Merci d'avoir acheté le resistancemètre Hioki RM3548. An de tirer les meilleures
performances de l’appareil, veuillez d’abord lire ce manuel puis conservez-le à portée
de main en cas de besoin.
Marques commerciales
Windows et Microsoft Excel sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ann.Ind.
1
Vérication du contenu du colis
電池
電池
HIOKI RM3548A985-03
Vérication du contenu du colis
• Lors de la réception de l'appareil, inspectez-le soigneusement pour vous assurer
qu'il n'a pas été endommagé lors de l'expédition. Vériez notamment l'état des
accessoires, des commutateurs de commande et des connecteurs. Si l'appareil est
endommagé, ou s'il ne fonctionne pas conformément aux spécications, contactez
votre distributeur ou revendeur Hioki agréé.
• Lors du transport de l'appareil, utilisez les mêmes matériaux d'emballage que lors
de sa livraison.
Vériez le contenu du colis comme suit.
Resistancemètre RM3548Manuel d'instructions
Pince crocodile L2107 (p. 30)Câble USB (type A-miniB)
Sonde de température Z2002 (p. 31)Bandoulière
Pile alcaline LR6 × 8
2
Fusible de rechange (F2AH/250 V)
Vérication du contenu du colis
JAPAN
HIOKI RM3548A985-03
Options
Les options listées ci-dessous sont disponibles pour l’appareil. Pour commander
une option, contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. Les options sont
sujettes à changement.
Veuillez consulter le site Web de Hioki pour obtenir les dernières informations.
(p. Annexe 28)
1
Pince crocodile L2107Large pince crocodile 9467
Pince à quatre cosses 9453Pointe de touche 9772
Pointe de touche 9465-10Plaque d'ajustement zéro 9454
Sonde de température Z2002Connecteur du comparateur de LED L2105
Housse de transport C1006
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ann.Ind.
3
Consignes de sécurité
HIOKI RM3548A985-03
Consignes de sécurité
Cet appareil est conçu en conformité avec les normes de sécurité CEI 61010 et sa
sécurité a été soigneusement contrôlée avant l'expédition. Néanmoins, une utilisation
de cet appareil non conforme aux indications de ce manuel pourrait annuler les
fonctions de sécurité intégrées.
Avant toute utilisation de l'appareil, assurez-vous de lire attentivement les consignes
de sécurité suivantes.
DANGER
Lors de l'utilisation, une mauvaise manipulation peut entraîner des
blessures ou la mort, ainsi qu'endommager l'appareil. Veillez à bien
comprendre les instructions du manuel et les précautions à prendre
avant toute utilisation.
AVERTISSEMENT
Au niveau électrique, il existe un risque de choc électrique, de
dégagement de chaleur, d'incendie et de décharge d'arc à cause
des courts-circuits. Si une personne ne connaissant pas bien les
équipements de mesure électrique doit utiliser cet appareil, une autre
personne initiée à ces équipements doit superviser les opérations.
Ce manuel contient des informations et des avertissements essentiels pour assurer
un fonctionnement en toute sécurité de l'appareil ainsi que le maintien de conditions
de fonctionnement sûres. Avant toute utilisation de l'appareil, assurez-vous de lire
attentivement les consignes de sécurité suivantes.
4
Consignes de sécurité
HIOKI RM3548A985-03
Indications
Dans ce manuel, la gravité des risques et les niveaux de danger sont classés comme
suit.
DANGER
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTION
IMPORTANT
Indique une situation très dangereuse qui pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort de l'opérateur.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait
entraîner des blessures graves ou la mort de l'opérateur.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait
entraîner des blessures légères ou modérées à l'opérateur,
endommager l'appareil ou provoquer des dysfonctionnements.
Indique des informations relatives à l'utilisation de l'appareil ou à
des tâches de maintenance, auxquelles les opérateurs doivent
être totalement habitués.
1
2
3
Indique des actions interdites.
Indique des actions à réaliser.
*
p.Indique l'emplacement des informations de référence.
