Hirschmann OEV 801-E BFOC, OEV 801-E FSMA Description And Operating Instructions

Störsichere Video-Signalübertragung Signalbandbreite 80 MHz Bildunabhängige Regelautomatik 19"-Einschubkarten Optische Anschlüsse:
Bauform BFOC 2,5 (ST
®
Interference-free video signal transmission Signal bandwidth 80 MHz Image-independent automatic control 19" plug-in cards Optical connections:
Type BFOC 2,5 (ST
®
) or FSMA
Beschreibung und Betriebsanleitung Optischer Video-Empfänger
Description and Operating Instructions Optical Video Receiver
OEV 801-E FSMA
Bestell-Nr. / Ord. code
933 798-001
OEV 801-E BFOC
Bestell-Nr. / Ord. code
933 798-021
D
Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Über­einstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft. Dennoch können Abwei­chungen nicht ausgeschlossen werden, so dass wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen. Die Angaben in der Druckschrift werden jedoch regelmäßig überprüft. Notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten. Für Ver­besserungsvorschläge sind wir dankbar.
Technische Änderungen vorbehalten. Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unter-
lage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
© Hirschmann Electronics GmbH & Co. KG
2003
All Rights Reserved
Hinweis
Wir weisen darauf hin, dass der Inhalt dieser Betriebsanleitung nicht Teil einer früheren oder bestehenden Vereinbarung, Zusage oder eines Rechtsverhältnisses ist oder diese abändern soll. Sämtliche Verpflichtungen von Hirschmann ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollständige und allein gültige Gewährleistungsregel enthält. Diese vertrag­lichen Gewährleistungsbestimmungen werden durch die Ausführungen dieser Betriebsanlei­tung weder erweitert noch beschränkt.
Wir weisen außerdem darauf hin, dass aus Gründen der Übersichtlichkeit in dieser Betriebsanleitung nicht jede nur erdenkliche Problemstellung im Zusammenhang mit dem Einsatz dieses Gerätes beschrieben werden kann. Sollten Sie weitere Informationen be­nötigen oder sollten besondere Probleme auf­treten, die in der Betriebsanleitung nicht aus­führlich genug behandelt werden, können Sie die erforderliche Auskunft über den Hirsch­mann-Vertragspartner in Ihrer Nähe oder direkt bei Hirschmann (Adresse siehe im Abschnitt „Hinweis zur CE-Kennzeichnung“) anfordern.
Sicherheitstechnische Hinweise
Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit, sowie zur Ver­meidung von Sachschäden beachten müssen. Die Hinweise sind durch ein Warndreieck her­vorgehoben und je nach Gefährdungsgrad folgendermaßen dargestellt:
z
Gefahr!
bedeutet, dass Tod, schwere Körper­verletzung oder erheblicher Sach­schaden eintreten werden, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
z
Warnung!
bedeutet, dass Tod, schwere Körper­verletzung oder erheblicher Sach­schaden eintreten können, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
z
Vorsicht!
bedeutet, dass eine leichte Körperver­letzung oder ein Sachschaden eintre­ten können, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Hinweis:
ist eine wichtige Information über das Produkt, die Handhabung des Produktes oder den jeweiligen Teil der Dokumentation, auf den besonders aufmerksam gemacht werden soll.
Anforderung an die Qualifika­tion des Personals
Hinweis:
Qualifiziertes Personal im Sinne dieser Betriebs­anleitung bzw. der Warnhinweise sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb dieses Produktes vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechenden Qualifikationen verfügen, wie z.B.:
– Ausbildung oder Unterweisung bzw. Berech-
tigung, Stromkreise und Geräte bzw. Systeme gemäß den aktuellen Standards der Sicher­heitstechnik ein- und auszuschalten, zu erden und zu kennzeichnen;
– Ausbildung oder Unterweisung gemäß den
aktuellen Standards der Sicherheitstechnik in Pflege und Gebrauch angemessener Sicherheitsausrüstungen;
– Schulung in Erster Hilfe.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bitte beachten Sie folgendes:
z
Warnung!
