Hioki PW8001-01, PW8001-02, PW8001-03, PW8001-04, PW8001-05 Instruction Manual [de]

...
PW8001
HIOKI PW8001A965-00
PW8001-01 PW8001-02 PW8001-03 PW8001-04 PW8001-05 PW8001-06
PW8001-11 PW8001-12 PW8001-13 PW8001-14 PW8001-15 PW8001-16
Bedienungsanleitung
LEISTUNGSANALYSATOR
POWER ANALYZER
Sicherheitsinformationen
Messvorgang
Teilbezeichnungen und Funktionen
June 2022 Edition 1 PW8001A965-00 (A961-01) 22-06H
Vor Gebrauch sorgfältig lesen. Zur späteren Verwendung aufbewahren.
Fehlerbehebung
p. 8
p. 12 Fehlerbeschreibung
p. 15 Dialoge
Instandhaltung und Wartung
p. 231
p. 233
p. 236
DE
[600627760]

Inhalt

HIOKI PW8001A965-00
Einleitung Prüfen des Packungsinhalts
Optionales Zubehör (separat erhältlich)
Symbole und Abkürzungen Sicherheitsinformationen
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung Messvorgang
...........................................................1
...........................2
........3
.............................6
.................................8
...9
...................................................12
1 Einleitung 13
1.1 Produktübersicht
1.2 Funktionen
1.3 Teilbezeichnungen und Funktionen
1.4 Grundlegender Betrieb (Bildschirmanzeige und -layout)
Bildschirmbetrieb Allgemeine Bildschirmanzeige Messbildschirm Bildschirmkongurationen
1.5 Systemarchitektur
1.6 Beispielhafte Messeinstellungen
Messen der Efzienz von Leistungsumwandlern Bewertung der Leistung eines
Energieaustauschsystems mit einem
Leistungsumwandler Bewertung der Konvertierungsefzienz
von Wechselrichtern mit integriertem SiC
Analyse von für Fahrzeuge verwendete Motoren einschließlich EV und HEV Bewertung der Leistung von Fahrsystemen mit doppeltem
Wechselrichter
Fähigkeit zur Prüfung spezieller Verkabelungskongurationen, beispielsweise zur Messung der
Leistung von 6-Phasenmotoren und
der Verluste von Drosselspulen
..................................13
............................................13
...15
........20
.....................................20
..................23
........................................24
........................25
................................27
.......28
..............................28
................................28
...29
.........29
.........................................30
................30
2 Vorbereitung vor
Messungen
2.1 Inspizieren des Instruments vor
der Verwendung
2.2 Anschließen der Spannungskabel
(Spannungseingang)
2.3 Anschließen der Stromzangen
(Stromeingang)
Anschluss Probe 1 Anschluss Probe 2
Falls der Eingang den messbaren Bereich überschreitet (bei Verwendung von Spannungs- und Stromwandlern)
31
..................................32
...........................33
....................................34
...................................35
...................................37
.......38
2.4 Einschalten des Stroms des Instruments
Anschließen des Netzkabels Einschalten des Instruments Ausschalten des Instruments
...........................................39
....................39
....................40
...................40
2.5 Einstellung des Verkabelungsmodus und
Konguration der Einstellungen
der Stromzange
Verkabelungsmodus Automatische Erkennungsfunktion von Stromzangen Korrektur der Phasenfehler der Stromzangen
...................................41
................................42
...........................................42
...........................................43
2.6 Schnellkonguration (Quick Set)
2.7 Nulleinstellung und
Entmagnetisierung (DMAG)
...............46
2.8 Anschließen der Messleitungen
und Zangen an die zu messenden Leitungen
Schaltpläne
2.9 Überprüfen der Verbindungen
..............................................47
.............................................48
...........49
3 Anzeigen der
numerischen Leistung
3.1 Anzeigen von Messwerten
3.2 Messung der Leistung
Anzeigen von gemessenen
Leistungswerten
Anzeigen von gemessenen
Spannungs- oder Stromwerten
Spannungsbereich und Strombereich
Datenaktualisierungsintervall
Synchronisationsquelle
Tiefpasslter (LPF) Obere Frequenzgrenze und untere Frequenzgrenze der Messung (Konguration des Frequenzmessbereichs)
Korrekturmethode
Skalierung (bei Verwendung von Spannungswandlern [PTs] oder Stromwandlern)
......................................53
............................58
...................................60
....................................62
.......................................63
3.3 Integration von Spannung und
.....................................................64
Strom
Anzeigen von integrierten Messwerten
Integrationsmodus Integrationsmessung mit der Zeitsteuerungsfunktion
...................................69
.............................70
3.4 Messung der Oberschwingung
Anzeigen von gemessenen
Oberschwingungswerten
.................51
........................53
.................54
....................57
...........................61
..........................71
.......45
51
.......54
.....65
..........71
PW8001A965-00
i
Inhalt
HIOKI PW8001A965-00
Kongurieren der gemeinsamen Einstellungen der Oberschwingungen
......74
3.5 Messung von Efzienz und Verlust
Efzienz- und Verlustgleichungen Anzeigen von Efzienz und Verlust
.............76
...........77
3.6 Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
Verkabelung der Motormessung
Verbindungsbeispiele für die
Motoranalyse Anzeigen von gemessenen Motorwerten Nulleinstellung des Motoreingangs Konguration der Motoreingangseinstellungen
Korrekturfunktion des
Drehmomentmessers Messung des elektrischen Winkels des Motors Bestimmen der Rotationsrichtung des Motors
...........................................81
...............................89
.....................................................91
.....................................................93
..................78
...............78
...........83
.....................84
4 Anzeigen von
Schwingungsformen
4.1 Schwingungsform-Anzeigemethode
4.2 Ändern der
Schwingungsformanzeige und Kongurieren der Aufzeichnung
Einstellung der Zeitachse Einstellungen des Vergrößerungsfaktors der vertikalen Achse und der Anzeigeposition Anzeige der Vertikalachsen­Vergrößerungsliste
Konguration der Auslösereinstellungen
4.3 Aufzeichnen von
Schwingungsformen
.........................97
.................................100
.........................102
95
........97
................99
5 Verschiedene
Funktionen
5.1 Zeitsteuerungsfunktion
Zeitgebersteuerung Echtzeitsteuerung Einstellungsmethode der Zeitsteuerungsfunktion
5.2 Durchschnittsfunktion
Durchschnittseinstellungen Durchschnittsberechnung
Verhalten bei einem Überlastzustand
5.3 Haltefunktion
Betrieb im Haltezustand
5.4 Spitzenwerthaltefunktion
Betrieb im Spitzenwerthaltezustand
103
.....................103
................................103
..................................103
...........................104
.......................105
....................105
.......................106
.....106
......................................107
.........................108
..................109
........ 110
...76
..82
..95
.100
5.5 Delta-Konvertierungsfunktion
–Y-Konvertierung
Δ
Y–Δ-Konvertierung
................................. 111
................................. 11 2
5.6 Leistungs-Berechnungsmethode
.......... 111
....113
6 Systemeinstellungen 115
6.1 Prüfen und Ändern der Einstellungen
6.2 Initialisieren des Instruments
System-Reset Starttasten-Reset
6.3 Werkseinstellungen
......................................115
...........117
........................................ 117
................................... 117
........................... 118
7 Speichern von Daten
und Verwalten von Dateien
7.1 USB-Speichergerät
7.2 Dateivorgangsbildschirm
7.3 Speichern der gemessenen
Daten
Einstellungen der zu speichernden
Messparameter Manuell gespeicherte gemessene Daten
Automatische Speicherung der
gemessenen Daten
Aufzeichnungszeit und -daten Automatische Speicherung mit Zeitsteuerung
7.4 Speichern von
Schwingungsformdaten
7.5 Speichern und Laden von Screenshots
7.6 Speichern und Laden von Einstellungsdaten
7.7 Datei- und Ordnerbetrieb
Datei- und Ordnerbetrieb mit einem USB-Speichergerät Formatieren des USB-Speichergeräts Manuelle Dateiübertragung (Hochladen auf einen FTP-Server)
7.8 Speicherdatenformat der gemessenen Werte
Struktur des Titels Statusdaten
Datenformat von Messwerten
7.9 BIN-Speicherformat
119
...........................119
..................121
...................................................123
......................................123
..................................125
................................126
................127
........................................129
....................130
.......................................132
..............................134
..................135
................................135
....136
.........136
...........................137
..................................137
...........................................140
.................142
...........................142
ii
Inhalt
HIOKI PW8001A965-00
8 Anschließen externer
Geräte
8.1 Schwingungsform-/Analoger
Ausgang
(Schwingungsform- und D/ A-Ausgangsoption)
Anschließen externer Geräte Auswahl der Ausgabeparameter
Ausgangsraten
Beispiele für D/A-Ausgang
8.2 Integrationssteuerung mit
externen Signalen
143
............................143
..................143
.............145
......................................148
.....................151
.............................153
9 Verbinden mit
Computern
9.1 Anschließen und Kongurieren
der LAN-Schnittstelle
Anschließen eines LAN-Kabels
Konguration der LAN-Einstellungen und Aufbau einer Netzwerkumgebung
9.2 Betrieb des Instruments über den HTTP-Server aus der Ferne
Verbinden zum HTTP-Server
9.3 Erfassen von Daten über den FTP-Server
Zugriff auf den FTP-Server des
Instruments
Ausführen von Dateivorgängen auf dem FTP-Server
9.4 Senden von Daten mit der FTP­Client-Funktion
Einstellen des automatischen
Dateihochladens Manuelles Dateihochladen
9.5 Steuern des Instruments mit Kommunikationsbefehlen
9.6 Anschließen und Kongurieren der GP-IB
Anschließen des GP-IB-Kabels Einstellen der GP-IB-Adresse Zurücksetzen der Fernsteuerung
9.7 Anschließen und Kongurieren
der RS-232C
Anschließen des RS-232C-Kabels
Spezikationen
Einstellen der
Kommunikationsgeschwindigkeit
9.8 GENNECT One (PC-Anwendungssoftware)
Installation
.............................................179
157
........................158
..............158
............162
.................162
.........................................164
...........................................165
....................................166
...................................168
....................................168
.....................172
.................172
............................................173
..............173
.................174
............174
......................................175
.........175
......................................177
............178
..............179
....160
10Spezikationen 181
10.1 Allgemeine Spezikationen
10.2 Eingangs-, Ausgangs- und Messspezikationen
Grundlegende Spezikationen Genauigkeitsspezikationen Spezikationen der Schwingungsformaufzeichnung Spezikationen der Motoranalyse (optional) Spezikationen von Schwingungsform und D/A-Ausgang (optional) Anzeigespezikationen Spezikationen von Betriebsteilen Spezikationen der externen
Schnittstellen
...............................................188
.........................................194
..........................182
..........................193
10.3 Funktionale Spezikationen
Automatische Bereichswahl
Zeitgebersteuerung
Haltefunktion Berechnungsfunktion
Anzeigefunktionen
Automatische Datenspeicherfunktion Manuelle Datenspeicherfunktion Weitere Funktionen
................................195
.........................................196
.............................197
.................................199
................................202
10.4 Detaillierte Spezikationen der Messparameter
Basismesselemente Oberschwingungsmesselemente Konguration des Strombereichs
..................................203
...............................203
10.5 Spezikationen der Gleichungen
Gleichungen für Basismesselemente Gleichungen für die Motoranalyseoption Gleichungen für Oberschwingungsmesselemente Gleichungen für die
Integrationsmessung
...............................216
..............................219
10.6 Eingangsmodul U7001 2,5MS/s
Eingangsspezikationen Genauigkeitsspezikationen
........................220
10.7 Eingangsmodul U7005 15MS/s
Eingangsspezikationen Genauigkeitsspezikationen Besonders festgelegte kombinatorische Messgenauigkeit bei optionalen
Produkten zur Strommessung
........................225
..............181
...............182
...................186
..............187
...................192
..........193
.............195
...................195
......200
............201
............208
............209
....212
......212
............217
......220
...................222
.......225
...................226
................227
iii
Inhalt
HIOKI PW8001A965-00
11 Instandhaltung und
Wartung
11.1 Reparaturen, Inspektionen und
Reinigung
Kalibrierung Austauschbare Teile und ihre
Betriebsdauer
Reinigung
11.2 Fehlerbeschreibung
11.3 Dialoge
11.4 Häug gestellte Fragen
11.5 Berechnung der kombinatorischen Genauigkeit
11.6 Außenansicht
11.7 Gestellhalterungen
11.8 Zu den technischen Daten
11.9 Blockschaltbild
11.10 Aktualisieren der Firmware
11.11 Entsorgung des Instruments
(Entfernen der Lithiumbatterie)
11.12 Open-Source-Software
231
...........................................231
...........................................231
........................................232
..............................................232
..........................233
................................................236
....................239
........................................240
.....................................241
............................242
...............245
...................................247
..............248
........250
.....................251
Index 253
Garantieurkunde
iv

Einleitung

HIOKI PW8001A965-00
Vielen Dank, dass Sie sich für den PW8001 Leistungsanalysator von Hioki entschieden haben. Um sicherzustellen, dass Sie dieses Instrument auf lange Sicht optimal nutzen können, lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Die neueste Ausgabe der Bedienungsanleitung
Die Inhalte dieser Bedienungsanleitung können geändert werden, zum Beispiel aufgrund
von Produktverbesserungen oder Änderungen der Spezikationen.
Die neueste Ausgabe kann von der Website von Hioki heruntergeladen werden.
https://www.hioki.com/global/support/download/
Bitte lesen Sie zu Ihrer Anwendung die folgenden Bedienungsanleitungen.
Einleitung
Name der
Bedienungsanleitung
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb
Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Kommunikationsbefehl­Bedienungsanleitung
GENNECT One Bedienungsanleitung
Informationen zur sicheren Verwendung des Instruments. Bitte lesen Sie die separaten „Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb“, bevor Sie das Instrument verwenden.
Enthält grundlegende Betriebsmethoden,
Spezikationen, Funktionsbeschreibungen
und zum Instrument gehörige Themen.
Enthält Informationen zu den Kommunikationsbefehlen zur Steuerung des Instruments.
Enthält Informationen über die Installation
und Verwendung der PC-Anwendung
sowie deren Betriebsmethoden,
Spezikationen und verwandte Themen.
Beschreibung Format
Papierform
Papierform, PDF-Datei
(zum Herunterladen von der
Website)
PDF-Datei (zum Herunterladen
von der Website)
PDF-Datei (auf der CD
enthalten, zum Herunterladen
von der Website)
Zielgruppe
Diese Anleitung wurde für den Gebrauch durch Personen erstellt, die das Produkt verwenden oder Informationen über die Verwendung des Produkts bereitstellen. Bei den Erklärungen zur Verwendung des Produkts wird von elektrischen Grundkenntnissen ausgegangen (entsprechend
dem Wissensgrad eines Absolventen des Elektrik-Studiums an einer technischen Hochschule).
Markenzeichen
Windows und Microsoft Edge sind entweder eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
Schriftart auf dem Bildschirm
DynaFont ist ein eingetragenes Markenzeichen von DynaComware Taiwan Inc.
1

Prüfen des Packungsinhalts

HIOKI PW8001A965-00
Prüfen des Packungsinhalts
Untersuchen Sie das Instrument nach dem Erhalt, um sicherzugehen, dass es auf dem Versandweg nicht beschädigt wurde. Achten Sie ganz besonders auf enthaltene Zubehörteile,
Bedientasten und -schalter sowie Klemmen. Wenn Sie Schäden nden oder feststellen, dass das Instrument nicht gemäß den Spezikationen funktioniert, bitte wenden Sie sich an Ihren Hioki
Händler oder Großhändler.
Prüfen Sie den Packungsinhalt.
PW8001 Leistungsanalysator
Modellname
Rechte Seite
: Funktion verfügbar. –: Funktion nicht verfügbar.
Produktname (Bestellcode)
PW8001-01 – PW8001-02
PW8001-03
PW8001-04
PW8001-05
PW8001-06
PW8001-11
PW8001-12
PW8001-13
PW8001-14
PW8001-15
PW8001-16
Motoranalyse
Optionale Einrichtung (Zusatzfunktion)
Schwingungsform
und D/A-Ausgang
CAN/CAN FD-
Schnittstelle
Optische Verbin-
dungsschnittstelle
Die oben aufgeführten Modelle sind mit dem Eingangsmodul U7001 2,5 MS/s und dem Eingangsmodul U7005 15 MS/s ausgestattet. Das Instrument mit installierter Firmware Version 2.00 wird die CAN/CAN FD-Schnittstelle und die optische
Verbindung unterstützen.
Zubehör
2
Netzkabel Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb (0990A903)
Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
CD GENNECT One (PC-Anwendung) 25-poliger D-Sub-Steckverbinder (nur PW8001-02, PW8001-05, PW8001-12 und PW8001-15)

Optionales Zubehör (separat erhältlich)

HIOKI PW8001A965-00
Optionales Zubehör (separat erhältlich)
Die unten aufgelisteten Optionen sind für das Instrument verfügbar. Zum Bestellen einer Option
wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Hioki Händler oder Großhändler. Das optionale
Zubehör kann geändert werden. Sie nden die neuesten Informationen auf Hiokis Website.
Werkseinstellungsoptionen
Eingangsmodule
Eingangsmodul U7001 2,5 MS/s Eingangsmodul U7005 15 MS/s
Optionale Produkte, die mit der Produktmodellnummer (PW8001-xx) speziziert werden können
Motoranalyseoption
Schwingungsform- und D/A-Ausgangsoption (Kann nicht in Kombination mit der CAN/CAN FD-
Schnittstelle installiert werden.)
CAN/CAN FD-Schnittstellenoption (Kann nicht in Kombination mit der
Schwingungsform- und D/A-Ausgangsoption
installiert werden.)
Optische Verbindungsschnittstellenoption
Optionale Produkte zur Spannungsmessung
An den Spannungseingangsklemmen des Instruments können Sicherheits-Bananenstecker (ø4 mm)
angeschlossen werden. Halten Sie die für Ihre Anwendungen erforderlichen Spannungskabel bereit.
Produktname
L1025 Spannungskabel CAT II 1500 V DC
L9438-50 Spannungskabel CAT III 1000 V, 10 A
L1000 Spannungskabel CAT III 1000 V, 10 A
L9257 Prüeitung CAT III 1000 V, 10 A
L1021-01 Patchkabel CAT III 1000 V, 10 A
L1021-02 Patchkabel CAT III 1000 V, 10 A
L9243 Greifkelmmen CAT II 1000 V, 1 A rot, schwarz, je x1
Maximale Nennspannung
und Strom
1000 V AC, 1 A CAT III 1000 V, 1 A
CAT IV 600 V, 10 A
CAT IV 600 V, 10 A
CAT IV 600 V, 10 A
CAT IV 600 V, 10 A
CAT IV 600 V, 10 A
Kabellän-
ge (ca.)
3 m
3 m
3 m
1,2 m Bananenstecker-
0,5 m Zur Verteilung der
0,5 m Zur Verteilung der
Bananenstecker-Bananenstecker
(rot, schwarz je x1) (Krokoklemmen enthalten)
Bananenstecker-Bananenstecker
(rot, schwarz je x1) (Krokoklemmen enthalten)
Bananenstecker-
Bananenstecker (rot, gelb, blau,
grau je x1, schwarz x4)
(Krokoklemmen enthalten)
Bananenstecker (rot und schwarz, je x1) (Krokoklemmen enthalten)
Spannungsanlage
Stapelbarer Bananenstecker–
Bananenstecker (rot x1)
Spannungsanlage
Bananenstecker-
Bananenstecker (schwarz x1)
Anmerkungen
L4940 Anschlusskabel CAT III 1000 V, 10 A
L4935 Krokoklemmen CAT III 1000 V, 10 A
CAT IV 600 V, 10 A
CAT IV 600 V, 10 A
1,5 m Bananenstecker-
Bananenstecker (rot und schwarz, je x1) (keine Krokoklemmen)
rot, schwarz, je x1
3
Optionales Zubehör (separat erhältlich)
HIOKI PW8001A965-00
Optionale Produkte zur Strommessung
Einzelheiten nden Sie in der zur Stromzange gehörigen Bedienungsanleitung.
: Verfügbar. –: Nicht verfügbar
Stromzangentyp
Ultrahohe Genauigkeit, direkte Verbindung
Ultrahohe Genauigkeit, Durchlauf
Hohe Genauigkeit, Durchlauf
Hohe Genauigkeit, Zange
Mehrzweckzange*
Auto-Be-
reichsfunk-
tion
Modellname
PW9100A-3
PW9100-03
PW9100A-4
PW9100-04
CT6904A
CT6904
CT6904A-1 DC bis 2 MHz 10 m
CT6904A-2
CT6904A-3 DC bis 2 MHz 10 m
CT6862-05
CT6872 DC bis 10 MHz
CT6872-01 DC bis 2 MHz 10 m
CT6863-05
CT6873 DC bis 5 MHz
CT6873-01 DC bis 1 MHz 10 m
CT6875A
CT6875
CT6875A-1
CT6876A
CT6876
CT6876A-1 DC bis 1,2 MHz 10 m
CT6877A
CT6877
CT6877A-1 DC bis 700 kHz 10 m
CT6841A
CT6841-05
CT6843A
CT6843-05
CT6844A
CT6844-05
CT6845A
CT6845-05
CT6846A
CT6846-05
9272-05
Max.
Nennstrom
(rms)
50 A DC bis 3,5 MHz
500 A
800 A
50 A
200 A
500 A
1000 A
2000 A
20 A DC bis 1 MHz
200 A DC bis 500 kHz
500 A
1000 A DC bis 20 kHz
20 A
200 A
Frequenzei-
genschaften
DC bis 4 MHz
DC bis 4 MHz
DC bis 1 MHz
DC bis 500 kHz
DC bis 2 MHz
DC bis 1,5 MHz
DC bis 1 MHz
DC bis 200 kHz
DC bis 100 kHz
1 Hz bis 100 kHz
Grundgenauig-
keit
(Amplitude)
0,02% rdg
±
0,005% f.s.
±
0,02% rdg
±
0,007% f.s.
±
0,025% rdg
±
0,009% f.s.
±
0,05% rdg
±
0,01% f.s.
±
0,04% rdg
±
0,008% f.s.
±
0,05% rdg
±
0,01% f.s.
±
0,04% rdg
±
0,008% f.s.
±
0,3% rdg
±
0,01% f.s.
±
Messbarer
Leiterdurch-
messer
Messklem-
men
M6-Schraube
ø 32 mm
ø 24 mm
ø 36 mm
ø 80 mm
ø 20 mm
ø 50 mm
ø 46 mm 0°C bis 50°C
Anzahl an
Kanälen,
ungefähre
Kabellänge
3 Kanäle
4 Kanäle
3 m
3 m
3 m
3 m
3 m
10 m
3 m
3 m
3 m
Be-
triebstempe-
raturbereich
0
C bis 40°C
°
C bis
−10
°
50
C
°
−30°C bis 85
C
°
−40°C bis 85
C
°
−30°C bis 85
C
°
−40
C bis
°
85
C
°
*: Zum Messen von Gewerbestrom-Frequenzbereichen
4
Anschlusskabel
HIOKI PW8001A965-00
Optionales Zubehör (separat erhältlich)
Produktname
L9217 Prüeitung 1,7 m
9642 LAN-Kabel 5 m
9637
9151-02 GP-IB Anschlusskabel 2 m
9444 Anschlusskabel 1,5 m
L6000
9165 Prüeitung 1,5 m
9713-01 CAN-Kabel 2 m Mit einem abisolierten Ende
RS-232C-Kabel (9-polig-9-polig, 1,8 m)
Optisches
Anschlusskabel
Kabellänge
(ca.)
CAT II 600 V, 0,2 A CAT III 300 V, 0,2 A Für Motoranalyseeingang, isolierter BNC
CAT5e, gekreuzter
Konvertierungsstecker enthalten
1,8 m 9-polig–9-polig, gekreuztes Kabel
Zur externen Steuerung
9-polig–zu–9-polig, ungekreuztes Kabel
10 m
Entsprechend dem 50 µm/125 µm
Multimodusleiter
Für BNC Sync Metall-BNC–zu–Metall-BNC
Anmerkungen
Sonstige optionale Produkte
Die unten aufgeführten Produkte werden auf Bestellung hergestellt.
Produktname
C8001 Tragetasche
Z5300 Gestellhalterungen EIA-konform
Z5301 Gestellhalterungen JIS-konform
Z5200 BNC-Klemmenkasten
PW9100A-3 AC/DC-Stromkasten
PW9100A-4 AC/DC-Stromkasten
CT6904A-1 AC/DC-Stromzange 10 m
CT6904A-2 AC/DC-Stromzange 3 m
CT6904A-3 AC/DC-Stromzange 10 m
L3000 D/A-Ausgangskabel 2,5 m
Kabellänge
(ca.)
Anmerkungen
Hartgehäuse Mit Rollen ausgestattet
25-poliger D-Sub-an-BNC
(Buchse)
20-Kanal-Adapterkasten 3 Kanäle
Nennstrom: 5 A 4 Kanäle
Nennstrom: 5 A 500 A Nennstrom
Ausgangskabel
800 A Nennstrom
Ausgangskabel
800 A Nennstrom
Ausgangskabel
25-poliger D-Sub-an-BNC
(Stecker)
20-Kanal-Adapterkabel
5

Symbole und Abkürzungen

HIOKI PW8001A965-00
Symbole und Abkürzungen
Sicherheit
In dieser Bedienungsanleitung sind der Schweregrad von Risiken und das Gefahrniveau folgendermaßen gekennzeichnet.
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
WICHTIG
Kennzeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führt.
Kennzeichnet eine potentielle Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Kennzeichnet eine potentielle Gefahrensituation, die ein leichtes bis mittleres Verletzungsrisiko oder potenzielle Risiken einer Beschädigung des unterstützten Produkts (oder sonstiger Sachgüter) darstellen könnte, wenn sie nicht vermieden wird.
Weist auf Informationen und Inhalte hin, die besonders wichtig in Bezug auf die Bedienung oder die Wartung des Instruments sind.
Kennzeichnet eine Hochspannungsgefahr. Durch unzureichende Sicherheitsprüfung oder unsachgemäße Verwendung des Instruments kann es zu einem Stromschlag, einer Verbrennung oder Tod kommen.
Kennzeichnet eine Handlung, die nicht durchgeführt werden darf.
Kennzeichnet eine Handlung, die durchgeführt werden muss.
Symbole an dem Produkt
Weist auf das Vorhandensein einer potenziellen Gefahr hin. Weitere Informationen über
Stellen, an denen dieses Symbol auf Instrumentenkomponenten erscheint, nden Sie
unter „Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung“ (S. 9) und in den am Anfang der
Bedienungsanleitung aufgeführten Warnmeldungen. Weiteres nden Sie im beiliegenden
Dokument mit der Bezeichnung „Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb“.
Kennzeichnet den Netz-Druckknopfschalter, der das Instrument ein- und ausschaltet.
Kennzeichnet eine Masseklemme.
Zeigt einen Gleichstrom (DC) an.
Zeigt einen Wechselstrom (AC) an.
Symbole für verschiedene Normen
Zeigt an, dass das Produkt in den EU-Mitgliedsstaaten der WEEE-Richtlinie (Waste Electrical and Electronic Equipment) unterliegt. Das Produkt gemäß den lokal gültigen
Vorschriften entsorgen.
6
Kennzeichnet, dass das Produkt die durch EU-Richtlinien auferlegten Normen erfüllt.
Sonstiges
HIOKI PW8001A965-00
Symbole und Abkürzungen
Weist auf nützliche Ratschläge zur Leistung und zum Betrieb des Instruments hin.
*
(S. ) Zeigt die Seitenzahl zur Bezugnahme an.
START
(fettgedruckt)
[ ]
Windows
Stromzange Sensoren zur Strommessung werden zusammenfassend als Stromzangen bezeichnet.
S/s
Zeigt an, dass im Weiteren zusätzliche Informationen gegeben werden.
Zeigt die Namen der Steuertasten an.
Zeigt die Namen der Benutzerschnittstellen auf dem Bildschirm an.
Wenn nicht anders angegeben, bezieht sich die Bezeichnung Windows im Allgemeinen auf Windows 10.
Für dieses Produkt wird die Anzahl der Digitalisierungen des analogen Eingangssignals
in Abtastungen pro Sekunde (S/s) angegeben.
Beispiel: 20 MS/s (20 Millionen Abtastungen pro Sekunde) heißt 20
pro Sekunde.
106 Abtastungen
×
In diesem Dokument wurden die Begriffe „Master“ und „Slave“ durch „primär“ bzw. „sekundär“ ersetzt.
Genauigkeit der Kennzeichnung
Die Genauigkeit des Instruments wird durch die Denition eines Prozentsatzes des Messwerts,
eines Prozentsatzes des Bereichs, eines Prozentsatzes der vollen Skalenlänge, eines
Prozentsatzes der Einstellung oder eines Grenzwerts für Fehler in Form von Ziffern angegeben.
Anzeigewert (Ablesewert)
% des
Anzeigewerts
% des Bereichs
f.s.
Stellen
Zeigt den vom Instrument angezeigten Wert an.
Die Grenzwerte für Fehler bei den Anzeigewerten werden als Prozentsatz des Anzeigewerts ausgedrückt („% rdg“).
Bereich
Zeigt den Messbereich des Instruments an. Die Grenzwerte für Bereichsfehler werden als Prozentsatz des Bereichs ausgedrückt
("% rng").
Volle Skalenlänge (Nennstrom)
Bei diesem Instrument wird hier vor allem der Nennstrom der Stromzange angezeigt.
Die Grenzwerte der Gesamtskalafehler werden in Prozent der vollen Skalenlänge
ausgedrückt ("% f.s.").
Stelle (Auösung)
Gibt die minimale Anzeigeeinheit (d. h. die kleinste Stelle, die den Wert 1 haben kann) für ein digitales Messinstrument an. Grenzwerte für Stellenfehler werden mit Ziffern ausgedrückt.
7

