Hirschmann GHV 20 M Operating Instructions Manual

046 042-001-00-1103
Betriebsanleitung Hausanschlußverstärker
Operating Instructions House connecting amplifier
Handleiding Huisaansluitingsversterker
DIN ISO 9001
GHV 20 M
eco-power
Best.-Nr. / Order code / Best.nr.
940 030-061
Multimediafähiger Hausan­schlußverstärker mit 4 Ausgän­gen zum Einsatz in kleineren Gebäudeeinheiten und in CATV-Hausnetzen
Multimedia capability amplifier which is used as a house connecting amplifier in small CATV / broadband systems.
Voor multimedia geschikte huisaansluitversterkers met 4 uitgangen voor gebruik in kleinere gebouwenunits in CATV-huisnetten.
2
Recyclinghinweis
a
b
Einstellungen
Der Pegelsteller wird folgendermaßen eingestellt:
1. Abnehmen des Gehäusedeckels: Nach Lösen der Zentralschraube (a) wird der Deckel anhand der kleinen Halterung seitlich links (b) nach oben abgenommen. Nun ist die Leiterplatte zum Einstellen des Pegelstellers zugänglich.
33
33
Flexibel einsetzbar durch 4 Ausgänge:
1 Ausgang mit 12 dB Verstärkung und pas­sivem Rückkanal 5...65 MHz
3 Ausgänge mit je 10.5 dB Verstärkung, ohne Rückkanal
Pegelsteller 0...-20 dB am Eingang zur ge­meinsamen Justierung aller Ausgänge
33
33
Aufbau:
Verstärkertechnik in kostenoptimaler Aus­führung
Kompaktes, integriertes Trafo-Netzteil mit fest verschraubter Kunstoffhaube als Be-
rührungsschutz.
33
33
Gehäuse:
Abnehmbarer Deckel mit Zentralschraube ermöglicht komfortables Konfigurieren
Das Grundgehäuse aus Druckguß reduziert die Bauteiletemperaturen und erhöht somit die Lebensdauer und Zuverlässigkeit.
HF-Anschlüsse: F-Buchsen
33
33
Erfüllt die Normen EN 60065
EN 50083-1 EN 50083-2, Klasse A EN 50083-3 Güteklasse 2
Beschreibung
D
Dieses Produkt ist nach seiner Verwen­dung entsprechend den aktuellen Ent­sorgungsvorschriften Ihres Landkreises/
Landes/Staates als Elektronikschrott einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
ACHTUNG: Die Sicherheitsanforderungen
nach EN 50083-1 sind unbedingt zu beachten.
33
33
Potentialausgleich, Erdung, Schutzleiter: Für die gesamte Anlage ist ein Potentialaus­gleich mittels eines mechanisch stabilen
Schutzleiters mit einem Querschnitt von min. 4mm2 herzustellen. Eine Anschlußmöglichkeit besteht an der Potentialausgleichsschraube an der rechten Wandhalterung.
HINWEIS: Das Gerät darf keinem Tropf- oder
Spritzwasser ausgesetzt werden.
Sicherheitsanforderungen
Montage
33
33
Montageort und Einbaulage so wählen, daß die Konvektionskühlung des Verstärkers nicht behindert wird:
- Montage senkrecht (senkrechte Ausrichtung der Kühlrippen, siehe Abb. 1)
- frei an der Wand
- Einbau in einen Schrank nur bei Beachtung
der zulässigen Betriebs-Umgebungs­temperatur (gemessen am Luftstrom unter dem Verstärker)
33
33
Wandbefestigung
- an den Halterungen mit passenden
Schrauben (ø max. 4.8 mm)
- Abstand der Befestigungen 158 mm
Abb. 1
Oben
3
Typ GHV 20 M
Bestell-Nr. 940 030-061 Frequenzbereich
vorwärts MHz 85...862 rückwärts MHz 5...65
Verstärkung
Ausgang 1 dB 0 12 Ausgang 2, 3, 4 dB - 10.5
Frequenzgang dB 1.5 1.5 Dämpfungssteller dB 0...-20 Rauschmaß dB 6 Rückflußdämpfung dB 17 16
(min. Kat. C) (min. Kat. C)
Impedanz 75 Ausgangspegel, IMA = 60 dB
IMA 2 gem. EN 50083-3 dBµV 90 IMA 3 gem. EN 50083-3 dBµV 97 IMA 3 gem. EN 50083-5 dBµV 103 CSO Cenelec 42 Kan. 862 MHz dBµV 87 CTB Cenelec 42 Kan. 862 MHz dBµV 90
Elektrische Anschlußwerte
Versorgungsspannung (50 - 60 Hz) V~ 230 Leistungsaufnahme W 3
Umgebungsbedingungen gem. EN 60065
Betriebstemperaturbereich °C –25 … +55 Schutzart II, schutzisoliert Schutzklasse IP 20
Gehäuse
Gewicht kg ca. 0.65 Abmessungen B x H x T mm 150 x 80 x 50 Schirmdämpfung
gem. EN 0083-2, Klasse A dB 75 min
HF-Anschlüsse F-Buchsen
Soweit nicht anders vermerkt, sind diese Angaben typische Werte, die in der Praxis im branchenüblichen Toleranzbereich nach oben oder unten abweichen können.