[ ]Un élément entre [ ] indique le nom d'une touche.
Sauf indication contraire, « Windows » est utilisé pour faire référence à Windows XP, Windows
Vista, Windows 7, et Windows 8.
Des informations complémentaires sont présentées ci-dessous.
4
5
6
7
8
9
10
Ann.Ind.
5
Consignes de sécurité
HIOKI RM3548A985-03
Symboles apposés sur l'appareil
Indique des précautions à prendre et des dangers. Si ce symbole gure sur
l'appareil, reportez-vous à la section correspondante dans le manuel d'instructions.
Indique un fusible.
Indique un courant continu (DC).
Symboles des différentes normes
Indique la directive relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE) dans les pays membres de l'Union européenne.
Indique que le appareil est conforme aux réglementations dénies par la directive
UE.
Afchage d'écran
Cet appareil utilise les afchages d'écran suivants.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Précision
Nous avons déni les tolérances de mesure en termes de f.s. (grandeur nature), lec.
(lecture) et rés. (résolution), avec les signications suivantes :
f.s.
lec.
rés.
Voir : « Exemples de calcul de précision » (p. 96)
6
(afchage de la valeur maximale)
Il s'agit habituellement de la valeur d'afchage maximale. Dans cet appareil,
ceci indique la gamme actuellement utilisée.
(Valeur lue ou afchée)
La valeur actuellement mesurée et indiquée par l'appareil de mesure.
(Résolution)
La plus petite unité afchable sur un appareil de mesure numérique, c'est-àdire la valeur d'entrée qui provoque l'afchage d'un « 1 ».
Remarques d'usage
HIOKI RM3548A985-03
Remarques d'usage
Respectez ces précautions pour garantir la sûreté des opérations et obtenir les
meilleures performances des différentes fonctions.
L’utilisation de l’appareil doit être conforme non seulement à ses spécications, mais
aussi à celles de tous les accessoires, options, piles et autres équipements utilisés.
Vérication avant utilisation
Avant la première utilisation, vériez que l'appareil fonctionne normalement an de
vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage lors du stockage ou de l'expédition. Si
l'appareil est endommagé, contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé.
DANGER
Avant toute utilisation de l'appareil, vériez que la gaine des cordons
ou câbles de test n'est pas dénudée et qu'il n'existe aucune partie
métallique à nu. L'utilisation de l'appareil dans de telles conditions
peut entraîner une électrocution. Remplacez les cordons de test par
des cordons identiques homologués par notre entreprise.
Installation
Environnement d'installation
Gammes de
température et humidité
d'utilisation
Gammes de
température et humidité
de stockage
L'installation de l'appareil dans des endroits inappropriés pourrait entraîner des
dysfonctionnements ou provoquer un accident. Évitez les endroits cités ci-dessous.
De 0°C à 40°C80% d'humidité relative ou moins (sans
condensation)
De -10°C à 50°C80% d'humidité relative ou moins (sans
condensation)
1
2
3
4
5
6
7
8
• Exposés à la lumière directe du soleil ou à une température élevée
• Exposés à des gaz corrosifs ou combustibles
• Exposés à de l'eau, de l'huile, des produits chimiques ou des solvants
• Exposés à une humidité ou une condensation élevée
• Exposés à un champ électromagnétique puissant ou à une charge
électrostatique importante
• Exposés à de grandes quantités de particules de poussière
• À proximité des systèmes de chauffage à induction (tels que des
systèmes de chauffage à haute fréquence et des équipements de cuisine
à induction)
• Soumis à des vibrations
PRÉCAUTION
9
10
Ann.Ind.
7
Remarques d'usage
HIOKI RM3548A985-03
IMPORTANT
Une mesure précise risque d'être impossible en présence de champs magnétiques
puissants, par exemple, à proximité de transformateurs et de conducteurs de
courants élevés ou en présence de champs électromagnétiques puissants, par
exemple, à proximité d'émetteurs radio.