Sicherheitsinformationen

HIOKI PW8001A965-00
Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie das Instrument verwenden. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Instruments sorgfältig durch, bis Sie sie gut verstanden haben. Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu schweren Körperverletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Messkategorien
Von IEC 61010 werden Messkategorien zur sicheren Verwendung von Messinstrumenten aufgestellt. Zum Anschluss an einen Hauptstromversorgungskreis vorgesehene Test- und
Messkreise werden je nach Art des Hauptstromversorgungskreises in drei Kategorien unterteilt. Ein Messinstrument, das über keine Messkategorie verfügt, kann nicht zum Messen eines Hauptstromversorgungskreises verwendet werden.
GEFAHR
Verwenden Sie kein Messinstrument zum Messen eines Hauptstromversorgungskreises, dessen Kategorie oberhalb der festgelegten Messkategorie des Instruments liegt.
Verwenden Sie kein Messinstrument, das auf keine Messkategorie eingestuft wurde, um einen Hauptstromversorgungskreis zu messen.
Dies kann zu schweren Körperverletzungen oder Schäden am Instrument oder anderen Geräten führen.
Keine Messkategorie
(O)
Messkategorie II (CAT II)
Messkategorie III (CAT III)
Messkategorie IV (CAT IV)
Anwendbar auf Messungen sonstiger, nicht direkt an eine Hauptstromversorgung angeschlossener Kreise. BEISPIEL: Messungen an einem sekundärseitig durch einen Stromwandler, etc. an der Steckdose angeschlossenen Gerät einer festen Anlage.
Anwendbar auf Test- und Messstromkreise, die direkt an Anwendungsstellen (Steckdosen und ähnliche Stellen) der Niederspannungs-NETZ-Installation
angeschlossen werden. BEISPIEL: Messungen an Haushaltsgeräten, Handwerkzeugen und ähnlicher
Ausrüstung sowie nur auf der Verbraucherseite von Steckdosenausgängen mit fester Anlage.
Anwendbar auf Test- und Messstromkreise, die an den Verteilungsteil der Niederspannungs-NETZ-Installation angeschlossen sind.
Beispiel: Messungen an Verteilern (einschließlich Sekundärzählern), photovoltaischen
Modulen, Trennschaltern, Verkabelungen, einschließlich Kabeln, Sammelschienen, Anschlussdosen, Schaltern, Steckdosen einer festen Anlage sowie Geräten für den industriellen Gebrauch und anderen Geräten wie stationäre Motoren mit permanentem Anschluss an feste Anlagen.
Anwendbar auf Test- und Messstromkreise, die an die Quelle der Niederspannungs­NETZ-Installation angeschlossen sind.
Beispiel: Messungen an Geräten, die vor der Hauptsicherung oder dem Trennschalter in
der Gebäudeinstallation installiert sind.
8
Verteilerkasten
Hauptanschlusspunkt
Netzanschlusspunkt
CAT IV
Leistungsmessgerät
Innenverkabelung
CAT III
Feste Anlage
CAT II
Anschluss­buchse

Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung

HIOKI PW8001A965-00
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
Beachten Sie unbedingt die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen, um das Instrument sicher und so zu verwenden, dass es effektiv funktionieren kann.
Die Verwendung des Geräts sollte nicht nur seinen Spezikationen entsprechen, sondern auch den Spezikationen aller Zubehörteile, Optionen und anderer verwendeter Geräte.
Installation des Instruments
WARNUNG
Das Instrument nicht an folgenden Orten installieren:
Orten, an denen es direkter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen
ausgesetzt ist
Orten, an denen es korrosiven oder explosiven Gasen ausgesetzt ist
Orten, an denen es starker elektromagnetischer Strahlung ausgesetzt ist oder in der
Nähe von elektrisch aufgeladenen Objekten
In der Nähe von Induktionsheizgeräten (Hochfrequenzinduktionsheizgeräten oder
Induktionskochfeldern, etc.)
Orten, an denen hohe mechanische Vibrationen herrschen
Orten, an denen es Wasser, Öl, Chemikalien oder Lösungsmitteln ausgesetzt ist
Orten, an denen es hoher Luftfeuchte oder Kondensation ausgesetzt ist
Orten mit hohem Staubaufkommen
Dadurch kann das Instrument beschädigt oder Störungen hervorgerufen werden, was zu Körperverletzungen führt.
VORSICHT
Das Instrument nicht auf unstabilen oder geneigten Oberächen aufstellen.
Anderenfalls könnte das Instrument herunterfallen oder umkippen und dadurch Verletzungen oder Schäden am Instrument verursachen.
Lassen Sie auf jeder Oberäche außer der Unterseite mindestens 30 mm Platz, damit die Temperatur
des Geräts nicht ansteigt.
Lassen Sie unter der Installationsoberäche (der Höhe seiner Füße) mindestens 15 mm Platz.
• Stellen Sie es mit nach unten gerichteter Unterseite auf.
• Blockieren Sie keine Lüftungsschlitze.
30 mm oder länger30 mm oder länger
9
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
HIOKI PW8001A965-00
Handhabung des Instruments
Nehmen Sie nie die obere Abdeckung ab.
Die Komponenten im Inneren des Instruments führen hohe Spannungen und können während des Betriebs hohe Temperaturen entwickeln. Deren Berührung kann zu Verbrennungen oder Stromschlägen führen.
Verwenden Sie keine Kabel, deren Isolierung beschädigt ist oder deren Metallteile frei liegen.
Dies kann schwere Körperverletzungen verursachen.
Sollten Rauch, anormale Geräusche, merkwürdige Gerüche oder sonstige ungewöhnlichen Bedingungen auftreten, schalten Sie das Instrument sofort aus, ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose und ziehen Sie die Messleitungen und Zangen ab.
Es könnte ansonsten zu schweren Körperverletzungen oder Bränden kommen.
Siehe „11.2 Fehlerbeschreibung“ (S. 233) und „11.3 Dialoge“ (S. 236), bevor Sie
sich an Ihren autorisierten Hioki Händler oder Großhändler wenden.
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
Verlegen Sie keine Kabel zwischen anderen Gegenständen und treten Sie nicht darauf.
Verbiegen Sie keine Kabel an deren Anschluss und ziehen Sie nicht daran.
Davon könnten die Kabel brechen.
Das Instrument ist als Gerät der Klasse A unter der Norm EN 61326 eingestuft. Die Verwendung des Instrument in einer Wohngegend wie einer Siedlung kann den Radio- und Fernsehempfang
beeinträchtigen. Sollten solche Probleme auftreten, ergreifen Sie Maßnahmen, um dies zu unterbinden.
Warnhinweise zur Messung
GEFAHR
Verwenden Sie das Instrument nicht zum Messen von Schaltkreisen, die
die Ratings oder Spezikationen des Instruments überschreiten.
Andernfalls kann das Instrument beschädigt oder überhitzt werden, was zu schweren Körperverletzungen führen kann.
Siehe „10.2 Eingangs-, Ausgangs- und Messspezikationen“ (S. 182), „10.6 Eingangsmodul U7001 2,5MS/s“ (S. 220), und „10.7 Eingangsmodul U7005 15MS/ s“ (S. 225).
WARNUNG
10
Berühren Sie keinen zu messenden, leitenden Draht.
Ein zu messender, leitender Draht kann heiß sein. Der Bediener könnte sich daran verbrennen.
VORSICHT
Legen Sie keine Spannung oder Strom an der Eingangsklemme an, während
das Instrument ausgeschaltet ist.
Andernfalls kann das Instrument Schäden erleiden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
HIOKI PW8001A965-00
Warnhinweise zum Transport des Instruments
VORSICHT
Das Instrument beim Transport bzw. Gebrauch keinen Vibrationen oder
mechanischen Stößen aussetzen.
Lassen Sie das Instrument nicht fallen.
Andernfalls kann das Instrument Schäden erleiden.
Heben Sie das Produkt mit mindestens mit einer weiteren Person zusammen
am linken und rechten Griff an.
Folgen Sie den Sicherheitsbestimmungen des Unternehmens (Verwendung
rutschfester Arbeitshandschuhe, von Sicherheitsschuhen, etc.).
Es könnte ansonsten zu Körperverletzungen kommen.
Ziehen Sie zum Transport des Instruments die Kabel und das USB-Speichergerät heraus und
halten Sie es an den Griffen fest.
Vorsichtsmaßnahmen für den Transport
• Verwenden Sie zum Transport des Instrument die Kiste und Verpackungsmaterialien, in denen es ursprünglich geliefert wurde. Verwenden Sie allerdings nicht die ursprüngliche Kiste und Verpackung, falls diese beschädigt sind. Sollten Sie die ursprüngliche Kiste und Verpackung nicht verwenden können, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki Händler oder Großhändler. Sie bekommen dann eine geeignete Kiste und Verpackungsmaterialien zugeschickt.
Ziehen Sie zum Verpacken des Instruments die Messleitungen und das USB-Speichergerät ab.
• Achten Sie beim Transport des Instruments darauf, es nicht fallen zu lassen oder schweren Stößen auszusetzen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der CD
• Achten Sie darauf, die beschriebene Seite der CD frei von Schmutz und Schäden zu halten. Sollten Sie die CD beschriften wollen, verwenden Sie einen Marker mit einer weichen Spitze.
• Lagern Sie CDs in Schutzhüllen. Setzen Sie die CD keiner direkten Sonneneinstrahlung, hohen Luftfeuchtigkeit oder hohen Temperaturen aus.
• Hioki haftet nicht für Computersystemprobleme, die in Verbindung mit der Verwendung dieser CD entstehen.
11

Messvorgang

HIOKI PW8001A965-00
Messvorgang
Die grundlegende Messmethode mit diesem Instrument sieht aus wie folgt.
Inspizieren Sie das Instrument vor der Verwendung
1
„2.1 Inspizieren des Instruments vor der Verwendung“ (S. 32)
Bereiten Sie die Messung vor
2
„2.2 Anschließen der Spannungskabel (Spannungseingang)“ (S. 33) „2.3 Anschließen der Stromzangen (Stromeingang)“ (S. 34) „2.4 Einschalten des Stroms des Instruments“ (S. 39)
Lassen Sie das Instrument zur maximalen Genauigkeit der Messung nach dem Einschalten des
Instruments vor der Nulleinstellung mindestens 30 Minuten aufwärmen.
Stellen Sie die Verkabelungsmodi ein und kongurieren Sie die Stromzange
3
„2.5 Einstellung des Verkabelungsmodus und Konguration der Einstellungen der Stromzange“ (S. 41)
Schnellkonguration (Quick Set)
4
„2.6 Schnellkonguration (Quick Set)“ (S. 45)
Führen Sie den Nullabgleich aus.
5
„2.7 Nulleinstellung und Entmagnetisierung (DMAG)“ (S. 46) Führen Sie vor dem Anschluss der Messleitungen und Zangen stets den Nullabgleich aus.
Verbinden Sie die Messleitungen und Zangen mit den zu messenden Leitungen.
6
„2.8 Anschließen der Messleitungen und Zangen an die zu messenden Leitungen“ (S. 47)
Achten Sie auf einen festen Anschluss.
7
„2.9 Überprüfen der Verbindungen“ (S. 49)
Lesen Sie die gemessenen Werte und Schwingungsformen ab
8
„3 Anzeigen der numerischen Leistung“ (S. 51) „4 Anzeigen von Schwingungsformen“ (S. 95)
Starten/Stoppen
der Integration
Schwingungsformen
Anzeigen von
12
Speichern von Daten
9
„7 Speichern von Daten und Verwalten von Dateien“ (S. 119)
Analysieren Sie die Daten
10
„8 Anschließen externer Geräte“ (S. 143) „9.1 Anschließen und Kongurieren der LAN-Schnittstelle“ (S. 158) „9.8 GENNECT One (PC-Anwendungssoftware)“ (S. 179)
Beenden Sie die Messung
11
1
HIOKI PW8001A965-00

Einleitung

1.1 Produktübersicht

Dieses Instrument ist ein Leistungsanalysator, mit dem man die Konvertierungsefzienz
der Leistung durch die simultane Messung der Eingangs- und Ausgangsleistung eines
Messobjekts analysieren kann. Das Instrument kann bis zu acht Eingangsmodule einsetzen und Ihren Anwendungen entsprechend mehrere zu messende Leitungen unterstützen, indem Verkabelungskongurationen von einphasigen bis zu dreiphasigen Vierdrahtkongurationen
beliebig kombiniert werden können.

1.2 Funktionen

Einschluss von bis zu acht Modulen
Durch die Kombination zweier Arten Eingangsmodule mit beliebig zwischen einem und acht einstellbaren Kanälen kann das am besten für Ihre Anwendungen geeignete Messsystem in einem einzigen Instrument konguriert werden.
Kombination zweier Arten Eingangsmodule, von der die Konguration des am besten
geeigneten Systems ermöglicht wird
Es sind zwei Arten Eingangsmodule verfügbar: ein Mehrzweck-Eingangsmodul mit hoher
Widerstandsspannung, das U7001, und ein Eingangsmodul mit einer erstklassigen Genauigkeit von
und einer erstklassigen, hochauösenden Hochgeschwindigkeitsabtastung, das U7005.
Die beiden Arten Eingangsmodule können entsprechend der von Ihnen benötigten Leistung auf dem PW8001 kombiniert und installiert werden.
0.03%
±
Einleitung
U7001 (S. 220)
Die Messung von CAT II bei 1500 V
ist nun während der Entwicklung,
Bewertung und Lieferungsprüfung von
Leistungsumwandlern möglich.
Grundgenauigkeit der Leistungsmessung
0,07%
±
Abtastfrequenz 2,5 MHz 15 MHz
ADC-Auösung 16 Bits 18 Bits
Messfrequenzbereich DC, 0,1 Hz bis 1 MHz DC, 0,1 Hz bis 5 MHz Maximale Eingangsspannung 1000 V AC, 1500 V DC 1000 V AC, 1000 V DC Max. Anschluss-zu-Masse-
Spannung
Automatische Erkennung von Stromzangen (S. 42)
Das Instrument holt automatisch Daten zu miteinander verbundenen Stromzangen ein und korrigiert deren
Phasenfehler.
Dadurch wird die Kongurationszeit vor der Messung erheblich verkürzt und eine genaue Strommessung unterstützt.
600 V AC, 1000 V DC CAT III
1000 V AC, 1500 V DC CAT II
U7005 (S. 225)
Die Efzienz von SiC/GaN-
Wechselrichtern und die Verluste von Drosselspulen und Transformatoren können mit hoher Genauigkeit gemessen werden.
Grundgenauigkeit der Leistungsmessung
0,03% (DC-Genauigkeit ±0,05%)
±
600 V CAT III 1000 V CAT II
Automatische Datenerfassung
Vom PW8001 betrieben
Schnellkonguration (Quick Set)(S. 45)
Die Quick Set-Funktion gestattet Ihnen, die Messbedingungen sofort auf für die ausgewählten, zu messenden Leitungen typische Werte einzustellen.
13
Funktionen
HIOKI PW8001A965-00
Analyse von bis zu 4 Motoren gleichzeitig mit einem einzigen Instrument (optional)(S. 78)
Ein einziger PW8001 kann das Drehmoment und die RPM von vier Motoren gleichzeitig messen und analysieren. Diese Funktion ist sehr nützlich zur Bewertung von Systemen, die mit mehreren Motoren Räder steuern, einschließlich Fahrzeugen mit elektrischem Allradantrieb (AWD).
Unterstützung einer Messung von bis zu 32 Kanälen
Diese Funktion wird von der Firmware Version 2.00 unterstützt werden.
Optische Verbindungsschnittstelle (optional)
Durch den Anschluss zweier PW8001-Instrumente mit einem optischen Kabel (bis zu 500 m) können die Messdaten in Echtzeit in einem einzigen PW8001 zu­sammengelegt werden. Der Strom von maximal 16 Ka­nälen und 8 Motoren kann gleichzeitig analysiert und deren Efzienz und Verluste können mit einem einzi­gen Instrument angezeigt und aufgezeichnet werden.
Drehmoment
DrehzahlDrehzahl
Drehmoment
Drehzahl
Dieses System vereint die Messdaten in einem Instrument.
Primäres Instrument
(übergeordnet)
Echtzeittransfer
Optisches Kabel
(bis zu 500 m)
Master-Instrument zeigt alle Daten.
Strommessung von 16 Kanälen
Analyse von 8 Motoren
Strommessung von 8 Kanälen
Analyse von 4 Motoren
Sekundäres Instrument (untergeordnet)
Drehmoment
Drehzahl
Drehmoment
Drehzahl
BNC-Synchronschnittstelle
Bis zu vier Instrumente, einschließlich ein primäres Instrument (übergeordnet) und bis zu drei sekundäre Instrumente (untergeordnet)
können in Datenaktualisierungs- und Integrationssteuerintervallen synchronisiert werden.
Aufgrund der Fähigkeit des Instruments, mehrere Stromzangen miteinander zu kombinieren erhöhen sich die Gebrauchsanwendungen von der HILS-Entwicklung bis zur Bewertung von echten Anlagen.
Sie können die am besten geeignete Stromzange unter einem Spektrum von verschiedenen Messanwendungen bis hin zur Strommessung wählen.
Klemmen hoher Genauigkeit
Klemmzangen gestatten eine schnelle und bequeme Verbindung. Die ausgezeichneten Umgebungsleistun­gen erweitern das Anwendungsfeld von der HILS-Ent­wicklung bis zur Bewertung von echten Anlagen.
Durchlauf hoher Genauigkeit
Die Leistung von Durchlaufsensoren übertrifft die vieler anderer in Bezug auf Genauigkeit, Bandbreite und Stabilität bei Weitem. Die Messung eines Breitbands von bis zu 10 MHz und einer hohen Stromstärke von bis zu 2000 A können hochmodernen Forschungs­und Entwicklungszielen dienen.
Direkte Verbindung hoher Genauigkeit
Die ausschließlich von Hioki entwickelte DCCT-Metho­de ermöglicht eine weltweit einzigartige Genauigkeit bei direkter Verbindung mit 50 A Bandbreite.
Möglichkeit der Integration von Messdaten
Messung von Stromschwankungen
in ein bestehendes CAN-Netzwerk mit einem CAN/CAN FD-Bus-Ausgang (optional)
Diese Funktion wird von der Firmware Version 2.00 unterstützt werden.
Die Messdaten können in Echtzeit als CAN/CAN FD-Si­gnale am CAN-Bus ausgegeben werden. Durch die Aufzeichnung von ECU und Messdaten mit einem Date­nerfassungsgerät am CAN-Bus können die Daten ohne Zeitversetzung oder Genauigkeitsverlust integriert und
eine umfassende Bewertung vorgenommen werden.
CAN-Analysesystem
Strommessung CAN-Bus Automobil-CAN-Bus
CAN-Ausgang
14

1.3 Teilbezeichnungen und Funktionen

HIOKI PW8001A965-00
Vorderseite
Anzeigebereich Tastenbedienbereich (S. 16)
Handgriff
Teilbezeichnungen und Funktionen
Handgriff
Einleitung
Ein/Aus-Taste (S. 39)
Standfuß (Stütze)Standfuß (Stütze)
USB-Anschluss (S. 119)
Schließen Sie ein USB-Speichergerät zum Speichern verschiedener Datenarten, einschließlich Messdaten, Einstellungseinzelheiten und Screenshots an. Der Anschluss kann nicht für andere Geräte, einschließlich Maus und Tastatur, verwendet werden.
Aktivierung der Tastensperre
Drücken Sie ca. 3 s lang die Taste REMOTE/LOCAL, um den Tastenbetrieb zu sperren.
Wenn die Tastensperrfunktion aktiviert ist, ist sowohl der Tasten- als auch der Touchscreenbetrieb
außer dem Tastenbetrieb zum Aufheben der Tastensperre vollständig deaktiviert. Die Tastensperre
bleibt auch nach Aus- und Einschalten des Instruments aktiv.
Bedienung des Touchscreen
VORSICHT
Drücken Sie nicht zu fest auf den Touchscreen.
Verwenden Sie keine harten oder scharfen Gegenstände zur Bedienung des
Touchscreen.
Andernfalls kann das Instrument Schäden erleiden.
15
Teilbezeichnungen und Funktionen
HIOKI PW8001A965-00
Tastenbedienbereich
MENU-Tasten (Bildschirmwechsel)
Durch das Drücken einer Taste leuchtet diese Taste auf und es wird auf den ausgewählten Bildschirm gewechselt.
Zeigt den Messbildschirm an.
Der Messbildschirm zeigt die gemessenen Werte und Schwingungsformen an.
Zeigt den Eingangs-Einstellungsbildschirm an.
Der Eingangs-Einstellungsbildschirm dient der Konguration der Einstellungen bezüglich Eingaben, Verkabelungsmodi, Messungen und Berechnungen.
Zeigt den System-Einstellungsbildschirm an. Der System-Einstellungsbildschirm dient der Konguration der Einstellungen bezüglich Zeitsteuerung, Schnittstellen und sonstigen Funktionen.
Zeigt den Dateivorgangsbildschirm an.
Der Dateivorgangsbildschirm dient der Handhabung von Dateien.
S. 51
S. 41
S. 115
S. 119
Kanal-Anzeigen
Die Anzeigeeinstellungen der Taste RANGE und das Einstellungssymbol beeinussen das Leuchten der Eingangskanäle. Die Kanäle innerhalb einer Verkabelungskonguration, die auf den Verkabelungseinstellungen beruht, leuchten gleichzeitig auf.
Kanalauswahltaste
Wählt den auf dem Messbildschirm anzuzeigenden Kanal aus. Die Kanal-Anzeigen leuchten in Verbindung mit der Kanalauswahltaste.
RANGE-Tasten
Mit den Tasten + und von U kann man den Spannungsbereich umschalten, und mit den Tasten + und von I kann man den Strombereich umschalten.
Dies betrifft die Bereiche der Kanäle, deren Kanal-Anzeigen-LED leuchtet. Leuchtet die Kanal-Anzeige [A-D], dienen die Tasten von U für den analogen Eingang von Kan. A, und die Tasten von I für den analogen Eingang von Kan
Ch. C.
Leuchtet die Anzeige [E-H], dienen die Tasten von U für den analogen Eingang von Kan. E, und die Tasten von I für den analogen Eingang von Kan Ch. G.
Leuchtet die Taste AUTO, wird die automatische Bereichswahl abgebrochen, wenn der Bereich umgeschaltet wird.
AUTO-Tasten
Die Taste AUTO im Bereich U aktiviert die automatische Bereichswahl der
Spannung, und die Taste AUTO im Bereich I aktiviert die automatische Bereichswahl des Stroms. Die Tasten leuchten auf. Bei erneutem Drücken
erlischt das Tastenlicht und der Bereich wird auf die gerade aktuelle Einstellung festgelegt.
Die Tasten dienen für die Kanäle, deren Kanal-Anzeigen leuchten.
Führt die Nulleinstellung der Eingangskanäle aus. S. 46
Speichert auf Tastendruck die Messdaten auf dem USB-Speichergerät. S. 119
Speichert auf Tastendruck den Screenshot auf dem USB-Speichergerät. S. 132
REMOTE/LOCAL-Taste (Tastensperre)
Die Taste leuchtet auf, wenn das Instrument während der GP-IB­Kommunikation auf Fernbedienungsstatus geht. Bei erneutem Tastendruck
erlischt das Tastenlicht und das Instrument geht zum lokalen Status zurück. Wird die Taste mindestens 3 s gedrückt gehalten, wird die Tastensperre aktiviert und das Tastensperrsymbol wird auf dem Bildschirm angezeigt. Wird die Taste erneut mindestens 3 s gedrückt gehalten, wird die Einstellung
aufgehoben und das Tastenlicht erlischt.
S. 173
16
Teilbezeichnungen und Funktionen
HIOKI PW8001A965-00
Messungssteuertasten
Die Messungssteuertasten dienen in erster Linie der Steuerung der Strommessfunktionen. Sie haben keinen Einuss auf die Schwingungsformanzeige.
Schaltet die Haltefunktion ein und aus. Die Taste leuchtet, wenn die Haltefunktion
aktiviert ist.
Durch Drücken der HOLD-Taste bei aktivierter Spitzenwerthaltefunktion werden die Spitzenwertdaten gelöscht.
Die Taste leuchtet, wenn die Spitzenwerthaltefunktion aktiviert ist. Durch Drücken der PEAK HOLD-Taste bei aktivierter Haltefunktion werden die Haltedaten aktualisiert.
S. 107
S. 109
Einleitung
Setzt die Integrationsdaten zurück. Diese Taste dient für die Kanäle, deren Integration gestoppt ist.
Steuert das Starten und Stoppen der Integration und der automatischen Speicherung. Die Taste leuchtet nicht auf, wenn die Integration der Verkabelungskonguration aktiviert ist.
(leuchtet grün)
(leuchtet rot)
Integration oder automatische Speicherung wird ausgeführt.
Integration oder automatische Speicherung ist gestoppt.
Wenn die DATA RESET-Taste gedrückt wird, erlischt das Tastenlicht der START/STOP-Taste.
S. 66
S. 66
Schwingungsform-Steuertasten (Drehschalter)
Die Schwingungsform-Steuertasten dienen in erster Linie zur Steuerung der Erfassung von Schwingungsformen.
Erzwingt einen Auslöser, während das Instrument auf einen Auslöser wartet (manueller Auslöser). Der Auslöser wird beim Tastendruck aktiviert und die Aufzeichnung startet.
Die Aufzeichnung stoppt, wenn die Dauer für die Aufzeichnung
(Aus)
(leuchtet rot)
(leuchtet grün)
von Daten erreicht ist.
Durch Drücken der RUN/STOP-Taste, während sich das Instrument im Standby-Zustand bendet, wird die Aufzeichnung
gestoppt.
Wenn die Taste gedrückt wird, leuchtet das Tastenlicht grün auf und das Instrument geht auf den Auslöser-Standby-
Zustand. Wenn der Auslöser aktiviert wird, werden die
Schwingungsformen nur einmal aufgezeichnet und das
Tastenlicht erlischt.
S. 100
S. 102
Aktiviert die durchgehende Aufzeichnung von Schwingungsformen. Nach dem ersten Drücken leuchtet die Taste grün auf, nach erneutem Drücken
wird sie Rot.
Das Instrument ist im Auslöser-Standby-Zustand. Die Aufzeichnung startet, wenn der Auslöser aktiviert wird.
(leuchtet grün)
(leuchtet grün)
Drehschalter
Die Drehschalter dienen in erster Linie dem Ein- und Auszoomen von Schwingungsformen und dem Ändern der Cursorposition. Sie werden auch zum Einstellen der Parameter verwendet, deren numerischer
Wert erhöht oder verringert werden soll.
Wenn Sie die Taste auf dem Bildschirm drücken, die Sie verwenden möchten,
leuchtet der entsprechende Drehschalter auf.
Einige Elemente können über den Y-Drehschalter geändert werden. Durch Drücken des Y-Drehschalters wird zwischen grünem und rotem Licht umgeschaltet und Ihnen gestattet, die Einstellbereiche zu ändern.
Durch erneutes Antippen der ursprünglichen Taste erlischt das Drehschalterlicht.
Wenn das Licht erloschen ist, ist der Drehschalter deaktiviert.
Das Instrument wird wiederholt in den Auslöser-Standby­Zustand versetzt.
Die Aufzeichnung stoppt.
S. 95
S. 97
17
Teilbezeichnungen und Funktionen
HIOKI PW8001A965-00
Rückseite
1
2
3 4
Eingangskanäle
1
Spannungseingangsan-
2
schlüsse
Anschlüsse Probe 2
3
(für Stromzangen)
Motor 4 Motor 3 Motor 2 Motor 1
Fügen Sie bis zu 8 Kanäle in Form von Modulen ein, die eine Spannungs- und Stromeingabe für einphasigen Strom akzeptieren.
Schließen Sie optionale Spannungskabel von Hioki an.
Schließen Sie Zangen des Spannungsausgangstyps an, einschließlich Stromzangen und Stromwandler.
12
5
6
7 8
9
1011
S. 34
S. 37
Anschlüsse Probe 1 (für Stromzangen mit
4
hoher Leistung)
GP-IB-Steckverbinder
5
RS-232C-Steckverbinder
6
(9-poliger D-Sub)
RJ-45-Steckverbinder
7
(Gigabit Ethernet)
Steckverbinder zur
8
optischen Verbindung
BNC-Synchronisations-
9
steckverbinder
Stromeingang
10
Schwingungsform- und D/A-Ausgangsoption
11
CAN/CAN FD­Schnittstellenoption
Schließen Sie optionale Stromzangen von Hioki an. Das Instrument erkennt die Stromzangen automatisch. Es versorgt die Stromzangen auch mit Strom.
Steuert das Instrument über GP-IB aus der Ferne.
Übermittelt Messdaten an einen Computer.
Steuert das Instrument von einem Computer oder Steuergerät über serielle RS-232C-Kommunikation aus der Ferne. Steuert den Integrationsstart und -stopp mit einem Kontaktschalter.
Steuert das Instrument aus der Ferne über LAN.
Übermittelt Messdaten an einen Computer.
(Diese Funktion wird von der Firmware Version 2.00 unterstützt werden.) Schließen Sie L6000 Optisches Anschlusskabel an. Führt eine erweiterte Messung mit 2 synchronisierten Instrumenten aus.
(Diese Funktion wird von der Firmware Version 2.00 unterstützt werden.) Führt die Messungen mit bis zu 4 synchronisierten Instrumenten aus.
Schließen Sie des mitgelieferte Netzkabel an.
Sie können den Ausgang des Instruments an einem Rekorder anlegen, um über einen längeren Zeitraum Daten aufzuzeichnen. Sie können das Signal auch an einem Oszilloskop anlegen, um die Schwingungsform zu betrachten.
(Diese Funktion wird von der Firmware Version 2.00 unterstützt werden.) Die Messdaten können in Echtzeit als CAN/CAN FD-Signale am CAN-
Bus ausgegeben werden.
S. 35
S. 173
S. 175
S. 158
S. 39
S. 143
Motoranalyseoption
12
(externer Eingang)
18
Sie können den Drehmomentsensor- und Tachometerausgang anlegen, um den Motorausgang zu messen.
S. 78
Teilbezeichnungen und Funktionen
HIOKI PW8001A965-00
Oberseite
Rechte Seite
Unterseite
Handgriff
Standfuß
Einleitung
Stütze Standfuß
Linke Seite
Belüftungsschlitz
Stütze
Aufkleber
Modellname
Seriennummer
Das Instrument bei aufgeklappten Stützen nicht zu stark herunterdrücken.
Davon können die Stützen beschädigt werden.
MAC-Adresse
*
Stütze
*: Seriennummer
Die Seriennummer besteht aus 9-stelligen Nummern. Von links angefangen geben die ersten beiden Stellen das Herstellungsjahr an (die letzten beiden Stellen des Jahres) und die nächsten beiden Stellen den Herstellungsmonat. Entfernen Sie diesen Aufkleber nicht, da die Nummer wichtig ist.
Die Seriennummer kann auf dem Systembildschirm geprüft werden. Siehe „6.1 Prüfen und Ändern der Einstellungen“ (S. 115).
VORSICHT
19