Das Gerät darf nur für die im Katalog und in der technischen Beschreibung vorgesehenen Einsatzfälle und nur in Verbindung mit von Hirschmann emp­fohlenen bzw. zugelassenen Fremd­geräten und -komponenten verwendet werden. Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes setzt sachge­mäßen Transport, sachgemäße Lage­rung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instand­haltung voraus.
Allgemeine Sicherheits­vorschriften
Dieses Gerät wird mit Elektrizität betrieben. Beachten Sie genauestens die in der Be­triebsanleitung vorgeschriebenen Sicher­heitsanforderungen an die anzulegenden Spannungen!
Achten Sie auf die Übereinstimmung der elektrischen Installation mit lokalen oder nationalen Sicherheitsvorschriften.
z
Warnung!
Bei Nichtbeachten der Warnhinweise können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten. Nur entsprechend qualifiziertes Personal sollte an diesem Gerät oder in dessen Nähe arbeiten. Dieses Personal muss gründlich mit allen Warnungen und Instandhaltungsmaßnahmen gemäß dieser Betriebsanleitung vertraut sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus.
z
Warnung!
Eventuell notwendige Arbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von einer hierfür ausgebildeten Fachkraft durch­geführt werden.
Sicherheitshinweise Umgebung
z
Warnung!
Das Gerät darf nur bei der angege­benen Umgebungstemperatur und bei der angegebenen relativen Luft­feuchtigkeit (nicht kondensierend) betrieben werden.
Wählen Sie den Montageort so, dass die in den Technischen Daten angegebenen klima­tischen Grenzwerte eingehalten werden.
Zugrundeliegende Normen und Standards
Die Geräte erfüllen folgende Normen und Standards: – EN 61000-6-2:1999 Fachgrundnorm –
Störfestigkeit Industriebereich
– EN 55022:1998 – Funkstöreigenschaften für
Einrichtungen der Informationstechnik
– EN 60950:1997 – Sicherheit von
Einrichtungen der Informationstechnik
Hinweis zur CE-Kennzeichnung
7
Die Geräte stimmen mit den Vor­schriften der folgenden Europäischen Richtlinie überein:
89/336/EWG Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (geän­dert durch RL 91/263/EWG, 92/31/EWG und 93/68/EWG).
Die EU-Konformitätserklärung wird gemäß der obengenannten EU-Richtlinien für die zustän­digen Behörden zur Verfügung gehalten bei:
Hirschmann Electronics GmbH & Co. KG Automation and Network Solutions Stuttgarter Straße 45-51 72654 Neckartenzlingen Telefon 01805-141538 E-Mail ans-support@nt.hirschmann.de
Recycling Hinweis
,
Dieses Produkt ist nach seiner Ver­wendung entsprechend den aktuellen Entsorgungsvorschriften Ihres Land­kreises / Landes / Staates als Elek­tronikschrott einer geordneten Ent­sorgung zuzuführen.
Inbetriebnahme
In der Standard-Betriebsart sind keine Einstel­lungen und Abgleicharbeiten notwendig. Die werkseitige Einstellung ist gültig.
Standard-Betriebsart
Die synchronimpulsorientierte Regelautomatik regelt in der Standard-Betriebsart mit dem internen Sollwert die Ausgangsspannung auf 1 V
SS
an 75 Ω bei einem Bild mit Weißanteil.
Einstellen der Ausgangsspannung
Mit DIP-Schalter S 1 und Potentiometer P 1 ist die Ausgangsspannung veränderbar. (S 2 muss hierzu auf OFF stehen).
Schalter S 1 ON: Sollwertveränderung der Ausgangsspannung mit Mehrgangpotentiometer P 1 (ca. 3 Um­drehungen).
minimale Ausgangsspannung
maximale Ausgangsspannung
Werkseitige Einstellung: Schalterstellung OFF; interner Sollwert (1 V
SS
an 75 ) wirksam.