Technische Daten
c
2. Einstellen des Pegelstellers (Abb. 2): Einstellschraube (c) ganz rechts = 0 dB (Aus­lieferzustand), ganz links = -20 dB
3. Gehäusedeckel schließen: Den Gehäusedeckel passend auf das Gehäuse aufsetzen und ringsum andrücken, so daß die Blechlamellen im geschlossenen Zustand von innen gegen das Gehäuse gepresst werden. Zentralschraube einschrauben.
4
Setting possibilities
a
b
33
33
Design:
Cost-effective amplifier design
Input-side level control to adjust to the HF input level
Compact, built-in transformer power supply unit with fixed plastic cover as touch guard.
33
33
Housing:
Removable lid with central bolt permits user-friendly configuration
The die-cast base housing reduces the component temperatures, enhancing the unit's durability and reliability.
RF connections: F connectors
33
33
Meets EN 60065
EN 50083-1 EN 50083-2, class A EN 50083-3 quality class 2
Description
The level control is adjusted as follows:
1. Remove the housing lid: After slackening the central bolt (a) lift the lid off by releasing the catch on the left-hand side (b).The circuit board for adjustment of the level control is now accessible.
GB
When this product has reached the end of its useful life, it is to be turned in for proper disposal as electronic refuse in
compliance with the current disposal regulations of your respective city/country/state.
Recycling Information
CAUTION: Observe the safety requirements
of EN 50083 -1
33
33
Equipotential bonding The complete system must be provided with equipotential bonding by means of a mechanically stable protective conductor with
a minimum cross-section of 4mm
2
. There is a connection point at the earthing screw at the right wall bracket.
NOTE: The unit must not be exposed to
dripping or splashing water.
Installation
Safety Requirements
33
33
Choose a location and orientation that will not impair the convection cooling of the amplifier:
Vertical (cooling fins aligned vertically)
Uncovered on wall
Installed in a cabinet only in strict conformance to the permissible ambient
operating temperature (measured in the air stream underneath the amplifier)
33
33
Wall mounting
Fixed to brackets by appropriately sized screws (dia. max. 4.8 mm)
Fixings 158 mm apart
Fig. 1
above
5
c
Type GHV 20 M
Order No. 940 030-061 Frequency range
vorward MHz 85...862 return MHz 5...65
Gain
Output 1 dB 0 12
Output 2, 3, 4 dB - 10.5 Level adjuster dB 0...-20 Noise figure dB 6 Return loss dB 17 16
(min. categ. C) (min. categ. C)
Impedance 75 Output level, IMA = 60 dB
IMA 2 acc. EN 50083-3 dBµV 90
IMA 3 acc. EN 50083-3 dBµV 97
IMA 3 acc. EN 50083-5 dBµV 103
CSO Cenelec 42 ch. 862 MHz dBµV 87
CTB Cenelec 42 ch. 862 MHz dBµV 90 Connected loads
Supply voltage (50 – 60 Hz) VAC 230
Power consumption W 3 Ambient conditions to EN 60065
Operating temperature range °C –25 … +55
Degree of protection II, totally insulated
Protection class IP 20 Housing
Weight kg approx. 0.65
Dimensions W x H x D mm 150 x 80 x 50
Screening attenuation
acc. EN 0083-2, class A dB 75 min
RF connections F connectors
Unless otherwise stated, these specifications are typical values which in practice may be higher or lower inside the tolerance range usual for the branch.
Technical Data
2. Adjust the level control (Fig. 2):
Adjuster screw (c) full to right = 0 dB (delivery condition), full to left = -20 dB
3. Close the housing lid:
Put the housing lid on the housing and press all the way round. The sheet steel segments will now be pressed against the inner wall of the housing. Screw in the central screw.
