hirsh industries 20992, 20994, 20993 Assembly Instructions Manual

Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de Ensamble
RIVETED STEEL
ACIER RIVETÉ ACERO REMACHADO
Tool for assembly Outil pour montage Herramienta para ensamble
Shelving units can be assembled vertically or horizontally, as shown.
1
Shelf
Tablette
Anaquel
2 Long Apron
Grande entretoise Barra de soporte laga
3
Short Apron Petite entretoise Barra de soporte corta
4
Post
Poteau
Poste
CAUTION:
Because the edges of some parts may be sharp, be sure to handle all unassembled parts with care.
ATTENTION:
Les arêtes de certaines pièces non assemblées peuvent être coupantes; manipulez-les avec précaution.
PRECAUCIÓN:
Debido a que los bordes de algunas piezas pueden estar
cuidado todas las piezas sueltas.
apron until rivet head is completely seated. Be sure to assemble on a hard surface for a snug fit.
Slot
Encoches
Ranura
Rivets Rivets Remaches
Total Capacity
2,300
Pounds (evenly distributed)
Capacité totale
1,043
kg (3 800 lb) (répartis uniformément)
Capacidad total
1,043
kg (3,800 libras) (distribuidos uniformemente)
Parts Description / Description des pièces / Descriptión de Partes
Les étagères peuvent être assemblées verticalement ou horizontalement, comme illustré.
Las unidades de anaqueles pueden ser ensambladas vertical u horizontalmente, como se muestra.
filosos, asegúrese de manejar con
Place post upright, using cardboard or a rag beneath post to protect floor. Insert rivet heads on long shelf support apron into larger holes on post. Slide rivet heads down into narrower portion of slot. Using a rubber mallet, tap the top of the long support
Placez le montant à la verticale sur un carton ou un chiffon puor protéger le plancher. Insérez les têtes de rivet de la grande entretoise dans les grands trous du montant. Glissez les rivets vers le bas dans les encoches plus étroites. À l'aide d'un maillet en caoutchouc, frappez sur le dessus de l'entretoise jusqu'à ce que les rivets soient complètement appuyés. Effectuez le montage sur une surface solide pour assurer un ajustement serré.
Ponga el poste en posición vertical, colocando debajo un cartón o un paño para proteger el piso. Inserte las cabezas de remache de la barra larga de soporte del anaquel en los orificios más grandes del poste; encaje las cabezas de remache en la porción más angosta de la ranura. Con un mazo de goma, golpee la parte superior de la barra de soporte larga hasta que la cabeza de remache quede completamente asentada. Haga el montaje sobre una superficie rígida para que la unidad quede bien ajustada.
©2016 Hirsh Industries All Rights Reserved. / Tous droits réservés. / Se reservan todos los derechos.
Manufacturer reserves the right to discontinue, add or make changes to all or any part of this product at any time without notice. Le fabricant se réserve le droit de retirer, ajouter ou modifier n’importe quell pièce de ce produit à tout moment et sans pré avis. El fabricante se reserva el derecho de descontinuar, añadir o hacer cambios a todas o a cualquiera de las partes de este producto, en cualquier momento y din previo aviso.
West Des Moines, Iowa 50266 www.hirshindustries.com · (800) 383-7414
No. 21135 1/2
06-2016
Shelf
Model#: 20992
21056 (5)
21038 (10)
21035 (10)
21044 (8)
21057 (5)
21039 (10)
21035 (10)
21044 (8)
21058 (5)
21039 (10)
21036 (10)
21044 (8)
20993 20994
Long Apron
Short Apron
Post
Part # (Qty)
MOVING NOTE
When moving your assembled shelving unit, always handle it at the lower half. Recheck all support aprons to make sure they are secure.
DÉPLACEMENT
Lorsque vous déplacez votre étagère assemblée, tenez-la toujours par la moitié inférieure. Revérifiez toutes les entretoises pour vous assurer qu’elles sont bien enfoncées en place.
NOTA SOBRE EL MOVIMIENTO DE LA UNIDAD
Place shelves starting at the bottom as you build each layer.
En commençant par le bas, placez une tablette sur chaque étage assemblé.
Coloque los anaqueles comenzando por la parte de abajo conforme ensambla cada capa.
Optional Location
Position Facultative
Localización Opcional
Horizontal Assembly Assemblage horizontal Ensamble Horizontal
1st & 2nd slots recommended
1e et 2
e
encoches
Se recomiendan las ranuras 2 y 3
7
8
1
2
6
5
4
3
Long apron Grande entretoise Barra de soporte larga
Long Apron Grande entreoise Barra de soporte larga
Short Apron Petite entretoise Barra de soporte corta
Short Apron Petite entretoise Barra de soporte corta
Assembled “tripod” «Trépied » assemblé “Tripié” montado
Inside view Vue de l’intérieur Vista interior
Short Apron Petite entretoise Barra de soporte corta
Vertical Assembly Assemblage vertical Ensamble Vertical
Cuando mueva su unidad de anaqueles ensamblada, siempre manéjela por la mitad inferior. Verifique que todas las barras de soporte estén seguras.