Précautions de manipulation
AVERTISSEMENT
• Ne laissez pas l'appareil se mouiller et ne l'utilisez pas avec les
mains mouillées. Cela peut provoquer un choc électrique.
• Vous n'êtes pas autorisé à modier, désassembler ou réparer
l'appareil. Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique et
des blessures.
PRÉCAUTION
• Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou inclinée. Il risque de
tomber et provoquer des blessures ou une panne.
• An d'éviter tout dommage à l'appareil, évitez toute vibration ou choc
pendant son transport ou manipulation. En particulier, veillez à éviter
toute chute pouvant provoquer un choc.
• An d'éviter tout dommage à l'appareil, n'appliquez aucune tension ou
courant aux mesures, ni aux bornes TEMP.SENSOR, ou COMP.OUT.
Précautions à prendre pour l'expédition
Respectez les consignes suivantes pour l'expédition.
Hioki décline toute responsabilité vis-à-vis des dommages résultant de l'expédition.
• Lors de l'expédition de l'appareil, manipulez-le avec précaution an qu'il
ne soit pas endommagé par un choc ou des vibrations.
• An d'éviter d'endommager l'appareil, démontez les accessoires et les
éléments optionnels de l'appareil pendant son transport.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée
IMPORTANT
Pour éviter la corrosion et/ou d'endommager l'appareil à cause d'une fuite, retirez
les piles de l'appareil si celui-ci doit être stocké pour une longue période.
8
PRÉCAUTION
Manipulation des cordons et câbles
HIOKI RM3548A985-03
Remarques d'usage
DANGER
An d'éviter tout choc électrique, ne court-circuitez pas les cordons
de test là où la tension est appliquée.
PRÉCAUTION
• Évitez de marcher sur ou de pincer les cordons, ce qui pourrait
endommager leur isolement.
• Pour éviter d'endommager les câbles, ne pliez pas ou ne tirez pas sur la
base des cordons et des câbles.
• Lors du retrait d'un connecteur, saisissez-le par la prise, pas par le câble,
an d'éviter que le câble ne se déconnecte.
• Les extrémités des pointes de touche sont pointues. Soyez prudent pour
ne pas vous blesser.
• Le l soudé du cordon est dangereux car sa partie métallique est à nu.
Veillez à éviter tout contact entre le l du cordon et la partie produisant
de la chaleur.
• La sonde de température Z2002 est une fabrication de précision. Des
impulsions de tension excessivement élevées ou l'électricité statique
peuvent endommager la sonde.
• Évitez d'appliquer des chocs excessifs sur la pince de la sonde de
température Z2002 ou de plier le l du cordon. Cela peut provoquer une
panne ou une déconnexion du l.
IMPORTANT
• N'utilisez pas de cordons de test ou sondes de température autres que ceux
spéciés par notre compagnie. Cela pourrait provoquer une mesure imprécise du
fait du faible contact ou d'autres raisons.
• Si la prise d'un cordon de test ou la sonde de température est sale, frottez-
la. Sinon, la résistance de contact augmente, ce qui affecte la mesure de la
température.
• Veillez à ce que le connecteur de la sonde de température ne se débranche pas.
(La fonction de correction ou conversion de température ne fonctionne pas si le
connecteur est débranché.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Avant de xer la bandoulière
Utilisez les quatre points de xation sur l'appareil pour xer de manière
sûre la bandoulière. Dans le cas contraire, l'appareil peut tomber pendant
son transport et être endommagé.
10
Ann.Ind.
PRÉCAUTION
9
Remarques d'usage
HIOKI RM3548A985-03
Piles
• Évitez de court-circuiter, charger, démonter ou incinérer les piles. Dans le
cas contraire, il existe un risque d'explosion.
• An d'éviter tout choc électrique, retirez tous les cordons de test avant de
remplacer les piles.
• Une fois remplacées, assurez-vous de rexer le couvercle.
Une fuite des piles peut entraîner des performances dégradées ou
endommager l'appareil. Respectez les précautions énumérées cidessous.
• N'utilisez pas à la fois des piles neuves et usagées, ou différents types de
pile.