Einstellen der Verstärkung
Die Verstärkung kann manuell eingestellt wer­den, wenn z. B. die synchronimpulsorientierte Regelautomatik nicht gewünscht wird. Mit DIP-Schalter S 2 und Potentiometer P 2 wird die Verstärkung eingestellt. (S 1 muss hierzu auf ON und P 1 auf Rechts­anschlag stehen – durch „Klicken“ des Poten­tiometers hörbar).
Schalter S 2 ON: Veränderung der Ausgangsspannung mit Mehrgangpotentiometer P 2 (ca. 3 Umdre­hungen)
maximale Verstärkung
minimale Verstärkung
Werkseitige Einstellung: Schalter S 2 OFF; synchronimpulsorientierte Regelautomatik eingeschaltet.
3 x
3 x
3 x
3 x
Abschalten der LED S
Befinden sich DIP-Schalter S 3 und S 4 in Stellung ON, so ist LED S außer Funktion. Ist die Standard-Betriebsart nicht gewählt, kann die LED S die Überwachung der optischen Eingangsleistung eventuell nicht mehr korrekt anzeigen.
Werkseitige Einstellung: S 3 und S 4 in Stel­lung OFF (LED Funktion wie unter „LED-An­zeigen“ beschrieben).
Anschließen
Stecken Sie die 19"-Einschubkarte in einen Baugruppenträger ART … (oder BGTS …) und schrauben Sie sie fest.
Schließen Sie das Koax- und LWL-Kabel (je nach Bauform der 19"-Einschubkarte mit BFOC 2,5 oder F-SMA Steckern) an.
Schalten Sie die Netzspannung an dem Baugruppenträger an. Danach ist der Optische Video-Empfänger OEV 801-E … sofort betriebsbereit.
Lage der DIP-Schalter und der Potentiometer auf der Leiterplatte
Beschreibung
Der Optische Video-Empfänger OEV 801-E … dient zur Übertragung eines Video-Signals über Quarzglas-LWL.
Er empfängt die optischen Signale der Sender OSVR 80M2-E … , OSVC 01…, OSV 052 … oder OSVR 150M-PCI64 … und bereitet sie elektrisch auf.
Der Empfänger OEV 801-E … besteht aus einer 3 Teileinheiten breiten 19"-Einschubkarte mit optisch/elektrischem Wandler, einer elektronischen Schaltung zur Signalaufberei­tung und einem Anschluss für ein optisches Eingangssignal sowie ein elektrisches Aus­gangssignal. Der optische Anschluss und die Videosignal­leitung sind von vorne zugänglich. Die Strom­versorgung erfolgt über die 32polige Feder­leiste des Baugruppenträgers.
S4
S3
ON
S1
S2
ON
P1
P2
O
E
Optisches
V
ideo-
Signal
Video­Normschnitt­stelle
Regelung
und
Verstärkung
Opto-elektrischer Wandler
LED-Anzeigen
Der Optische Video-Empfänger OEV 801-E … verfügt über zwei LEDs auf der Frontblende. – Die grüne LED P leuchtet bei anliegender
Versorgungsspannung.
– Die rote LED S leuchtet kontinuierlich, wenn
das empfangene optische Videosignal zu schwach ist und blinkt, wenn das empfangene optische Videosignal zu stark ist (Optischer Video-Empfänger wird übersteuert).
Abhilfemaßnahmen bei Übersteuerung
In wenigen Anwendungsfällen kann es zum dauernden Blinken der roten LED S kommen – insbesondere bei Kombination einer 62,5/125 µm Faser und einer Faserlänge kleiner 300 m.
Verwenden Sie zur Abhilfe ein optisches Dämpfungsglied (Dämpfung > 1,5 dB) oder erhöhen Sie Ihre Faserdämpfung um ca.1,5 dB (längere Faser, Vorlauffaser, zusätzliche optische Steckverbindung).
Der Empfänger kann ohne Abgleich in Betrieb genommen werden. Er verfügt über eine synchronimpulsorientierte Regelautomatik, die bei allen üblichen Zeilen­und Bildfrequenzen unabhängig vom Bildinhalt arbeitet. Zur manuellen Einstellung der Ver-
stärkung ist die Regelung mit Hilfe eines DIP­Schalters abschaltbar.