Se recomienda utilizar la segunda
y la tercera ranura (desde abajo)
2nd & 3rd slots from the bottom
recommended
e
Il est conseillé d’utiliser les 2 et
3 fentes du bas
e
Next, insert rivet heads of a short apron into the front post, creating a “tripod.” Then, alternate insertion of support aprons with posts.
Insérez ensuite les têtes de rivet d'une petite entretoise dans le montant avant de manière à créer un « trépied ». Continuez l'insertion des entretoises et des montants en alternant.
A continuación, inserte las cabezas de remache de una barra corta en el poste frontal, creando un “tripié”. Luego inserte alternadamente las barras de soporte y los postes.
This unit can be assembled upright (vertically) or side-by-side (horizontally). For vertical assembly, the posts are extended by using a shelf support apron (at mid-level of the unit). To attach using the aprons, begin with the short apron, first inserting the top rivet head into the bottom slot of hte upper post section, as shown in illustration (A), and then insert the lower apron rivet head into the top slot of the lower post section , as shown in
illustration (B). If needed, the unattached end of the short apron can be rested on the lower post section for short term stability. Next attach a long apron by again inserting the lower rivet head into the top slot of the lower post section and the top rivet head into the bottom slot on the upper post section, illustrations (C, D). If needed, the unattached end of the long apron can be rested on the lower post section for short term stability. Continue the joining of lower and upper post sections, using the aprons, until all 4 upper post sections are installed. Attach remaining long aprons, short aprons and wood. When completing the assembly of your unit, it is recommended that you place the top shelf aprons in the first and second slots (from the top). To ensure stability of the unit, do not place the top shelf aprons any lower than the 6th slot (from the top). This applies to both vertical and horizontal assembly. (See horizontal assembly illustration for further clarification.)
Cette unité de rangement peut s'assembler à la verticale ou à l'horizontale (côte à côte). Pour l'assemblage vertical, vous pouvez allonger les montants en les raccordant à l'aide des entretoises de support (à mi-hauteur de l'étagère). Pour les raccorder, insérez d'abord le rivet supérieur d'une petite entretoise dans la dernière encoche du bas du montant supérieur, tel
pour la stabiliser temporairement. Insérez ensuite le rivet inférieur d'une grande entretoise dans la dernière ensoche du haut du montant inférieur, puis le rivet supérieur de l'entretoise dans la dernière encoche du bas du montant supérieur, illustrations (C, D). Si nécessaire, l'extrémité libre dela grande entretoise peut être appuyée sur un montant du bas pour la stabiliser temporairement. Continuez à joindre es montants du haut et du bas avec les entretoises jusqu'à ce que les quatre montants du haut soient installés. Fixez les grandes et les petites entretoises restantes, et le bois. Lors de l'assemblage, il est conseillé de placer les entretoises de la tablette supérieure dans la première et la deuxième encoche du haut. Pour assurer la stabilité de l'étagère, ne placez pas les entretoises du haut en dessous de la sixième encoche. Cette précaution s'applique tant à l'assemblage horizontal qu'à l'assemblage vertical. (Voir I'illustration de l'assemblage horizontal pour de plus amples clarifications.)
qu'illustré à la figure (A). Insérez ensuite le rivet inférieur de l'entretoise dans la dernière encoche du haut du montant inférieur, tel qu'illustré à la figure (B). Si nécessaire, l'extrémité libre de la petite entretoise peut être appuyée sur un montant du bas
Esta unidad se puede ensamblar verticalmente o de lado a lado (horizontalmente). Para el ensamble vertical, los postes se extienden usando una barra de soporte de anaquel (en el nivel medio de la unidad). Para conectar con las barras, comience con la barra corta: inserte primero la cabeza de remache superior de la barra en la ranura inferior del poste superior, como se muestra en la ilustración (A), y luego inserte la cabeza de remache inferior de la barra en la ranura superior del poste inferior, como se muestra en la ilustración (B). Si es necesario, puede apoyar el extremo libre de la barra corta en el poste inferior, a fin de proporcionar estabilidad a corto plazo. A continuación instale una barra larga: nuevamente, inserte la cabeza de remache inferior de la barra en la ranura superior del poste inferior y la cabeza de remache superior de la barra en la ranura inferior del poste superior (ilustraciones C y D). Si es necesario, puede apoyar el extremo libre de la barra larga en el poste inferior, a fin de proporcionar estabilidad a corto plazo. Continúe uniendo los postes inferiores y superiores hasta que las 4 secciones de postes superiores queden instaladas. Instale las restantes barras largas, cortas y la madera. Al terminar de ensamblar la unidad se recomienda colocar las barras del anaquel superior en la primera y segunda ranuras (desde la parte superior). Para lograr la estabilidad de la unidad, no coloque las barras del anaquel superior más abajo de la sexta ranura (contando desde la parte de arriba). Esto se aplica tanto al ensamble vertical como al horizontal. (Para más claridad, vea la figura del ensamble horizontal.)
No. 21135 2/2
06-2016
©2016 Hirsh Industries All Rights Reserved. / Tous droits réservés. / Se reservan todos los derechos.
Slot/ Encoches/ Ranura
Long Apron Grande entretoise Barra de soporte larga
Outside view Vue de l'extérieur Vista exterior
Short Apron Petite entretoise Barra de soporte corta
Rivets Rivets Remaches
Rivets Rivets Remaches
A
C
B
D
Loading...