Grundlegender Betrieb (Bildschirmanzeige und -layout)

HIOKI PW8001A965-00
1.4 Grundlegender Betrieb (Bildschirmanzeige und
-layout)

Bildschirmbetrieb

Wechseln Sie den Bildschirm. (S. 25)
1
Wählen Sie einen Bildschirm aus.
2
Tippen Sie auf ein Bildschirmsymbol, um den Bildschirm zu wechseln. Das Symbol des derzeit ausgewählten Bildschirms wird mit blauem Hintergrund angezeigt.
Durch Antippen eines Bildschirmsymbols auf dem Messbildschirm, der durch Tastendruck von [MEAS]
aufgerufen wird, kann man viele weitere Symbole auf dessen linker Seite anzeigen lassen.
Ändern Sie die Anzeigeinhalte und Einstellungen.
3
Tippen Sie die aktiven Bereiche des Bildschirms an, um diese zu steuern.
Parameter, die nicht eingestellt werden können, erscheinen gedimmt (sie können nicht durch Antippen aktiviert
werden).
Prinzipiell kann man blaue, graue und weiße Tasten, das Kombinationsfeld, sowie die Symbole auf der rechten Seite des Bildschirms durch Antippen aktivieren. Es gibt Ausnahmen, eingeschlossen den Cursor auf dem Schwingungsform-Bildschirm und dem Umschalten der angezeigten Reihenfolge auf dem Listenbildschirm.
Außerdem kann man das Einstellungsfenster schließen, indem man außerhalb desselben tippt.
20
Grundlegender Betrieb (Bildschirmanzeige und -layout)
HIOKI PW8001A965-00
Wechseln zwischen [ON] und [OFF]
Tippen Sie die Taste an, um die Funktion ein- und auszuschalten.
Auswahl der Elemente
Tippen Sie eine Option an, um diese auszuwählen. Um die Liste zu schließen, ohne die Einstellungen zu ändern, tippen Sie den Bereich außerhalb der
Optionenliste an.
Einleitung
Fenster
Während das Fenster angezeigt wird, kann es sein, dass die Tasten des Steuerbereichs und des Touchscreen außerhalb des Fensters vorübergehend deaktiviert sind. Wenn Sie die Einstellungen wie gewünscht konguriert haben, schließen Sie das Fenster, indem Sie [
Es gibt drei Fenstertypen:
• Parameterauswahlfenster
Tastaturfenster (S. 22)
Fenster mit numerischer Tastatur (S. 22)
] antippen.
×
Ändern von Werten mit den Drehschaltern
Tippen Sie den Bildschirm an. Der Rand eines der Drehschalter des Instruments leuchtet auf. Sie können am Drehschalter drehen, um den Wert zu ändern oder die Schwingungsform zu bearbeiten.
Durch Antippen des Bildschirms kann der von Ihnen
eingestellte Wert übernommen werden.
Leuchtet grün: in 1er-Schritten
Zum Umschalten den Schalter drücken.
Leuchtet rot: in 10er-Schritten
21
Grundlegender Betrieb (Bildschirmanzeige und -layout)
HIOKI PW8001A965-00
Tastaturfenster
Clear Löscht den eingegebenen Text.
Delete Löscht das Zeichen an der Cursorposition.
A/a Schaltet zwischen der Tastatur mit Großbuchstaben und der mit Kleinbuchstaben um.
Esc Bricht die Texteingabe ab und schließt das Fenster.
BS Löscht das Zeichen vor der Cursorposition.
Enter Bestätigt den eingegebenen Text und schließt das Fenster.
123 Wechselt zwischen Buchstaben, Zahlen und Symbolen.
Sie können über die Tastatur Anmerkungen,
Einheiten und Ordnernamen eingeben.
Wenn dieses Fenster geöffnet ist, kann nur das Innere des Fensters angetippt werden.
← → Bewegt den Cursor nach links und rechts.
Fenster mit numerischer Tastatur
Sie können numerische Werte eingeben.
Wenn dieses Fenster geöffnet ist, kann nur das Innere des Fensters angetippt
werden.
BS Löscht die Zahl vor der Cursorposition.
Del Löscht die Zahl an der Cursorposition.
Clr Löscht den eingegebenen Text.
← → Bewegt den Cursor nach links und rechts.
Enter Übernimmt die eingegebenen numerischen Werte und schließt das Fenster.
Esc Bricht die Texteingabe ab und schließt das Fenster.
+, Diese Taste wird angezeigt, wenn ein Vorzeichen eingegeben werden kann.
22
T, G, M, k _, m, μ, n
Diese Tasten werden angezeigt, wenn ein Präx wie k (kilo) oder M (mega) eingegebenen
werden kann.
Durch Auswählen des Unterstrichs ( _ ) wird das Präx gelöscht. Diese Tasten werden angezeigt, wenn kein Präx eingegeben werden kann.
Grundlegender Betrieb (Bildschirmanzeige und -layout)
HIOKI PW8001A965-00

Allgemeine Bildschirmanzeige

Beim folgenden Bildschirm handelt es sich um ein Beispiel. Die tatsächliche Bildschirmanzeige
variiert je nach Einstellungen des Instruments.
In diesem Abschnitt werden die Bildschirmelemente beschrieben, die auf allen Bildschirmen zu nden sind.
Datum und Uhrzeit
Einstellungssymbol (S. 24)
Betriebsstatus-Symbol*
Einleitung
2
Warnsymbol*
1
*1: Warnsymbol
Beispiel: Der Stromeingang von Kan. 1 ist im Überlastzustand (gelb), die Synchronisation von Kan. 2 ist freigegeben (rot) und der Spitzenwert von Kan. 3 ist überschritten (rot).
In der obersten Zeile wird der Synchronisationsstatus aller Eingangskanäle angezeigt.
CH1, CH2, CH3, CH4,
CH5, CH6, CH7, CH8
A, C, E, G Motoreingangskanäle
In der untersten Zeile wird die Spitzenwert-Überschreitung für jeden Eingangskanal angezeigt.
U Spannungseingang
I Stromeingang
Analoger DC-Eingang der Eingangskanäle und Motoreingangskanäle
Grau: Installierte Kanäle Rot: Kanäle, deren Synchronisation
freigegeben ist
Gelb: Kanäle, deren Synchronisation
nur zur Oberschwingungs-Analyse
freigegeben ist
Grau: Normal gemessen. Gelb: Ein Überlastzustand ist aufgetreten. Rot: Ein Spitzenwert überschreitet den
Grenzwert.
Mediensymbol*
3
*2: Betriebsstatus-Symbol
Im Haltezustand
Im Spitzenwerthaltezustand
Taste gesperrt
[1][2][3][4]
[5][6][7][8]
Zeigt den Betriebsstatus jedes Kanals während der Integrationsmessung in
folgenden Farben an. (S. 64)
(grün) Integration startet. (rot) Integration stoppt. (gelb) Integrations-Standby
(farblos) Datenrücksetzung
Bei Verbindung des Instruments mit einem
Netzwerk über die LAN-Schnittstelle
*3: Speichermedien-Symbol
Die Verwendung eines USB-Speichergeräts wird mit einem Pegelmesser angezeigt. Das Symbol leuchtet rot auf, wenn der freie Platz im Speicher auf unter 25% fällt oder ein ERROR auftritt.
23
Grundlegender Betrieb (Bildschirmanzeige und -layout)
HIOKI PW8001A965-00

Messbildschirm

Es folgt ein Beispiel eines Messbildschirms. Die tatsächliche Bildschirmanzeige variiert je nach
Einstellungen des Instruments. In diesem Abschnitt werden nur die auf dem Messbildschirm dargestellten Inhalte beschrieben. Dieser Bereich wird Einstellungssymbole genannt.
651 2 3 4
Kombinierte Kanäle
1
Synchronisationsquel-
2
le
Wechseln des Be-
3
reichs
Skalierung
4
Obere Frequenzgrenze der Messung
5
Untere Frequenzgren­ze der Messung
Datenaktualisierungs-
6
intervall
7 8
11 12109
Zeigt in derselben Verkabelungskonguration kombinierte
Kanäle an.
Zeigt die Einstellung der Quelle an, die den Zeitraum (zwischen Nulldurchgangspunkten) bestimmt, der als Messungsgrundlage
dient.
Links: Synchronisationsquelle für grundlegende Messelemente Rechts: Synchronisationsquelle für Oberschwingungs-
Messelemente
In der oberen Zeile wird die Spannungseinstellung angezeigt, während in der unteren Zeile die Stromeinstellung angezeigt
wird.
[Auto]: Automatische Bereichswahl aktiviert [Manu]: Automatische Bereichswahl deaktiviert
Wird angezeigt, wenn die VT-Verhältnisse und die CT­Verhältnisse eingestellt sind.
[Upper]: Einstellung der oberen Frequenzgrenze der Messung [Lower]: Einstellung der unteren Frequenzgrenze der
Messung
Zeigt die Einstellung des Datenaktualisierungsintervalls an. S. 57
S. 41
S. 58
S. 54
S. 63
S. 61
24
Verkabelungsmodus Zeigt die Einstellungen der Verkabelungskonguration an. S. 41
7
Stromzangenanschlüs-se[1]: Wenn Probe 1 als Stromzange ausgewählt ist
8
Delta-Konvertierungs-
9
einstellung
LPF Zeigt die Tiefpassltereinstellung an. S. 60
10
PS Wird angezeigt, wenn die Phasenkorrekturfunktion aktiviert ist.
11
Mittelwert
12
[2]: Wenn Probe 2 als Stromzange ausgewählt ist
Zeigt den Betriebsstatus der Delta-Konvertierungsfunktion an.
[∆]: Delta-Konvertierung aktiviert
Keine Anzeige: Delta-Konvertierung deaktiviert
Zeigt die Einstellung der Durchschnittsberechnung an.
[Mov]: Gleitender Durchschnitt [Exp]: Exponentieller Durchschnitt
Keine Anzeige: Deaktiviert
S. 34
S. 33
S. 105
Grundlegender Betrieb (Bildschirmanzeige und -layout)
HIOKI PW8001A965-00
Bildschirmkongurationen
Messbildschirm (Anzeige durch die MEAS-Taste)
[VALUE]
Messwertbild­schirm
[WAVE]
Schwingungs­form-Bildschirm
[VECTOR]
Vektorbildschirm
[HARMONIC]
Oberschwin­gungsbildschirm
[BASIC]
Grundanzeige
[CUSTOM]
Auswahlanzeige
[WAVE]
Schwingungsforman­zeige
[WAVE+VALUE]
Anzeige von Schwingungsform +
gemessener Wert
[VECTOR
1-Vektordiagramm
[VECTOR
2-Vektordiagramm
[VECTOR
4-Vektordiagramm
[LIST]
Listenanzeige
[BAR GRAPH]
Diagrammanzeige
1]
×
2]
×
4]
×
Zeigt die gemessenen Leistungswerte jedes Kanals und die gemessenen Motoreingangswerte jeder
Verkabelungskonguration an.
Zeigt die gemessenen Werte der benutzerdenierten
grundlegenden Messelemente an.
Zeigt die Spannungs-, Strom-, Leistungs- und Motoreingangs-Schwingungsformen an.
Zeigt numerisch ausgedrückte Messwerte von 12 Parametern zusammen mit Schwingungsformen an.
Zeigt ein Vektordiagramm zusammen mit numerisch ausgedrückten Oberschwingungsmesswerten
ausgewählter Ordnungskomponenten an.
Zeigt die Vektoren ausgewählter
Verkabelungskongurationen in Zwei-Vektor-Diagrammen
an.
Zeigt die Vektoren ausgewählter
Verkabelungskongurationen in Vier-Vektor-Diagrammen
an.
Zeigt eine Liste mit numerisch ausgedrückten Oberschwingungsmesswerten ausgewählter Oberschwingungselemente an.
Zeigt ein Balkendiagramm mit den gemessenen Oberschwingungsdaten ausgewählter Kanäle an.
Einleitung
Eingangsbildschirm (Anzeige durch die INPUT-Taste)
[WIRING]
Verkabelungseinstellung
[CHANNEL]
Kanalspezische Einstellungen
[COMMON]
Allgemeine Eingangseinstellungen
[EFFICIENCY]
Einstellungen der Efzienzberechnung
[MOTOR]
Motoreingangseinstellungen
Gestattet Ihnen die Einstellung des Anschlussmusters (der
Eingangskanalkonguration) auf der Grundlage der zu
messenden Leitungen.
Gestattet Ihnen die Einstellung der einzelnen
Messbedingungen jedes auf der Grundlage des Anschlussmusters ausgewählten Anschlusses.
Gestattet Ihnen die Einstellung der auf alle Kanäle
gemeinsam anzuwendenden Messbedingungen.
Gestattet Ihnen die Einstellung der Gleichungen zur Efzienzberechnung.
Gestattet Ihnen die Konguration der
Motoreingangseinstellungen.
25
Grundlegender Betrieb (Bildschirmanzeige und -layout)
HIOKI PW8001A965-00
Systemeinstellungsbildschirm (Anzeige durch die SYSTEM-Taste)
[CONFIG]
Systemeinstellungen
[TIME CONTROL]
Einstellungen der Zeitsteu­erung
[DATA SAVE]
Einstellungen der Daten­speicherung
[COM]
Kommunikationseinstellun­gen
[OUTPUT]
D/A-Ausgangs-Einstellun­gen
Gestattet Ihnen die Prüfung und Konguration der Systemumgebungen.
Gestattet Ihnen die Konguration der Zeitsteuerungseinstellungen.
Gestattet Ihnen die Einstellung der Datenelemente, die auf dem USB­Speichergerät gespeichert werden sollen.
Gestattet Ihnen die Konguration der Kommunikationsschnittstelle.
Wird nur angezeigt, wenn die Schwingungsform- und D/
A-Ausgangsoption installiert sind.
Gestattet Ihnen die Konguration der D/A-Ausgangs-Einstellungen.
Dateivorgangsbildschirm (Anzeige durch die FILE-Taste)
Der Dateivorgangsbildschirm dient zum Verwalten von Dateien auf dem USB-Speichergerät und zum Speichern und Laden von Einstellungsdateien.
26

1.5 Systemarchitektur

HIOKI PW8001A965-00
Systemarchitektur
Batterie Wechselrichter
Spannungseingang, bis zu 8 Kanäle Stromsensoreingang, bis zu 8 Kanäle
Eingangsmodul U7001 2,5 MS/s
Eingangsmodul U7005 15 MS/s
BNC-Synchronschnittstelle
BNC-Kabel
Sekundär (untergeordnet)
Primär
(übergeordnet)
Eins von
beiden
Motor
Drehmo­ment­sensor
Motoranalyseoption
Motoreingang Drehmomentsensor Drehgebersignal
LAN
GP-IB
RS-232C
Impulsgeber
Einleitung
Externer Eingang Solarimeter-Ausgang
Analoger Thermometeraus­gang Impulssignal
Schwingungsformauslöser
Kommunikationsschnittstelle
Computer, Steuerung etc.
Sekundär (untergeordnet)
Sekundär (untergeordnet)
Bis zu 4
Instrumente
Eins von
beiden
Externe Steuerung
Starten, Stoppen und Zu­rücksetzen der Integration.
CAN/CAN FD-Option
HILS-System
Optische Synchronisation
Optische Verbindungsoption
Bis zu 2
Instrumente
Sekundär (untergeordnet)
Optisches Kabel
Schwingungsform- und D/A-Ausgangsoption
Schwingungsformausgang Oszilloskop
Recorderscope
Analoge Ausgabe Datenerfassungsgerät Komparator
Motoranalyse, CAN/CAN FD, Schwingungsform und D/A-Ausgang sowie die optische Verbindung sind optional.
Die BNC-Synchronisation und die optische Verbindungsschnittstelle können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Die Schwingungsform- und D/A-Ausgangsoption sowie die CAN/CAN FD-Option können nicht
gleichzeitig installiert werden.
27
Beispielhafte Messeinstellungen
HIOKI PW8001A965-00

1.6 Beispielhafte Messeinstellungen

Messen der Efzienz von Leistungsumwandlern
Das Instrument kann effektiv von F&E von Leistungsumwandlern bis hin zur Leistungsbeurteilung
im Rahmen von Versandkontrollen verwendet werden.
Solarpanele
Gleichstrommessung
Leistungsumwandler
Wechselstrommessung
Stromsystem
Last

Bewertung der Leistung eines Energieaustauschsystems mit einem Leistungsumwandler

Da das Instrument an verschiedenen Punkten wie dem Ein- und Ausgang von DC-DC-Wandlern,
Wechselrichtern und Akkus gleichzeitig und genau die Leistung messen kann, eignet es sich zur
Leistungsbeurteilung von Leistungsumwandlern.
Solarpanele
Stromspeicher
Leistungsumwandler
Kompakter
DC-DC
Bidirektionaler
DC-DC
Bidirektionaler
Wechselrichter
Bidirektionaler
DC-DC
Stromsysteme
EV
28
Beispielhafte Messeinstellungen
HIOKI PW8001A965-00
Bewertung der Konvertierungsefzienz von Wechselrichtern mit
integriertem SiC
Das Instrument kann unter Einsatz moderner Geräte wie SiC und GaN die Konvertierungsefzienz von Wechselrichtern mit hoher Präzision messen.
Drei-Pha­sen-Strom­versorgung
Einleitung
Last

Analyse von für Fahrzeuge verwendete Motoren einschließlich EV und HEV

Das Instrument folgt automatisch einer Frequenz, die mindestens bei 0,1 Hz liegt, was die Messung der Leistung im Einschwingvorgang gestattet, wie z. B. dem Motorverhalten beim Start und bei der
Beschleunigung.
Impulsgeber
Last
Batterie
Wechselrichter
Drehmomentsensor
Motor
29
Beispielhafte Messeinstellungen
HIOKI PW8001A965-00

Bewertung der Leistung von Fahrsystemen mit doppeltem Wechselrichter

Da das Instrument die Leistung von acht Kanälen über ein breites Frequenzband genau und wiederholbar messen kann, eignet es sich besonders zur Leistungsbewertung doppelter
Wechselrichtersysteme.
Wechselrichter 1
Batterie
Wechselrichter 2
Motor 1
Last 1
Drehmomentsensor 1
Motor 2
Last 2
Drehmomentsensor 2
Fähigkeit zur Prüfung spezieller Verkabelungskongurationen,
beispielsweise zur Messung der Leistung von 6-Phasenmotoren und der Verluste von Drosselspulen
Das Instrument kann außerdem die Leistung von 6-Phasenmotoren und die Verluste von
Drosselspulen mit hoher Präzision messen.
Batterie
Wechselrichter 1
6-Phasen-Motor
Wechselrichter 2
30
2
HIOKI PW8001A965-00

Vorbereitung vor Messungen

GEFAHR
Schließen Sie Spannungskabel und Stromzangen nie an der Primärseite eines Verteilerkastens an.
Sollte auf der Primärseite ein Kurzschluss auftreten, kann ein uneingeschränkter
Stromuss das Instrument und andere Geräte beschädigen und schwere Körperverletzungen hervorrufen. Sogar wenn ein Kurzschluss auf der Sekundärseite des Verteilerkastens auftritt, wird dieser den Kurzschlussstrom unterbrechen.
Treffen Sie zur Vorbereitung der Messung folgende Vorkehrungen.
Inspizieren Sie das Instrument vor der Verwendung.
1
„2.1 Inspizieren des Instruments vor der Verwendung“ (S. 32)
Schließen Sie die Spannungskabel und Stromzangen korrekt am Instrument an.
2
„2.2 Anschließen der Spannungskabel (Spannungseingang)“ (S. 33) „2.3 Anschließen der Stromzangen (Stromeingang)“ (S. 34)
Schalten Sie den Strom des Instruments ein.
3
„2.4 Einschalten des Stroms des Instruments“ (S. 39)
Vorbereitung vor Messungen
Stellen Sie die Messbedingungen ein.
4
„2.5 Einstellung des Verkabelungsmodus und Konguration der Einstellungen der Stromzange“ „2.6 Schnellkonguration (Quick Set)“ (S. 45)
Führen Sie den Nullabgleich aus.
5
„2.7 Nulleinstellung und Entmagnetisierung (DMAG)“ (S. 46)
Verbinden Sie die Messleitungen und Zangen mit den zu messenden Leitungen.
6
„2.8 Anschließen der Messleitungen und Zangen an die zu messenden Leitungen“ (S. 47)
Achten Sie auf einen festen Anschluss.
7
„2.9 Überprüfen der Verbindungen“ (S. 49)
Externe Steuerung
Integrationssteuerung (Start/Stopp/ Zurücksetzen)
Siehe „8 Anschließen externer
Geräte“ (S. 143).
(S. 41)
Speichern von Daten
Siehe „7.1 USB-Speichergerät“ (S. 119).
Kommunikationsschnittstelle
LAN
GP-IB
RS-232C
Siehe „9 Verbinden mit Computern“ (S. 157).
31
Inspizieren des Instruments vor der Verwendung
HIOKI PW8001A965-00

2.1 Inspizieren des Instruments vor der Verwendung

Inspizieren Sie vor dem Starten der Messung das Instrument, die Zubehörteile und die Optionen.
GEFAHR
Überprüfen Sie das Instrument vor dem Gebrauch und vergewissern Sie sich, dass es ordnungsgemäß funktioniert.
Die Verwendung des gestörten Instruments kann zu schweren Körperverletzungen führen. Wenn Sie eine Beschädigung bemerken, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki Händler oder Großhändler.
Inspizieren der Zubehörteile und Optionen
Vergewissern Sie sich, dass . . . Maßnahme
Die Isolierung der Strom- und Spannungskabel nicht beschädigt ist. Keine Metallteile freiliegen.
Die Klemmen der Stromzange nicht gebrochen oder anderweitig beschädigt sind.
Wenn Sie Schäden feststellen, verwenden Sie das Instrument nicht, da es zu Stromschlägen und Kurzschlüssen kommen kann. Im derzeitigen Zustand kann das Instrument keine Messungen durchführen. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki Händler oder Großhändler.
Inspektion des Instruments
Vergewissern Sie sich, dass . . . Maßnahme
Das Instrument nicht beschädigt ist. Wenn Sie Schäden feststellen, lassen Sie es reparieren.
Auf dem Instrument [PW8001 POWER ANALYZER] erscheint, wenn es eingeschaltet wird. (Der Selbsttest wird intern gestartet.)
Das Instrument nach Abschluss des Selbsttests den [WIRING]-Bildschirm oder den Bildschirm anzeigt, der beim letzten Ausschalten aktiv war.
Erscheint [PW8001 POWER ANALYZER] nicht, ist das Netzkabel möglicherweise gebrochen oder der interne Stromkreis des Instruments beschädigt. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki Händler oder Großhändler.
Wenn dieser Bildschirm nicht angezeigt wird, ist möglicherweise der interne Stromkreis des Instruments beschädigt. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki Händler oder Großhändler.
32
Die Uhr des Instrument richtig läuft. Stellen Sie die Uhr des Instruments auf die aktuelle
Uhrzeit ein.
Siehe „6.1 Prüfen und Ändern der Einstellungen“ (S. 115).
Anschließen der Spannungskabel (Spannungseingang)
HIOKI PW8001A965-00

2.2 Anschließen der Spannungskabel (Spannungseingang)

Schließen Sie die Spannungskabel (optional) an den Spannungseingangsanschlüssen an. Schließen Sie so viele Spannungskabel wie nötig an den Messleitungen und der Verkabelungskonguration an.
GEFAHR
Verursachen Sie keinen Kurzschluss zwischen dem zu messenden Draht und einem anderen Draht mit Metallteilen wie den Spitzen des Spannungskabels.
Dabei kann ein Lichtbogenblitz verursacht werden, was zu schweren Körperverletzungen oder Schäden am Instrument oder anderen Geräten führen
kann.
Berühren Sie während der Messung keinesfalls die Metallbereiche an den Messleitungen oder den Spitzen der Spannungskabel.
Vorbereitung vor Messungen
Dabei kann es zu schweren Körperverletzungen oder einem Kurzschluss kommen.
WARNUNG
Trennen Sie die zu messende Leitung vor dem Anschluss der Messleitungen von der Stromversorgung.
Bei Nichtbeachtung kann das Instrument beschädigt werden, was zu Verletzungen führen kann.
Bei der Verwendung des Instruments nur von Hioki angegebene Anschlusskabel verwenden.
Die Verwendung eines anderen Kabels als der vorgeschriebenen Teile kann zu Körperverletzungen oder einem Kurzschluss führen. Siehe „Optionale Produkte zur Spannungsmessung“ (S. 3).
WICHTIG
Die Spannungskabel zum Sicherstellen einer genauen Messung fest einstecken.
Rückseite des Instruments
2
Instrument ausschalten.
1
Das rote Spannungskabel in
2
Spannungseingangsanschluss U stecken.
Das schwarze Spannungskabel in
3
Spannungseingangsanschluss ± stecken.
3
33
Anschließen der Stromzangen (Stromeingang)
HIOKI PW8001A965-00

