![](/html/82/8202/82020cee834756b4ca63591eb9556aa63fa8d8ea232426c4802e4c874abd2c25/bg1.png)
36 mm/1.4 in.
36 mm/1.4 in.
15 mm/0.6 in.
~ 200 mm/7.9 in.
12 mm/0.5 in
M 10 x 1
SMB female
Montageanleitung
Dachantenne
Montagehandleiding van
Dak-antenne
Installation instructions
Roof mount antenna
Instruction de montage
Antenne de toit
GPS 5 S
estell-Nr. / Bestel-nr. / Ord. code / N° de cde.
B
602 351-001
Für Fahrzeug-Navigations-Systeme, Flottenmanagement-Systeme, Verkehrsführungs-Systeme, Fahrzeugortung
Voor auto navigatie systemen, Fleet Management systemen en, Verkeersgeleidingssystemen, Voertuiglokalisering
For Car Navigation Systems, Fleet Management Systems, Traffic Guidance Systems,
Vehicle Location
Pour systèmes de navigation, Systèmes de
gestion de flottes de véhicules, Systèmes de
radioguidage routier, Systèmes de localisation
Technische Daten / Technische gegevens / Technical data / Dates techniques
Abmessungen / Afmetingen / Dimensions 36 x 36 x 15 mm / 14.2 x 14.2 x 0.6 in.
Gewicht / Weight / Poids 45 g
Anzugsmoment / Aandraai moment / Tightening torque / Couple de serrage max. 2 Nm
Temperaturbereich / Temperatuurbereik / -25° C to + 85° C
Temperature range / Température de fonction en général
Schutzklasse / Beschermingsgraad / IP66 (acc. IEC 60529)
Protection Class / Classe de protection
Frequenzbereich / Frequentiebereik / 1,57542 GHz ± 1,023 MHz
Frequency range / Gamme de fréquences (L1-band)
Impedanz / Impedantie / Impedance / Impédance 50 Ohm
Gewinn / Versterking / Gain typ. 2 dBic @ 90° elev.
Verstärkung / Versterking / Amplification typ. 19 dB @ 3 VDC
typ. 24 dB @ 5 VDC
Rauschmaß / Eigen ruis / Noise figure / Facteur de bruit typ. ≤ 1,5 dB
Betriebsspannung / Bedrijfsspanning / 3 V - 5,5 V
Voltage supply / Tension d´alimentation
Stromaufnahme / Stroomopname / typ. 19 mA @ 5 VDC
Voltage supply / Tension de service typ. 10 mA @ 3 VDC
Kabeltyp / Kabeltype / Cable type / Type de câble RG 174, black
Kabellänge / Kabellengte / Cable length / Longueur de câble ~ 200 mm / 7.9 in.
Anschluss / Aansluit / Connector / Connecteur SMB female
![](/html/82/8202/82020cee834756b4ca63591eb9556aa63fa8d8ea232426c4802e4c874abd2c25/bg2.png)
Montage / Installatie / Mounting / Montage
Fig. 1
Fig. 3 Fig. 4Fig. 2
Technische Änderungen vorbehalten
Dieses Produkt ist nach seiner
Verwendung entsprechend den
aktuellen Entsorgungsvorschriften Ihres Landkreises / Landes /
Staates als Elektronikschrott
einer geordneten Entsorgung
zuzuführen.
Die beschriebenen Leistungsmerkmale sind nur dann verbindlich, wenn sie bei Vertragsabschluss ausdrücklich vereinbart wurden. Diese Druckschrift
wurde von Hirschmann Car
Communication GmbH auf Übereinstimmung mit den beschriebenen Antennen und Antennenzubehör (Kabel, Stecker etc.)
geprüft. Dennoch können Abweichungen hinsichtlich der Richtigkeit oder Genauigkeit nicht ausgeschlossen werden, sodass
Hirschmann für die vollständige
Übereinstimmung keine Gewähr
übernimmt. Hirschmann behält
sich das Recht vor, den Inhalt
dieser Druckschrift ohne Ankündigung zu ändern.
Technische veranderingen voorbehouden
Dit produkt dient na gebruik,
conform de milieuvoorschriften
van uw land, als elektronika
afval verwerkt te worden.
De informatie in deze brochure
bevat algemene beschrijvingen
of prestatiefactoren, die,
wanneer concreet toegepast,
niet altijd overeenkomen met de
beschreven vorm en aangepast
kunnen zijn door verdere ontwikkeling van de producten.
De gewenste beschrijvingen of
prestatiefactoren zijn alleen dan
bindend wanneer deze uitdrukkelijk overeengekomen zijn tijdens
het sluiten van het contract.
Right of modification reserved
After its use, this product has to
be processed as electronique
scrap to a proper disposal
according to the prevailing
waste disposal regulations of
your community / district /
country / state.
The performance features
described here are binding only
if they have been expressly guaranteed in the contract. This
publication has been created by
Hirschmann Car Communication
GmbH according to the best of
our knowledge.
Hirschmann reserves the right
to change the contents of this
manual without prior notice.
Hirschmann can give no guarantee in respect of the correctness or accuracy of the details in
this publication.
Sous réserve de modifications
techniques
Ce produit doit être éliminé en
tant que déchet électronique
conformément au réglement
actuel sur l'élimination des
déchets de votre département /
région / pays.
La société Hirschmann Car Communication GmbH ne se porte
garante de la véracité des informations techniques que si elles
ont été spécifiées de manière
expresse à la signature du contrat.
Le contenu de ce document a
été minutieusement contrôlé afin
de s’assurer qu’il corresponde
bien aux antennes et accessoires
(câbles, connecteurs) décrits.
Toutefois, Hirschmann ne peut
en aucun cas être tenu responsable de l’exactitude de ces
informations. Hirschmann se
réserve le droit de modifier sans
préavis le contenu de ce document.
D
Hirschmann Car Communication GmbH
Stuttgarter Strasse 45 - 51
D-72654 Neckartenzlingen
Tel +49-7127-14-1873
Fax +49-7127-14-1428
E-mail: amsales@hirschmann-car.com
602 351-001-04-0709-N
F
Hirschmann Car Communication S.A.S
2, rue des Charpentiers
F-95330 Domont
Tel +33-1-39 35 44 52
Fax +33-1-39 35 44 46
E-mail: hcc@hirschmann-car.fr
USA
Hirschmann Car Communication, Inc.
1116 Centre Road
Auburn Hills, MI 48326
Tel +1-248 373 7150
Fax +1-248 276 2350
E-mail: sales@hirschmann-mi.com