Zur Veränderung der Ausgangsspannung dient ein Potentiometer, das durch einen weiteren DIP-Schalter zugeschaltet wird.
Blockschaltbild
20
40 30
B/MHz
10
60 50
100 200 400 600 1000 2000 l/m
80
100
OSVR 80M2-E / OSVR 150M-PCI64 …
OSV 052 …
OSVC 01 …
100
10
1
A
B
706050012345l/km
S N
/dB
ss
P/µW
Übersteuerungsgrenze
Faser G 50/125
Faser G 62,5/125
Empfindlichkeitsgrenze
Systembandbreite in Abhängigkeit von der Faserlänge
Kombinationsmöglichkeiten
Kombination mit Sender OSVR 80M2-E … OSVC 01 … OSV 052 … OSVR 150M-PCI64 …
Überbrückbare Entfernung mit 3 dB Systemreserve/Streckendämpfung – mit Faser G 50/125 µm (3,0 dB/km) 1300 m
2)
/ 1200 m/ 1300 m1)/ 1000 m2)/
7dB (A) 6,5 dB 7 dB (A) 6 dB
– mit Faser G 62,5/125 µm (3,5 dB/km) 1700 m
2)
/ 300 - 1400 m/ 300 - 1700 m1)/ 300 - 1400 m2)/
9 dB (B) 8 dB 9 dB (B) 8 dB
1) Bandbreitenbegrenzung ab 1000 m
2) Bandbreitenbegrenzung ab 400 m
Pegeldiagramm mit Verlauf des Signal/Rauschabstandes
mit Sender OSVR 80M2-E oder OSV 052 … und Faser G 50/125 µm oder G 62,5/125 µm
Technische Daten
Typ OEV 801-E BFOC OEV 801-E FSMA
Betriebsspannung 17,6 V bis 24 V Stromaufnahme 150 mA
Elektrische Schnittstelle
Ausgangsspannung 1 VSSan 75 Ω bei einem Bild mit Weissanteil Ausgangswiderstand 75 Obere Grenzfrequenz (–3 dB) 80 MHz Dachschräge (horizontal und vertikal) < 3% Differentielle Phase typ. 3°
Optische Schnittstelle
Wellenlänge 860 nm Optische Eingangsleistung min. 3 µWSS, –25 dBm
bei S/N > 48 dBw Übersteuerungsgrenze 25 µWSS, –16 dBm
Anschlüsse
Vorderseite
Video BNC-Buchse Opto BFOC 2,5 (ST ® ) F-SMA
Rückseite
Betriebsspannung Messerleiste nach DIN 41 612, Bauform B; PIN 1: Masse, PIN 32: +U
B
Anzeigen
Grüne LED (P) An – Betriebsspannung vorhanden Rote LED (S) An – Zu geringe optische Eingangsleistung
Blinkt – Optischer Empfänger ist übersteuert
DIP-Schalter/Einstellregler
S 1 : Ausgangsspannung
ON: Abhängig von P 1; OFF: interner Sollwert
S 2 : Verstärkung
ON: Abhängig von P 2; OFF: synchronimpulsorientierte Regelautomatik
S 3 und S 4: Funktion von LED S
ON: stets ausgeschaltet; OFF: Funktion wie oben beschrieben P 1: Ausgangsspannung P 2: Verstärkung
EMV-Grenzwerte
1)
Störaussendung Erfüllt EN 55022; Grenzwertklasse B Störfestigkeit Erfüllt EN 55024, EN 61000-6-2
Umgebungstemperatur 0 °C bis +50 °C Lagerungstemperatur –20 °C bis +80 °C Relative Luftfeuchtigkeit 10 % bis 90 % (nicht kondensierend) Masse 150 g Abmessungen B x H x T 15 (¥ 3 TE) x 128,5 (¥ 3 HE) x 185 mm
1) Montiert in 19"-Baugruppenträger
Lieferumfang
Typ OEV 801-E BFOC OEV 801-E FSMA
1 Empfängereinschubkarte 1 Empfängereinschubkarte 1 Beschreibung und Betriebsanleitung 1 Beschreibung und Betriebsanleitung
Zubehör (gesondert zu bestellen)
19"-Baugruppenträger ART 42 ART 84
Bestell-Nr. 933 845-001 933 797-001
We have checked that the contents of the technical publication agree with the hardware and software described. However, it is not possible to rule out deviations completely, so we are unable to guarantee complete agree­ment. However, the details in the technical publication are checked regularly. Any cor­rections which prove necessary are contained in subsequent editions. We are grateful for suggestions for improvement.