2.3 Anschließen der Stromzangen (Stromeingang)

Die Stromzangen an die Anschlüsse Probe 1 oder Probe 2 anschließen.
GEFAHR
Die Stromzangen keinesfalls zum Messen eines Kreislaufs verwenden, an dem eine höhere Spannung anliegt als die maximale Leitung-zu­Masse-Nennspannung.
Die Stromzangen nicht zum Messen von frei liegenden Leitern verwenden.
Dabei kann es zu schweren Körperverletzungen oder einem Kurzschluss kommen. *: Einzelheiten zur maximalen Leitung-zu-Masse-Nennspannung der Stromzange
nden Sie in der Bedienungsanleitung der Stromzange.
Schließen Sie eine optionale Stromzange nur am Anschluss Probe 1 an.
Die Verwendung anderer Stromzangen als optionaler Stromzangen kann zu schweren Körperverletzungen führen.
WARNUNG
Schalten Sie vor dem Anschließen eines Durchlaufsensoren alle Geräte wie den CT6875 aus.
Es besteht die Gefahr, dass der Bediener einen Stromschlag erleidet. Es kann auch
ein Kurzschluss auftreten.
VORSICHT
Trennen oder verbinden Sie keine Anschlüsse, während das Instrument
eingeschaltet ist.
Dadurch kann der Sensor beschädigt werden.
Entriegeln Sie vor dem Herausziehen von Kabeln deren Verschluss, halten Sie
sie an der Verbindung fest und ziehen Sie am Steckverbinder (ziehen Sie nicht am Kabel).
Die BNC-Steckverbinder oder Verbindungsstellen könnten beschädigt werden.
Verwenden Sie die L9217 Prüeitung (Kunststoff) zum Anschluss an einen
isolierten BNC-Steckverbinder (Kunststoff).
Verwenden Sie die 9165 Prüeitung (Metall) zum Anschluss an einen Metall-
BNC-Steckverbinder.
34
Wenn ein Metall-BNC-Kabel an einen isolierten BNC-Steckverbinder angeschlossen wird, könnten der isolierte BNC-Steckverbinder oder angeschlossene Geräte beschädigt werden.
WICHTIG
Eine Stromzange entweder an die Anschlüsse Probe 1 oder Probe 2 eines einzigen Eingangsmoduls anschließen. Der Anschluss von zwei Stromzangen an die Anschlüsse sowohl Probe 1 als auch Probe 2 kann die Messung beeinträchtigen.
Keine Stromzange auf den Boden oder sonstwohin fallen lassen.
Setzen Sie die Stromzange keinen mechanischen Erschütterungen aus.
Dies kann sich nachteilig auf die Messgenauigkeit und den Öffnungs-/Schließmechanismus auswirken.
Anschließen der Stromzangen (Stromeingang)
HIOKI PW8001A965-00
Rückseite des Instruments

Anschluss Probe 1

Anschluss Probe 2
Detaillierte Spezikationen und Anweisungen zu den Stromzangen nden Sie in der Bedienungsanleitung der Stromzangen.
Anschluss für Stromzangen mit hoher Leistung. Schließen Sie eine optionale Stromzange an. Das Instrument erkennt die Stromzange automatisch. Es versorgt die Stromzange auch mit Strom.
Anschluss für Stromzangen. Schließen Sie eine Zange des Spannungsausgangstyps an, einschließlich Stromzange und Stromwandler.
Anschluss Probe 1
Einstecken des Steckverbinders
WICHTIG
Die am Anschluss von Probe 1 angeschlossene Stromzange wird automatisch erkannt. Wenn jedoch der CT6846 oder CT6865 mit dem CT9900 Adapterkabel angeschlossen wird, wird die Zange als eine 500 A AC/DC-Zange erkannt. Stellen Sie einem solchen Fall das CT-Verhältnis
auf 2,00.
Siehe „Skalierung (bei Verwendung von Spannungswandlern [PTs] oder Stromwandlern)“ (S. 63).
Vorbereitung vor Messungen
Wenn der Steckverbinder aus Metall ist
Die Stromzangen einschließlich der 9709-05, der Serie CT6860-05 und der Serie CT6840-05 können direkt am Anschluss von Probe 1 angeschlossen werden. Die Stromzangen mit der Unternummer -05 in ihrem Produktnamen haben einen Metall­Steckverbinder.
Die breitere Seite des
1
Steckers muss nach
oben weisen.
2
Schalten Sie das Instrument aus,
1
richten Sie dann die Positionen der Verbindungsführungen am Instrument und der Stromzange aufeinander aus.
Halten Sie das Kunststoffteil des
2
Steckverbinders und stecken Sie es gerade hinein, bis es fest sitzt.
Das Instrument erkennt den Stromzangentyp
automatisch.
35
Anschließen der Stromzangen (Stromeingang)
HIOKI PW8001A965-00
Wenn der Steckverbinder aus Kunststoff ist
Die Stromzangen einschließlich der 9709, der Serie CT6860 und der Serie CT6840 können mit dem optionalen CT9900 Adapterkabel direkt am Anschluss Probe 1 angeschlossen werden.
Schalten Sie das Instrument aus,
1
richten Sie dann die Positionen der
2
Verbindungsführungen des CT9900 Adapterkabels und der Stromzange aufeinander aus, um sie zu verbinden.
1
Einstecken des Steckverbinders
WICHTIG
Eine Stromzange entweder an die Anschlüsse Probe 1 oder Probe 2 eines einzigen Eingangsmoduls anschließen. Der Anschluss von zwei Stromzangen an die Anschlüsse sowohl Probe 1 als auch Probe 2 kann die Messung beeinträchtigen.
Stecken Sie den Steckverbinder des CT9900
2
gerade hinein, bis er fest sitzt.
Halten Sie das Metallteil des Steckverbinders
1
und schieben Sie es zur Kabelseite, um den Steckverbinder zu entriegeln.
Ziehen Sie den Steckverbinder heraus.
2
Keine Stromzange auf den Boden oder sonstwohin fallen lassen.
Setzen Sie die Stromzange keinen mechanischen Erschütterungen aus.
Dies kann sich nachteilig auf die Messgenauigkeit und den Öffnungs-/Schließmechanismus auswirken.
36

Anschluss Probe 2

HIOKI PW8001A965-00
Einstecken des Steckverbinders
2
3
Anschließen der Stromzangen (Stromeingang)
Instrument ausschalten.
1
Richten Sie die Aussparungen im
2
Steckverbinder der Stromzange auf die Vorsprünge am Anschluss Probe 2 (BNC­Steckverbinder) aus und stecken Sie den Steckverbinder hinein.
Bei Stromzangen von Hioki
Serie CT6700, 3273-50, etc.
Stromversorgung
(3269/3272)
Bei Stromzangen mit Stromausgang
Stromzangen mit Stromausgang
Messwiderstand
Stromversorgung
Max. 5 V rms f.s.
Drehen Sie den Steckverbinder im
3
Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln.
Schalten Sie den Strom der Stromzange
4
ein.
Schalten Sie beim Anschluss der optionalen Stromzangen von Hioki (einschließlich der Serie CT6700 und 3273-50) den Strom der Stromzange über den Stromeingang 3269 oder 3272 von Hioki
ein.
Schalten Sie ebenso beim Anschluss einer Stromzange mit Stromausgang am Instrument den Strom der Stromzange über eine vom Kunden bereitgestellte Stromversorgung ein. Schließen Sie außerdem einen Messwiderstand zwischen der Zange und dem Anschluss Probe 2 an. Schirmen Sie die Messwiderstandsteile ab und verlegen Sie die Drähte so, dass die vom Erdungskabel erzeugte Schleifenäche möglichst gering bleibt. Legen Sie keine anderen Signale als diejenigen
vom Ausgang der Stromzangen an, die elektrisch
vom Messobjekt isoliert sind. Halten Sie den Eingang außerdem innerhalb von
15 V.
±
Vorbereitung vor Messungen
Entfernen des Steckverbinders
2
1
Drehen Sie den Steckverbinder der
1
Stromzange entgegen dem Uhrzeigersinn, um ihn zu entriegeln.
Ziehen Sie den Steckverbinder heraus.
2
37
Anschließen der Stromzangen (Stromeingang)
HIOKI PW8001A965-00

Falls der Eingang den messbaren Bereich überschreitet (bei Verwendung von Spannungs- und Stromwandlern)

Verwenden Sie externe Instrumentenwandler: Spannungswandler (VTs [potential transformers, PTs]) und Stromwandler (CTs). Die VT- und CT-Verhältnisse können am Instrument eingestellt werden, um die Eingangswerte der Primärseite direkt ablesen zu können. Siehe „Skalierung (bei Verwendung von Spannungswandlern [PTs] oder Stromwandlern)“ (S. 63).
GEFAHR
Berühren Sie keine Spannungs-, Stromwandler oder sonstigen Eingangsanschlüsse des Instruments, wenn sie unter Strom stehen.
Dies kann schwere Körperverletzungen verursachen.
WARNUNG
Bei der Verwendung externer Spannungswandler schließen Sie die Sekundärseite nicht kurz.
Beim Anlegen einer Spannung an der Primärseite, während diese kurzgeschlossen ist, wird ein großer Stromuss zur Sekundärseite verursacht, der zu Geräteschäden oder Feuer führen kann.
Bei der Verwendung externer Stromwandler lassen Sie die Sekundärseite nicht offen.
Wenn ein Strom zur Primärseite ießt, während diese unterbrochen ist, kann eine hohe Spannung auf der Sekundärseite auftreten, wodurch der Bediener Gefahr läuft,
einen Stromschlag zu erleiden.
WICHTIG
Ein Phasenunterschied zwischen den externen Spannungswandlern und Stromwandlern kann zu einer erheblichen Fehlerkomponente bei der Strommessung führen. Um eine genauere Strommessung sicherzustellen, verwenden Sie Spannungs- und Stromwandler mit einem geringen Phasenfehler im Frequenzband des verwendeten Stromkreises.
38
Einschalten des Stroms des Instruments
HIOKI PW8001A965-00

2.4 Einschalten des Stroms des Instruments

GEFAHR
Versorgen Sie das Instrument nur über das vorgeschriebene Netzkabel mit Strom.
Die Verwendung eines anderen als des vorgeschriebenen Netzkabels kann zu Feuer und damit zu schweren Körperverletzungen führen.
VORSICHT
Verwenden Sie keine Stromversorgung für das Instrument, die
Rechteckschwingungen oder Pseudo-Sinusschwingungen erzeugt (wie eine unterbrechungsfreie Stromversorgung und einen DC-/AC-Inverter).
Ein Zuwiderhandeln kann Schäden am Instrument verursachen und zu Verletzungen führen.
Ziehen Sie das Netzkabel vom Instrument ab, bevor Sie Messleitungen und
Zangen mit einem Messobjekt anschließen.
Ziehen Sie das Netzkabel heraus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
Es könnte sonst zu einem elektrischen Schlag des Bedienpersonals kommen.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Netzkabels, dass die von
Ihnen vorgesehene Versorgungsspannung innerhalb des am Stromeingang des Instruments angegebenen Spannungsbereichs liegt.
Falls die Versorgungsspannung außerhalb des am Instrument angegebenen Spannungsbereichs liegt, kann das Instrument beschädigt und somit jemand verletzt werden.
Verwenden Sie dieselbe Erdung für das Instrument und die zu verbindenden
Geräte.
Andernfalls können das Instrument und die verbundenen Geräte beschädigt oder eine Störung derselben verursacht werden.
Vorbereitung vor Messungen
Ziehen Sie das Netzkabel am Stecker (nicht am Kabel) aus der Steckdose oder
dem Instrument.
Das Kabel kann brechen oder der Ausgangsanschluss beschädigt werden.

Anschließen des Netzkabels

Instrument ausschalten.
1
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgungsspannung innerhalb des Nennbereichs
2
liegt und schließen Sie dann das Netzkabel am Netzeingang an.
(100 V AC bis 240 V)
Den Stecker des Netzkabels in die Steckdose stecken.
3
39
Einschalten des Stroms des Instruments
HIOKI PW8001A965-00

Einschalten des Instruments

Schließen Sie die Spannungskabel, Stromzangen und das Netzkabel an.
1
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
2
Das Instrument wird eingeschaltet und startet einen Selbsttest (Selbstdiagnose des Instruments, ca. 10 s). Wenn der Selbsttest abgeschlossen ist, wird die Seite [WIRING] des Eingangsbildschirms angezeigt (Standardeinstellung). Wenn als Startbildschirm [LAST] eingestellt ist, wird der Bildschirm angezeigt, der beim letzten Ausschalten des Instruments angezeigt wurde. Siehe „2.1 Inspizieren des Instruments vor der Verwendung“ (S. 32).
Beginnen Sie nach der Standby-Zeit (dem Aufwärmen) von mindestens 30 Minuten mit der
3
Messung.
Führen Sie den Nullabgleich aus.
4
Siehe „2.7 Nulleinstellung und Entmagnetisierung (DMAG)“ (S. 46).
WICHTIG
Wenn bei einem der Selbsttestschritte ein Problem festgestellt wird, stoppt der Startvorgang auf dem Selbsttestbildschirm. Wenn der Vorgang nach dem Ein- und Ausschalten des Instruments wieder anhält, liegt eine Fehlfunktion vor. Führen Sie folgende Schritte aus:
1. Stoppen Sie die Messung, schalten Sie den Strom der zu messenden Leitungen aus oder trennen Sie die Spannungskabel und Stromzangen von den zu messenden Leitungen, und schalten Sie das Instrument aus.
2. Ziehen Sie das Netzkabel und alle Messleitungen und Zangen ab.
3. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki Händler oder Großhändler.

Ausschalten des Instruments

Schalten Sie zum Ausschalten des Instruments das Instrument auf dem Bildschirm ab und drücken Sie dann die Ein/Aus-Taste.
VORSICHT
Trennen Sie die Spannungskabel und Stromzangen von den Messleitungen,
bevor Sie das Instrument ausschalten.
Andernfalls kann das Instrument Schäden erleiden.
Tippen Sie auf [SHUTDOWN] unten rechts am Bildschirm.
1
Das Bestätigungsfenster wird geöffnet.
Tippen Sie auf [Yes], um das Instrument abzuschalten.
2
Das Instrument geht während des Abschaltvorgangs in den folgenden Zustand:
Wenn die Anzeige auf dem Bildschirm erlischt, drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
3
40
Der Ventilator im Instrument dreht sich weiter.
Die Tasten MEAS, INPUT, SYSTEM, FILE leuchten gleichzeitig auf.
Einstellung des Verkabelungsmodus und Konguration der Einstellungen der Stromzange
HIOKI PW8001A965-00
2.5 Einstellung des Verkabelungsmodus und
Konguration der Einstellungen der Stromzange
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Verkabelungsmodi basierend auf der Anzahl an Kanälen, über die das Instrument verfügt, und auf der Anzahl an Messleitungen einstellen. Schließen Sie zum Kombinieren verschiedener Eingangsmodule für mehrere Kanäle (für Messungen an Mehrphasensystemen) dieselben Stromzangen an alle zu kombinierenden Kanäle an.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [WIRING]
1 2
4
3
Tippen Sie auf die Taste, um für jeden
1
Kanal einen Verkabelungsmodus auszuwählen.
Das Einstellungsfenster wird geöffnet.
Wählen Sie einen Verkabelungsmodus
2
unter 1 Modul, 2 Module und 3 Module aus.
Siehe „Verkabelungsmodus“ (S. 42).
Wenn verschiedene Eingangsmodularten an eine einzige Verkabelungskonguration angeschlossen werden, wird das Äußere der Verkabelungstaste gelb angezeigt.
Tippen Sie auf [×], um das
3
Einstellungsfenster zu schließen.
Wählen Sie nur beim U7001 die für
4
den jeweiligen Kanal zu verwendende Stromzange.
Schließen Sie innerhalb derselben Verkabelungskonguration stets den gleichen Stromzangentyp an.
Wählen Sie diese Option, wenn die Stromzange an Anschluss Probe 1
Probe1
(für Stromzangen mit hoher Leistung) angeschlossen wird. Die Rate wird automatisch
eingestellt.
Vorbereitung vor Messungen
Wählen Sie diese Option, wenn die Stromzange an Anschluss Probe 2 (für Stromzangen) angeschlossen wird.
Probe2
Bei Verwendung einer Stromzange mit umstellbarer Rate passen Sie die Rate der Stromzangen in derselben Leitung an. Ist ein Anschlussmuster mit mehreren Kanälen ausgewählt, werden die Parameter, die für jeden einzelnen Kanal eingestellt werden können (wie der Spannungsbereich), denjenigen des ersten
Kanals angepasst.
WICHTIG
Bei der Verwendung verschiedener Eingangsmodularten in derselben Verkabelungskonguration entspricht die Messgenauigkeit des U7001 der Messgenauigkeit aller gemessenen Werte innerhalb des Verkabelungssystems. Die Genauigkeit der Messwerte des U7005 ist also dieselbe wie die des U7001.
Stellen Sie die Rate einzeln
ein. Tippen Sie auf die Raten­Auswahltaste und wählen
Sie dann die Rate oder den Produktmodellnamen der angeschlossenen Stromzange.
41
Einstellung des Verkabelungsmodus und Konguration der Einstellungen der Stromzange
HIOKI PW8001A965-00

Verkabelungsmodus

Wählen Sie diesen Verkabelungsmodus beim Messen einer DC-Leitung.
1P2W
(Einphasig, zweiadrig)
Die Stromzange kann entweder mit dem Quellenanschluss oder dem Erdungsanschluss verbunden werden. Im Schaltplan werden beide Varianten dargestellt. Siehe „Schaltpläne“ (S. 48).
1P3W
(Einphasig, dreiadrig)
3P3W2M
(Dreiphasig, dreiadrig)
3V3A
(Dreiphasig, dreiadrig)
3P3W3M
(Dreiphasig, dreiadrig)
3P4W
(Dreiphasig, vieradrig)
Wählen Sie diesen Verkabelungsmodus für die Messung einer dreiphasigen Delta­Konguration mit der Zwei-Wattmeter-Methode mit zwei Kanälen. Er ermöglicht die korrekte Messung der Wirkleistung, auch wenn Schwingungsformen aufgrund eines asymmetrischen Zustands verzerrt sind. Scheinleistungs-, Blindleistungs- und Leistungsfaktorwerte von asymmetrischen Leitungen können sich von den entsprechenden Werten aus anderen Messinstrumenten unterscheiden. Verwenden Sie in einem solchen Fall den 3V3A­oder 3P3W3M-Verkabelungsmodus.
Wählen Sie diesen Verkabelungsmodus für die Messung einer dreiphasigen Delta­Konguration mit der Zwei-Wattmeter-Methode mit drei Kanälen, die verwendet wird, um die Kompatibilität mit älteren Leistungsmessgeräten wie dem Hioki 3193 zu betonen. Dieser Anschlusstyp ermöglicht die korrekte Messung der Wirkleistung sowie der Scheinleistung, Blindleistung und des Leistungsfaktors auch bei asymmetrischen Leitungen.
Wählen Sie diesen Verkabelungsmodus für die Messung einer dreiphasigen Delta­Konguration mit der Drei-Wattmeter-Methode mit drei Kanälen. Dies ermöglicht eine genaue Messung, auch wenn das Instrument im 3V3A­Verkabelungsmodus bei der Messung eines PWM-Gleichrichters aufgrund eines Leckstroms mit großer Hochfrequenzkomponente einen Fehler ausgibt. Dadurch dieser Modus besonders gut für die Leistungsmessung von Motoren geeignet.
Wählen Sie diesen Verkabelungsmodus für die Messung einer dreiphasigen Y (Stern)-Konguration mit der Drei-Wattmeter-Methode mit drei Kanälen.

Automatische Erkennungsfunktion von Stromzangen

Das Instrument ermittelt automatisch den Nennstrom, die Phasenkorrekturwerte und sonstige Daten der am Instrument angeschlossenen Stromzange. Durch diese Funktion kann die Kongurationszeit vor der Messung erheblich verkürzt und der Strom auf der Grundlage genauer Zangendaten gemessen werden. (Nur für Stromzangen, von denen die automatische Erkennungsfunktion unterstützt wird.)
In den folgenden Fällen ermittelt das Instrument automatisch nur den Nennstrom der am Instrument
angeschlossenen Stromzange.
Wenn eine Stromzange am Instrument angeschlossen wird, die nicht mit der automatischen
Erkennungsfunktion ausgestattet ist.
Wenn das Instrument die Stromzangendaten einschließlich den Phasenkorrekturwerten nicht ablesen kann.
Liste der optionalen Stromzangen
Siehe „Optionale Produkte zur Strommessung“ (S. 4).
42
Einstellung des Verkabelungsmodus und Konguration der Einstellungen der Stromzange
HIOKI PW8001A965-00

Korrektur der Phasenfehler der Stromzangen

Bei Stromzangen steigt die Tendenz zu Phasenfehlern in den hohen Frequenzbereichen ihres Frequenzbandes stufenweise an. Indem Sie die gemessenen Werte durch die Verwendung von sensorspezischen Phaseneigenschaftsdaten korrigieren, kann die Fehlerkomponente bei der Strommessung in einem hohen Frequenzbereich reduziert werden.
Konzeptionelle Darstellung
30
20
10
)
°
0
Phase (
10
20
30
○: Phaseneigenschaften nach der
Korrektur
: Phaseneigenschaften vor der Korrektur
Δ
100 1 k 10 k 100 k
Frequenz (Hz)
1 M10
Phasenkorrektur bei Stromzangen mit automatischer Erkennungsfunktion
Bei der Verwendung einer Stromzange mit automatischer Erkennungsfunktion wird
die Phase der Stromzange automatisch
korrigiert. Falls Sie Phasenkorrekturwerte einstellen möchten, führen Sie die im folgenden Abschnitt "Eingabe der Phasenkorrekturwerte" dargestellten
Schritte aus.
Vorbereitung vor Messungen
Eingabe der Phasenkorrekturwerte
Bei Stromzangen ohne automatische Erkennungsfunktion wird empfohlen, vor der Messung die Phasenkorrektur der Stromzange auszuführen.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [CHANNEL]
Tippen Sie den Anzeigebereich der
1
Kanaldetails an, den Sie kongurieren
möchten.
Tippen Sie auf das Bereichsfeld [Phase
2
Shift] und wählen Sie [On] aus.
Bei der Verwendung einer mit der automatischen Erkennungsfunktion ausgestatteten Stromzange, wird [Auto] als Alternative angezeigt. Bei Auswahl von
[Auto] werden die Korrekturwerte automatisch
vorgegeben.
Tippen Sie das Frequenzfeld an, und
3
geben Sie dann mit der numerischen Tastatur die Frequenz ein.
Tippen Sie das Feld Phasenunterschied
4
an, und geben Sie dann mit der numerischen Tastatur den Phasenunterschied ein.
2 3 4
1
5
Tippen Sie auf [×], um das
5
Einstellungsfenster zu schließen.
WICHTIG
Geben Sie den genauen Phasenkorrekturwert ein. Durch falsche Einstellungen kann es beim Korrekturvorgang zu größeren Messfehlern kommen.
Ein Betrieb außerhalb des Frequenzbereichs, in dem die Phasengenauigkeit der Stromzange liegt, ist nicht möglich.
43
Einstellung des Verkabelungsmodus und Konguration der Einstellungen der Stromzange
HIOKI PW8001A965-00
Repräsentative Werte der Phaseneigenschaften von Stromzangen
Siehe die nachstehende Tabelle mit Informationen zu den Phaseneigenschaften von Stromzangen.
Repräsentativer Wert
Modellname Frequenz (kHz)
CT6841 100,0 -1,82 CT6843 100,0 -1,68 CT6844 50,0 -1,29 CT6845 20,0 -0,62 CT6846 20,0 -1,89 CT6862 300,0 -10,96 CT6863 100,0 -4,60 CT6865 1,0 -1,21 CT6875 200,0 -10,45 CT6875-01 200,0 -12,87 CT6876 200,0 -12,96 CT6876-01 200,0 -14,34 CT6877 100,0 -2,63 CT6877-01 100,0 -3,34 CT6904 300,0 -9,82 9709 20,0 -1,11 PW9100 300,0 -2,80
des Phasenunterschieds
zwischen Eingang und
Ausgang (
)
°
Unter den folgenden Bedingungen sind die Werte für alle Stromzangen repräsentativ.
Standardkabellänge (keine Verwendung eines Verlängerungskabels)
In der Mitte des Sensors positionierter Leiter
Bezüglich der Phaseneigenschaftsdaten bei der Verwendung des CT9557 wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Hioki Händler oder Großhändler.
44
Schnellkonguration (Quick Set)
HIOKI PW8001A965-00
2.6 Schnellkonguration (Quick Set)
Die Messbedingungen werden entsprechend der ausgewählten, zu messenden Leitungen auf die repräsentativen Werte eingestellt. Diese Funktion wird verwendet, wenn Sie das Instrument zum ersten Mal verwenden oder wenn Sie Leitungen messen, die sich von den zuvor gemessenen Leitungen unterscheiden.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [WIRING]
Tippen Sie auf [Setup] im Feld [Quick
1
Set].
Tippen Sie auf den Messleitungstyp,
2
um ihn aus der Liste auszuwählen.
Ein Bestätigungsfenster wird geöffnet.
Vorbereitung vor Messungen
1
2
Typen zu messender Leitungen
50/60Hz
DC/WLTP
PWM
HIGH FREQ
GENERAL
Wählen Sie diesen Typ zur Messung einer gewerblichen Stromleitung in einem weiten Frequenzbereich.
Wählen Sie diesen Typ zur Messung einer DC-Leitung in einem weiten Frequenzbereich. Die Einstellungen sind zur Messung des Lade-/Entladevorgangs einer Batterie oder einer DC-Leitung geeignet, die im Worldwide harmonized Light vehicles Test Procedure (WLTP) aufgeführt sind. Wird eine Messung im Einklang mit dem WLTP vorgenommen, stellen Sie das Datenaktualisierungsintervall auf höchstens 50 ms. Diese Einstellung steht nur im 1P2W-Verkabelungsmodus zur Wahl.
Wählen Sie diesen Typ zur Messung einer PWM-Leitung. Es wird eine Grundfrequenz zwischen 1 Hz und 1 kHz verwendet, so dass diese nicht mit der Trägerfrequenz von mindestens 1 kHz synchronisiert. Es wird empfohlen, die Phasenkorrekturfunktion der Stromzange zu verwenden, um eine genauere Messung zu ermöglichen.
Wählen Sie diesen Typ zur Messung einer Hochfrequenzquelle mit einer Frequenz von mindestens 10 kHz. Es wird empfohlen, die Phasenkorrekturfunktion der Stromzange zu verwenden, um eine genauere Messung zu ermöglichen.
Wählen Sie diesen Typ zur Messung anderer Leitungstypen als [50/60Hz], [DC/WLTP],
[PWM] oder [HIGH FREQ]. Verwenden Sie diese Einstellung ebenfalls, wenn das
Messobjekt nicht gut bekannt ist. Es wird empfohlen, die Phasenkorrekturfunktion der Stromzange zu verwenden, um eine genauere Messung zu ermöglichen.
Tippen Sie auf [Yes], um die Einstellung
3
zu bestätigen.
Prüfen Sie die Einstellungseinzelheiten
4
auf dem Bildschirm von [INPUT] >
[CHANNEL].
Ändern Sie die Einstellungen wie erforderlich.
Einstellungseinzelheiten
Zu messende
Leitungen
50/60Hz DC/WLTP PWM
HIGH FREQ
GENERAL
Synchr.quelle
Spannung
DC
Spannung
Spannung
Spannung
Strombe-
reich
Automatisch
Automatisch
Automatisch
Automatisch
Automatisch
Obere Fre-
quenzgrenze
100 Hz 10 Hz RMS RMS/RMS AUS
100 Hz 10 Hz DC RMS/RMS AUS
1 kHz 1 Hz RMS MEAN/RMS AUS
1 MHz 1 kHz RMS RMS/RMS AUS
1 MHz 0,1 Hz RMS RMS/RMS AUS
Untere Fre-
quenzgrenze
Integrati-
onsmodus
U/I-Korrektur-
methode
LPF
45
Nulleinstellung und Entmagnetisierung (DMAG)
HIOKI PW8001A965-00