• Veillez à respecter la polarité des piles. Sinon, une fuite des piles peut
entraîner des performances dégradées ou endommager l'appareil.
• N'utilisez pas des piles dont la date d'expiration recommandée est dépassée.
• Ne laissez pas des piles usagées dans l'appareil et retirez-les.
• Pour éviter la corrosion et/ou d'endommager l'appareil à cause d'une
fuite, retirez les piles de l'appareil si celui-ci doit être stocké pour une
longue période.
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTION
IMPORTANT
• Lorsque
que possible. Lorsque
Remplacez les piles.
• Assurez-vous de couper le courant après l'avoir utilisé.
• Dans ce manuel, les « piles » sont celles utilisées pour alimenter l'appareil.
• N'utilisez pas de piles autres que celles du type indiqué (piles alcalines LR6).
Les piles Ni-MH peuvent provoquer une fuite, en fonction du niveau de charge et
de détérioration des piles.
• Mettez les piles au rebut conformément aux réglementations locales.
Indicateur de niveau des piles
Les piles sont totalement chargées.
À mesure que le niveau des piles baisse, les barres disparaissent à partir de la
gauche.
Les piles sont faibles. Remplacez les piles dès que possible.
(Clignotement) Le niveau des piles est nul. Remplacez les piles par des neuves.
10
est allumé, le niveau des piles est faible. Remplacez les piles dès
clignote, les piles sont trop faibles pour la mesure.
Indication
Avant de raccorder les cordons de test
HIOKI RM3548A985-03
Remarques d'usage
DANGER
An d'éviter tout choc électrique ou court-circuit, mettez toutes les
cibles de mesure hors tension avant de raccorder les cordons de test.
Avant de raccorder le connecteur du comparateur de LED L2105
PRÉCAUTION
• An d'éviter toute panne de l'appareil et du connecteur du comparateur
de LED L2105, coupez l'alimentation avant de raccorder le connecteur
du comparateur de LED L2105.
• La borne COMP.OUT est prévue pour le L2105 uniquement. Ne
raccordez aucune borne autre que le L2105.
• Raccordez la sonde de température de manière sûre. Sinon, les
spécications risquent de ne pas être respectées.
• Lorsqu'une bande est utilisée, ne serrez pas trop le cordon de test.
Cela pourrait endommager le cordon de test.
• Ne réalisez pas ce qui suit car vous risquez d'endommager le noyau ou
la gaine d'un câble.
Torsader ou tirer sur le câble
Raccorder le câble autour du connecteur du comparateur de LED
L2105 en le pliant de manière compact
Avant de raccorder la sonde de température Z2002
1
2
3
4
5
6
7
Raccordez la sonde de température Z2002 de manière sûre. Sinon les
spécications risquent de ne pas être respectées ou une panne risque
de se présenter.
• An d'éviter toute panne de l'appareil et de la sonde de température
Z2002, coupez l'alimentation avant de raccorder cette dernière.
• Insérez la sonde de température Z2002 entièrement dans la borne TEMP.
SENSOR. Sinon, la mesure peut présenter une erreur plus importante.
IMPORTANT
Si la prise de la sonde de température Z2002 est sale, frottez-la. Sinon la mesure
de température peut présenter une erreur.
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTION
8
9
10
Ann.Ind.
11
Remarques d'usage
HIOKI RM3548A985-03
Précautions lors de la mesure
An d'éviter tout choc électrique, ne court-circuitez pas les cordons
de test là où la tension est appliquée.
AVERTISSEMENT
• Pour éviter les chocs électriques
ou les dommages sur l'appareil,
n'appliquez aucune tension sur
la borne de mesure. Pour éviter
des accidents électriques, coupez
l'alimentation de la cible de la mesure
avant de lancer la mesure.
• Des étincelles électriques peuvent se produire au moment de raccorder/
débrancher le câble d'alimentation de la cible de la mesure. N'utilisez pas
l'appareil en présence d'émission de gaz combustibles.