We reserve the right to make technical modifications.
Permission is not given for the circulation or reproduction of this document, its use or the passing on of its contents unless granted expressly. Contravention renders the perpetrator liable for compensation for damages. All rights reserved, in particular in the case of patent grant or registration of a utility or design.
© Hirschmann Electronics GmbH & Co. KG
2003
All Rights Reserved
Note
We would point out that the content of these operating instructions is not part of, nor is it intended to amend an earlier or existing agree­ment, permit or legal relation-ship. All obliga­tions on Hirschmann arise from the respective purchasing agreement which also contains the full warranty conditions which have sole appli­cability. These contractual warranty conditions are neither extended nor restricted by com­ments in these operating instructions.
We would furthermore point out that for reasons of simplicity, these operating instructions cannot describe every conceivable problem associated with the use of this equipment. Should you require further information or should particular problems occur which are not treated in sufficient detail in the operating instructions, you can request the necessary information from your local Hirschmann sales partner or directly from the Hirschmann office (address: refer to chapter entitled „Notes on CE identification“).
Safety Instructions
This manual contains instructions which must be observed to ensure your own personal safety and to avoid damage to devices and machinery. The instructions are highlighted with a warning triangle and are shown as fol­lows according to the degree of endangerment:
z
Danger!
means that death, serious injury or considerable damage to property will result if the appropriate safety measures are not taken.
z
Warning!
means that death, serious injury or considerable damage to property can result if the appropriate safety measures are not taken.
z
Caution!
means that light injury or damage to property can result if the appropriate safety measures are not taken.
Note:
is an important piece of information about the product, how to use the product, or the relevant section of the documentation to which particular attention is to be drawn.
Staff qualification requirements
Note:
Qualified personnel, as understood in this manual and in the warning signs, are persons who are familiar with the setup, assembly, startup, and operation of this product and are appropriately qualified for their job. This includes, for example, those persons who have been:
– trained or directed or authorized to switch on
and off, to ground and to label power circuits and devices or systems in accordance with current safety engineering standards
– trained or directed in the care and use of
appropriate safety equipment in accordance with the current standards of safety engineering
– trained in providing first aid.
Certified usage
Please observe the following:
z
Warning!
The device may only be employed for the purposes described in the catalog and technical description, and only in conjunction with external devices and components recommended or approved by Hirschmann. The product can only be operated correctly and safely if it is transported, stored, installed and assembled properly and correctly. Furthermore, it must be operated and serviced carefully.
General Safety Instructions
This device is electrically operated. Adhere strictly to the safety requirements relating to voltages applied to the device as described in the operating instructions!
Make sure that the electrical installation meets local or nationally applicable safety regulations.
z
Warning!
Failure to observe the information given in the warnings could result in serious injury and/or major damage. Only personnel that have received appropriate training should operate this device or work in its immediate vicinity. The personnel must be fully familiar with all of the warnings and maintenance measures in these operating instructions. Correct transport, storage, and assembly as well as careful operation and maintenance are essential in ensuring safe and reliable operation of this device.
z
Warning!
Any work that may have to be per­formed on the electrical installation should be performed by fully qualified technicians only.
Safety Guidelines Environment
z
Warning!
The device may only be operated in the listed ambient temperature range at the listed relative air humidity (non­condensing).
The installation location is to be selected so as to ensure compliance with the climatic limits listed in the Technical Data.