2.7 Nulleinstellung und Entmagnetisierung (DMAG)

Führen Sie vor dem Anschließen des Instruments den Nullabgleich aus, ohne Spannung oder Strom anzulegen. Die Nulleinstellung wird für alle Bereiche und Eingangskanäle gleichzeitig ausgeführt. Außerdem wird, wenn eine Stromzange am Instrument angeschlossen ist, die sowohl Wechselstrom als auch Gleichstrom messen kann, diese dabei gleichzeitig entmagnetisiert (DMAG).
Lassen Sie das Instrument nach dem Einschalten mindestens 30 Minuten aufwärmen.
1
Schließen Sie die Stromzangen und Spannungskabel am Instrument an.
2
Bei der Anpassung der Messstromwerte müssen die Stromzangen berücksichtigt werden.
Wenn eine Nulleinstellung der am Instrument angeschlossenen Stromzange ausgeführt
3
werden kann, führen Sie die Nulleinstellung auf der Stromzangenseite aus.
Einige Stromzangen verfügen über ein Element, z. B. einen Schalter, zur Nulleinstellung.
Stellen Sie die Verkabelungsmodi ein und kongurieren Sie die Stromzange.
4
Drücken Sie die MEAS-Taste.
5
Wenn Kan. 1 bis Kan. 8 leuchten, wird die Nulleinstellung für Spannung und Strom ausgeführt. Wenn die Kanal-Anzeigen [A-D] und [E-H] leuchten, wird die Nulleinstellung für die Motoreingangskanäle ausgeführt.
Drücken Sie 0ADJ.
6
Wenn das Bestätigungsdialogfeld angezeigt wird, tippen Sie auf [Yes].
7
Auf dem Bildschirm wird [Performing zero adjustment...] angezeigt und der Vorgang wird nach ca. 30 Sekunden abgeschlossen.
Anschließen der Zange und Leitungen an die zu messenden Leitungen.
8
46
Anschließen der Messleitungen und Zangen an die zu messenden Leitungen
HIOKI PW8001A965-00

2.8 Anschließen der Messleitungen und Zangen an die zu messenden Leitungen

Führen Sie die Nulleinstellung aus und schließen Sie dann, wie auf dem Schaltplan auf dem Bildschirm von [INPUT] > [WIRING] dargestellt, die Spannungskabel und Stromzangen an den zu messenden Leitungen an. Um eine korrekte Messung sicherzustellen, schließen Sie das Instrument genau wie auf dem Bildschirm von [INPUT] > [WIRING] dargestellt an. Der Schaltplan wird angezeigt, wenn Sie auf dem Bildschirm von [INPUT] > [WIRING] einen Verkabelungsmodus auswählen. Siehe „2.5 Einstellung des Verkabelungsmodus und Konguration der Einstellungen der Stromzange“ (S. 41).
Spannungskabel
Klemmen Sie die Spannungskabel fest an die Metallteile auf der Stromversorgungsseite, z. B. Schrauben und Sammelschienen.
Vorbereitung vor Messungen
Stromzange
Quelle
OK
WICHTIG
• Die Phasen werden auf dem Anschlussschaltplan-Bildschirm als A, B, C bezeichnet. Verbinden Sie das Instrument entsprechend den von Ihnen verwendeten Bezeichnungen, wie R/S/T und
U/V/W.
Klemmen Sie die Zange nur um einen Leiter. Das Klemmen der Zange um zwei oder mehrere
gebündelte Leiter hindert das Instrument daran, Strom zu messen, unabhängig davon, ob das Messobjekt ein ein- oder dreiphasiger Stromkreis ist.
Last
Klemmen Sie die Stromzange so an einen Leiter an, dass deren Stromrichtungsmarkierungspunkte zur Lastseite weisen.
NO
Die Zange nicht um zwei oder mehr Leiter klemmen.
Den Leiter nicht
einklemmen.
NONO
Die Zange nicht um ein abgeschirmtes Kabel klemmen.
47
Anschließen der Messleitungen und Zangen an die zu messenden Leitungen
Ch. (i)Ch. (i)
Ch. (i+1) Ch. (i)
Ch. (i+1) Ch. (i)
Ch. (i+1)Ch. (i+2) Ch. (i)
Ch. (i+1)Ch. (i+2) Ch. (i)
Ch. (i+1)Ch. (i+2) Ch. (i)
Ch. (i)
Ch. (i)
HIOKI PW8001A965-00

Schaltpläne

Einphasig, zweiadrig (1P2W)
Einphasig, dreiadrig (1P3W)
Dreiphasig, dreiadrig (3P3W2M) Dreiphasig, dreiadrig (3V3A)
Dreiphasig, dreiadrig (3P3W3M) Dreiphasig, vieradrig (3P4W)
Normale Verbindung bei Verwendung des PW9100A Bei Verwendung von PW9100A bzw. PT oder CT
48
Überprüfen der Verbindungen
HIOKI PW8001A965-00

2.9 Überprüfen der Verbindungen

Anhand der gemessenen Werte und Vektoren auf dem Bildschirm kann überprüft werden, ob die Spannungskabel und Stromzangen korrekt angeschlossen sind.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [WIRING]
1P2W-Modus
Wenn die Kabel und Zangen korrekt angeschlossen sind, werden die gemessenen
Werte angezeigt.
Die Vektorlinien werden in denselben Farben wie denjenigen der Elemente der gemessenen Werte angezeigt.
Der in Vektordiagrammen verwendete Anzeigebereich setzt eine induktive Last (wie die von einem Mo-
tor) voraus.
Die Vektoren können den Bereich überschreiten, wenn sich der Leistungsfaktor Null nähert oder wenn eine kapazitive Last gemessen wird.
Der gemessene Wert der Wirkleistung P der einzelnen Kanäle kann bei 3P3W2M- und 3V3A-Leitungen negativ sein.
Problem Ursache
Der Messwert ist zu hoch oder zu
niedrig.
Die Spannungskabelstecker wurden nicht weit genug in die
Spannungseingangsanschlüsse des Instruments gesteckt.
Die Spannungskabel wurden nicht korrekt an den zu messenden Leitungen angeschlossen.
Anderer Verkabelungsmodus als 1P2W-Modus
Die gemessenen Werte und Vektorlinien werden angezeigt. Wenn die Kabel und Zangen korrekt angeschlossen sind, werden die Vektorlinien im richtigen Bereich angezeigt.
Vorbereitung vor Messungen
Die Steckverbinder der Stromzangen wurden nicht weit genug in die
Der gemessene Stromwert ist
nicht korrekt.
Der gemessene Wirkleistungswert ist negativ.
Der Vektorpfeil ist zu kurz
oder die Vektorlängen sind unterschiedlich.
Die Vektorrichtung (Phase) und Farbe weichen voneinander ab.
Siehe „2.2 Anschließen der Spannungskabel (Spannungseingang)“ (S. 33), „2.3 Anschließen der Stromzangen (Stromeingang)“ (S. 34), und „2.8 Anschließen der Messleitungen und Zangen an die zu messenden Leitungen“ (S. 47).
Stromzangen-Eingangsanschlüsse des Instruments gesteckt.
Die Stromzangen wurden nicht korrekt an den zu messenden Leitungen angeschlossen.
Die Einstellungen von Probe 1 und Probe 2 stimmen nicht mit den Anschlüssen überein, in die die Anschlüsse der Stromzangen gesteckt wurden.
Die Spannungskabel wurden nicht korrekt an den zu messenden Leitungen angeschlossen.
Die Stromrichtungsmarkierung (der Pfeil) der Stromzange weist nicht zur Lastseite, sondern zur Quellenseite.
Bei Spannungsvektoren
Die Spannungskabel wurden nicht korrekt an den zu messenden Leitungen angeschlossen.
Bei Stromvektoren
Die Stromzangen wurden nicht korrekt an den zu messenden Leitungen angeschlossen.
Die angeschlossenen Stromzangen sind nicht für Stromüsse geeignet, die durch die zu messende Leitung ießen.
[Sync. source] ist nicht korrekt eingestellt.
Die Spannungskabel und Stromzangen sind nicht an den korrekten
Anschlüssen angeschlossen.
49
Überprüfen der Verbindungen
HIOKI PW8001A965-00
50
Anzeigen der numerischen
HIOKI PW8001A965-00
3
Leistung
Alle Messdaten werden auf dem Messbildschirm angezeigt. Wenn die MEAS-Taste nicht aueuchtet, drücken Sie die MEAS-Taste, um den Messbildschirm zu
aktivieren.

3.1 Anzeigen von Messwerten

Basisbildschirm
Auf dem Basisbildschirm werden die Messwerte der ausgewählten Kanäle angezeigt.
Anzeigebildschirm [MEAS] > [VALUE] > [BASIC]
Wählen Sie die Messwerte, die Sie
1
anzeigen möchten.
P Gemessener Stromwert (S. 53)
U
Gemessener Spannungswert
I Gemessener Stromwert (S. 54)
Integ. Integrierter Messwert (S. 64)
Wechseln Sie den Anzeigekanal über die
2
CH-Tasten zur Kanalauswahl.
Benutzerdenierter Bildschirm
Auf dem benutzerdenierten Bildschirm können Sie die von Ihnen benötigten Punkte aller
grundlegenden Messelemente auswählen und diese auf einem einzigen Bildschirm anzeigen.
Anzeigebildschirm [MEAS] > [VALUE] > [CUSTOM]
8-Parameter-Anzeige
16-Parameter-Anzeige

Anzeigen der numerischen Leistung

(S. 54)
36-Parameter-Anzeige 64-Parameter-Anzeige
51
Anzeigen von Messwerten
HIOKI PW8001A965-00
Einstellungen der Anzeigeelemente
Anzeigebildschirm [MEAS] > [VALUE] > [CUSTOM]
1
Tippen Sie das Feld der Elementnamen
1
an, um das Einstellungsfenster zu öffnen.
Tippen Sie einen Kanal an, um ihn
2
auszuwählen.
2 3 4
CH1 bis CH8
Motor Motoranalyse-Element
Others Per Gleichung eingestellte
Tippen Sie für Kan. 1 bis Kan. 8 auf
3
[U], [I], [P] oder [Integ.], um diese
auszuwählen.
Tippen Sie ein Element aus der Liste
4
der anzeigbaren Elemente an, um es auszuwählen.
Basismesselemente
Elemente
Effektiver Messbereich und anzeigbarer Bereich
Grundsätzlich liegt der effektive Messbereich des Instruments (der Bereich mit garantierter Messgenauigkeit) zwischen 1% und 110% des Messbereichs. Das Instrument kann 0% bis 150% des Messbereichs (bis zu 135% des 1500 V-Bereichs) anzeigen. Siehe „10.4 Detaillierte Spezikationen der Messparameter“ (S. 203). Bei der Überschreitung einer dieser Bereiche wird folgende Anzeige als Hinweis auf einen
Überlastzustand ausgegeben.
Der Wertanzeigebereich bleibt leer, wenn [OFF] als Anzeigeparameter ausgewählt ist oder wenn die Einstellung bewirkt, dass das ausgewählte Element ungültig ist. Beispiel: Auswahl von P123, während die 3P4W-Einstellung verwendet wird, mit anschließendem
Angezeigte Elemente
Der als Gesamtwert der Messwerte von zwei oder mehr Kanälen wird angezeigt wie folgt.
Siehe „10.5 Spezikationen der Gleichungen“ (S. 212).
52
U
rms123
I
rms123
P
123
Zurücksetzen des Verkabelungsmodus 1P2W, so dass P123 ungültig wird, etc.
Durchschnittlicher Spannungs-Effektivwert von drei Phasen
Durchschnittlicher Strom-Effektivwert von drei Phasen
Summe der Leistungs-Effektivwerte von drei Phasen
Messung der Leistung
HIOKI PW8001A965-00

3.2 Messung der Leistung

Auf dem Basisbildschirm werden die gemessenen Leistungswerte für alle zu messenden Leitungen angezeigt. Auf dem Bildschirm werden Funktionen zum Auisten der gemessenen Leistungswerte aller festgelegten Verkabelungskongurationen bereitgestellt und die gemessenen Spannungs- und Stromwerte im Einzelnen angezeigt. Sie können die Bildschirmkanäle über die Kanalauswahltasten sowie über den Spannungs- und Strombereich ändern. Drücken Sie die [MEAS]-Taste, tippen Sie dann auf [VALUE] > [BASIC], und wählen Sie dann den
Basisbildschirm aus.
Wählen Sie aus den Bildschirmsymbolen [P] (Leistungsbildschirm), [U] (Spannungsbildschirm), [I] (Strombildschirm) oder [Integ.] (Integrationsbildschirm) aus.

Anzeigen von gemessenen Leistungswerten

Anzeigebildschirm [MEAS] > [VALUE] > [BASIC]
1
Je nach Korrektureinstellung werden in den Anzeigebereichen des Spannungs-Effektivwerts (Urms) und des Strom-Effektivwerts (Irms) mittelwertkorrigierte, dem Effektivwert entsprechende Werte (Mittelwerte)
angezeigt.
Siehe „Korrekturmethode“ (S. 62).
Die Polaritätszeichen des Leistungsfaktors (λ), der Blindleistung (Q) und des Leistungsphasenwinkels (φ) geben die voreilende/nacheilende Polarität an, wobei kein Vorzeichen für nacheilend und ein Minus-Zeichen () für voreilend steht.
Das Polaritätszeichen des Grundschwingungs-Leistungsfaktors (λfnd) und der Grundschwingungs- Blindleistung (Qfnd), die anhand der gemessenen Oberschwingungswerte berechnet werden, gibt das Vorzeichen der Berechnung an. Dieses ist das Gegenteil der Vorzeichen des Leistungsfaktors (λ) und der Blindleistung (Q). (Wenn die Leistungsberechnungsformel auf Typ 1 steht) siehe „10.5 Spezikationen der Gleichungen“ (S. 212).
Das Polaritätszeichen von Leistungsfaktor, Blindleistung und Leistungsphasenwinkel stabilisiert sich möglicherweise nicht, wenn eine große Differenz zwischen dem Spannungs- und Strompegel besteht oder wenn sich der Leistungsphasenwinkel 0
Im 3P3W2M- oder 3V3A-Verkabelungsmodus sind Wirkleistung (P), Blindleistung (Q), Scheinleistung (S) und Leistungsfaktor (λ) für keinen Kanal deniert. Verwenden Sie nur den Summenwert*.
*: Bei Verwendung eines anderen Anschlusses als 1P2W wird der gemessene Leistungswert als Summe
der Messwerte von mindestens zwei Kanälen berechnet (z. B. P123, S456, Q34).
nähert.
°
Tippen Sie auf [P].
1
Wechseln Sie den Anzeigekanal über
2
die CH-Tasten zur Kanalauswahl.
Urms
Irms
P S Q
λ Φ
fU
fI
Spannungseffektivwert
Stromeffektivwert
Wirkleistung
Scheinleistung
Blindleistung
Stromfaktor
Leistungsphasenwinkel
Spannungsfrequenz
Stromfrequenz
Anzeigen der numerischen Leistung
WICHTIG
Aufgrund des Umgebungsrauschens können für Kanäle ohne Eingang Messwerte angezeigt werden. Aufgrund der angelegten Spannung können die angezeigten Werte instabil werden, wenn kein Eingang vorhanden ist. Dies bedeutet jedoch keine Fehlfunktion.
53
Messung der Leistung
HIOKI PW8001A965-00

Anzeigen von gemessenen Spannungs- oder Stromwerten

Anzeigebildschirm
[MEAS]
> [VALUE] > [BASIC]
1
Beispiel: Anzeigen von gemessenen Spannungswerten
*1: Wenn als Integrationsmodus DC ausgewählt
wurde, wird anstelle der gesamten Oberschwingungsverzerrung der Brummwert
angezeigt.
*2: Dies wird im Verkabelungsmodus 3V3A, 3P3W3M
oder 3P4W angezeigt.
Tippen Sie auf [U] (Spannung) oder [I]
1
(Strom).
Wechseln Sie den Anzeigekanal über
2
die CH-Tasten zur Kanalauswahl.
Urms Spannungseffektivwert
Dem Effektivwert entsprechender
Umn
Uac AC-Spannungskomponente (AC)
Udc
Ufnd
Upk+ Spannungsscheitelfaktor (+)
Upk− Spannungsscheitelfaktor (−)
Uthd
Uunb Unsymmetriefaktor*
mittelwertkorrigierter Spannungswert
Einfacher Spannungsdurchschnitt (DC)
Spannungsgrundschwingungs­komponente
Gesamte
Oberschwingungsverzerrung*
1
2
fu Spannungsfrequenz

Spannungsbereich und Strombereich

Stellen Sie den idealen Spannungs- und Strombereich gemäß der Spannung und dem Strom des Messobjekts ein. Um eine präzise Messung sicherzustellen, wählen Sie den kleinsten Bereich, der oberhalb des Eingangsniveaus für Spannung und Strom liegt.
Bereichseinstellungen auf dem Messbildschirm
Bringen Sie mit den CH-Tasten zur Kanalauswahl den Kanal
1
zum Aueuchten, dessen Bereich Sie ändern möchten.
Der angezeigte Kanal ändert sich bei jedem Tastendruck von
Stellen Sie den Bereich mit der RANGE-Taste oder der AUTO-
2
Taste ein.
Siehe „1.3 Teilbezeichnungen und Funktionen“ (S. 15).
Automatische Bereichswahl und manuelle Bereichswahl
CH
.
54
(Aus)
(leuchtet grün)
Manuelle Messbereichswahl
Sie können den Bereich beliebig einstellen. (Zum Einstellen der Werte für die Spannung U und den Strom I drücken Sie wiederholt die +- und -Taste unter RANGE, bis der gewünschte Bereich angezeigt wird.)
Automatische Bereichswahl
Stellt basierend auf dem Eingang für jede Verkabelungskonguration automatisch den idealen Spannungs- und Strombereich ein. (Drücken Sie die AUTO-Tasten unter der
Taste RANGE.)
Messung der Leistung
HIOKI PW8001A965-00
Anzeigen von Bereichen
Die Spannungs- und Strombereiche werden wie unten dargestellt jederzeit im Einstellungs-
Anzeigebereich auf dem Messbildschirm angezeigt.
Die Bildschirmbereiche und anderen Informationen beziehen sich auf die Kanäle, deren Anzeigen
leuchten.
Anzeigen der numerischen Leistung
Strombereich
Der Leistungsbereich wird zur Messung der Wirkleistung P, Scheinleistung S und Blindleistung Q verwendet. Der Leistungsbereich wird anhand von Spannungsbereich, Strombereich und Verkabelungskonguration wie folgt bestimmt. Siehe „Konguration des Strombereichs“ (S. 209).
Beispiel: Für Wirkleistung P
(dasselbe gilt für S und Q)
P1, P2, P3, P4, P5, P6, P7, P8 (Spannungsbereich)
P12, P23, P34, P45, P56, P67, P78 2
P123, P234, P345, P456, P567, P678 von 3V3A und 3P3W3M
P123, P234, P345, P456, P567, P678 von 3P4W
(Spannungsbereich) × (Strombereich)
×
(Spannungsbereich) × (Strombereich)
2
×
3
(Spannungsbereich) × (Strombereich)
×
Strombereich
(Strombereich)
×
55
Messung der Leistung
HIOKI PW8001A965-00
Bereichseinstellungen auf dem Bildschirm [INPUT] > [CHANNEL]
Sie können zwischen der manuellen und der automatischen Bereichswahl wählen. Bei der Kombination mehrerer Kanäle in einem anderen Modus als 1P2W, werden alle kombinierten
Kanäle auf den gleichen Bereich zwangseingestellt.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [CHANNEL]
Tippen Sie das Feld [U
1
range] der einzustellenden
1
2
Verkabelungskonguration an und
wählen Sie [Manual] oder [Auto].
Bei Auswahl von [Auto] wird der Spannungsbereich automatisch ausgewählt.
Bei Auswahl von [Manual] stellen Sie
2
den Spannungsbereich ein.
Stellen Sie den Strombereich auf dieselbe
Weise ein.
Wechselbedingungen für den automatischen Bereich
Wenn ∆–Y-Konvertierung aktiviert ist, wird der Bereichswechsel durch Multiplizieren des Bereichs mit 1/
Siehe „Δ–Y-Konvertierung“ (S. 111).
3
(Multiplizieren mit ca. 0,57735) bestimmt.
Wechseln des Bereichs nach oben
Wechseln des Bereichs nach unten
Wenn der Bereich nicht sofort gewechselt wird
Vergewissern Sie sich, dass alle Eingänge synchronisiert sind und stellen Sie dann [Lower f lim] auf dem Bildschirm [CHANNEL] auf mindestens 1 Hz ein. Die Synchronisation der Eingänge kann daran erkannt werden, dass die Synchronisationsentriegelung nicht gelb leuchtet.
Wenn der Bereich kontinuierlich gewechselt wird
Es wird empfohlen, den Bereich manuell einzustellen. Siehe „Spannungsbereich und Strombereich“ (S. 54).
Wenn eine Verkabelungskonguration eine der folgenden Bedingungen erfüllt, wird zum nächsthöheren Bereich gewechselt.
Der Spitzenwert wird überschritten.
Einer der Werte von pk+ oder pk− liegt höher als 280% des Bereichs.
Der Effektivwert liegt höher als 105% des Bereichs.
Wenn alle Kanäle in der Verkabelungskonguration alle folgenden Bedingungen erfüllen, wird zum nächstniedrigeren Bereich gewechselt.
Der Effektivwert liegt bei höchstens 40% des Bereichs.
Der Spitzenwert wird im nächstniedrigeren Bereich nicht überschritten.
56
Messung der Leistung
HIOKI PW8001A965-00

Datenaktualisierungsintervall

Die Messwerte werden aus den Spannungs- und Stromschwingungsformen berechnet und der Zeitraum zur Aktualisierung der Messdaten wird eingestellt. Über Kommunikation erfasste Daten, analoge Ausgangsdaten des D/A-Ausgangs und mit der Intervallspeicherung gespeicherte Daten werden mit den hier eingestellten Aktualisierungsintervallen aktualisiert.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [COMMON]
Tippen Sie das Feld [Meas.
1
Interval] an, und wählen Sie das
Datenaktualisierungsintervall aus der
1
Liste aus.
Anzeigen der numerischen Leistung
Datenaktualisierungsintervall
Wählen Sie dieses Intervall zur Messung schneller Leistungsschwankungen. Auch wenn 10 ms ausgewählt sind, erfolgt die Oberschwingungs-Analyse bei Intervallen
10 ms
50 ms
200 ms
von 50 ms. Bei Frequenzen unter 100 Hz kann die Aktualisierungsrate ein ganzzahliges Vielfaches von 10 ms betragen.
Wählen Sie im Allgemeinen [50 ms]. Diese Option bietet ein gutes Gleichgewicht zwischen Geschwindigkeit und Genauigkeit. Bei Frequenzen unter 20 Hz kann die Aktualisierungsrate ein ganzzahliges Vielfaches von 50 ms betragen.
Wählen Sie dieses Intervall, wenn die Messwerte bei 50 ms aufgrund großer Schwankungen instabil sind. Wählen Sie es auch, wenn der IEC-Modus für die Oberschwingungsmessung verwendet
wird.
Die Daten werden fast gleichzeitig mit dem Aktualisierungsintervall der Anzeige aktualisiert. Bei Frequenzen unter 5 Hz kann die Aktualisierungsrate ein ganzzahliges Vielfaches von 200 ms betragen.
Die Einstellungen sind nicht pro Verkabelungskonguration oder Kanal änderbar.
Das Aktualisierungsintervall der Anzeige ist unabhängig von der Einstellung auf ca. 200 ms
festgelegt.
Sollten die Messwerte auch bei der Auswahl von 200 ms instabil sein, verwenden Sie sie
zusammen mit der Durchschnittsfunktion.
Um einen D/A-Ausgang zu erhalten, der dem glatten Analogausgang des Vorgängermodells 3193 nahe kommt, wählen Sie 10 ms und kombinieren Sie diese Einstellung mit dem exponentiellen Durchschnitt oder dem gleitenden Durchschnitt der Durchschnittsfunktion.
57
Messung der Leistung
HIOKI PW8001A965-00