• Ne mesurez pas un point où la
tension est appliquée. Lorsqu'un
moteur est hors tension, il ne s'arrête
pas immédiatement et tourne
en interne. Et dans cet état, une
importante force électromotrice est
toujours produite.
Si un transformateur ou un moteur
est mesuré juste après un test de
tenue de tension, l'appareil est
endommagé à cause de la tension
induite ou de la charge résiduelle.
• Lors de la mesure d'un transformateur ou d'une bobine avec une
inductance de 5 H ou plus, et avec une résistance d'1 Ω ou moins,
n'utilisez pas la gamme de 3 mΩ ou 30 mΩ faisant circuler un courant de
mesure d'1 A. L'appareil pourrait être endommagé.
• N'essayez pas de mesurer la résistance interne d'une pile. L'appareil
serait alors endommagé. Pour mesurer la résistance interne d'une pile,
utilisez un testeur de batterie Hioki 3554, 3555, BT3562, BT3563, ou
3561.
DANGER
La cible de la mesure est raccordée à
l'alimentation.
PRÉCAUTION
Fonctionnement en interne
12
Remarques d'usage
HIOKI RM3548A985-03
IMPORTANT
• Les bornes SOURCE sont protégées par un fusible. Si le fusible a fondu,
« FUSE » apparaît et la résistance ne peut pas être mesurée. Dans ce cas,
remplacez le fusible. (p. 116)
• Étant donné que l'appareil utilise un courant DC pour la mesure, il peut être
affecté par la FEM (force thermo-électromotrice), et provoquer une erreur de
mesure. Dans ce cas, utilisez la fonction de compensation d'écart de tension.
« 4.4 Compensation de l’écart FEM (Fonction de compensation d’écart de
tension : Fonction OVC) » (p. 51)
« Annexe 6 Effet de la force thermo-électromotrice (FEM) » (p. 8)
• Lorsqu'un transformateur de puissance ou une bobine solénoïde ouverte avec
une inductance élevée, ou similaire, est mesuré, la valeur mesurée peut être
instable. Dans ce cas, raccordez un condensateur à lm d'1 µF ou autre entre les
bornes SOURCE A et B.
• Assurez-vous que les connexions des bornes SOURCE-A, SENSE-A, SENSE-B,
et SOURCE-B sont isolées les unes des autres. Si un noyau ou un l blindé en
touche un autre, l'appareil devient incapable de réaliser une mesure à quatre
cosses précise, ce qui produit une erreur de mesure.
Utilisation de la sonde de température Z2002
1
2
3
4
5
La sonde de température Z2002 n'est pas étanche. Ne placez pas la sonde
dans l'eau ou tout autre liquide.
IMPORTANT
• Lors de l'utilisation de la fonction de correction de température, attendez
jusqu'à ce que la cible de la mesure et la sonde de température Z2002 soient
sufsamment proches de la température ambiante pour réaliser la mesure.
Sinon, cela peut provoquer une grave erreur de mesure.
• Ne maintenez pas la sonde de température Z2002 à mains nues. Cela peut
provoquer sufsamment de bruit parasite pour déstabiliser la mesure.
• La sonde de température Z2002 est conçue pour mesurer la température
ambiante. La température d'une cible de mesure ne peut pas être mesurée
correctement même si la sonde de température Z2002 est xée sur sa surface
ou ailleurs.
• Insérez la sonde de température Z2002 entièrement dans la borne TEMP.
SENSOR. Sinon, la mesure peut présenter une erreur plus importante.
PRÉCAUTION
6
7
8
9
10
Ann.Ind.
13
Remarques d'usage
HIOKI RM3548A985-03
14
1
HIOKI RM3548A985-03
Présentation
1.1 Présentation et fonctionnalités
Le RM3548 de Hioki utilise une méthode à quatre cosses pour mesurer de
manière très précise la résistance DC des cibles de la mesure, parmi lesquelles les
enroulements de moteur et de transformateur, la soudure, le tracé du circuit imprimé,
les fusibles, les résistances, et les matériaux tels que le plastique conducteur.
