalny rozmiar bloku 8107/8109 może obsługiwać maksymalnie 4608.
PCM, LPCM, IMA_ADPCM, MPEG, ALAW, MULAW
8 kHz ~ 192 kHz ≤ 9 Mb/s
18
Page 17
11. Menu ustawień
12. Rozwiązywanie problemów
1. W trybie WŁ. przyciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby otworzyć menu.
2. Wybierz zawartość przyciskami / .
3. Zmień wartości wstępne każdego ustawienia
przyciskami VOL +/-.
4. Przyciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór
i wyjść z ustawień.
Jeśli nie przyciśniesz żadnego przycisku w
ciągu 10 sekund, system automatycznie wyjdzie z menu.
Wyświetlacz
(przyciśnij
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Opis
(przyciśnij VOL +/-)
/ )
Wybór efektu korektora (EQ). (MUZYKA, FILM, WIADOMOŚCI,
SPORT, NOC, GRA, EQ SI)
Przełącznik dźwięku przestrzennego [WŁ./WYŁ.]
Dostosowywanie poziomu tonów niskich
Dostosowywanie poziomu tonów wysokich
Dostosowywanie jasności
(wyjdź z menu, aby wdrożyć funkcję)
Przełącznik wybudzania automatycznego [WŁ./WYŁ.]
Przełącznik automatycznego przejścia do trybu czuwania [WŁ./WYŁ.]
Przełącznik brzęczyka [WŁ./WYŁ.]
Konfiguracja opóźnienia dźwięku (AV SYNC)
Dostosowywanie poziomu DTS DRC: DRC 0/1/2
Dostosowywanie poziomu kontroli dialogów DTS: DCL 0/1/2/3/4/5/6
Przełącz: DTS Neural [WŁ./WYŁ.]
Przełącz: DTS Virtual:X [WŁ./WYŁ.]
Przełącz: BassBoost [WŁ./WYŁ.]
Nie naprawiaj samodzielnie systemu. W przeciwnym razie gwarancja wygaśnie. Jeśli wystąpią problemy z jednostką, zanim zaniesiesz urządzenie do serwisu, zapoznaj się z poniższymi punktami.
Brak zasilania
Upewnij się, że kabel zasilający urządzenia został prawidłowo podłączony.
Upewnij się, że do gniazdka dochodzi prąd.
Przyciśnij przycisk trybu czuwania, aby włączyć jednostkę.
Pilot nie działa
Zanim przyciśniesz funkcję kontroli odtwarzania, najpierw wybierz prawidłowe źródło.
Skróć odległość od pilota do jednostki.
Włóż baterię, stosując się do nadrukowanej polaryzacji (+/-).
Wymień baterie.
Skieruj pilota bezpośrednio w stronę czujnika z przodu jednostki.
Brak dźwięku
Możliwe, że dźwięk został wyciszony. Przyciskami odtwarzanie dźwięku.
Przyciśnij przycisk pilocie, aby soundbar przeszedł do trybu czuwania. Ponownie przyciśnij przycisk , aby włączyć soundbar.
Odłącz urządzenia, tj. soundbar i głośnik niskotonowy od gniazdka elektrycznego, a następnie podłącz je ponownie. Włącz soundbar.
Upewnij się, że w ustawieniach dźwięku źródła wejściowego (np. telewizora, konsoli do gier, odtwarzacza DVD itp.) ustawiono tryb PCM lub Dolby Digital na czas korzystania z połączenia cyfrowego (np. HDMI, OPTICAL, COAXIAL).
Głośnik niskotonowy jest poza zasięgiem. Zbliż głośnik niskotonowy do soundbara. Upewnij się, że głośnik niskotonowy znajduje się w odległości 5 m od soundbara (im bliżej tym lepiej).
Soundbar mógł utracić połączenie z głośnikiem niskotonowym. Ponownie napraw jednostki, wykonując kroki wymienione w sekcji „Parowanie bezprzewodowego głośnika niskotonowego z soundbarem”.
Jednostka może nie móc odkodować części
lub VOL +/– wznów
na jednostce lub na
EN
FR
ES
PT
DE
IT
PL
RO
CZ
NL
SK
SL
HR
HU
TR
RU
19
Page 18
formatów cyfrowego dźwięku ze źródła wejściowego. W takim przypadku dźwięk zostanie wyciszony. To NIE jest wada. Urządzenie nie jest wyciszone.
Nie mogę znaleźć nazwy Bluetooth jednostki na urządzeniu Bluetooth podczas parowania Bluetooth
Upewnij się, że funkcja Bluetooth została aktywowana na urządzeniu Bluetooth.
Upewnij się, że jednostka została sparowana z urządzeniem Bluetooth.
To funkcja wyłączania po upływie 15 minut wdrożona w związku z wymogami normy ERPII w zakresie oszczędzania energii
Gdy poziom zewnętrznego sygnału wejściowego jest zbyt niski, jednostka zostanie wyłączona automatycznie po 15 minutach. Zwiększ poziom głośności na urządzeniu zewnętrznym.
Więcej informacji o sprzęcie w sieci znajdziesz na stronie https: //hisense.fr/cat-produit/ barres-de-son/
Głośnik niskotonowy jest bezczynny lub kontrolka głośnika niskotonowego nie podświetla się
Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i podłącz ją ponownie po 4 minutach, aby zresetować głośnik niskotonowy
.
20
Page 19
13. Specyfikacja
Nazwa modelu
AX3100G
Soundbar
Zasilanie
Pobór mocy
Moc w trybie czuwania
Złącze USB odtwarzania Zgodność USB Obsługa odtwarzania USB / formaty plików
Wymiary (szerokość × wysokość × głębokość)
Waga netto
Charakterystyka częstotliwościowa
Temperatura pracy
100-240 V AC~ 50/60 Hz
W
20
W
< 0,50 5 V 500 mA
Hi-Speed USB
32 GB (maks.), WAV/WMA/MP3/FLAC/ALAC
920 × 60 × 90 mm / 36,2" × 2,4" × 3,5"
2,62 kg 120 Hz ~ 20 kHz 0 °C - 45 °C
(2.0) / FAT32 / FAT16
Specyfikacja łączności bezprzewodowej
Wersja / profile Bluetoth Zakres częstotliwości Bluetooth Maks. moc przekazywania Bluetooth (EIRP)
Typ modulacji
V5.3
MHz
2400 ≤ 10 dBm
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
~ 2483,5
Głośnik niskotonowy
Zasilanie
Pobór mocy
Moc w trybie czuwania
Wymiary (szerokość × wysokość × głębokość)
Waga netto
Charakterystyka częstotliwościowa
100-240 V AC~ 50/60 Hz
W
15 < 0,50 W
214 × 294 × 304 mm / 8,4" × 11,6" × 12"
5,24 kg 40 Hz ~ 120 Hz
Wzmacniacz (maks. moc dźwięku)
Łącznie 280 W Jednostka główna 160 W Głośnik niskotonowy 120 W
Pilot
Odległość/kąt 19,7 stopy (6 m) / 30° Typ baterii AAA (1,5 V × 2)
MHz
EN
FR
ES
PT
DE
IT
PL
RO
CZ
NL
SK
SL
HR
HU
TR
RU
21
Loading...