Based specifications and standards
The devices fulfil the following specifications and standards: – EN 61000-6-2:1999 Generic standards –
Immunity for industrial environments
– EN 55022:1998 – Information technology
equipment – Radio disturbance characteristics
– EN 60950:1997 – Safety of Information
Technology Equipment (ITE)
Notes on CE identification
7
The devices comply with the regulations of the following European directive:
89/336/EEC Council Directive on the harmonization of the legal regulations of member states on electro­magnetic compatibility (amended by Directives 91/263/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC).
The EU declaration of conformity is kept available for the responsible authorities in accordance with the above-mentioned EU directives at:
Hirschmann Electronics GmbH & Co. KG Automation and Network Solutions Stuttgarter Straße 45-51 72654 Neckartenzlingen Telephone ++49-7127-14-1538 E-mail ans-support@nt.hirschmann.de
Recycling Note
,
After its use, this product has to be processed as electronic scrap and dis­posed of according to the prevailing waste disposal regulations of your community/district /country/state.
GB
Setting up
No settings or tuning work are required in the standard operating mode. The works setting applies.
Standard operating mode
In the standard operating mode, the sync pulse-oriented automatic control function regulates the output voltage to 1 V
PP
at 75 in the case of an image with white content, using the internal setpoint.
Setting the output voltage
The output voltage can be varied with the DIP switch S 1 and potentiometer P 1. (S 2 must be set to OFF in this case).
Switch S 1 ON: Setpoint variation of the output voltage with multi-turn potentiometer P 1 (approx. 3 rotations).
minimum output voltage
maximum output voltage
Works setting: Switch position OFF; internal setpoint (1 V
PP
at 75 ) active.
Setting the gain
The gain can be set manually if sync pulse­oriented automatic control is not required for instance. The gain is set with DIP switch S 2 and poten­tiometer P 2. (S 1 must be set to ON in this case and P 1 must be set to fully clockwise position).
Switch S 2 ON: Varying the output voltage with multi-turn potentiometer P 2 (approx. 3 rotations).
maximum gain
minimum gain
Works setting: Switch S 2 OFF: Sync pulse­oriented automatic control function activated.
3 x
3 x
3 x
3 x
Deactivating LED S
LED S is inoperable if DIP switches S 3 and S 4 are set to ON. If the standard operating mode is not selected, LED S may possibly no longer correctly indicate monitoring of the optical input power.
Works setting: S 3 and S 4 set to position OFF (LED function as described in "LED indicators").
Connection
Plug the 19" plug-in card into a subrack ART … ( or BGTS …) and screw it tight.
Connect the coax and fiber optical cable (depending on design with BFOC 2,5 or F-SMA plugs).
Connect the mains voltage to the subrack. The Optical Video Receiver OEV 801-E … is then operational immediately.
Position of the DIP switches and potentiometers on the circuit board
Description
The Optical Video Receiver OEV 801-E … serves to transmit a video signal via quartz glass optical fiber.
It receives the optical signals of transmitters OSVR 80M2-E … , OSVC 01…, OSV 052 … or OSVR 150M-PCI64 … and conditions these signals electrically.
The Receiver OEV 801-E … consists of a 3-pitch-unit wide 19" plug-in card with opto­electric converter, an electronic circuit for signal conditioning and a connection for an optical input signal and an electrical output signal. The optical connection and the video signal line are accessible from the front. Power is supplied via the 32-pin female multi-point connector of the subrack.
Block diagram
S4
S3
ON
S1
S2
ON
P1
P2
O
E
Optical video signal
Standard video interface
Control
and
amplification
Opto-electric converter
LED indicators
The Optical Video Receiver OEV 801-E … features two LEDs in the front panel – The green LED P lights when the supply
voltage is applied.
– The red LED S lights continuously if the
received optical video signal is too weak and blinks if the received optical video signal is too strong.
Remedial action in case of overload
A constant flashing of red LED S is possible in a few applications. Especially using a 62,5/125 µm fiber with a fiber length shorter than 300 m.
To remedy this use an optical attenuator (attenuation > 1.5 dB) or increase your fiber attenuation by approx. 1.5 dB (longer fiber, launching fiber, additional optical connection).