L'appareil permet de corriger la température, il est donc particulièrement adapté pour
les cibles à mesurer dont les valeurs de résistance changent avec la température.
Des prestations haute qualité dans un boîtier léger et compact
• Haute résolution 35 000 rés.
• Résolution de 0,1 µΩ à un courant de mesure de 1 A
Aucun préchauffage ni réglage du zéro n'est requis avant de démarrer la
mesure
Test d'augmentation de température facile (pour l'évaluation de température
pendant l'arrêt du courant)
• Fonctions de conversion de température et de mesure à intervalle
• Permet de copier le chier des données de mesure de la mémoire de l'appareil vers un PC
Appareil spécialement conçu pour mesurer sans que vous ne quittiez les
mains et les yeux de la cible, idéal pour la maintenance et la mesure de
produits volumineux
• Portable à bandoulière
• Mémorisation automatique et maintien automatique standard, et connecteur du
comparateur de LED L2105 optionnel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ann.Ind.
15
Noms des composantes et présentation du fonctionnement
HIOKI RM3548A985-03
1.2 Noms des composantes et présentation du
fonctionnement
Face avant
Orices de xation de
la bandoulière (quatre)
(p.28)
Touche alimentation
Met sous tension et hors tension. (p. 32)
Afchage
(p. 22)
Bornes de mesure
(p.30)
Touches de
commande
(p. 18)
16
Face supérieure
HIOKI RM3548A985-03
Noms des composantes et présentation du fonctionnement
Borne COMP. OUT
Raccordez un connecteur du comparateur de
LED L2105 optionnel. (p. 66)
Borne USB
Branchez un câble USB. (p. 86)
1
2
3
4
Face arrière
Vis
Borne TEMP.SENSOR
Raccordez la sonde de température Z2002 incluse. (p. 31)
Couvercle de fusible
Contient un fusible de protection du circuit de mesure. (p. 116)
Numéro de série
Le numéro de série à 9 chiffres indique l’année (deux premiers
chiffres) et le mois de fabrication (deux chiffres suivants).
Ne retirez pas cet autocollant car le numéro est important.
5
6
7
8
9
10
Ann.Ind.
Couvercle des piles
Contient huit piles alcalines LR6. (p. 29)
17
Noms des composantes et présentation du fonctionnement
HIOKI RM3548A985-03
Touches de commande
ToucheDescription
Touche [COMP] (p. 62)
• Comparateur : oFF → ON (mode ABS) → ON (mode REF%)
Touche [BEEPSET] (appuyez et maintenez-la enfoncée) (p. 65)
• Son de test : oFF → Hi → IN → Lo → Hi-Lo → ALL1 → ALL2
Touche [TC/∆T] (p. 50) (p. 67)
• Fonction de correction/conversion de température : oFF → TC →
Touche [LENGTH] (appuyez et maintenez-la enfoncée) (
• Fonction de conversion de longueur : oFF → ON
Touche [PANEL] (p. 73)
• Charge du panneau : Modie le nº du panneau. « PrSEt » initialise les
conditions de mesure.
Touche [SAVE/CLEAR] (appuyez et maintenez-la enfoncée) (p. 72, p. 74)
• Enregistre et supprime les panneaux : SAvE → CLr
Touche [AVG] (p. 49)
• Fonction de calcul de mesure : oFF → 2 → 5 → 10 → 20
Touche [OVC] (appuyez et maintenez-la enfoncée) (p. 51)
• Fonction de compensation d'écart de tension (OVC) : oFF → on
Touche []
• Passe à un chiffre différent du réglage
Touche [DELAY] (appuyez et maintenez-la enfoncée) (p. 53)
• Fonction de retard : PrSEt (réglage d'usine) → 10 ms → 30 ms → 50 ms →
100 ms → 300 ms → 500 ms → 1000 ms
Touche []
• Passe à un chiffre différent du réglage
Touche [M.BLOCK SEL] (appuyez et maintenez-la enfoncée) (p. 76)
• Sélectionne un bloc mémoire : A → b → C → d → E → F → G → H → J → L
Touche [+]
• Modie les valeurs et les éléments
Touche [VIEW] (appuyez et maintenez-la enfoncée) (p. 39)
Dans la fonction indiquée ci-dessous, chaque touche
peut être sélectionnée en maintenant la touche appuyée.