Synchronisationsquelle

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie für jede Verkabelungskonguration die Quelle einstellen, die den Zeitraum (zwischen den Nulldurchgangspunkten) bestimmt, der den verschiedenen Berechnungen als Grundlage dient. Im allgemeinen Betrieb wählen Sie die Spannung des Messkanals für Kanäle, die Wechselstrom messen, oder [DC] für Kanäle, die Gleichstrom messen.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [CHANNEL]
Tippen Sie das Feld [Sync.
1
1
source] der einzustellenden
Verkabelungskonguration an, um das
Einstellungsfenster zu öffnen.
Die eingestellte Synchronisationsquelle wird durch das [Sync]-Einstellungssymbol am oberen Rand des Messbildschirms angezeigt.
Tippen Sie ein
2
Synchronisationsquellenmodul an, um es auszuwählen.
2
Synchronisationsquellenmodul
U1 bis U8 Stellen Sie dies ein, wenn Sie eine Messung in Bezug auf ein Spannungssignal ausführen.
I1 bis I8 Stellen Sie dies ein, wenn Sie eine Messung in Bezug auf ein Stromsignal ausführen.
DC
Ext1 bis Ext4
Zph1, Zph3
Stellen Sie dies ein, wenn Sie eine Messung in Bezug auf ein Datenaktualisierungsintervall ausführen.
Dies kann für die Einstellung verwendet werden, wenn die Eingangseinstellungen der folgenden Kanäle des Modells mit Motoranalyse auf [Speed] (Impulseingang) stehen und der Rest von {(Impulszähler) / [(Polanzahl) / 2]} Null ergibt. Ext1: Kan. B, Ext2: Kan. D, Ext3: Kan. F, Ext4: Kan. H Stellen Sie dies zur Messung in Bezug auf einen Impuls in einer Motoranalyse oder zur Messung elektrischer Winkel ein.
Dies kann eingestellt werden, wenn die Eingangseinstellungen der folgenden Kanäle des Modells mit Motoranalyse auf [Origin] (Impulseingang) stehen. Zph1: Kan. D, Zph3: Kan. H Wählen Sie dies, falls Sie Messergebnisse erhalten wollen, die während der Motoranalyse mit einem Zyklus des mechanischen Winkels des Motors synchronisiert werden.
58
CH B, CH D, CH F, CH H
Dies kann verwendet werden, wenn der Betriebsmodus des entsprechenden Kanals des Modells mit Motoranalyse auf dem Modus [Individual] steht. Stellen Sie dies ein, wenn Sie eine Messung ausführen möchten, die mit einem externen Signal (Impulseingang) synchronisiert ist.
Messung der Leistung
HIOKI PW8001A965-00
Für die Spannung und den Strom aller Kanäle wird dieselbe Synchronisationsquelle eingestellt.
Für die Oberschwingungsmessung aller Kanäle wird dieselbe Synchronisationsquelle
verwendet. Beachten Sie jedoch, dass, wenn [Zph1] als Synchronisationsquelle ausgewählt und [Ext1] wählbar ist, entweder [Ext1] oder [Zph1] als Synchronisationsquelle der Oberschwingungsmessung wählbar ist. Wenn [Zph3] als Synchronisationsquelle ausgewählt und [Ext3] wählbar ist, ist entweder [Ext3] oder [Zph3] als Synchronisationsquelle der Oberschwingungsmessung wählbar.
Für Kanäle zur Wechselstrommessung wählen Sie als Synchronisationsquelle einen Eingang mit derselben Frequenz wie die Frequenz des Messsignals. Wenn die Frequenz des als Synchronisationsquelle gewählten Signals stark von der Frequenz des Messsignals abweicht, kann das Instrument eine Frequenz anzeigen, die sich vom Eingang unterscheidet, oder die Messwerte können instabil werden.
Segmente, für die [DC] ausgewählt wurde, werden auf das Datenaktualisierungsintervall abgestimmt. (10 ms, 50 ms, 200 ms)
• Wenn mit der [DC]-Einstellung Wechselstrom gemessen wird, können die Anzeigewerte schwanken, so dass keine genaue Messung möglich ist.
Wenn eine Frequenz als Synchronisationsquelle eingegeben wird, die unter der eingestellten unteren Frequenzgrenze der Messung oder über der eingestellten oberen Frequenzgrenze der Messung liegt, während die Synchronisationsquelle auf einen anderen Wert als [DC] eingestellt ist, kann das Instrument eine Frequenz anzeigen, die sich vom Eingang unterscheidet, oder die Messwerte können instabil werden.
Das Auswählen von [Ext] erleichtert es, die Synchronisation zu erzielen, wenn das Drehmoment des Motors über kurze Zeiträume variiert, wodurch die Funktion nützlich für die Leistungsanalyse
wird.
Siehe „Messung des elektrischen Winkels des Motors“ (S. 91).
Wenn Sie [Zph.] auswählen, können Sie die Analyse von Oberschwingungen auf der Grundlage einer Motorumdrehung (eines Zyklus des mechanischen Winkels) ausführen.
Das Nulldurchgangsintervall kann nicht erfasst werden, wenn die Synchronisationsquelle für einen Kanal, an dem Gleichstrom angelegt ist, auf Spannung oder Strom eingestellt ist. Das Instrument arbeitet dann mit einer Synchronisationsfrequenz, die ca. einem Zeitraum der unteren Frequenzgrenze der Messung entspricht.
Anzeigen der numerischen Leistung
Freigabezustand der Synchronisation
Bei Frequenzen, die nahe bei der unteren Frequenzgrenze der Messung liegen, kann eine Synchronisations-Entriegelung auftreten, wodurch die Messwerte instabil werden.
Durch Eingabe eines Impulssignals an Kan. B, Kan. D, Kan. F oder Kan. H des Instruments mit Motoranalyse und Auswahl von jeweils Kan. B, Kan. D, Kan. F oder Kan. H als Synchronisationsquelle können Sie die Messzeiten wie gewünscht einstellen. Beachten Sie, dass die steigende Flanke des Eingabe-Impulses an Kan. B, Kan. D, Kan. F und Kan. H erkannt wird.
Die Synchronisation der Kanäle, die nicht mit der Synchronisationsquelle synchronisiert werden können, wird in den Freigabezustand versetzt, wodurch eine genaue Messung verhindert wird. Überprüfen Sie den Synchronisationsquelleneingang. Es erscheint ein Warnsymbol, um den Freigabezustand der Synchronisation anzuzeigen. Siehe „Allgemeine Bildschirmanzeige“ (S. 23).
59
Messung der Leistung
HIOKI PW8001A965-00
Tiefpasslter (LPF)
Das Instrument umfasst eine Tiefpasslterfunktion zur Einschränkung des Frequenzbereichs. Mit diesem Filter können Frequenzkomponenten und unnötige externe Störkomponenten, die die eingestellte Frequenz überschreiten, entfernt werden. Normalerweise sollte der Tiefpasslter während der Messung deaktiviert werden.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [CHANNEL]
Tippen Sie das Feld
1
[LPF] der einzustellenden
Verkabelungskonguration an und wählen Sie Tiefpasslter (LPF) aus der
Liste aus.
Dies ist für jede Verkabelungskonguration
1
einstellbar. Wischen Sie über den Touchscreen, um in der Liste zu scrollen, und wählen Sie dann die Grenzfrequenz der anderen Verkabelungskongurationen.
500 Hz, 1 kHz, 5 kHz, 10 kHz, 50 kHz, 100 kHz, 500 kHz, 2 MHz (nur für den U7005
wählbar), OFF
Der eingestellte Tiefpasslter wird als [LPF]­Einstellungssymbol am oberen Rand des
Messbildschirms angezeigt.
Siehe „Messbildschirm“ (S. 24).
60
Messung der Leistung
HIOKI PW8001A965-00
Obere Frequenzgrenze und untere Frequenzgrenze der Messung (Konguration des Frequenzmessbereichs)
Das Instrument kann die Frequenzwerte mehrerer Stromkreise gleichzeitig messen. Die Frequenzmessung umfasst die Einstellung eines unteren Frequenzgrenzwertes und eines oberen Frequenzgrenzwertes, so dass Sie den Frequenzbereich einschränken können, den Sie für jede Verkabelungskonguration messen möchten. Bei der Messung von Schwingungsformen mit mehreren Frequenzkomponenten, wie die Grundfrequenz und Trägerfrequenz einer PWM­Schwingungsform, kongurieren Sie die Einstellungen basierend auf den zu messenden Eingangsfrequenzen.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [CHANNEL]
Tippen Sie den Anzeigebereich
1
der Kanaldetails an, um das Einstellungsfenster zu öffnen.
In diesem Fenster sind die
einzelnen Einstellungen aller Verkabelungskongurationen zu sehen.
Anzeigen der numerischen Leistung
Tippen Sie das Feld [Upper f lim.]
1
4
2
an, und wählen Sie dann die obere Frequenzgrenze aus der Liste aus.
100 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 5 kHz, 10 kHz, 50 kHz, 100 kHz, 500 kHz, 1 MHz, 2 MHz (nur für den U7005 wählbar)
Tippen Sie das Feld [Lower f lim.]
3
an, und wählen Sie dann die untere Frequenzgrenze aus der Liste aus.
0.1 Hz, 1 Hz, 10 Hz, 100 Hz, 1 kHz, 10 kHz, 100 kHz
2 3
WICHTIG
Die Genauigkeit der Frequenzmessung ist bei Sinusschwingungseingang von mindestens 30% des Spannungs- oder Strombereichs gewährleistet. Eingang außerhalb dieses Bereichs kann das Instrument möglicherweise nicht messen.
Tippen Sie auf [×], um das
4
Einstellungsfenster zu schließen.
Nulldurchgangs-Hochpasslter (ZC HPF)
Wenn Eingang mit einer Frequenz empfangen wird, die unter dem eingestellten Datenaktualisierungsin­tervall liegt, ändert sich das Datenaktualisierungsintervall mit der Eingangsfrequenz.
Das Instrument kann eine vom Eingang abweichende Frequenz anzeigen, wenn eine Frequenz eingegeben wird, die weit über dem oberen Frequenzgrenzwert der Messung oder unter dem unteren Frequenzgrenzwert der Messung liegt.
Mit dieser Hochpassltereinstellung können Nulldurchgangspunkte der Schwingungsformen erkannt werden.
Wenn sich die Frequenz bei der Messung niedriger Frequenzen nicht stabilisiert, kann die Frequenz durch Änderung der Einstellung auf [OFF] stabilisiert werden.
Stellen Sie [ZC HPF] bei der Messung von Brummstrom auf [ON].
61
Messung der Leistung
HIOKI PW8001A965-00

Korrekturmethode

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Korrekturmethode für Spannungs- und Stromwerte auswählen, die zur Berechnung der Scheinleistung, der Blindleistung und des Leistungsfaktors verwendet werden. Sie können eine Korrekturmethode für Spannung und Strom jeder einzelnen Verkabelungskonguration unabhängig voneinander auswählen.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [CHANNEL]
Tippen Sie den Anzeigebereich
1
der Kanaldetails an, um das Einstellungsfenster zu öffnen.
Tippen Sie das Feld [U-Rect] an, und
2
wählen Sie dann den Gleichrichter aus der Liste aus.
1
2
3
4
(Echteffektivwert)
RMS
MEAN
Tippen Sie das Feld [I-Rect] an, und
3
wählen Sie dann den Gleichrichter aus der Liste aus.
Tippen Sie auf [×], um das
4
Einstellungsfenster zu schließen.
Wählen Sie diese Einstellung für
den allgemeinen Betrieb.
(Dem Effektivwert entsprechender mittelwertkorrigierter Wert)
Grundsätzlich wird diese
Einstellung nur verwendet, wenn die Leitungsspannung mit einer PWM-Schwingungsform an der Sekundärseite des Gleichrichters
gemessen wird.
62
Messung der Leistung
HIOKI PW8001A965-00

Skalierung (bei Verwendung von Spannungswandlern [PTs] oder Stromwandlern)

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Verhältnis (VT-Verhältnis, CT-Verhältnis) bei Verwendung externer Spannungs- oder Stromwandler einstellen. Wenn ein VT- oder CT-Verhältnis eingestellt wurde, wird das Einstellungssymbol von VT oder CT am oberen Rand des Messbildschirms angezeigt.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [CHANNEL]
Tippen Sie den Anzeigebereich
1
der Kanaldetails an, um das Einstellungsfenster zu öffnen.
2
3
4
1
Tippen Sie das Feld [VT] an und geben
2
Sie dann mit der numerischen Tastatur das VT-Verhältnis ein.
Siehe „Fenster mit numerischer Tastatur“ (S. 22). Stellen Sie das VT-Verhältnis der Kanäle in derselben Verkabelungskonguration auf einen
gemeinsamen Wert ein.
0.00001 bis 9999.99
Tippen Sie das Feld [CT] an und geben
3
Sie dann mit der numerischen Tastatur das CT-Verhältnis ein.
Das CT-Verhältnis kann für jeden Kanal in derselben Verkabelungskonguration einzeln
eingestellt werden.
0.00001 bis 9999.99
Die Einstellungen können nicht so konguriert werden, dass das Produkt von VT und CT größer als 1,0E+06 ist. Wenn ein VT-Verhältnis eingestellt wurde, werden alle Elemente der Spannungsmessung, einschließlich Spannungsscheitelwert, Oberschwingungen und Schwingungsformen, sowie alle anhand der Spannung berechneten Messwerte für die Leistungselemente mit dem eingestellten Verhältnis multipliziert. Wenn ein CT-Verhältnis eingestellt wurde, werden alle Elemente der Strommessung, einschließlich Stromscheitelwert, Oberschwingungen und Schwingungsformen, sowie alle anhand des Stroms berechneten Messwerte für die Leistungselemente mit dem eingestellten Verhältnis multipliziert. Geben Sie zur Einstellung auf [OFF] 1.00000
ein.
Anzeigen der numerischen Leistung
Tippen Sie auf [×], um das
4
Einstellungsfenster zu schließen.
63
Integration von Spannung und Strom
HIOKI PW8001A965-00

3.3 Integration von Spannung und Strom

Einstellung der Integrationssteuerung
Es stehen zwei Arten der Integrationsmessung zur Verfügung: die Integration aller Verkabelungskongurationen, bei der alle installierten Kanäle auf einmal gesteuert werden, sowie die Integration pro Verkabelungskonguration, die jede eingestellte Verkabelungskonguration
einzeln steuert.
Wenn Sie die Integration jeder einzelnen eingestellten Verkabelungskonguration unabhängig steuern möchten, verwenden Sie die Integrationsfunktion pro Verkabelungskonguration. Per Auswahl der auf dem Bildschirm angezeigten Tasten können Sie die zu steuernde Verkabelungskonguration ändern und Startzeit-, Stoppzeit- und Zeitgeber-Einstellung jeder einzelnen Verkabelungskonguration zum Steuern der Zeit ändern.
Anzeigebildschirm [SYSTEM] > [TIME CONTROL]
Tippen Sie das Feld [Integration
1
control] an, um eine Einstellung der
1
Integrationssteuerung aus der Liste auszuwählen.
All Channel
Each Wiring
(Integration aller Verkabe­lungskongurationen) Steuert die Integration aller Verkabelungskongurationen
mit denselben Zeitgebern.
(Integration jeder einzelnen Verkabelungskonguration) Steuert die Integration jeder einzelnen Verkabelungskonguration
mit unabhängigen Zeitgebern.
64
Integration von Spannung und Strom
HIOKI PW8001A965-00

Anzeigen von integrierten Messwerten

Das Instrument kann die Integration von Strom (I) und Wirkleistung (P) simultan ausführen und positive, negative und Gesamtwerte anzeigen.
Anzeigen von Integrationsinformationen
Anzeigebildschirm [MEAS] > [VALUE] > [BASIC]
Tippen Sie auf [Integ.].
1
Wechseln Sie den Anzeigekanal über
2
die CH-Tasten zur Kanalauswahl.
Der angezeigte Kanal ändert sich bei jedem
1
Wenn die Integrationsteuerung auf [All Channel] eingestellt ist, wird auf dem Feld [Integration Time] die Integrationsstartzeit, die Integrationsstoppzeit und die allen Verkabelungskongurationen gemeinsame verstrichene Zeit angezeigt. Wenn die Integrationsteuerung auf [Each Wiring] eingestellt ist, wird mit den Tasten Integrationsstartzeit, die Integrationsstoppzeit und die verstrichene Zeit der ausgewählten Verkabelungskonguration angezeigt.
CH
die
Tastendruck von
Integrierter positiver Stromwert von
Ih1+
Ih1−
Ih1
WP1+
WP1−
WP1
Kan. 1 (nur angezeigt, wenn der Integrationsmodus auf DC steht)
Integrierter negativer Stromwert von Kan. 1 (nur angezeigt, wenn der Integrationsmodus auf DC steht)
Summe der integrierten Stromwerte von Kan. 1
Integrierter positiver Wirkleistungswert von Kan. 1
Integrierter negativer Wirkleistungswert von Kan. 1
Summe der integrierten Wirkleistungswerte von Kan. 1
CH
.
Anzeigen der numerischen Leistung
Die integrierbaren Parameter variieren je nach Verkabelungsmodus und Integrationsmodus.
Siehe „2.5 Einstellung des Verkabelungsmodus und Konguration der Einstellungen der Stromzange“ (S. 41) und „Integrationsmodus“ (S. 69).
Diese Daten können auch auf dem CUSTOM-Bildschirm ausgewählt und angezeigt werden. Siehe „3.1 Anzeigen von Messwerten“ (S. 51).
65
Integration von Spannung und Strom
HIOKI PW8001A965-00
Vor dem Integrationsstart
Stellen Sie die Uhr ein.
1
Siehe „6.1 Prüfen und Ändern der Einstellungen“ (S. 115).
Stellen Sie den Integrationsmodus ein.
2
Siehe „Integrationsmodus“ (S. 69).
Stellen Sie die nötigen Steuerzeiten ein.
3
Siehe „Integrationsmessung mit der Zeitsteuerungsfunktion“ (S. 70). Stellen Sie die Zeiteinstellungen auf [OFF], wenn die Integration manuell oder mit einem externen Signal ausgeführt wird.
Kongurieren Sie zum Speichern der Daten auf einem USB-Speichergerät oder
4
Erzeugen von D/A-Ausgang die Aufzeichnungs- und D/A-Ausgangs-Einstellungen.
Siehe „7.1 USB-Speichergerät“ (S. 119) und „7.3 Speichern der gemessenen Daten“ (S. 123).
Starten/Stoppen der Integration und Zurücksetzen der Integrationswerte
Diese Vorgänge können über die Steuertasten des Instruments, externe Signale oder Kommunikation ausgeführt werden. Nach dem Ändern von Einstellungen setzen Sie die integrierten Werte immer zurück.
Wenn die Integrationsteuerung auf [All Channel] steht
Drücken Sie die START/STOP-Taste.
(leuchtet grün)
(leuchtet rot)
(Aus)
1
Die Integration beginnt. Die Taste leuchtet grün auf. Die Integrationsstatusanzeige wird grün.
Drücken Sie die START/STOP-Taste.
2
Die Integration hält an. Die Taste leuchtet rot auf. Die Integrationsstatusanzeige wird rot.
Drücken Sie die DATA RESET-Taste, um die integrierten Werte
3
zurückzusetzen.
Das START/STOP Tastenlicht erlischt. Die Integrationsstatusanzeige wird farblos.
Bei Verwendung der Einstellung der Zeitsteuerung oder Echtzeitsteuerung stoppt die Integration automatisch zur eingestellten Endzeit.
66
Integration von Spannung und Strom
HIOKI PW8001A965-00
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Integration manuell starten und stoppen.
Manueller Integrationsvorgang
Integrierter Anzeigewert
Start Stopp Zurücksetzen
Halten
(leuchtet grün) (leuchtet grün) (leuchtet grün)(leuchtet rot)(leuchtet rot)
Wenn die Integrationsteuerung auf [Each Wiring] steht
Wählen Sie die zu steuernden Kanäle mit der START/STOP-Taste oder der DATA RESET-Taste auf einem der folgenden Bildschirme.
Anzeigebildschirm
[SYSTEM] > [TIME CONTROL]
Kumulierter Integrationsvorgang
Integrierter Anzeigewert
Start Stopp Additionsstart
Halten
Uhrzeit
Anzeigebildschirm [MEAS] > [VALUE]
Addition
Uhrzeit
Anzeigen der numerischen Leistung
1
Wählen Sie eine Taste auf dem [TIME CONTROL]-Bildschirm oder eine Kanalnummertaste in
1
der Ecke rechts oben auf dem Bildschirm [MEAS] > [VALUE].
Drücken Sie die START/STOP-Taste.
2
Das Instrument beginnt, die Werte der Kanäle zu integrieren, deren Integration unter den in Schritt 1 gewählten Kanälen zurückgesetzt oder angehalten wurde. Die Taste leuchtet nicht auf, aber die Integrationsstatusanzeige in der Ecke rechts oben auf dem Bildschirm wird grün.
Drücken Sie die START/STOP-Taste.
3
Das Instrument hört auf, die Werte der Kanäle zu integrieren, deren Integration unter den in Schritt 1 gewählten Kanälen im Gang ist. Die Taste leuchtet nicht auf, aber die Integrationsstatusanzeige in der Ecke rechts oben auf dem Bildschirm wird rot.
Drücken Sie wie erforderlich die DATA RESET-Taste.
4
Das Instrument setzt die integrierten Werte der in Schritt 1 gewählten Kanäle zurück. Bei Verwendung der Einstellung der Zeitsteuerung oder Echtzeitsteuerung stoppt die Integration zur eingestellten Endzeit.
1
67
Integration von Spannung und Strom
HIOKI PW8001A965-00
Vorsichtsmaßnahmen beim Starten und Stoppen der Integration und Zurücksetzen der integrierten Werte
Die Integration stoppt automatisch, wenn die Integrationszeit 9999 h 59 min. 59 s erreicht.
Das Starten und Stoppen der Integration und das Zurücksetzen der integrierten Werte über
die Steuertasten des Instruments oder eine externe Steuerung wirkt sich auf alle bei der Synchronisation integrierten Parameter aus.
Die folgenden Parameter können je nach Verkabelungsmodus und Integrationsmodus integriert werden:
Modus Integrierbare Parameter
1P2W, DC-Modus Ih+, Ih−, Ih, WP+, WP−, WP
1P2W Ih, WP+, WP-, WP
1P3W, 3P3W2M (bei Verwendung von Kan. 1, Kan. 2)
3V3A, 3P3W3M, 3P4W (bei Verwendung von Kan. 1, Kan. 2,
Kan. 3)
Ih1, Ih2, WP12+, WP12−, WP12
Ih1, Ih2, Ih3, WP123+, WP123−, WP123
Die Rechenergebnisse jedes Kanals werden zu den Datenaktualisierungsintervallen integriert. Folglich können sich die integrierten Werte von den Werten eines Instruments unterscheiden, dessen Reaktionsgeschwindigkeit, Abtastrate oder Berechnungsmethode unterschiedlich ist.
Bei der Stromintegration werden die momentanen Stromwerte integriert, wenn DC-Modus als Integrationsmodus eingestellt ist, und die Effektivwerte werden integriert, wenn RMS-Modus als Integrationsmodus eingestellt ist.
Bei der Leistungsintegration werden die momentanen Leistungswerte integriert, wenn DC-Modus als Integrationsmodus eingestellt ist, und die Wirkleistungswerte werden integriert, wenn RMS­Modus als Integrationsmodus eingestellt ist.
Während der Ausführung der Integration (auch wenn sich das Instrument während der Echtzeitsteuerungsintegration im Standby-Zustand bendet) können am Instrument bis auf Bildschirmänderungen, der Betrieb der Halte-/Spitzenwerthaltefunktion und Bereichsänderungen keine Einstellungen geändert werden.
Auch wenn die Anzeige während des Haltezustands gehalten wird, wird die Integration intern fortgesetzt. Die angezeigten Daten werden jedoch als D/A-Ausgang ausgegeben.
Die Integrationsanzeige wird vom Spitzenwerthaltezustand nicht beeinusst.
Wenn es während der Integration zu einem Stromausfall kommt, werden die integrierten Werte
zurückgesetzt und die Integration gestoppt.
68
WICHTIG
Es werden keine Daten integriert, während die Bereiche manuell oder automatisch geändert
werden.
Integration von Spannung und Strom
HIOKI PW8001A965-00

Integrationsmodus

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Integrationsmodus für jeden Kanal einstellen. Die beiden Integrationsmodi DC und RMS stehen zur Verfügung und können für jede einzelne Verkabelungskonguration separat ausgewählt werden.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [CHANNEL]
Tippen Sie den Anzeigebereich
1
der Kanaldetails an, um das Einstellungsfenster zu öffnen.
Für jede Verkabelungskonguration werden die einzelnen Einstellungen angezeigt.
Tippen Sie das Feld [Mode]
2
1
3
an, und wählen Sie dann den Integrationsmodus aus der Liste aus.
DC Die momentanen Stromwerte und
momentanen Leistungswerte jeder Abtastung werden für jede Polarität separat integriert. Dies steht nur im 1P2W­Verkabelungsmodus zur Wahl. Die sechs Elemente der Stromintegration (Ih+, Ih−, Ih) und Wirkleistungsintegration (WP+, WP−, WP) werden gleichzeitig berechnet.
Anzeigen der numerischen Leistung
2
RMS Die bei den
Datenaktualisierungsintervallen erfassten Stromeffektivwerte und Wirkleistungswerte werden integriert. Nur die Wirkleistungswerte werden für jede Polarität integriert.
Tippen Sie auf [×], um das
3
Einstellungsfenster zu schließen.
69
Integration von Spannung und Strom
HIOKI PW8001A965-00

Integrationsmessung mit der Zeitsteuerungsfunktion

Wenn Sie vorab den Zeitgebereinstellungswert und die Echtzeitsteuerungszeit einstellen und
dann die START/STOP-Taste drücken, können Sie die Integration zu den eingestellten Zeiten
starten oder stoppen. Wenn die Integrationsteuerung auf [All Channel] steht, können der Zeitgebereinstellungswert und die Echtzeitsteuerungszeit eingestellt werden. Dabei gelten sie gewöhnlich für alle Verkabelungskongurationen. Wenn die Integrationsteuerung auf [Each Wiring] steht, können der Zeitgebereinstellungswert und die Echtzeitsteuerungszeit jeder eingestellten Verkabelung eingestellt werden. Durch Drücken der
START/STOP-Taste kann die Integration zu den für die ausgewählten Kanäle eingestellten Zeiten
gestartet oder gestoppt werden.
Manuelle Integrationseinstellung
Integrierter Anzeigewert
Start Stopp Zurücksetzen Starten der Integration
Stoppen
der
Integration
Drücken Sie die START/
STOP-Taste.
Halten
Drücken Sie erneut die
START/STOP-Taste.
(leuchtet grün) (leuchtet rot)
Integrationseinstellung mit Countdownzeit
Starten der Integration
Stoppen
der
Integration
Drücken Sie die START/
STOP-Taste.
Drücken Sie erneut die
START/STOP-Taste.
Integrierter Anzeigewert
Start Stopp Zurücksetzen
(leuchtet grün)
Integrationseinstellung mit Echtzeitsteuerung
Integrierter Anzeigewert
Start Stop time
Standby-Zeit Echtzeit-Steuerzeit
(leuchtet grün)
Starten der Integration, Stoppen
der
Integration
Durch Drücken der
START/STOP-Taste
wird das Instrument in
den Standby-Zustand versetzt. Die Integration startet und stoppt dann
bei der eingestellten
Start- und Stoppzeit. Um die Integration zu stoppen, während
sich das Instrument
im Standby-Zustand bendet, drücken Sie
erneut die START/
STOP-Taste.
Countdownzeit
Start time
Uhrzeit
Halten
Uhrzeit
Automatischer Stopp
Zurücksetzen
Halten
Uhrzeit
Automatischer StoppAutomatischer Start
70
Messung der Oberschwingung
HIOKI PW8001A965-00

3.4 Messung der Oberschwingung

Als Standardmerkmal umfasst das Instrument Oberschwingungsmessfunktionen und kann für alle Kanäle synchron zu den gemessenen Leistungswerten die gemessenen Oberschwingungswerte erfassen. Diese gemessenen Oberschwingungswerte dienen der Berechnung der Grundschwingungskomponente (fnd-Wert) und der gesamten Oberschwingungsverzerrung (THD), die zu den grundlegenden Messelementen des Instruments gehören. Siehe „10.5 Spezikationen der Gleichungen“ (S. 212).