Fig. 2
6
33
33
Kies de plaats van montage en inbouw zo dat de convectiekoeling van de versterker niet gehinderd wordt:
Montage verticaal (koelribben verticaal uitlijnen)
Vrij aan de wand
Inbouw in een kast alleen als met de
toegestane bedrijfsomgevingstemperatuur (gemeten op de luchtstroom onder de versterker) rekening wordt gehouden
33
33
Wandbevestiging
aan de houders met passende schroeven (ø max. 4,8 mm)
afstand van de bevestigingen 158 mm
Montage / Veiligheideisen
Instellingen
a
b
33
33
3 Flexibel te gebruiken door 4 uitgangen:
1 uitgang met 12 dB versterking en passief retourkanaal 5...65 MHz
3 uitgangen met elk 10.5 dB versterking, zonder retourkanaal
niveaucontroller 0...-20 dB op de ingang voor gemeenschappelijk afstelling van alle uitgangen
33
33
Opbouw:
Versterkertechniek in kostenoptimale uitviering
Compacte, geïntegreerde transformatoradapter met vast verschroefde kunststof kap als aanrakingsbescherming.
33
33
Huis:
Door afneembare deksel met centrale schroef comfortabel configureren mogelijk
Het basishuis van spuitgegoten ijzer verlaagt de temperatuur van de onderdelen en verhoogt daarmee de levensduur en de betrouwbaarheid.
HF-Anschlüsse: F-Buchsen
33
33
Voldoet aan de normen
EN 60065 EN 50083-1 EN 50083-2, klasse A EN 50083-3 kwaliteitsklasse 2
Beschrijving
1. Afnemen huisdeksel: Nadat de centrale schroef (a) is losgedraaid, wordt de deksel er via de kleine klem aan de zijkant links (b) naar boven toe afgenomen. Nu is de printplaat voor het instellen van de niveaucontroller toegankelijk.
Dit product dient na gebruik volgens de actuele voorschriften ten aanzien van
afvalverwijdering van uw land/staat als elektronicaschroot weggegooid te worden.
Recyclingtip
NL
Veiligheideisen
OPGELET: absoluut rekening houden met de
veiligheidsvereisten volgens EN 50083-1.
33
33
Equipotentiaalverbinding Voor de gehele installatie dient een equipotentiaalverbinding aangebracht te
worden door middel van een mechanisch stabiele aardleiding met een diameter van min. 4mm
2
. Een aansluitmogelijkheid bestaaat aan de potentieelen evenwicht schroef aan de juiste muur wandhouder.
AANWIJZING: er mag geen druppel- of spat-
water op het apparaat komen
Afb. 1
boven
7
c
Typ GHV 20 M
Bestelnummer 940 030-061 Frequentiebereik
vorward MHz 85...862 return MHz 5...65
Versterking
Output 1 dB 0 12
Output 2, 3, 4 dB - 10.5 Dempingscontroller dB 0...-20 Ruismaat dB 6 Terugstroomdemping dB 17 16
(min. cat. C) (min. cat. C)
Impedantie 75 Uitgangsniveau, IMA = 60 dB
IMA 2 volgens EN 50083-3 dBµV 90
IMA 3 volgens EN 50083-3 dBµV 97
IMA 3 volgens. EN 50083-5 dBµV 103
CSO Cenelec 42 kan. 862 MHz dBµV 87
CTB Cenelec 42 kan. 862 MHz dBµV 90 Elektrische aansluitwaarden
Elektrische spanning (50 – 60 Hz) VAC 230
Opgenomen vermogen W 3 Omgevingsvoorwaarden volgens EN 60065
Bedrijfstemperatuurbereik °C –25 … +55
Beschermklasse II, geïsoleerd
Beschermtype IP 20 Huis
Gewicht kg approx. 0.65
Afmetingen b x h x d mm 150 x 80 x 50
Afschermdemping
volgens EN 0083-2, klasse A dB 75 min
HF-aansluitingen F-bussen
In zoverre niet anders aangegeven zijn deze gegevens typische waarden, die in de praktijk in het voor de branche gebruikelijke tolerantiebereik naar boven of naar beneden kunnen afwijken.
Technische gegevens
2. Instellen van de niveaucontroller (Afb. 2):
Instelschroef (c) helemaal rechts = 0 dB (uitleverstand), helemaal links = -20 dB
3. Huisdeksel sluiten:
Om de deksel er weer op te plaatsen wordt de dekselmoer (tussen binnen- en buitendeksel) er op het huis aan de linker kant (b) opgeplaatst, dan rondom aandrukken. Centrale schroef erin schroeven.
Afb. 2
Hirschmann Multimedia Electronics GmbH
Stuttgarter Str. 45 - 51 D-72654 Neckartenzlingen Tel. 0180 32 32-341 www.hirschmann.com
Betriebsanleitung GHV 20 M
• Operating instructions GHV 20 M • Handleiding GHV 20 M
Hirschmann Electronics B.V.
Pampuslaan 170
NL-1382 JS Weesp
Tel. +31-29 44-6 25 91
E-mail: mce@hirschmann.nl
www.hirschmann.com
Loading...