Congurez les réglages.
2
Nom de la touche qui s'allume
lorsqu'elle est actionnée
Nom de la touche qui s'allume
lorsqu'elle est maintenue appuyée
Modieles éléments/valeurs.
Change de chiffre.
Appliquer les réglages.
3
Annuler
Appliquer
7
8
9
10
Ann.Ind.
19
Noms des composantes et présentation du fonctionnement
HIOKI RM3548A985-03
Réglages de mise sous tension
Pour réaliser l'un des réglages suivants, il faut mettre le courant en maintenant une
touche précise.
Pour plus de détails, consultez la page indiquée.
Effacement du réglage du zéro (p. 48)
Passage à un courant de mesure différent (p. 55)
Désactivation de la mise hors tension automatique (APS)
(p. 33)
Modication du caractère de point décimal ou du caractère
séparateur pour un chier CSV (p. 88)
Réglage de la date et de l'heure (p. 90)
Suppression de toutes les données de mesure
enregistrées (p. 85)
Réinitialisation des conditions de mesure actuelles (p. 91)
Réinitialisation du système (p. 91)
+
+
+
+
+
+
++
+++
20
1.3 Débit de la mesure
HIOKI RM3548A985-03
Débit de la mesure
Avant toute utilisation de l'appareil, veillez à consulter « Remarques d’usage » (p. 7).
Préparatifs avant une mesure
Fixez la bandoulière. (p. 28)
1
Placez ou remplacez les piles. (p. 29)
2
Branchez les cordons de test. (p. 30)
3
Raccordez une sonde de
4
température Z2002. (p. 31)
Mesure
Mettez l'appareil sous tension
1
et congurez les réglages.*
(p. 32)
Branchez les cordons de test à
2
la cible de la mesure. (p. 38)
Pincement d'un câble
n (avec le bord des
pinces)
Pincement d'un câble
épais (avec la base,
non-dentelée des
pinces)
Lisez la valeur mesurée. (p. 39)
3
Retirez les cordons de test de la
4
cible de la mesure, et coupez le
courant. (p. 32)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
* Dans les cas suivants, procédez au réglage du zéro :
L'afchage n'est pas effacé à cause de la FEM ou d'autres facteurs. → L'afchage passe
alors à zéro.
(La précision n'est pas altérée par la réalisation ou non du réglage du zéro.)
Il est également possible d'annuler la FEM en utilisant OVC. (p. 51)
Une connexion à quatre bornes (appelée connexion Kelvin) est difcile.
→ La résistance résiduelle des câbles de connexion à deux bornes sera annulée.
Pour les procédures de réglage du zéro, consultez (p. 11).
10
Ann.Ind.
21
Présentation de l'écran
HIOKI RM3548A985-03
1.4 Présentation de l'écran
Afchage (lorsque l'ensemble de l'afchage est allumé)
Afche les conditions de mesure, les réglages, les valeurs mesurées, les numéros mémorisés
(MEMORY No.), les numéros de panneau, les réglages du comparateur, les résultats de test,
etc. Pour toute information sur l'afchage d'erreur, consultez « Afchage d’erreur et actions
correctives » (p. 114).
Indicateur du niveau
Indicateurs (p. 24)
Indicateur
de gamme
des piles (p. 10)
Indicateur APS
(p. 33)
Gamme de mesure de la résistance
Résultat de
test de comparaison
(p. 60)
22
Gamme (p. 36)
Utilisation de la touche [VIEW] pour modier l'afchage de l'indicateur (p. 39)
(Température, aucun indicateur, numéro de
mémoire (MEMORY No.))
Valeur
mesurée
(p. 39)
Limite inférieure du comparateur (p. 60)Limite supérieure du comparateur (p. 60)
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.