Anzeigen von gemessenen Oberschwingungswerten

Oberschwingungen können in einem Balkendiagramm, einer Liste oder als Vektoren angezeigt
werden.
Anzeigen einer Oberschwingungsgrak
Die Oberschwingungs-Analyse wird für die Spannungs-, Strom- und Wirkleistungswerte desselben Kanals ausgeführt, und die Ergebnisse werden als Balkendiagramme angezeigt. Gleichzeitig werden auch numerische Daten der Bildschirmordnung angezeigt.
Anzeigen der numerischen Leistung
Anzeigebildschirm [MEAS] > [HARMONIC] > [BAR GRAPH]
Tippen Sie das Feld [Item] an,
1
und wählen Sie dann die auf dem
Harmonische Spannung
Harmonischer Strom
Harmonische Wirkleistung
Bildschirm-Messwerte der ausgewählten Ordnungen
W Amplitudenwert (Level) % Inhaltsprozentsatz (% of Fnd)
Phasenwinkel (phase)
°
1
2
Balkendiagramm anzuzeigenden Kanäle aus.
Tippen Sie das Feld [Scale] an, und
2
wählen Sie dann eine Skala der Vertikalachse aus der Liste aus.
Log Logarithmische Skala
Lineare Skala Damit können Daten bis auf winzige
Linear
Ebenen angezeigt werden. Bei Auswahl von [Phase] wird die Vertikalachsenanzeige auf [Linear]
festgelegt.
Die Skala der Vertikalachse ist ein Prozentsatz des Bereichs, wenn der Amplitudenwert
ausgewählt wird.
Wenn der Phasenwinkel ausgewählt ist, werden möglicherweise gedimmte Balken angezeigt,
um darauf hinzuweisen, dass der entsprechende Amplitudenwert niedrig ist (0,01% des Bereichs oder weniger).
71
Messung der Oberschwingung
HIOKI PW8001A965-00
Ändern der Anzeigeeinstellungen und einer anzuzeigenden Ordnung
Zum Ändern der Anzeigeeinstellungen Tippen Sie alle Einstellungen an und ändern Sie sie wie gewünscht.
Zum Ändern der anzuzeigenden Ordnung Tippen Sie das Feld [Order] an, um die Ordnung mit dem Y-Drehschalter auszuwählen. Durch erneutes Antippen des
[Order]-Felds erlischt das Drehschalterlicht.
Y-Drehschalter
Leuchtet grün: in 1er-Schritten
Ein Balken der ausgewählten Ordnung wird grün.
Die gemessenen Werte der ausgewählten Ordnung
werden angezeigt.
Das Antippen von ▲ im Bildschirm blendet die
gemessenen Werte aus.
Zum Umschalten den Schalter drücken.
Leuchtet rot: in 10er-Schritten
Anzeigen einer Oberschwingungsliste
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Ergebnisse der Oberschwingungs-Analyse für jeden Parameter als numerische Liste anzeigen. Dieselben Einstellungen wirken sich auf den Balkendiagramm-Bildschirm und den Listenbildschirm aus.
Anzeigebildschirm [MEAS] > [HARMONIC] > [LIST]
Tippen Sie das Feld [Item] an, und
1
wählen Sie dann die in einer Liste
1
2 3
anzuzeigenden Kanäle aus.
Tippen Sie das Feld [Content] an, und
2
wählen Sie dann die anzuzeigenden Inhalte aus der Liste aus.
72
f
HRM U1
U
rms1
U
thd1
Synchronisationsquellenfrequenz Effektivwert des angezeigten Elements Gesamte Oberschwingungsverzerrung
Level Amplitudenwert % of Fnd Inhaltsprozentsatz Phase Phasenwinkel
Der Phasenwinkel der harmonischen Wirkleistung bezieht sich auf den Phasenunterschied zwischen harmonischer Spannung-vs.-Strom.
Tippen Sie das Feld [Max Order] an,
3
und wählen Sie dann die höchste anzuzeigende Ordnung aus der Liste aus.
50th, 100th, 200th, 500th
Je nach gemessener
Synchronisationsfrequenz kann das Instrument die Daten bis zur eingestellten höchsten Ordnung möglicherweise nicht anzeigen.
Messung der Oberschwingung
HIOKI PW8001A965-00
Anzeigen von Oberschwingungsvektoren
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Spannung, Strom und Phasenwinkel für jede Oberschwingungsordnung als Vektorgrak anzeigen.
1-Vektordiagramm-Anzeige
Zeigt die Vektoren für alle Kanäle in einer einzigen Vektorgrak an.
Anzeigebildschirm [MEAS] > [VECTOR] > [VECTOR
1
2
3
2-Vektordiagramm-Anzeige
Anzeigebildschirm [MEAS] > [VECTOR] > [VECTOR
Die 2-Vektordiagramm-Anzeige stellt zwei Graken jeder gewählten Verkabelungskonguration dar.
1]
×
Tippen Sie eine anzuzeigende
1
Kanaltaste an.
Tippen Sie das Feld [Order] an,
2
drehen Sie am Y-Drehschalter, um die Anzeigeordnung einzustellen, und tippen Sie dann zum Bestätigen das Feld [Order] an.
Leuchtet grün: in 1er-Schritten Leuchtet rot: in 10er-Schritten
Tippen Sie das Feld [Scale] an,
3
drehen Sie am Y-Drehschalter, um die Vergrößerung einzustellen, und tippen Sie dann zum Bestätigen das Feld
[Scale] an.
2]
×
Anzeigen der numerischen Leistung
4-Vektordiagramm-Anzeige
Anzeigebildschirm [MEAS] > [VECTOR] > [VECTOR
4]
×
Die 4-Vektordiagramm-Anzeige vier zwei Graken jeder gewählten Verkabelungskonguration dar.
73
Messung der Oberschwingung
HIOKI PW8001A965-00
Kongurieren der gemeinsamen Einstellungen der Oberschwingungen
Anzeigebildschirm [INPUT] > [COMMON]
Tippen Sie das Feld [Grouping]
1
an und wählen Sie dann eine Berechnungsmethode der mittleren Oberschwingung der gemessenen Oberschwingungswerte aus einer Liste aus.
Nur Komponenten eines
1 2
3
OFF
TYPE1
ganzzahligen Vielfachen der
Grundschwingung werden
als Oberschwingung der entsprechenden Ordnung
behandelt.
Die harmonische Untergruppe wird als Oberschwingung der entsprechenden Ordnung
behandelt.
Diese Einstellung ist mit den Oberschwingungsmessfunktionen des PQ3198 von Hioki kompatibel.
Die harmonische Gruppe
TYPE2
Tippen Sie das Feld [THD calculation order] an, drehen Sie am Y-Drehschalter, um die THD-
2
Berechnungsordnung einzustellen, und tippen Sie dann zum Bestätigen das Feld [THD
calculation order] an.
Leuchtet grün: in 1er-Schritten Leuchtet rot: in 10er-Schritten
THD-Berechnungsordnung: Ordnungsobergrenze, d. h. die höchste Ordnung, zu der die gesamten
Oberschwingungen berechnet werden.
2 bis 500 (pro Schritt)
Wenn die Analyseordnung den eingestellten oberen Grenzwert aufgrund des Oberschwingungsmessmodus oder der Grundfrequenz nicht erreicht, wird für die Berechnung die Analyseordnung als oberer Grenzwert verwendet.
Die hier eingestellte Ordnungsobergrenze hat keinen Einuss auf die in Form einer Liste und Grak angezeigte gemessene Oberschwingung und die gemessenen Oberschwingungswerte, die durch die Kommunikationsfunktion des Instruments erfasst wurden.
Tippen Sie das Feld [THD calculation method] an, und wählen Sie dann die Gleichung der
3
gesamten Oberschwingungsverzerrung THD aus der Liste aus.
Diese Einstellung gilt für die Spannungs- und Strom-Oberschwingungsmessungen für alle Kanäle.
wird als Oberschwingung der entsprechenden Ordnung
behandelt.
74
THD-F
THD-R
Verhältnis der gesamten Oberschwingungskomponente zur Grundschwingung Diese Einstellung wird typischerweise bei Anwendungen wie der IEC-konformen Messung verwendet.
Verhältnis der gesamten Oberschwingungskomponente zur gesamten Oberschwingungskomponente einschließlich Grundschwingung Diese Einstellung ergibt bei Schwingungsformen mit einem hohen Verzerrungsgrad niedrigere Werte als die der THD-F.
Messung der Oberschwingung
HIOKI PW8001A965-00
Was ist THD?
THD, das für Gesamtklirrfaktor steht, ist das Verhältnis eines Effektivwerts des Oberschwingungsinhalts zum Effektivwert der Grundkomponente oder der Referenzgrundkomponente einer Wechselgröße.
Was ist Gruppierung?
Die Oberschwingungsmessung legt die Fensterschwingungsanzahl basierend auf dem Oberschwingungsmodus und der Grundschwingungsfrequenz fest. Wenn die Fensterschwingungsanzahl einen anderen Wert als eins beträgt, können Spektrumslinien (Ausgangs-Bin), deren Anzahl proportional zur Fensterschwingungsanzahl ([Fensterschwingungsanzahl] − 1) ist, zwischen den Oberschwingungskomponenten erfasst werden, die eine Frequenz haben, die ein ganzzahliges Vielfaches (n-Faches) der Grundschwingung sind. Sie sind als mittlere Oberschwingung (Zwischenordnungs-Oberschwingung) bekannt. Da sich die aus Oberschwingungsmessungen ergebenden Messwerte je nachdem, wie diese mittleren Oberschwingungen behandelt werden, unterscheiden, unterliegen die Gruppierungsregeln dem IEC-Standard und anderen Standards.
Oberschwingung der (n-1). Ordnung n-te Oberschwingung
Oberschwingung der (n+1). Ordnung
Anzeigen der numerischen Leistung
Mittlere Oberschwingung
Oberschwingung der n-ten Ordnung bei deaktivierter Gruppierung
Oberschwingung der n-ten Ordnung bei aktivierter Gruppierung Typ 1
Oberschwingung der n-ten Ordnung bei aktivierter Gruppierung Typ 2
Im Allgemeinen ist Bereich Typ 1 als harmonische Untergruppe und Bereich Typ 2 als harmonische Gruppe bekannt, die durch Bestimmung der Quadratwurzel der Summe der Quadrate der
Ausgangs-Bins berechnet werden.
Wenn keine mittlere Oberschwingung vorliegt oder die Fensterschwingungsanzahl im Breitbandmodus eins beträgt, stimmen die Messwerte unabhängig von der gewählten Gruppierungsmethode überein. Wenn mittlere Oberschwingungen vorliegen, verhalten sich die gemessenen Oberschwingungswerte normalerweise als OFF < Type 1 < Type 2.
75
Messung von Efzienz und Verlust
HIOKI PW8001A965-00
3.5 Messung von Efzienz und Verlust
Das Instrument kann anhand der Wirkleistungswerte und Motorleistungswerte die Efzienz η (%) und den Verlust (W) berechnen und anzeigen. Das Instrument kann beispielsweise Efzienz und Verlust zwischen dem Eingang und Ausgang mehrerer Leistungsumwandler (z. B. Gleichrichter) sowie von Motoren berechnen und gleichzeitig die Gesamtefzienz berechnen.
Efzienz- und Verlustgleichungen
Sie können für jede Efzienz (η) und jeden Verlust (Loss) höchstens vier Gleichungen ( und Loss1 bis Loss4) einstellen.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [EFFICIENCY]
Wählen Sie die Parameter der
1
Eingangsseite der Gleichung.
Wählen Sie die Parameter der
2
Ausgangsseite der Gleichung.
Wählen Sie für jede Zahl auf dem Bildschirm links den gemessenen Leistungswert der Eingangsseite und rechts den gemessenen Leistungswert der Ausgangsseite aus. Für jede Efzienz-Berechnungsgleichung können bis zu sechs Ein- und Ausgänge ausgewählt werden. Die Efzienz wird anhand der Summe der
sechs Werte berechnet.
Zuletzt berechneter
Efzienzwert
Eingabeparameter
Pin1 Pin2 Pin3 Pin4 Pin5 Pin6
Ausgabeparameter
Pout1 Pout2 Pout3 Pout4 Pout5 Pout6
Eingangsseite Pin = Pin1 + Pin2 + Pin3 + Pin4
Ausgangsseite
η 100 Verlust |Pin| − |Pout|
Pout = Pout1 + Pout2 + Pout3
1 bis η4
η
+ Pin5 + Pin6
+ Pout 4 + Pout5 + Pout6
|Pout| / |Pin|
×
76
Zuletzt berechneter
Efzienzwert
Die Messung der Motorleistung (Pm) steht nur bei Modellen mit Motoranalyse zur Wahl. Kongurieren Sie mit den Motoreingangseinstellungen die Einstellungen zur Messung der Motorleistung (Pm).
Siehe „Konguration der Motoreingangseinstellungen“ (S. 84).
Bei Berechnungen in Verkabelungskongurationen mit verschiedenen Leistungsbereichen werden die Daten
des größeren der beiden Leistungsbereiche verwendet.
Bei Berechnungen in Verkabelungskongurationen mit verschiedenen Synchronisationsquellen werden die aktuellsten Daten zum Zeitpunkt der Berechnung verwendet.
Zum Ausgleich der Schwankungen der gemessenen Werte
Die gemessenen Werte können bei stark schwankenden oder transienten Ladungen Abweichungen aufweisen. Senken Sie in diesem Fall das Datenaktualisierungsintervall (auf 200 ms) und verwenden Sie außerdem den gleitenden Durchschnittsmodus der Durchschnittsfunktion.
Wenn entweder der Eingang oder der Ausgang Gleichstrom ist, können Schwankungen der gemessenen Efzienzwerte eingeschränkt werden, indem für den Kanal für die Gleichstrommessung dieselbe Synchronisationsquellen-Einstellung verwendet wird wie für die Wechselstromseite.
Anzeigen von Efzienz und Verlust
HIOKI PW8001A965-00
Anzeigebildschirm [MEAS] > [VALUE] > [CUSTOM]
2
1
Messung von Efzienz und Verlust
Wählen Sie die Anzahl der Elemente
1
aus,die auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen.
Tippen Sie den Elementnamen an,
2
um das Fenster zur Einstellung der grundlegenden Messelemente zu öffnen.
Tippen Sie auf [Other].
3
4
3
Wählen Sie eine der folgenden
4
Alternativen: 1] bis 4] (Efzienz) oder [Loss1] bis [Loss4] (Verlust) aus.
Anzeigen der numerischen Leistung
77
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00

3.6 Motormessung (Modell mit Motoranalyse)

Das Modell mit Motoranalyse kann bei Verwendung mit einem externen Drehmomentsensor und Tachometer die Motoranalyse ausführen. Außerdem können die bei der Motoranalyse verwendeten Motoreingangsteile auch als unabhängige Eingänge, z. B. als analoge DC- (bis zu vier Kanäle) oder Impulseingänge (bis zu acht Kanäle) oder Schwingungsform-Messauslöser verwendet
werden.
Siehe „Konguration der Auslösereinstellungen“ (S. 100).

Verkabelung der Motormessung

Das Modell mit Motoranalyse kann bei Verwendung mit externen Drehmomentsensoren und Tachometern die Motoranalyse ausführen. Mit der Motoranalysefunktion können Drehmoment, RPM, Motorleistung und Schlupf gemessen werden, indem Signale von Drehmomentsensoren oder Tachometern, wie Drehgebern (Inkrementaltyp), eingegeben werden. Darüber hinaus können die Eingangsteile als vier Analogkanäle oder vier Impulseingangskanäle verwendet werden.
Anschließen von Drehmomentmessern und Tachometern
Das Modell mit Motoranalyse verfügt über acht Eingangsanschlüsse (isolierte BNC-Anschlüsse) auf der Rückseite des Instruments. Da alle Anschlüsse (bezeichnet als Kan. A bis Kan. H) vom Instrument selbst sowie voneinander isoliert sind, können vielfältige Sensoren mit verschiedenen Erdungsspannungen verbunden werden.
Ch. A, Ch. C, Ch. E, Ch. G Analoger DC-Eingang, Frequenzeingang, Impulseingang
Ch. B, Ch. D, Ch. F, Ch. H Frequenzeingang und Impulseingang
Außer der Verwendung der kombinierten Kanäle zur Motoranalyse können sie auch als unabhängige, analoge Signal-/Impulssignaleingänge verwendet werden.
WARNUNG
Beim Anschließen von Eingangsanschlüssen an Kan. A bis Kan. H
Legen Sie kein Signal an, das den Nennwert eines Anschlusses übersteigt.
Andernfalls können sich Anschlüsse lockern und andere leitende Teile berühren, was zu Körperverletzungen und Schäden am Instrument führen kann.
Schalten Sie das Instrument und die angeschlossenen Geräte vor dem Anschluss immer aus und vergewissern Sie sich, dass alles fest angeschlossen ist.
VORSICHT
Entriegeln Sie vor dem Herausziehen von Kabeln deren Verschluss, halten Sie
sie an der Verbindung fest und ziehen Sie am BNC-Steckverbinder (ziehen Sie nicht am Kabel).
78
Andernfalls kann der BNC-Steckverbinder beschädigt werden.
Vorsprünge am Eingangsanschluss
des Instruments
Aussparungen am BNC-Steckverbinder
Verriegelung
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00
Anschließen von Drehmomentmessern und Tachometern
Benötigte Teile: L9217 Prüeitung (erforderliche Anzahl),
anzuschließendes Gerät (wie Drehmomentsensor und Tachometer)
Vergewissern Sie sich, dass das Instrument und das angeschlossene Gerät ausgeschaltet
1
sind.
Verbinden Sie den Ausgangsanschluss des Geräts über eine Prüeitung mit dem Instrument.
2
Siehe „Verbindungsbeispiele für die Motoranalyse“ (S. 81).
Schalten Sie das Instrument ein.
3
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
4
Verbindungsmethode
Für die Motoreingänge stehen mehrere verschiedene Betriebsmodi und Anschlussmuster zur Verfügung.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [MOTOR]
Anzeigen der numerischen Leistung
2
1
3
Tippen Sie [Motor analysis option
1
wiring] an, um das Einstellungsfenster
zu öffnen.
Wählen Sie den Betriebsmodus für die
2
Kanäle der optionalen Motoranalyse.
Tippen Sie auf [×], um das
3
Einstellungsfenster zu schließen.
[Individual input]-Modus
Die Motoreingänge können als unabhängige, analoge DC-Eingänge oder Impulseingänge verwendet werden.
Betriebsmodus Einstellbare Kanäle Beschreibung
Individual Input AB, CD, EF, GH Zur Messung von Spannungssignalen
und Impulssignalen
Mit diesem Modus kann man das Signal eines Spannungsausgangssensors messen und anzeigen, oder die Frequenz eines Impulseingangs messen und die Schwingungsform anzeigen.
79
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00
Motoranalysemodus
In diesem Modus kann man die Motorleistung durch Messung des an den Drehmomentsensoren und Tachometern eingegebenen Signals analysieren.
Anschlussmuster Einstellbare Kanäle Beschreibung
Muster 1
Torque, Speed(Pulse)
AB, CD, EF, GH Simultane Analyse von bis zu vier Motoren
Motoranalyse auf der Grundlage von Drehmomentsignal und RPM­Impulssignal
Muster 2
Torque, Speed, Direction, Origin
Muster 3
Torque, Speed, Direction
Muster 4
Torque, Speed, Origin
Muster 5
Torque, Speed(Analog)
ABCD, EFGH Simultane Analyse von bis zu zwei Motoren
ABCD, EFGH Simultane Analyse von bis zu zwei Motoren
ABCD, EFGH Simultane Analyse von bis zu zwei Motoren
ABCD, EFGH Simultane Analyse von bis zu zwei Motoren
Motoranalyse auf der Grundlage von Drehmomentsignaleingängen, RPM­Impulssignal, Drehrichtungssignal und Originalsignal
Motoranalyse auf der Grundlage von Drehmomentsignaleingängen, RPM­Impulssignal und Drehrichtungssignal
Motoranalyse auf der Grundlage von Drehmomentsignaleingängen, RPM­Impulssignal und Originalsignal
Motoranalyse auf der Grundlage von Drehmomentsignal und analogem RPM-DC-Signal
Muster 1: In diesem Modus kann man Motoren mit einem Paar angrenzender Kanäle analysieren.
Die Motorleistung und Motorefzienz von bis zu vier Systemen kann gleichzeitig
gemessen werden.
Muster 2, 3, 4 und 5: In diesem Modus kann man Motoren mit einer Gruppe von vier Kanälen analysieren.
Es können bis zu zwei Systeme gleichzeitig gemessen werden. Diese Muster gestatten eine erweiterte Analyse, indem sie nicht nur die Motorleistung und Motorefzienz messen, sondern auch die Rotationsrichtung und den kombinierten Regenerierungs-/ Leistungsbetrieb oder elektrische Winkel messen. Des Weiteren ermöglichen diese Muster Messungen auf der Grundlage einer Motorumdrehung (eines Zyklus des mechanischen Winkels).
Geben Sie bei der Eingabe eines Originalsignals (Z-Phasenimpulssignals) im Motoranalysemodus immer die vom selben Impulsgeber ausgegebenen Impulse ein. Wenn die Reihenfolge der steigenden Flanken des RPM-Impulssignals und der steigenden Flanken des Originalsignals verkehrt werden, kann die RPM-Messung instabil werden.
Wenn bei der Messung ein Impuls als Referenz zur Motoranalyse verwendet wird, verwenden Sie ein Signal mit der Impulsanzahl eines ganzzahligen Vielfachen der Polpaaranzahl des Motors (das der Hälfte der Gesamtpaaranzahl im Motor entspricht). (S. 58)
Erden Sie in Umgebungen mit elektrischen Störsignalen das Instrument und die verbundenen Sensoren am selben elektrischen Potential.
Verkabelung der Motoranalyseoption
80
Individual Input
Torque Speed(Pulse)
Torque Speed Direction Origin
Torque Speed Direction
Torque Speed Origin
Torque Speed(Analog)
Ch. A Ch. B Ch. C Ch. D Ch. E Ch. F Ch. G Ch. H
Indiv. Indiv. Indiv. Indiv. Indiv. Indiv. Indiv. Indiv.
Motor 1 Motor 2 Motor 3 Motor 4
Drehmo-
ment
Drehmo-
ment
Drehmo-
ment
Drehmo-
ment
Drehmo-
ment
Drehzahl
Drehzahl Richtung Ursprung
Drehzahl Richtung AUS
Drehzahl AUS Ursprung
AUS Drehzahl AUS
Drehmo-
ment
Drehzahl
Drehmo-
ment
Drehmo-
ment
Drehmo-
ment
Drehmo-
ment
Drehmo-
ment
Drehzahl
Drehzahl Richtung Ursprung
Drehzahl Richtung AUS
Drehzahl AUS Ursprung
AUS Drehzahl AUS
Drehmo-
ment
Drehzahl
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00

Verbindungsbeispiele für die Motoranalyse

In diesen Beispielen werden ein Drehmomentmesser und ein Tachometer mit Kan. A bis Kan. D verbunden. Sie können sie ebenso mit Kan. E bis Kan. H verbinden.
Beispiel 1: Motorleistungsmessung (Einstellungen des Motoranalysemodus von Muster 5)
Ch. A or Ch. E
Ch. B or Ch. F
Ch. C or Ch. G
Ch. D or Ch. H
Drehmomentausgang
RPM-Ausgang
Geben Sie das Drehmomentsignal an Kan. A und das RPM-Signal an Kan. C ein. Messen Sie dann die Motorleistung und Motorefzienz. Das Drehmomentsignal kann ein analoges DC-Signal oder impulsbasierten Frequenzeingang verwenden. Das RPM-Signal muss ein analoges DC-Signal sein. Das Drehmomentsignal und RPM-Signal kann von verschiedenen Sensoren eingegeben werden.
Beispiel 2: Motorleistungsmessung mit Vorwärts-/Rückwärtserkennung
(Einstellung des Motoranalysemodus von Muster 3)
Ch. A or Ch. E
Ch. B or Ch. F
Ch. C or Ch. G
Ch. D or Ch. H
Drehmomentausgang
A-Phasen- Impulsausgang
B-Phasen- Impulsausgang
Geben Sie das Drehmomentsignal an Kan. A, das A-Phasenimpulssignal an Kan. B und das B-Phasenimpulssignal an Kan. C ein. Messen Sie dann die Motorleistung und Motorefzienz, während Sie die Drehrichtung des Motors anhand des Phasenunterschieds zwischen dem A-Phasen- und B-Phasenimpuls beobachten. Das Drehmomentsignal kann ein analoges DC-Signal oder impulsbasierten Frequenzeingang verwenden.
Beispiel 3: Motorleistungsmessung mit Messung des elektrischen Winkels
(Einstellungen des Motoranalysemodus von Muster 2)
Geben Sie das Drehmomentsignal an Kan. A, das A-Phasenimpulssignal an Kan. B, das B-Phasenimpulssignal an Kan. C und das Z-Phasenimpulssignal (Ursprung) an Kan. D ein. Messen Sie dann die Motorleistung und Motorefzienz während
Ch. A or Ch. E
Ch. B or Ch. F
Ch. C or Ch. G
Ch. D or Ch. H
Drehmomentausgang
A-Phasen- Impulsausgang
B-Phasen- Impulsausgang
Z-Phasen- Impulsausgang
der Messung des elektrischen Winkels. Durch Einstellen der Synchronisationsquelle auf Zph. können Sie Messungen auf den mechanischen Winkel statt den elektrischen Winkel synchronisieren. Das Drehmomentsignal kann ein analoges DC-Signal oder impulsbasierten Frequenzeingang verwenden. Wenn die Rotationsrichtung des Motors nicht erkannt werden muss, ist es nicht erforderlich, den B-Phasenimpuls an Kan. C einzugeben, und es kann stattdessen Muster 4 gewählt werden. Bei Verwendung von Zph. als Synchronisationsquelle müssen Sie nicht nur den Z-Phasenimpuls an Kan. D eingeben, sondern auch den A-Phasenimpuls an Kan. B.
Anzeigen der numerischen Leistung
Konguration der Eingangseinstellungen des angeschlossenen Motors und
Anzeigen von Messwerten
Beispiel 4: Motorleistungsmessung (Einstellungen des Motoranalysemodus von Muster 1)
Geben Sie das Drehmomentsignal und das RPM-
Ch. A or Ch. E
Ch. B or Ch. F
Ch. C or Ch. G
Ch. D or Ch. H
Drehmomentausgang
RPM-Ausgang
Drehmomentausgang
RPM-Ausgang
Signal an Kan. A und Kan. B ein, um die Motorleistung und Motorefzienz des ersten Systems zu messen. Geben Sie das Drehmomentsignal und das RPM-Signal an Kan. C und Kan. D ein, um die Motorleistung und Motorefzienz des zweiten Systems zu messen. Das Drehmomentsignal kann ein analoges DC-Signal oder impulsbasierten Frequenzeingang verwenden. Es kann nur ein impulsbasiertes RPM-Signal eingegeben
werden.
Einzelheiten zur Anzeige der gemessenen Werte und Einstellungen der Eingangssignale siehe „3.6 Motormessung (Modell mit Motoranalyse)“ (S. 78).
81
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00

Anzeigen von gemessenen Motorwerten

Anzeigen von gemessenen Motorwerten auf dem [BASIC]-Bildschirm
Anzeigebildschirm [MEAS] > [VALUE] > [BASIC]
Drücken Sie die CH-Tasten der
1
Kanalauswahl, um die Anzeige auf [A-D] oder [E-H] umzuschalten.
Der angezeigte Kanal ändert sich bei jedem Tastendruck von Unabhängig davon, ob [A-D] oder [E-
H] ausgewählt ist, werden alle laut den
Einstellungen anzeigbaren gemessenen Motorwerte angezeigt.
CH
.
Wenn [A-D] angezeigt wird, erscheinen oben im Bildschirm die folgenden Anzeigen.
Eingang von Kan. A und Kan. C
Synchronisationsquelle des Motoreingangs
Filtereinstellungen
Wenn die Kanalanzeige auf [E-H] steht, sollten Ch. A und Ch. C in der oberen Tabelle jeweils Ch. E und Ch. H anzeigen.
In der oberen Zeile werden die Eingangseinstellungen von [CH A] und in der unteren Zeile die von [CH C] angezeigt.
[Analog], [Freq] oder [Pulse] wird angezeigt.
Zeigt die Einstellungen an, die den Zeitraum (zwischen Nulldurchgangspunkten) bestimmen, die als Messungsgrundlage dienen. Je nach Anschlusseinstellung der Motoranalyseoption werden die Quellen in der oberen und unteren Zeile angezeigt.
In der oberen Zeile wird der Bereich und Filter von [CH A] und in der unteren Zeile der von [CH C] angezeigt. Bei Einstellung von [Analog] werden die Einstellungswerte des Bereichs und
Filters angezeigt. Bei Einstellung von [Freq] und [Pulse] werden die Einstellungswerte des Filters angezeigt.
Anzeigen von gemessenen Motorwerten auf dem [CUSTOM]-Bildschirm
Anzeigebildschirm [MEAS] > [VALUE] > [BASIC]
Wählen Sie zwischen [Master]
1
(primäres Instrument)-Parametern und [Slave] (sekundäres Instrument)­Parametern.
1
82
3
2
Tippen Sie auf [Motor].
2
Wählen Sie den anzuzeigenden
3
Parameter aus.
Tq Drehmomentwert
Spd Drehzahl
Pm Motorleistung
Slip Schlupf
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00