The receiver can be operated without the need for tuning. It features a sync pulse-oriented automatic control circuit which operates independently of the image content at all conventional line and frame frequencies. The control function
can be switched off with the aid of a DIP switch for manual gain setting.
A potentiometer which is connected by means of a further DIP switch is used to vary the out­put voltage.
Combination possibility
Combination with transmitter OSVR 80M2-E … OSVC 01 … OSV 052 … OSVR 150M-PCI64 …
Transmission distance at 3 dB system reserve/line attenuation – with fiber G 50/125 µm (3.5 dB/km) 1300 m
2)
/) 1200 m/ 1300 m1)/ 1000 m2)/
7dB (A 6.5 dB 7 dB (A) 6 dB
– with fiber G 62.5/125 µm (3.5 dB/km) 1700 m
2)
/ 300 - 1400 m/ 300 - 1700 m1)/ 300 - 1400 m2)/
9 dB (B) 8 dB 9 dB (B) 8 dB
1) Bandwidth limiting upwards of 1000 m
2) Bandwidth limiting upwards of 400 m
20
40 30
B/MHz
10
60 50
100 200 400 600 1000 2000 l/m
80
100
OSVR 80M2-E / OSVR 150M-PCI64 …
OSV 052 …
OSVC 01 …
100
10
1
A
B
706050012345l/km
S N
/dB
pp
P/µW
Overdrive limit
Fiber G 50/125
Fiber G 62.5/125
Sensitivity limit
System bandwidths as a function of the fiber length
Level diagram with signal-to-noise ratio graphs
with transmitter OSVR 80M2-E or OSV 052 … and fiber G 50/125 µm or G 62.5/125
Technical data
Type OEV 801-E BFOC OEV 801-E FSMA
Operating voltage 17.6 V to 24 V Current consumption 150 mA
Electrical interface
Output voltage 1 VPPat 75 in the case of an image with white content Output impedance 75 High frequency cutoff (–3 dB) 80 MHz Pulse tilt (horizontal and vertical) < 3 % Differential phase typically 3°
Optical interface
Wavelength 860 nm Optical input power 3 µWPP, –25 dBm
at S/N > 48 dBw Overdrive limit 25 µWPP, –16 dBm
Connections
Front panel
Video BNC socket Opto BFOC 2,5 (ST ® ) F-SMA
Rear panel
Operating voltage Plug connectorr in accordance with DIN 41 612, Type B; PIN 1: Ground, PIN 32: +V
S
Indicators
Green LED (P) On – Operating voltage applied Red LED (S) On – Optical input power too low
Blinks – Optical receiver overdriven
DIP switches/controls
S 1 : Output voltage
ON: Dependent on P1; OFF: Internal setpoint
S 2 : Gain
ON: Dependent on P2; OFF: sync pulse-oriented automatic control function
S 3 and S 4: Function of LED S
ON: Always off; OFF: Function as described above P 1: Output voltage P 2: Gain
EMC protection
1)
Interference emissions Meets EN 55022, class B Interference immunity Meets EN 55024, EN 61000-6-2
Ambient temperature 0 °C to +50 °C Storage temperature –20 °C to +80 °C Relative humidity 10 % to 90 % (non condensing) Mass 150 g Dimensions W x H x D 15 (¥ 3 PU) x 128.5 (¥ 3 RU) x 185 mm
1) Installed in 19" subrack
Scope of delivery
Type OEV 801-E FSMA OEV 801-E BFOC
1 Receiver plug-in card 1 Receiver plug-in card 1 Description and Operating Instructions 1 Description and Operating Instructions
Accessories (to be ordered separately)
19" subrack ART 42 ART 84
Order No. 933 845-001 933 797-001
039 108-001-05-0403 Printed in Federal Republic of Germany
Hirschmann Electronics GmbH Automation and Network Solutions Stuttgarter Strasse 45 - 51 72654 Neckartenzlingen Germany/Allemagne Tel.: ++49 / 1805/ 14-1538 Fax: ++49 / 7127/ 14-1551 E-Mail: ans-support@hirschmann.de Internet: http://www.hirschmann.com
Technische Änderungen vorbehalten Right of technical modification reserved
Loading...