Horizontal Assembly 
Assemblage horizontal 
Ensamble Horizontal
7
8
1
2
6
5
3
4
Long apron 
Grande entretoise 
Barra de soporte larga
Long Apron 
Grande entreoise 
Barra de soporte larga
Short Apron 
Petite entretoise 
Barra de soporte corta
Short Apron 
Petite entretoise 
Barra de soporte corta
Assembled “tripod” 
«Trépied » assemblé 
“Tripié” montado
Inside view 
Vue de l’intérieur 
Vista interior
Short Apron 
Petite entretoise 
Barra de soporte corta
  Next, insert rivet heads of a short apron into the front post, creating a “tripod.” 
Then, alternate insertion of support aprons with posts.
  Insérez ensuite les têtes de rivet d'une petite entretoise dans le montant avant de manière 
à créer un « trépied ». Continuez l'insertion des entretoises et des montants en alternant. 
  A continuación, inserte las cabezas de remache de una barra corta en el poste frontal, creando un 
“tripié”. Luego inserte alternadamente las barras de soporte y los postes.
Slot/ 
Encoches/ 
Ranura
Long Apron 
Grande entretoise 
Barra de soporte larga
Outside view 
Vue de l'extérieur 
Vista exterior
Short Apron 
Petite entretoise 
Barra de soporte corta
Rivets 
Rivets 
Remaches
Rivets 
Rivets 
Remaches
 Place shelves starting 
at the bottom as you build 
each layer.
 En commençant par le 
bas, placez une tablette sur 
chaque étage assemblé.
 Coloque los anaqueles 
comenzando por la parte de abajo 
conforme ensambla cada capa.
No. 21134 2/2
06-2016
©2016 Hirsh Industries  All Rights Reserved. / Tous droits réservés. / Se reservan todos los derechos.
1st & 2nd slots recommended
1e et 2
e
encoches
Se recomiendan las ranuras 2 y 3
Se recomienda utilizar la segunda
y la tercera ranura (desde abajo)
2nd & 3rd slots from the bottom
recommended
e
Il est conseillé d’utiliser les 2 et
3 fentes du bas
e
Vertical Assembly 
Assemblage vertical 
Ensamble Vertical
MOVING NOTE
When moving your assembled shelving unit, always handle it at the 
lower half. Recheck all support aprons to make sure they are secure.
DÉPLACEMENT
Lorsque vous déplacez votre étagère assemblée, tenez-la toujours 
par la moitié inférieure. Revérifiez toutes les entretoises pour vous 
assurer qu’elles sont bien enfoncées en place. 
NOTA SOBRE EL MOVIMIENTO DE LA UNIDAD
Cuando mueva su unidad de anaqueles ensamblada, siempre 
manéjela por la mitad inferior. Verifique que todas las barras de 
soporte estén seguras.
  This unit can be assembled upright (vertically) or side-by-side (horizontally). For vertical assembly 
posts can be extended by using post joiners, which are included. Using a rubber mallet, tap the 
joiners in. Once the joiner is secure in the bottom post, place the top post over the 
joiner and tap down on the top of the post. 
  Attach remaining long aprons, short aprons and wood. When assembling your unit it is 
recommended that you place the top shelf apr
rom the top), and the bottom shelf 
aprons in the second and third slots (from the bottom). To ensure stability of the unit, do not place the top shelf 
aprons any lower than the 6th slot, or the bottom shelf aprons any higher than the 6th slot. This applies to both 
vertical and horizontal assembly (see horizontal assembly illustration for reference).
  Cette unité de rangement peut s'assembler à la verticale ou à l'horizontale (côte à côte). Pour l'assemblage 
vertical, les montants peuvent être allongés à l'aide des jonctions incluses. Avec un maillet en caoutchouc, 
enfoncez la jonction. Une fois la jonction solidement insérée dans le montant du bas, placez 
le montant supérieur sur la jonction et enfoncez-le jusqu'à ce que les deux montants se touchent. 
  Fixez les grandes et les petites entretoises restantes, et le bois. Lors de l'assemblage, il est 
conseillé de placer les entretoises de la tablette supérieure dans la première et la deuxième 
fente du haut, et les entretoises de la tablette inférieure dans la deuxième et la troisième fente 
du bas. Pour vous assurer que l'assemblage de l'unité soit stable et tienne bien en place, ne 
posez pas la tablette supérieure en dessous de la sixième fente du haut, ni la tablette inférieure 
au-dessus de la sixième fente du bas. Cette précaution s'applique tant à l'assemblage vertical 
qu'à l'assemblage horizontal (voir l’illustration de l'assemblage horizontal).
  Esta unidad se puede ensamblar verticalmente o de lado a lado (horizontalmente). Para el 
ensamble vertical, se pueden extender los postes usando los conectadores de postes que se 
incluyen. Con un mazo de goma, golpee los conectadores.
r, coloque el poste superior sobre 
el conectador y golpee la parte superior del poste. 
  Instale las restantes barras largas, cortas y la madera. Al ensamblar la unidad se recomienda 
colocar las barras del anaquel superior en la primera y en la segunda ranuras (desde arriba) y 
las barras del anaquel inferior en la segunda y tercera ranuras (desde abajo). Para lograr la 
estabilidad de la unidad, no coloque las barras del anaquel superior más abajo de la sexta 
ranura, ni las barras del anaquel inferior más arriba de la sexta ranura. Esto se aplica tanto al 
ensamble vertical como al horizontal (como una referencia, véase la ilustración del ensamble 
horizontal).