Nulleinstellung des Motoreingangs

Führen Sie unter den folgenden Bedingungen die Nulleinstellung aus, um von Eingangssignal­Offsets hervorgerufene Fehler zu beseitigen:
Wenn analoge DC-Spannung an Kan. A, Kan. C, Kan. E und Kan. G eingegeben wird
Wenn ein frequenzbasiertes Drehmomentsignal eingegeben wird
Führen Sie unter den folgenden Bedingungen die Nulleinstellung aus, während das Instrument Nulleingang für die Drehmoment- und RPM-Signale empfängt:
Wenn ein Drehmomentwert angezeigt wird, obwohl kein Drehmomentsignal erzeugt wird
Wenn ein RPM-Wert angezeigt wird, obwohl kein Rotationssignal erzeugt wird
Drücken Sie die MEAS-Taste.
1
Schalten Sie mit den CH-Tasten der Kanalauswahl die
2
Anzeige auf [A-D] oder [E-H] um.
Der angezeigte Kanal ändert sich bei jedem Tastendruck von
CH
Anzeigen der numerischen Leistung
.
Drücken Sie 0ADJ.
3
Das Bestätigungsdialogfeld wird angezeigt.
Tippen Sie auf [Yes].
4
Nulleinstellung wird gestartet.
• Wenn die Kanal-Anzeige [A-D] oder die Kanal-Anzeige [E-H] leuchtet, können Sie auf jeder
beliebigen Seite des Messbildschirms die Nulleinstellung des Motoreingangs ausführen, indem Sie die Taste 0ADJ drücken.
Die Nulleinstellung ist für Kanäle, deren Eingang auf [Pulse] eingestellt ist, nicht verfügbar.
Die Nulleinstellung kann innerhalb eines Eingangsbereichs von ±10% des Bereichs ausgeführt
werden. Die Eingabe von Signalen außerhalb des Bereichs führt zum Fehlschlag der
Nulleinstellung.
83
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00
Konguration der Motoreingangseinstellungen
Schließen Sie die Drehmomentsensoren und Tachometer gemäß „Verkabelung der Motormessung“ (S. 78) an. Kongurieren Sie die Motoranalyse-Einstellungen basierend auf diesen Anschlüssen.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [MOTOR]
Tippen Sie zur Auswahl [Motor analysis
1
1
option wiring] an.
3
2
4
5
6
Tippen Sie [CH A-D] oder [CH E-H]
2
an, um die Kanäle anzuzeigen, deren Einstellungen Sie ändern möchten.
Tippen Sie das Feld [Upper f lim.] und
3
[Lower f lim.] an und wählen Sie eine
Frequenz aus der Liste.
Stellen Sie dies ein, wenn Impulse am Motoreingang eingegeben werden sollen.
100 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 5 kHz,
Upper f lim.
Lower f lim. 0,1 Hz, 1 Hz, 10 Hz, 100 Hz
Obere Frequenzgrenze
Mit dieser Einstellung wird die niedrigste Frequenz eingestellt, die die Höchstfrequenz des Eingangsimpulssignals überschreitet. Wenn [Motor analysis option wiring] auf [Individual Input] steht, wird die Einstellung als Obergrenze für den D/A-Ausgang verwendet. Bei Verwendung des Motoranalysemodus wird diese Einstellung als Impulsfrequenz verwendet, die zum Anzeigen der Drehmomente und Motorleistungen dient, sowie als Impulsfrequenz, die der Berechnung des oberen Grenzwerts des D/A-Ausgangs dient.
60
(eingestellte obere Frequenzgrenze)
(oberer RPM-Grenzwert) =
(oberer Grenzwert der Motorleistung) = (maximaler Drehmomentwert)
Wenn das Eingangs-RMS-Signal auf [Analog] steht, wird die RMS-Obergrenze durch Multiplizieren des skalierten RMS-Werts mit dem Spannungsbereichswert berechnet.
Untere Frequenzgrenze
Mit dieser Einstellung wird die untere Frequenzgrenze zur Messung des Eingangsimpulssignals eingestellt. Wenn die folgenden Synchronisationsquellen ausgewählt sind, wird die untere Frequenzgrenze auch als untere Frequenzgrenze zur Messung verwendet.
×
(Impulszählereinstellung)
×
10 kHz, 50 kHz, 100 kHz, 500 kHz, 1 MHz, 2 MHz
2 × π × (oberer RPM-Grenzwert)
60
84
Ext1, Ext2, Ext3, Ext4 Zph1, Zph3
Ch. B, Ch. D, Ch. F, Ch. H
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00
Tippen Sie das Feld [Sync. source] an, um das Einstellungsfenster zu öffnen.
4
Stellen Sie die Quelle ein, die den Zeitraum bestimmt, der als Grundlage für die Berechnung der Motoranalyseparameter dient. Die Motoranalyseparameter werden mit den Intervallen der hier ausgewählten Quelle gemessen. Siehe „Synchronisationsquelle“ (S. 58).
U1 bis U8, I1 to I8, DC, Ext1 bis Ext4, Zph1, Zph3 CH B, CH D, CH F, CH H
Wenn Sie Kan. H auf Originalsignal (Origin) einstellen, können Sie [Zph1] oder [Zph3] als Synchronisationsquelle auswählen. Die eingestellte Motorsynchronisationsquelle wird unter [Sync] oben im Bildschirm angezeigt, wenn [A-D] oder [E-H] am Bildschirm [Meas] > [Basic] angezeigt werden.
WICHTIG
• Wenn [DC] als Synchronisationsquelle ausgewählt ist werden die Segmente dem Datenaktualisierungsintervall angepasst. (10 ms, 50 ms, 200 ms)
Bei der Messung der Motorefzienz mit schwankender Last wählen Sie dieselbe Synchronisationsquelle wie die für den Messkanal des Motoreingangs. Die Genauigkeit der Efzienzmessung kann gesteigert werden, indem für Motoreingang und Motorausgang dasselbe Berechnungsintervall verwendet wird.
Anzeigen der numerischen Leistung
Tippen Sie das Feld [LPF/PNF] an und wählen Sie einen Tiefpasslter oder Impulsrauschlter
5
aus der Liste aus.
LPF OFF (20 kHz), 1 kHz
PNF OFF, Strong (100 kHz), Weak (1.8 MHz)
Tiefpasslter (LPF)
Wenn der Eingang von Kan. A, Kan. C, Kan. E oder Kan. G auf analogen Gleichstromeingang eingestellt ist, können Sie den Filter auf die Entfernung harmonischer Störsignale einstellen. Stellen Sie den Filter auf [1 kHz], wenn die Messung durch externe Störsignale beim analogen Gleichstromeingang destabilisiert wird. Die LPF-Einstellung wirkt sich nicht auf den Eingang aus, wenn dieser nicht auf analogen Gleichstromeingang
eingestellt ist.
Impulsrauschlter (PNF)
Wenn der Eingang von Kan. A, Kan. C, Kan. E oder Kan. G auf [Pulse] oder [Frequency] eingestellt ist, können Sie den Filter auf die Entfernung harmonischer Störsignale jeweils an Kan. B, Kan. D, Kan. F oder Kan. H einstellen. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn die Messwerte für Frequenz- oder RPM-Dateneingang mit einem Impulssignal aufgrund von Rauschen instabil sind.
WICHTIG
Diese Einstellung wirkt sich nicht auf die Kanäle aus, deren Eingang auf analogen Gleichstromeingang eingestellt ist.
Wenn PNF auf [Weak (1.8 MHz)] steht, werden Impulse von mindestens ca. 1,8 MHz nicht erkannt; wenn es auf [Strong (100 kHz)] steht, werden Impulse von mindestens 100 kHz nicht erkannt.
6
Tippen Sie das Feld [Slip] an, und wählen Sie dann eine Eingangsfrequenzquelle aus der Liste aus.
Dadurch wird die Frequenz des am Motor eingegebenen Messkanals so eingestellt, dass der Motorschlupf berechnet werden kann.
fU1, fI1, fU2, fI2, fU3, fI3, fU4, fI4, fU5, fI5, fU6, fI6, fU7, fI7, fU8, fI8
Schlupfgleichungen
Wenn die
Einheit r/min ist
Wählen Sie als Eingangsfrequenzquelle die dem Motor zugeführte Spannung oder den Strom, je nachdem,
welche der beiden stabiler ist.
100
2 × 60 × (Eingangsfrequenz) − |RPM| × (Einstellungswert der Motorpolanzahl)
×
2
60 × (Eingangsfrequenz)
×
85
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00
Einstellen des Drehmomenteingangs
Wählen Sie den Signaltyp aus, der von dem mit dem Instrument verbundenen Drehmomentsensor verwendet wird.
Analog Für Sensoren, die ein zum Drehmoment proportionales Gleichspannungssignal
ausgeben
Frequenz Für Sensoren, die ein zum Drehmoment proportionales Frequenzsignal ausgeben
Die Einstellungsparameter sind je nach ausgewählten Eingangseinstellungen unterschiedlich wie folgt.
Bei Auswahl von [Analog]
Wenn der Drehmomenteingang auf [Analog] steht, stellen Sie den Skalenwert und die Einheit entsprechend des Sensors zusammen unter [U range] und [Torque scale] ein.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [MOTOR]
Beispiel: Für einen Drehmomentsensor mit einem
Nenndrehmoment von 500 Nm und einer Ausgangsskala von
U range 10 V Torque scale 50,00
±
10 V
[U range]
Wählen Sie einen Spannungsbereich gemäß der Ausgangsspannung des mit dem Instrument zu verbindenden Drehmomentsensors. Wenn die Kanal-Anzeige A-D oder E-H leuchtet, können Sie mit den Bereichstasten einen Spannungsbereich
auswählen.
Wenn A-D leuchtet, dient die Taste U RANGE für Kan. A, und die Taste I RANGE für Kan. C. Wenn E-H leuchtet, dient die Taste U RANGE für Kan. E, und die Taste I RANGE für Kan. G.
1 V, 5 V, 10 V
[Torque scale]
Geben Sie den Skalierungswert im Fenster mit
der numerischen Tastatur ein.
Die gemessenen Drehmomentwerte werden als Ergebnis aus der Multiplikation der Eingangsspannung mit dem Skalierungswert angezeigt. Stellen Sie den Drehmomentwert pro 1 V Ausgang vom angeschlossenen Drehmomentsensor zusammen mit der Einstellung der Drehmoment-Einheit ein. ([Scaling value] = [Torque sensor rated torque value] / [Output full-scale voltage value]) In diesem Beispiel ist der Skalierungswert 50. (50 = 500 Nm / 10)
86
−9999.99 bis −0.01, 0.01 bis 9999.99
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00
Wenn [Frequency] ausgewählt ist
Wenn der Drehmomenteingang auf [Frequency] steht, stellen Sie den Skalenwert und die Maßeinheit entsprechend des Sensors zusammen unter [Rated torque], [Center freq.] und [Frq.
range] ein.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [MOTOR]
[Rated torque]
Geben Sie das Nenndrehmoment des zu verbindenden Drehmomentsensors ein.
0.01m bis 9999.99k
±
[Center frq.], [Frq. range]
Geben Sie die Mittelfrequenz entsprechend eines Drehmomentwerts von Null im Feld
[Center frq.] ein. Geben Sie den Unterschied
zwischen der dem Nenndrehmoment des Sensors entsprechenden Frequenz und der Mittelfrequenz im Feld [Frq. range] ein.
Anzeigen der numerischen Leistung
Beispiel 1: Für einen Drehmomentsensor mit einem
Nenndrehmoment von 500 Nm und einem Ausgang von 60 kHz
Rated torque 500.00 Center Frq. 60.00000 Frq. range 20.00000
20 kHz
±
1.000000 kHz bis 500.0000 kHz
Die Einstellungen müssen die folgenden Einschränkungen einhalten:
Die Mittelfrequenz plus dem Frequenzbereich liegt unter oder bei 500 kHz.
Die Mittelfrequenz minus dem Frequenzbereich liegt über oder bei 1 kHz.
Beispiel 2: Für einen Drehmomentsensor mit
einem Nenndrehmoment von 2 kNm, einem positiven Nenndrehmoment von 15 kHz und einem negativen Nenndrehmoment von 5 kHz
Rated torque 2.00 k Center Frq. 10.00000 Frq. range 5.000000
87
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00
Einstellen des Rotationssignaleingangs
Die Einstellungselemente des RPM-Signaleingangs sind je nach dem Muster der Anschlüsse des Motoranalysemodus unterschiedlich.
Analog Für ein zu RPM proportionales Gleichspannungssignal
Pulse Für ein zu RPM proportionales Impulssignal
Die Einstellungselemente unterscheiden sich je nach der Einstellung.
Wenn die Eingangseinstellung auf [Analog] steht
Kongurieren Sie den Spannungsbereich und die RPM-Skalierungseinstellungen auf der Grundlage des Rotationssignals.
Anzeigebildschirm [INPUT] > [MOTOR]
[U range]
Wählen Sie einen Spannungsbereich gemäß der Ausgangsspannung des am Instrument eingegebenen Rotationssignals. Der Spannungsbereich des Rotationssignaleingangs kann ebenfalls mit den Strombereichstasten eingegeben werden,
während die Kanal-Anzeige [A-D] oder [E-H] leuchtet.
Wenn die Eingangseinstellung auf [Pulse] steht
Anzeigebildschirm [INPUT] > [MOTOR]
1 V, 5 V, 10 V
[RPM scale]
Geben Sie die RPM-Skala im Fenster mit der
numerischen Tastatur ein.
Das Ergebnis der Multiplikation der Eingangsspannung mit dem Skalierungswert wird als gemessener RPM-Wert angezeigt. Geben Sie RPM pro Volt des Rotationssignalausgangs ein.
0.00001 bis 99999.9
±
[Pulse count]
Wenn ein Inkrementaldrehgeber mit 1000 Impulsen pro Rotation angeschlossen ist, geben Sie 1000 ein. Sie können dazu das Fenster mit der numerischen Tastatur verwenden. Durch Festlegen dieses Parameters auf ein Vielfaches der Hälfte der Polanzahleinstellung des Motors wird die Auswahl von Ext als Synchronisationsquelle ermöglicht.
1 bis 60000
±
(Impulsanzahl pro mechanischer Winkeldrehung)
88
[No. of poles]
Dieser Wert wird sowohl zur Ausführung der Schlupfberechnung als auch zur Umwandlung des RPM-Signals in eine dem elektrischen Winkel entsprechende Frequenz verwendet. Sie können dazu das Fenster mit der numerischen Tastatur verwenden.
2 bis 254 (gerade Zahl)

Korrekturfunktion des Drehmomentmessers

HIOKI PW8001A965-00
Anzeigebildschirm [INPUT] > [MOTOR]
Wenn der zu verwendende Drehmomentmesser über Kalibrierungswerte verfügt, können Sie die Fehler des Drehmomentmessers korrigieren, indem Sie die Zielwerte und Kalibrierungspunkte eingeben.
Es stehen zwei Korrekturmethoden zur Verfügung: die Nichtlinearitätskorrektur, von der die Tabelle
Drehmoment-Kalibrierungspunkt (Nm) zu Drehmoment-Kalibrierungswert (Nm) verwendet wird, und die Friktionskorrektur, von der die Tabelle RPM­Kalibrierungspunkte (unter Einbezug der Richtung, r/min) zu Drehmoment-Kalibrierungswert (Nm)
verwendet wird. Sie können eine davon oder beide zur Korrektur verwenden.
Eine Korrekturtabelle kann Wertegruppen von bis zu 11 Punkten enthalten. Die Anzahl der Korrekturwertegruppen (gemessene Werte und Zielwerte) kann nach Belieben eingestellt
werden.
Die Eingabe aller 11 Gruppen ist nicht erforderlich.
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
Anzeigen der numerischen Leistung
Konzeptionelle Darstellung
Nichtlinearitätskorrektur
Drehmoment-Kalibrierungspunkt zu Drehmoment-
Kalibrierungswert
(Nm) (Nm)
Anzuzeigendes Drehmoment
Die Kalibrierungswerte (Zielwerte) sollten in derselben Einheit ausgedrückt werden wie die Bildschirm­Messwerte. Gemessene Werte, die außerhalb der Korrekturtabelle liegen, werden nicht korrigiert.
WICHTIG
Die auf dem Schwingungsform-Bildschirm angezeigten Motoreingangsschwingungsformen werden keiner Drehmomentmesserkorrektur unterzogen.
Friktionskorrektur (Ausgang ohne Last)
RPM-Kalibrierungspunkte zu Drehmoment-
Kalibrierungswert
(unter Einbezug der Richtung, r/min) (Nm)
Anzuzeigendes Drehmoment
Tatsächlich gemessener Drehmomentwert
Kalibrierungspunkt Lineare Korrektur Korrigierter Drehmomentwert
Gemessenes Drehmoment
Tatsächlich gemessener Drehmomentwert
Kalibrierungspunkt Lineare Korrektur Korrigierter Drehmomentwert
Korrekturbereich
Messbereich
Gemessene RPM
Korrekturbereich
Messbereich
89
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00
Gleichungen
Bei aktivierter Drehmomentmesserkorrektur: (Drehmomentwert) = S × [X − (Nullkorrekturwert)] − At − Bt
At = atc − att* Bt = btc*
S: Skalierung X: Eingabesignal zu Drehmoment-Konvertierungswert At: Nichtlinearitäts-Zielwert Bt: Friktions-Zielwert atc: Drehmoment-Kalibrierungswert der Nichtlinearitätskorrektur-Tabelle att: Drehmoment-Kalibrierungspunkt der Nichtlinearitätskorrektur-Tabelle etc: Drehmoment-Kalibrierungswert der Friktionskorrektur-Tabelle *: Die Zielwerte zwischen den eingegebenen Kalibrierungspunkten werden durch lineare
Interpolation berechnet.
Die Kalibrierungswerte sollten vom Kunden durch Kalibrierung oder Kontaktaufnahme zum Hersteller des Drehmomentmessers eingeholt werden.
Die Nulleinstellung der Motoranalyse wird auch auf Offsets von Geräten angewendet, einschließlich Drehmomentmessern, unabhängig davon, ob die Korrekturfunktion aktiviert oder deaktiviert ist.
Das Instrument zeigt keine Nullposition für einen ausgegebenen Drehmomentwert an, wenn kein Drehmoment erzeugt wird oder der Motor nicht dreht, weil es gemessene Werte durch die Anwendung von Kalibrierungswerten nach der Nulleinstellung korrigiert. Das Ausführen der Nulleinstellung dieses Instruments stellt die Offsets des gesamten Systems, einschließlich sich selbst, auf Null. Daher sollten Sie den Kalibrierungswert des Drehmoment-Nullpunkts gewöhnlich
auf Null stellen.
Falls Sie über Daten des Drehmomentmessers bezüglich Hysterese-Eigenschaften oder
Drift verfügen, der beim Testen auftritt, wird die Messgenauigkeit durch die Eingabe des Kalibrierungswerts des Drehmoment-Nullpunkts erhöht.
Die Drehmoment-Einheit, Newtonmeter (N•m), in diesem Abschnitt hängt von der Einstellung ab.
Die Korrekturwerte für Punkte außerhalb des Messbereichs werden bei der Korrekturberechnung
nicht verwendet.
Wenn die Kalibrierungswerte in % der vollen Skalenlänge (% f.s.) ausgedrückt werden, können die einzugebenden Kalibrierungswerte mit folgender Gleichung berechnet werden. (einzugebender Kalibrierungswert) = (volle Skalenlänge des Drehmomentmessers) vollen Skalenlänge)
(% der
×
90
Zur Drehmomentmesserkorrektur können nur Werte innerhalb des Einstellungsbereichs der Drehmoment-Kalibrierungspunkte verwendet werden. Falls Sie Drehmomentwerte außerhalb des Bereichs korrigieren möchten, stellen Sie den Bereich für die Drehmoment-Kalibrierungspunkte größer ein.
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00

Messung des elektrischen Winkels des Motors

Wenn ein Impulssignal als Rotationssignaleingang verwendet wird, können Sie die Änderungen der Spannungs- und Stromphase mit dem Impuls als Referenzwert anzeigen, indem Sie [Sync.
source] der Eingangskanäle 1 bis 8 auf [Ext1], [Ext1], [Ext2], [Ext3] oder [Ext4] stellen.
Grundschwin-
gungsfrequenz (U1)
Berechnungszeitraum
Phasenunterschied
Externes
Synchronisationssignal
Referenz Referenz
Grundschwin-
gungsfrequenz (U1)
Berechnungszeitraum
Externes
Synchronisationssignal
Referenz Referenz
Beim Messen des elektrischen Winkels mit mehreren Impulsen
Es wird empfohlen, das Ursprungssignal (Z-Phase) zu verwenden. Wenn das Originalsignal (Z-Phase) verwendet wird, wird der Referenzimpuls basierend auf dem Originalsignal bestimmt. Dadurch kann die Phasenmessung immer mit einem festen Impuls als Referenz ausgeführt
werden.
Zur Verwendung einer steigenden Flanke des Originalsignals (Z-Phase) als Referenz stellen
Sie die Z-Phasenreferenz auf Rising; zur Verwendung einer fallenden Flanke stellen Sie sie auf Falling.
Wenn das Ursprungssignal (Z-Phase) nicht verwendet wird, wird der Referenzimpuls während der Synchronisation bestimmt. Wenn die Synchronisation fehlschlägt, kann bei jedem Ausführen einer Neusynchronisation ein anderer Impuls als Referenz verwendet werden.
Anzeigen der numerischen Leistung
Zur Ausführung der Oberschwingungsanalyse in Synchronisation mit dem eingegebenen
Rotationssignalimpuls sind Impulse erforderlich, deren Anzahl ein ganzes Vielfaches der Eingangsfrequenz beträgt. Ein vierpoliger Motor erfordert beispielsweise Impulse, deren Anzahl ein ganzes Vielfaches von 2 beträgt, während ein sechspoliger Motor Impulse erfordert, deren Anzahl ein ganzes Vielfaches von 3 beträgt.
Bei der Messung eines Motors, der intern einen Y-Anschluss im 3P3W3M-Verkabelungsmodus verwendet, können die Phasenwinkel der Phasenspannung und des Phasenstroms mit der Δ-Y­Konvertierungsfunktion gemessen werden.
91
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00
Phasennulleinstellung (PHASE ADJ)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Phasenunterschied zwischen den Impulsen der Synchronisationsquelle der Oberschwingungsmessung und der Spannungsgrundschwingungs­Komponenten des angeschlossenen ersten Kanals auf Null korrigieren.
Anzeigebildschirm [MEAS] > [VECTOR]
Wählen Sie mit den
1
Kanalauswahltasten den Kanal aus, für den Sie die Phasenwinkel­Nulleinstellung ausführen möchten.
Um den Korrekturwert entsprechend
2
des Eingangs zu erhalten, tippen Sie unter [Phase ADJ] auf [Adjust].
Tippen Sie zur Eingabe des
3
Korrekturwerts den Korrekturwert­Anzeigebereich an und geben Sie dann den Korrekturwert im Fenster mit der numerischen Tastatur ein.
Die Phasennulleinstellung steht nur zur Verfügung, wenn die Synchronisationsquelle auf
[Ext1], [Ext2], [Ext3] oder [Ext4] steht. Sogar wenn Tasten betätigt werden, wirkt sich die
Phasennulleinstellung nicht aus, wenn andere Einstellungen verwendet werden.
Es steht kein Tastenbetrieb zur Verfügung, wenn die Synchronisation des Kanals freigegeben ist.
Der gültige Einstellungsbereich des Korrekturwerts liegt zwischen −180
Sie den Korrekturwert für Umgebungen, in denen Phasenwinkel als Zahlen zwischen 0° und 360° ausgedrückt werden, in eine Zahl zwischen −180° und +180° und geben Sie ihn ein.
Der Korrektur-Anzeigebereich zeigt den aktuellen Korrekturwert für die Phasennulleinstellung an. Durch Antippen von [Adjust] kann der aktuelle Korrekturwert durch einen neuen Wert ersetzt
werden.
Der Phasennulleinstellungskorrekturwert wird von den gemessenen Werten der impulsbasierten
Spannung und der Stromphase subtrahiert.
Die Korrekturwerte werden auch nach dem Ein-oder Ausschalten des Instruments beibehalten.
Durch Antippen von [Reset] werden die Korrekturwerte gelöscht und es wird auf den Betrieb
zurückgesetzt, bei dem das Instrument den Phasenunterschied mit dem Impuls als Referenz
anzeigt.
Die Korrekturwerte werden beim Zurücksetzen des Systems gelöscht.
Beispiel für die Messung des elektrischen Winkels
Drehen Sie den unbestromten Motor von der Lastseite aus und messen Sie die an den
1
Eingangsanschlüssen des Motors erzeugte Induktionsspannung.
Führen Sie die Phasennulleinstellung aus.
2
Durch die Nulleinstellung wird der Phasenunterschied zwischen der an U1 eingegebenen Grundschwingungskomponente der Induktionsspannungs-Schwingungsform und dem Impulssignal auf Null gesetzt.
Führen Sie dem Motor Strom zu, damit er rotiert.
3
Die vom Instrument gemessenen Spannungs- und Stromphasenwinkel zeigen basierend auf der Induktionsspannungsphase einen elektrischen Winkel an.
und +180°. Konvertieren
°
92
WICHTIG
Da der Phasenunterschied durch die Schwingungsform des Rotationseingangs-Signalimpulses und durch die interne Stromkreisverzögerung des Instruments beeinusst wird, wird ein Messfehler angezeigt, wenn das Instrument eine Frequenz misst, die erheblich von der Frequenz abweicht, bei der die Phasennulleinstellung ausgeführt wurde.
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00

Bestimmen der Rotationsrichtung des Motors

Wenn ein A-Phasen- und B-Phasenimpuls eines Inkrementaldrehgebers an den für die Rotationssignale zuständigen Eingangsanschlüssen Kan. B und Kan. C oder denjenigen von Kan. F und Kan. G eingegeben wird, kann das Instrument die Rotationsrichtung der Welle erkennen und den RPM-Werten ein entsprechendes Polaritätszeichen zuweisen.
Wenn [Motor Analysis option wiring] auf [Torque Speed Direction Origin] oder
[Torque Speed Direction] steht, kann die Rotationsrichtung erkannt werden.
Die Rotationsrichtung wird auf dem Pegel des anderen Impulses (hoch/niedrig) basierend bestimmt, wenn die aufsteigenden und fallenden Flanken des A-Phasenimpulses und B-Phasenimpulses erkannt werden.
Vorwärtsbetrieb
RPM-Polarität: Pluszeichen (+)
A-Phase
B-Phase
Rückwärtsbetrieb
RPM-Polarität: Minuszeichen (−)
A-Phase
B-Phase
Anzeigen der numerischen Leistung
Die erkannte Rotationsrichtung wirkt sich auf das den gemessenen RPM-Werten sowie den gemessenen Motorleistungswerten (Pm) zugewiesene Polaritätszeichen aus.
93
Motormessung (Modell mit Motoranalyse)
HIOKI PW8001A965-00
Wenn [Motor analysis option wiring] auf [Torque Speed Direction Origin] oder
[Torque Speed Origin] steht und die Synchronisationsquellen von Kan. 1 bis Kan. 8 auf [Zph1]
oder [Zph3] stehen, werden die auf der Grundlage der Motorrotation (ein Zyklus des mechanischen Winkels) gemessenen Spannungs- und Stromwerte angezeigt.
Beispiel für einen 4-poligen Motor
Grundschwingungsfrequenz (U1)
Berechnungszeitraum
Externes
Synchronisationssignal
(Z-Phase)
Referenz Referenz
Zur Verwendung einer steigenden Flanke des externen Synchronisationssignals (Z-Phase) als Referenz stellen Sie die Z-Phasenreferenz auf Rising; zur Verwendung einer fallenden Flanke stellen Sie sie auf Falling.
Da unabhängig von der Anzahl der Pole des Motors immer eine Motordrehung als Berechnungsbereich verwendet wird, können Messungen durchgeführt werden, indem eine Durchschnittsberechnung der Variationen für jeden Pol gebildet wird, die durch die mechanischen Eigenschaften des Motors verursacht werden.
Die gemessenen Werte der Grundschwingung erscheinen bei den gemessenen Spannungswerten und Stromoberschwingungswerten als Ordnung der Hälfte der Motorpolanzahl. In der Folge erscheinen die Spannungs- und Stromoberschwingungen der n-ten Ordnung im Produkt der Hälfte der Motorpolanzahl und n.
Die Grundfrequenzen der Spannung und des Stroms werden gemessen, um Werte der gemessenen Spannungs- und Stromfrequenz zu erhalten.
Geben Sie auf der Grundlage der Messparameter von Kan. A bis Kan. D oder Kan. E bis Kan. H einen geeigneten Eingang an. Zusätzlich zur Eingabe des Originalsignals an Kan. D oder Kan. H (Z-Phasenimpuls), ist es notwendig, die Rotationssignale korrekt an Kan. B oder Kan. F (A-Phasenimpuls) und Kan. C oder Kan. G (B-Phasenimpuls beim Verwenden der Richtung)
einzugeben.
Zur Verwendung anderer Impulse als die von einem Drehgeber ausgegebenen Impulse
als Referenz für den Berechnungsumfang wird empfohlen, den Betriebsmodus [Indiv.] der Motoranalyse zu verwenden und die Synchronisationsquelle der Eingangskanäle 1 bis 8 auf jeweils Kan. B, Kan. D, Kan. F oder Kan. H einzustellen. Geben Sie die Referenzimpulse als ausgewählte Synchronisationsquelle ein.
94
4
HIOKI PW8001A965-00

Anzeigen von Schwingungsformen

Das Instrument kann die Spannung, den an allen Kanälen gemessenen Strom sowie die Motor­Eingangsschwingungsformen anzeigen. Die Schwingungsformanzeige ist vollkommen unabhängig von der Leistungsmessung.
Der in diesem Kapitel beschriebene Vorgang hat keinen Einuss auf die gemessenen Leistungs-
oder Oberschwingungswerte.

4.1 Schwingungsform-Anzeigemethode

Anzeigen von Schwingungsformen auf dem Schwingungsform-Bildschirm (WAVE­Bildschirm)
Der Schwingungsform-Bildschirm zeigt ausschließlich Schwingungsformen an.
Starten der Aufzeichnung der Schwingungsformen
Anzeigebildschirm [MEAS] > [WAVE]
Einstellungsbereich
Messwert-Anzeigebereich
Aufzeichnungsstatusanzeige von Schwingungsformen
Die Aufzeichnungsstatusanzeige von Schwingungsformen bietet nützliche Informationen, wenn das Anzeigen der
Schwingungsformen etwas dauert oder wenn keine Schwingungsformen angezeigt werden können.
Auslöserposition (S. 100)
Kongurationsmenüfeld
Drücken Sie die RUN/STOP-Taste.
1
(leuchtet grün)
Die Aufzeichnung beginnt und die Bildschirmanzeige wird aktualisiert. Die Aufzeichnung startet, wenn der Auslöser aktiviert wird. Siehe „4.3 Aufzeichnen von
Schwingungsformen“ (S. 102).
Drücken Sie erneut die RUN/STOP-
2
Taste.
(leuchtet rot)
Die Aufzeichnung wird gestoppt und die Bildschirmanzeige wird nicht länger aktualisiert.
Aufzeichnungsstatus von Schwingungsformen
Anzeigen von Schwingungsformen
Stopp Aufzeichnung wurde gestoppt.
PreTrig.
Trigger Das Instrument ist im Auslöser-
Storage
Compress Das Instrument erstellt
Abort Das Instrument ist dabei, die
Das Instrument zeichnet Vor­Auslöser-Schwingungsformen auf.
Standby-Zustand.
Das Instrument zeichnet Nach­Auslöser-Schwingungsformen auf.
Schwingungsformen für die
Anzeige.
Schwingungsformaufzeichnung abzubrechen.
95
Loading...